ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Granholm - Former governor of Michigan
A former two-term governor of Michigan, Jennifer M. Granholm makes the case for empowering states to create jobs through a Clean Energy Jobs Race to the Top.

Why you should listen

Jennifer M. Granholm was elected governor of Michigan in 2002, and in 2006, she was re-elected with the largest number of votes ever cast for governor in Michigan. As governor, Granholm led the state through a brutal economic downturn that resulted from a meltdown in the automotive and manufacturing sectors. She worked relentlessly to diversify the state’s economy, strengthen its auto industry, preserve the advancedmanufacturing sector, and add new, emerging sectors, such as clean energy, to Michigan’s economic portfolio. 

During her tenure, she pioneered clean energy policies, working with business and labor, Republicans and Democrats to create new economic opportunities in Michigan. In 2005, the Granholm economic development team put together an aggressive strategy to make Michigan the hub of clean-energy development in North America by developing entire supply chains in Michigan, fostering critical partnerships between industry, government and researchers and by creating economic incentives that made Michigan the place to locate. Granholm’s plan included specific clustering strategies targeted at battery manufacturing, bio-energy, solar and wind power. Her leadership attracted to Michigan more than 89,000clean energy jobs and $9.4 billion in investments in that sector.  By the time she left office at the start of 2011, Michigan’s economy was rebounding and Gallup listed Michigan as state with the most improved jobs climate. 

Her book A Governor’s Story: The Fight for Jobs and America’s Economic Future tells how Michigan pioneered ways out of an economic storm and offers  advice for a nation desperate to create jobs.  

 

More profile about the speaker
Jennifer Granholm | Speaker | TED.com
TED2013

Jennifer Granholm: A clean energy proposal -- race to the top!

Jennifer Granholm: Projekt energetyczny dla USA - wyścig na szczyt!

Filmed:
776,264 views

Jennifer Granholm rozpoczyna konferencję TED 2013, zadając bardzo amerykańskie pytanie z globalnymi implikacjami: jak stworzyć więcej miejsc pracy? Jej pomysł to inwestowanie w alternatywne źródła energii. Wyzwanie: czy uda się to zrobić z udziałem czy bez udziału podzielonego Kongresu?
- Former governor of Michigan
A former two-term governor of Michigan, Jennifer M. Granholm makes the case for empowering states to create jobs through a Clean Energy Jobs Race to the Top. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Well, I was introducedwprowadzony as
0
578
2918
Przedstawiono mnie
00:19
the formerbyły GovernorGubernator of MichiganMichigan,
1
3496
2032
jako byłą Gubernator Michigan,
00:21
but actuallytak właściwie I'm a scientistnaukowiec.
2
5528
3016
ale właściwie jestem naukowcem,
00:24
All right, a politicalpolityczny scientistnaukowiec, it doesn't really countliczyć,
3
8544
2992
politologiem,
00:27
but my laboratorylaboratorium was the laboratorylaboratorium of democracydemokracja
4
11536
3796
a moim laboratorium demokracji
00:31
that is MichiganMichigan, and, like any good scientistnaukowiec,
5
15332
3156
było Michigan.
00:34
I was experimentingeksperymentować with policypolityka
6
18488
2842
Szukałam sposobu, by osiągnąć
00:37
about what would achieveosiągać the greatestnajwiększy good
7
21330
2694
jak najwięcej dobrego
00:39
for the greatestnajwiększy numbernumer.
8
24024
2109
dla jak największej liczby ludzi.
00:42
But there were threetrzy problemsproblemy, threetrzy enigmaszagadek
9
26133
4278
Pojawiły się jednak trzy problemy,
00:46
that I could not solverozwiązać,
10
30411
2534
których nie mogłam rozwiązać.
00:48
and I want to sharedzielić with you those problemsproblemy,
11
32945
3478
Chcę o nich opowiedzieć.
00:52
but mostwiększość importantlyco ważne,
12
36423
2006
Myślę też,
00:54
I think I figuredwzorzysty out a proposalwniosek for a solutionrozwiązanie.
13
38429
3756
że udało mi się znaleźć wstępne rozwiązanie.
00:58
The first problemproblem
14
42185
1869
Pierwszy problem dotyka
00:59
that not just MichiganMichigan, but everykażdy statestan, facestwarze is,
15
44054
1991
każdego stanu, nie tylko Michigan,
01:01
how do you createStwórz good jobsOferty pracy in AmericaAmeryka
16
46045
3319
To pytanie: jak stworzyć miejsca pracy
01:05
in a globalświatowy economygospodarka?
17
49364
1748
w globalnej gospodarce?
01:07
So let me sharedzielić with you some empiricalempiryczne datadane from my lablaboratorium.
18
51112
3492
Podzielę się doświadczeniami.
01:10
I was electedwybrany in 2002 and, at the endkoniec of my first yearrok in officegabinet in 2003,
19
54604
4510
Pod koniec mojego pierwszego roku pracy
01:15
I got a call from one of my staffpersonel membersczłonków, who said,
20
59114
2532
zadzwonił jeden z pracowników i powiedział:
01:17
"GovGov, we have a bigduży problemproblem.
21
61646
2368
"Mamy duży problem.
01:19
We have a little tinymalutki communityspołeczność callednazywa GreenvilleGreenville, MichiganMichigan,
22
64014
3620
Społeczność Greenville,
01:23
populationpopulacja 8,000,
23
67634
2262
licząca 8 tys. mieszkańców,
01:25
and they are about to losestracić theirich majorpoważny employerpracodawca,
24
69896
2795
traci głównego pracodawcę,
01:28
whichktóry is a refrigeratorlodówka factoryfabryka that's operatedobsługiwane by ElectroluxElectrolux."
25
72691
4819
fabrykę lodówek Electrolux".
01:33
And I said, "Well, how manywiele people work at ElectroluxElectrolux?"
26
77510
2679
Ja na to: "Ile ludzi tam pracuje?"
01:36
And he said, "3,000 of the 8,000 people in GreenvilleGreenville."
27
80189
4930
"3 tysiące na 8 tysięcy mieszkańców".
01:41
So it is a one-companyjeden firmy townmiasto.
28
85119
2781
Miasteczko zdominowane przez jedną firmę.
01:43
And ElectroluxElectrolux was going to go to MexicoMeksyk.
29
87900
4928
Electrolux przenosił się do Meksyku.
01:48
So I said, "ForgetZapomnij o that. I'm the newNowy GovernorGubernator.
30
92828
2888
Ja na to: "Nie ma mowy. Jestem nowym gubernatorem.
01:51
We can fixnaprawić this. We're going to go to GreenvilleGreenville
31
95716
2288
Coś poradzimy. Przyjadę do Greenville
01:53
with my wholecały cabinetSzafka and we will just
32
98004
1968
z całym zespołem i złożymy firmie
01:55
make ElectroluxElectrolux an offeroferta they can't refuseodmówić."
33
99972
2905
ofertę nie do odrzucenia".
01:58
So I broughtprzyniósł my wholecały cabinetSzafka,
34
102877
2431
Zebrałam ludzi
02:01
and we metspotkał with all of the pooh-bahsPuchatek nazwa of little GreenvilleGreenville --
35
105308
3712
i spotkaliśmy się z włodarzami Greenville,
02:04
the mayorburmistrz, the cityMiasto managermenedżer, the headgłowa of the communityspołeczność collegeSzkoła Wyższa --
36
109020
3230
burmistrzem, administratorem, dyrektorem szkoły,
02:08
and we basicallygruntownie emptiedopróżnione our pocketskieszenie
37
112250
3595
i spisaliśmy każdy pomysł,
02:11
and put all of our chipsfrytki on the tablestół,
38
115845
3293
jaki przyszedł nam do głowy,
02:15
incentiveszachęt, you nameNazwa it, to convinceprzekonać ElectroluxElectrolux to stayzostać,
39
119138
4128
by zatrzymać Electrolux.
02:19
and as we madezrobiony our pilestos of chipsfrytki,
40
123266
1651
Naszą listę propozycji
02:20
we slidślizgać się them acrossprzez the tablestół to the managementzarządzanie of ElectroluxElectrolux.
41
124917
5107
przekazaliśmy zarządowi firmy.
02:25
And in the pilestos were things like zerozero taxespodatki for 20 yearslat,
42
130024
4108
Było tam m.in. zwolnienie z podatków przez 20 lat,
02:30
or that we'dpoślubić help to buildbudować a newNowy factoryfabryka for the companyfirma,
43
134132
4216
czy pomoc w budowie fabryki.
02:34
we'dpoślubić help to financefinanse it. The UAWUAW, who representedreprezentowany the workerspracownicy,
44
138348
2793
Związek zawodowy zgodził się
02:37
said they would offeroferta unprecedentedbez precedensu concessionskoncesji,
45
141141
3839
na wielkie ustępstwa,
02:40
sacrificesofiary to just keep those jobsOferty pracy in GreenvilleGreenville.
46
144980
4053
aby tylko zachować miejsca pracy.
02:44
So the managementzarządzanie of ElectroluxElectrolux tookwziął our pilestos,
47
149033
2878
Zarząd Electroluxu
02:47
our listlista of incentiveszachęt, and they wentposzedł outsidena zewnątrz the roompokój
48
151911
2813
rozważał nasze propozycje
02:50
for 17 minutesminuty,
49
154724
2520
przez 17 minut.
02:53
and they cameoprawa ołowiana witrażu back in and they said,
50
157244
2231
W końcu powiedzieli:
02:55
"WowWow, this is the mostwiększość generoushojny
51
159475
2941
"Jesteście dla nas
02:58
any communityspołeczność has ever been to try to keep jobsOferty pracy here.
52
162416
4489
naprawdę bardzo hojni.
03:02
But there's nothing you can do
53
166905
3395
Lecz nic nie poradzicie na to,
03:06
to compensatekompensować for the factfakt that we can payzapłacić $1.57 an hourgodzina
54
170300
4289
że w Juarez w Meksyku płacimy
1,57 dolara za godzinę.
03:10
in JuarezJuarez, MexicoMeksyk. So we're leavingodejście."
55
174589
3258
Wyjeżdżamy".
03:13
And they did. And when they did, it was like
56
177847
3005
I wyjechali.
03:16
a nuclearjądrowy bombbomba wentposzedł off in little GreenvilleGreenville.
57
180852
3256
Było to jak wybuch bomby atomowej.
03:20
In factfakt, they did implodeimplode the factoryfabryka.
58
184108
2315
Fabryka załamała się.
03:22
That's a guy that is walkingpieszy on his last day of work.
59
186423
3978
To robotnik w ostatni dzień pracy.
03:26
And on the monthmiesiąc that the last refrigeratorlodówka rolledwalcowane off the assemblymontaż linelinia,
60
190401
4024
Kiedy ostatnia lodówka zeszła z linii montażowej,
03:30
the employeespracowników of ElectroluxElectrolux in GreenvilleGreenville, MichiganMichigan,
61
194425
2640
pracownicy Electrolux w Greenville
03:32
had a gatheringzebranie for themselvessami that they callednazywa the last supperkolacja.
62
197065
5665
zebrali się na ostatnią kolację.
03:38
It was in a bigduży pavilionPawilon in GreenvilleGreenville, an indoorwnętrz pavilionPawilon,
63
202730
2983
Było to w dużej hali.
03:41
and I wentposzedł to it because I was so frustratedsfrustrowany as GovernorGubernator
64
205713
4489
Poszłam tam, bo jako Gubernator
03:46
that I couldn'tnie mógł stop the outflowodpływ of these jobsOferty pracy,
65
210202
3897
nie udało mi się
03:49
and I wanted to grievesmucić with them,
66
214099
2523
zatrzymać odpływu miejsc pracy
03:52
and as I wentposzedł into the room--Pokój-- there's thousandstysiące of people there.
67
216622
3320
i chciałam być z nimi.
03:55
It was a just bigduży thing. People were eatingjedzenie boxedboxed luncheslunchowe
68
219942
3743
Było to duże zgromadzenie,
03:59
on roundtopRoundtop tablestabele, and there was a sadsmutny bandzespół muzyczny playinggra musicmuzyka,
69
223685
4160
ludzie jedli obiady w pojemnikach,
04:03
or a bandzespół muzyczny playinggra sadsmutny musicmuzyka, probablyprawdopodobnie bothobie. (LaughterŚmiech)
70
227845
3737
a smętny zespół grał smętną muzykę.
(Śmiech)
04:07
And this guy comespochodzi up to me,
71
231582
3227
Podszedł do mnie człowiek
04:10
and he's got tattoostatuaże and his ponytailKitka and his baseballbaseball capczapka z daszkiem on,
72
234809
3740
z tatuażami, z kucykiem i w czapce z daszkiem.
04:14
and he had his two daughterscórki with him,
73
238549
2618
Miał ze sobą dwie córki.
04:17
and he said, "GovGov, these are my two daughterscórki."
74
241167
3607
Powiedział: "To moje córki.
04:20
He said, "I'm 48 yearslat oldstary,
75
244774
3048
Mam 48 lat
04:23
and I have workedpracował at this factoryfabryka for 30 yearslat.
76
247822
4558
i pracowałem tu przez 30 lat.
04:28
I wentposzedł from highwysoki schoolszkoła to factoryfabryka.
77
252380
2656
Zacząłem od razu po szkole.
04:30
My fatherojciec workedpracował at this factoryfabryka," he said.
78
255036
2608
Pracował tu mój ojciec
04:33
"My grandfatherDziadek workedpracował at this factoryfabryka.
79
257644
2849
i mój dziadek.
04:36
All I know is how to make refrigeratorslodówki."
80
260493
5023
Jedyne, co umiem, to robić lodówki".
04:41
And he lookedspojrzał at his daughterscórki,
81
265516
1353
Spojrzał na córki
04:42
and he putsstawia his handdłoń on his chestKlatka piersiowa,
82
266869
2488
i położył ręce na piersi.
04:45
and he saysmówi, "So, GovGov, tell me,
83
269357
2550
"Proszę mi powiedzieć,
04:47
who is ever going to hirezatrudnić me?
84
271907
5328
gdzie indziej znajdę pracę?"
04:53
Who is ever going to hirezatrudnić me?"
85
277235
3433
gdzie indziej znajdę pracę?"
04:56
And that was askedspytał not just by that guy
86
280668
3522
Takie pytanie zadał
05:00
but by everyonekażdy in the pavilionPawilon,
87
284190
2678
każdy pracownik w hali,
05:02
and franklyszczerze, by everykażdy workerpracownik at one of the 50,000 factoriesfabryki
88
286868
5840
a ogólniej rzecz biorąc,
każdy pracownik z 50 tys. fabryk
05:08
that closedZamknięte in the first decadedekada of this centurystulecie.
89
292708
4312
zamkniętych w pierwszej dekadzie tego wieku.
05:12
EnigmaEnigma numbernumer one: How do you createStwórz jobsOferty pracy
90
297020
2894
Zagadka nr 1: jak stworzyć miejsca pracy
05:15
in AmericaAmeryka in a globalświatowy economygospodarka?
91
299914
2433
w Ameryce w globalnej gospodarce?
05:18
NumberNumer two, very quicklyszybko:
92
302347
2300
I od razu zagadka nr 2:
05:20
How do you solverozwiązać globalświatowy climateklimat changezmiana
93
304647
2732
jak rozwiązać kwestię zmiany klimatu,
05:23
when we don't even have a nationalkrajowy energyenergia policypolityka in this countrykraj
94
307379
4337
gdy nie mamy narodowej polityki energetycznej,
05:27
and when gridlockGridlock in CongressKongres seemswydaje się to be the normnorma?
95
311716
4928
a w Kongresie trwa impas?
05:32
In factfakt, there was a pollAnkieta that was doneGotowe recentlyostatnio
96
316644
3162
Był niedawno sondaż,
05:35
and the pollsterAnkieter comparedporównywane Congress'sKongresu approvalzatwierdzenie ratingsoceny
97
319806
4277
który porównywał wskaźnik poparcia
dla Kongresu
05:39
to a numbernumer of other unpleasantnieprzyjemny things,
98
324083
2430
z różnymi nieprzyjemnymi rzeczami.
05:42
and it was founduznany, in factfakt, that Congress'sKongresu approvalzatwierdzenie ratingOcena
99
326513
3520
Wyszło, że większe poparcie niż Kongres
05:45
is worsegorzej than cockroacheskaraluchy,
100
330033
2882
mają karaluchy, wszy, zespół Nickelback,
05:48
licewszy, NickelbackNickelback the bandzespół muzyczny, rootkorzeń canalskanały and DonaldDonald TrumpTrump. (LaughterŚmiech)
101
332915
6992
kanałowe leczenie zębów i Donald Trump.
(Śmiech)
05:55
But wait, the good newsAktualności is it's at leastnajmniej better
102
339907
4279
Kongres był lepszy tylko
06:00
than methMeth labslaboratoria and gonorrhearzeżączka. (LaughterŚmiech)
103
344186
4856
od laboratoriów narkotykowych i rzeżączki.
(Śmiech)
06:04
We got a problemproblem, folksludzie.
104
349042
3825
Mamy problem.
06:08
So it got me thinkingmyślący, what is it?
105
352867
1638
Dało mi to do myślenia. Co to jest?
06:10
What in the laboratorylaboratorium that I see out there,
106
354505
3762
Co takiego wydarzyło się
06:14
the laboratorieslaboratoria of democracydemokracja, what has happenedstało się?
107
358267
2150
w laboratorium demokracji?
06:16
What policypolityka prescriptionsrecepty have happenedstało się
108
360417
2699
Jaki program polityczny
06:19
that actuallytak właściwie causeprzyczyna changeszmiany to occurpojawić się
109
363116
1792
zatwierdzony przez obie partie
06:20
and that have been acceptedprzyjęty in a bipartisanobupartyjny way?
110
364908
3567
wywołuje zmiany?
06:24
So if I askedspytał you, for exampleprzykład,
111
368475
1278
Można spytać na przykład,
06:25
what was the ObamaObama AdministrationAdministracja policypolityka
112
369753
2480
która polityka wewnętrzna Obamy
06:28
that causedpowodowany massivemasywny changeszmiany acrossprzez the countrykraj,
113
372233
3114
miała znaczący wpływ
na zmiany w całym kraju?
06:31
what would you say?
114
375347
1288
Mogła to być Obamacare,
06:32
You mightmoc say ObamacareObamaCare, exceptz wyjątkiem for those were not voluntarydobrowolny changeszmiany.
115
376635
3795
ale nie była ona dobrowolna.
06:36
As we know, only halfpół the statesstany have optedzdecydował się in.
116
380430
2541
Tylko połowa stanów się przyłączyła.
06:38
We mightmoc say the RecoveryOdzyskiwanie ActUstawy, but those didn't requirewymagać policypolityka changeszmiany.
117
382971
3509
Mogła to być Ustawa o odbudowie,
lecz ta nie wymagała zmiany polityki.
06:42
The thing that causedpowodowany massivemasywny policypolityka changeszmiany to occurpojawić się
118
386480
4351
Ogromne zmiany spowodowała
06:46
was RaceWyścig to the TopDo góry for educationEdukacja.
119
390831
2420
kampania edukacyjna Race to the Top.
06:49
Why? The governmentrząd put a $4.5 billionmiliard potgarnek
120
393251
3242
Dlaczego? Bo rząd wyznaczył
4,5 miliarda dolarów nagrody,
06:52
and said to the governorsPrezesi acrossprzez the countrykraj, competerywalizować for it.
121
396493
3446
o którą gubernatorzy mieli rywalizować.
06:55
Forty-eightCzterdzieści osiem governorsPrezesi competedrywalizowały,
122
399939
3176
Włączyło się 48 gubernatorów,
06:59
convincingprzekonujący 48 statestan legislaturesustawodawców to essentiallygłównie
123
403115
3299
podnosząc standardy w 48 stanach
07:02
raisepodnieść standardsstandardy for highwysoki schoolersprzedszkolnym
124
406414
2286
dla licealistów,
07:04
so that they all take a collegeSzkoła Wyższa prepPrep curriculumprogram.
125
408700
2311
aby brali udział w dodatkowych kursach.
07:06
Forty-eightCzterdzieści osiem statesstany optedzdecydował się in, creatingtworzenie a nationalkrajowy [educationEdukacja] policypolityka from the bottomDolny up.
126
411011
5386
48 stanów stworzyło od podstaw
politykę edukacyjną.
07:12
So I thought, well, why can't we do something like that
127
416397
2603
Pomyślałam, dlaczego by nie stworzyć
07:14
and createStwórz a cleanczysty energyenergia jobsOferty pracy racewyścigi to the topTop?
128
419000
4046
podobnego wyścigu
o ekologiczne miejsca pracy?
07:18
Because after all, if you look at the contextkontekst,
129
423046
2351
Przecież w końcu zainwestowano
07:21
1.6 trillionkwintylion dollarsdolarów has been investedzainwestowany in the pastprzeszłość eightosiem yearslat
130
425397
3978
aż 1,6 biliona dolarów
w ciągu ostatnich 8 lat
07:25
from the privateprywatny sectorsektor globallyglobalnie,
131
429375
1942
w sektor prywatny,
07:27
and everykażdy dollardolar representsreprezentuje a jobpraca,
132
431317
2372
a każdy dolar oznacza etat.
07:29
and where are those jobsOferty pracy going?
133
433689
1595
I gdzie powstają te miejsca pracy?
07:31
Well, they're going to placesmiejsca that have policypolityka, like ChinaChiny.
134
435284
2424
W krajach, które mają program, np. w Chinach.
07:33
In factfakt, I was in ChinaChiny to see what they were doing,
135
437708
2022
Odwiedziłam Chiny, by to zobaczyć.
07:35
and they were puttingwprowadzenie on a dog-and-ponypies i kucyk showpokazać for the groupGrupa that I was with,
136
439730
2708
Urządzono dla nas, gości,
07:38
and I was standingna stojąco in the back of the roompokój duringpodczas one of the demonstrationsdemonstracje
137
442438
3003
specjalny pokaz.
07:41
and standingna stojąco nextNastępny to one of the ChineseChiński officialsurzędnicy,
138
445441
2363
Stałam wtedy obok jednego z urzędników,
07:43
and we were watchingoglądanie, and he saysmówi,
139
447804
1662
który, zapytał: "Jak pani myśli,
07:45
"So, GovGov, when do you think the U.S. is going to get nationalkrajowy energyenergia policypolityka?"
140
449466
4634
kiedy USA wypracuje strategię energetyczną?"
07:50
And I said, "Oh my God -- CongressKongres, gridlockGridlock, who knowswie?"
141
454100
3568
Ja na to: "Nie mam pojęcia, w Kongresie impas".
07:53
And this is what he did, he goesidzie, he saysmówi,
142
457668
4014
Odpowiedział:
07:57
"Take your time."
143
461682
2737
"Nie ma co się spieszyć".
08:00
Because they see our passivitybierność as theirich opportunityokazja.
144
464419
4638
Chcą wykorzystać naszą bierność.
08:04
So what if we decidedzdecydowany to createStwórz
145
469057
2933
Moglibyśmy stworzyć wyzwanie
08:07
a challengewyzwanie to the governorsPrezesi of the countrykraj,
146
471990
2699
dla gubernatorów,
08:10
and the pricecena to entrywejście into this competitionzawody
147
474689
2806
a nagroda w tym konkursie
08:13
used the samepodobnie amountilość that the bipartisanobupartyjny groupGrupa approvedzatwierdzony in CongressKongres
148
477495
3648
byłaby równie wysoka
08:17
for the RaceWyścig to the TopDo góry for educationEdukacja, 4.5 billionmiliard,
149
481143
2690
jak w kampanii Race to the Top,
08:19
whichktóry soundsDźwięki like a lot, but actuallytak właściwie it's lessmniej than
150
483833
2383
czyli 4,5 miliarda dolarów.
08:22
one tenthdziesiąty of one percentprocent of federalfederalny spendingwydatki.
151
486216
2489
To tylko jedna tysięczna wydatków federalnych.
08:24
It's a roundingZaokrąglenie errorbłąd on the federalfederalny sidebok.
152
488705
2024
Niezauważalna kwota.
08:26
But pricecena to entrywejście into that competitionzawody would be,
153
490729
3918
Zwycięstwo polegałoby
08:30
you could just, say, use the President'sPrezydenta goalcel.
154
494647
3305
na osiągnięciu celu, który wyznaczył prezydent.
08:33
He wants CongressKongres to adoptprzyjąć a cleanczysty energyenergia standardstandard
155
497952
3073
Chodzi o standard 80% energii ekologicznej
08:36
of 80 percentprocent by 2030,
156
501025
2275
do 2030 roku.
08:39
in other wordssłowa, that you'dty byś have to get 80 percentprocent
157
503300
1979
Do tego roku 80% energii
08:41
of your energyenergia from cleanczysty sourcesźródła by the yearrok 2030.
158
505279
3650
ma pochodzić z odnawialnych źródeł.
08:44
Why not askzapytać all of the statesstany to do that insteadzamiast?
159
508929
2701
Dlaczego nie stworzyć takiego konkursu?
08:47
And imaginewyobrażać sobie what mightmoc happenzdarzyć,
160
511630
1991
Rezultaty byłyby ciekawe,
08:49
because everykażdy regionregion has something to offeroferta.
161
513621
1988
bo każdy region ma cos do zaoferowania.
08:51
You mightmoc take statesstany like IowaIowa and OhioOhio --
162
515609
2982
Na przykład gubernatorzy Iowa i Ohio,
08:54
two very importantważny politicalpolityczny statesstany, by the way --
163
518591
2017
dwóch ważnych politycznie stanów,
08:56
those two governorsPrezesi, and they would say,
164
520608
1888
mogliby dać przykład dla narodu,
08:58
we're going to leadprowadzić the nationnaród in producingprodukujący
165
522496
2715
jeśli chodzi o produkcję turbin wiatrowych
09:01
the windwiatr turbinesturbiny and the windwiatr energyenergia.
166
525211
2602
i energii wiatrowej.
09:03
You mightmoc say the solarsłoneczny statesstany, the sunsłońce beltpas,
167
527813
3171
Stany leżące w słonecznym klimacie
09:06
we're going to be the statesstany that produceprodukować solarsłoneczny energyenergia for the countrykraj,
168
530984
3700
mogłyby przodować w energii słonecznej,
09:10
and maybe JerryJerry BrownBrown saysmówi, "Well, I'm going to createStwórz
169
534684
2170
i kto wie, może Jerry Brown powie:
09:12
an industryprzemysł clustergrupa in CaliforniaCalifornia
170
536854
2177
"Stworzymy klaster przemysłowy w Kalifornii,
09:14
to be ablezdolny to produceprodukować the solarsłoneczny panelspanele
171
539031
1839
by produkować własne baterie słoneczne
09:16
so that we're not buyingkupowanie them from ChinaChiny
172
540870
1649
i nie musieć importować ich z Chin".
09:18
but we're buyingkupowanie them from the U.S."
173
542519
1863
i nie musieć importować ich z Chin".
09:20
In factfakt, everykażdy regionregion of the countrykraj could do this.
174
544382
3430
Każdy stan mógłby to zrobić.
09:23
You see, you've got solarsłoneczny and windwiatr opportunityokazja all acrossprzez the nationnaród.
175
547812
4106
Warunki są w całym kraju.
09:27
In factfakt, if you look just at the uppergórny and northernpółnocny statesstany
176
551918
4004
Na przykład stany zachodnie
09:31
in the WestWest, they could do geothermalgeotermalne,
177
555922
2175
mogłyby zająć się
09:33
or you could look at TexasTexas and say,
178
558097
2312
energią geotermalną, a Teksas
09:36
we could leadprowadzić the nationnaród in the solutionsrozwiązania to smartmądry gridkrata.
179
560409
3368
budową sieci elektroenergetycznych.
09:39
In the middleśrodkowy easternwschodni statesstany whichktóry have accessdostęp to forestslasy
180
563777
4092
Stany środkowo-wschodnie mają
09:43
and to agriculturalrolniczy wastemarnotrawstwo, they mightmoc say,
181
567884
2324
dużo lasów i odpadów rolniczych,
09:46
we're going to leadprowadzić the nationnaród in biofuelsbiopaliwa.
182
570208
2601
mogłyby więc produkować biopaliwa.
09:48
In the uppergórny northeastpółnocny wschód, we're going to leadprowadzić the nationnaród
183
572809
2516
A specjalizacją stanów pólnocno-wschodnich
09:51
in energyenergia efficiencywydajność solutionsrozwiązania.
184
575325
2864
byłaby wydajność energetyczna.
09:54
AlongWzdłuż the easternwschodni seaboardWybrzeże, we're going to leadprowadzić the nationnaród
185
578189
2969
Na wschodnim wybrzeżu mają warunki
09:57
in offshoreOffshore windwiatr.
186
581158
1819
do elektrowni wiatrowych na morzu.
09:58
You mightmoc look at MichiganMichigan and say, we're going to leadprowadzić the nationnaród
187
582977
2583
Michigan mógłby specjalizować się
10:01
in producingprodukujący the gutswnętrzności for the electricelektryczny vehiclepojazd, like the lithiumlit ionIon batterybateria.
188
585560
3894
w produkcji baterii dla elektrycznych aut.
10:05
EveryKażdy regionregion has something to offeroferta,
189
589454
3407
Każdy region ma coś do zaoferowania,
10:08
and if you createdstworzony a competitionzawody,
190
592861
2322
a taki konkurs
10:11
it respectswyrazy szacunku the statesstany and it respectswyrazy szacunku federalismFederalizm.
191
595183
4118
byłby zgodny z zasadą federalizmu.
10:15
It's opt-inopt-in. You mightmoc even get TexasTexas and SouthPołudniowa CarolinaCarolina,
192
599301
3554
Udział jest dobrowolny.
10:18
who didn't optoptować into the educationEdukacja RaceWyścig to the TopDo góry,
193
602855
2670
Może przyłączyłyby się nawet
10:21
you mightmoc even get them to optoptować in. Why?
194
605525
2401
Teksas i Karolina Południowa,
10:23
Because RepublicanRepublikański and DemocraticDemokratycznej governorsPrezesi
195
607926
2551
które nie wzięły udziału
10:26
love to cutciąć ribbonswstążki.
196
610477
1654
w Race to the Top.
10:28
We want to bringprzynieść jobsOferty pracy. I'm just sayingpowiedzenie.
197
612131
4314
Gubernatorzy chcą więcej etatów.
10:32
And it fosterssprzyja innovationinnowacja at the statestan levelpoziom
198
616445
2620
Taki projekt wspiera również
10:34
in these laboratorieslaboratoria of democracydemokracja.
199
619065
2461
innowacyjność na szczeblu stanowym.
10:37
Now, any of you who are watchingoglądanie anything about politicsPolityka latelyostatnio
200
621526
4306
Jeśli oglądacie
10:41
mightmoc say, "Okay, great ideapomysł, but really?
201
625832
2757
programy polityczne w telewizji,
10:44
CongressKongres puttingwprowadzenie fourcztery and a halfpół billionmiliard dollarsdolarów on the tablestół?
202
628589
2632
pewnie wątpicie, czy Kongres zgodzi się
10:47
They can't agreeZgodzić się to anything."
203
631221
2273
wyłożyć 4,5 miliarda dolarów.
10:49
So you could wait and go throughprzez CongressKongres,
204
633494
3295
Czekanie na Kongres
10:52
althoughmimo że you should be very impatientniecierpliwy.
205
636789
2576
wymaga dużej cierpliwości.
10:55
Or, you renegadesRenegades, we could go around CongressKongres.
206
639365
7904
Ale można też obejść Kongres.
11:03
Go around CongressKongres.
207
647269
1558
Ale można też obejść Kongres.
11:04
What if we createdstworzony a privateprywatny sectorsektor challengewyzwanie to the governorsPrezesi?
208
648827
6628
Konkurs może być zorganizowany
11:11
What if severalkilka of the high-netHigh-net worthwartość companiesfirmy
209
655455
4960
przez sektor prywatny.
11:16
and individualsosoby prywatne who are here at TEDTED decidedzdecydowany
210
660415
4390
Co gdyby obecne tu na TED firmy
11:20
that they would createStwórz, bandzespół muzyczny togetherRazem, just a couplepara of them,
211
664805
3528
i milionerzy zebrali się w grupę,
11:24
and createStwórz a nationalkrajowy competitionzawody to the governorsPrezesi
212
668333
3560
by stworzyć narodowy konkurs
11:27
to have a racewyścigi to the topTop
213
671893
2256
by stworzyć narodowy konkurs
11:30
and see how the governorsPrezesi respondodpowiadać?
214
674149
2669
dla gubernatorów?
11:32
What if it all startedRozpoczęty here at TEDTED?
215
676818
4888
To mogłoby zacząć się tu, na TED.
11:37
What if you were here
216
681706
2659
Chcielibyście być świadkami
11:40
when we figuredwzorzysty out how to crackpęknięcie the codekod
217
684365
5348
powstania nowego pomysłu
11:45
to createStwórz good payingintratny jobsOferty pracy in AmericaAmeryka -- (ApplauseAplauz) --
218
689713
5446
na dobrze płatne posady w USA...
(Brawa) --
11:51
and get nationalkrajowy energyenergia policypolityka
219
695159
3721
i stworzenia
11:54
and we createdstworzony a nationalkrajowy energyenergia strategystrategia from the bottomDolny up?
220
698880
5978
polityki energetycznej od podstaw?
12:00
Because, deardrogi TEDstersTed,
221
704858
3451
Drodzy TEDowicze,
12:04
if you are impatientniecierpliwy like I am,
222
708309
2762
jeśli jesteście niecierpliwi jak ja,
12:06
you know that our economicgospodarczy competitorskonkurenci,
223
711071
3558
wiecie, że nasi rywale ekonomiczni
12:10
our other nationsnarody, are in the gamegra
224
714629
3440
zostawili nas daleko w tyle.
12:13
and are eatingjedzenie us for lunchlunch.
225
718069
2352
zostawili nas daleko w tyle.
12:16
And we can get in the gamegra or not.
226
720421
4546
Możemy wrócić do gry lub nie.
12:20
We can be at the tablestół or we can be on the tablestół.
227
724967
4319
Możemy być graczem lub pionkiem.
12:25
And I don't know about you,
228
729286
2421
Nie wiem, jak wy,
12:27
but I preferwoleć to dinejeść obiad.
229
731707
2707
ale ja wolę grać.
12:30
Thank you all so much. (ApplauseAplauz)
230
734414
4000
Dziękuję bardzo wszystkim.
(Brawa)
Translated by Marcin Doszko
Reviewed by Damian Kanak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Granholm - Former governor of Michigan
A former two-term governor of Michigan, Jennifer M. Granholm makes the case for empowering states to create jobs through a Clean Energy Jobs Race to the Top.

Why you should listen

Jennifer M. Granholm was elected governor of Michigan in 2002, and in 2006, she was re-elected with the largest number of votes ever cast for governor in Michigan. As governor, Granholm led the state through a brutal economic downturn that resulted from a meltdown in the automotive and manufacturing sectors. She worked relentlessly to diversify the state’s economy, strengthen its auto industry, preserve the advancedmanufacturing sector, and add new, emerging sectors, such as clean energy, to Michigan’s economic portfolio. 

During her tenure, she pioneered clean energy policies, working with business and labor, Republicans and Democrats to create new economic opportunities in Michigan. In 2005, the Granholm economic development team put together an aggressive strategy to make Michigan the hub of clean-energy development in North America by developing entire supply chains in Michigan, fostering critical partnerships between industry, government and researchers and by creating economic incentives that made Michigan the place to locate. Granholm’s plan included specific clustering strategies targeted at battery manufacturing, bio-energy, solar and wind power. Her leadership attracted to Michigan more than 89,000clean energy jobs and $9.4 billion in investments in that sector.  By the time she left office at the start of 2011, Michigan’s economy was rebounding and Gallup listed Michigan as state with the most improved jobs climate. 

Her book A Governor’s Story: The Fight for Jobs and America’s Economic Future tells how Michigan pioneered ways out of an economic storm and offers  advice for a nation desperate to create jobs.  

 

More profile about the speaker
Jennifer Granholm | Speaker | TED.com