ABOUT THE SPEAKER
David Anderson - Neurobiologist
Through his lab at the California Institute of Technology, David Anderson seeks to find the neural underpinnings of emotions like fear, anxiety and anger.

Why you should listen

How is emotional behavior encoded in the brain? And what parts of the brain are affected by depression, ADHD and anxiety? This is what neurobiologist David Anderson researches in his lab at the California Institute for Technology by studying the brains of lab mice and fruit flies. By looking at how neural circuits give rise to emotions, Anderson hopes to advance a more nuanced view of psychiatric disorders -- that they aren’t the result of a simple “chemical imbalance,” but of a chemical imbalance at a specific site that has a specific emotional consequences. By researching these cause-and-effect relationships, Anderson hopes to pave the way for the development of new treatments for psychiatric disorders that are far more targeted and have far fewer side effects.

Trained by two Nobel laureates, Gunter Blobel and Richard Axel, Anderson is also an investigator at the Howard Hughes Medical Institute.

More profile about the speaker
David Anderson | Speaker | TED.com
TEDxCaltech

David Anderson: Your brain is more than a bag of chemicals

David Anderson: Twój mózg jest czymś więcej niż tylko workiem chemikaliów

Filmed:
1,482,186 views

Współczesne leki psychiatryczne oddziałują na chemię całego mózgu. Neurobiolog David Anderson ma bardziej subtelny pogląd na to, jak funkcjonuje mózg. Objaśnia nowe badania, które być może doprowadzą do stworzenia zorientowanych leków psychotropowych - które będą działać lepiej i nie będą wywoływać skutków ubocznych. Jak powstaną? Zacznijmy od wkurzenia chmary muszek owocowych.(Sfilmowane w TEDxCaltech.)
- Neurobiologist
Through his lab at the California Institute of Technology, David Anderson seeks to find the neural underpinnings of emotions like fear, anxiety and anger. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So raisepodnieść your handdłoń if you know someonektoś
0
630
3228
Podnieście ręce, jeśli w rodzinie
00:19
in your immediatenatychmiastowy familyrodzina or circleokrąg of friendsprzyjaciele
1
3858
2647
lub wśród znajomych macie kogoś,
00:22
who sufferscierpi from some formformularz of mentalpsychiczny illnesschoroba.
2
6505
3488
kto cierpi na jakąś formę choroby psychicznej.
00:25
Yeah. I thought so. Not surprisedzaskoczony.
3
9993
2784
Tak myślałem, nie jestem zaskoczony.
00:28
And raisepodnieść your handdłoń if you think that
4
12777
2295
A teraz podnieście ręce, jeśli wydaje się wam,
00:30
basicpodstawowy researchBadania on fruitowoc fliesmuchy has anything to do
5
15072
2825
że badania nad muszką owocową
mają cokolwiek wspólnego
00:33
with understandingzrozumienie mentalpsychiczny illnesschoroba in humansludzie.
6
17897
4462
z postępem w dziedzinie
ludzkich schorzeń psychicznych.
00:38
Yeah. I thought so. I'm alsorównież not surprisedzaskoczony.
7
22359
2793
Tak myślałem.
Również nie jestem zaskoczony.
00:41
I can see I've got my work cutciąć out for me here.
8
25152
3320
Widzę, że czeka mnie tutaj ciężkie zadanie.
00:44
As we heardsłyszał from DrDr. InselInsel this morningranek,
9
28472
2588
Jak już wspomniał dziś rano dr Insel,
00:46
psychiatricpsychiatryczne disorderszaburzenia like autismautyzm, depressiondepresja and schizophreniaschizofrenia
10
31060
4213
psychiczne zaburzenia takie jak autyzm,
depresja czy schizofrenia
00:51
take a terriblestraszny tollmyto on humanczłowiek sufferingcierpienie.
11
35273
2875
poważnie dają się we znaki i powodują cierpienie.
00:54
We know much lessmniej about theirich treatmentleczenie
12
38148
3213
Wiemy o wiele mniej o ich leczeniu
00:57
and the understandingzrozumienie of theirich basicpodstawowy mechanismsmechanizmy
13
41361
2606
i o mechanizmach ich działania
00:59
than we do about diseaseschoroby of the bodyciało.
14
43967
2619
niż w przypadku chorób ciała.
01:02
Think about it: In 2013,
15
46586
2643
Pomyślcie - w 2013 roku,
01:05
the seconddruga decadedekada of the millenniumMillennium,
16
49229
1955
w drugiej dekadzie milenium,
01:07
if you're concernedzaniepokojony about a cancernowotwór diagnosisDiagnostyka
17
51184
2365
jeśli boicie się, że macie raka
01:09
and you go to your doctorlekarz, you get bonekość scansskany,
18
53549
2519
i pójdziecie do lekarza,
to prześwietlą wam kości,
01:11
biopsiesbiopsje and bloodkrew teststesty.
19
56068
2928
zrobią biopsję i badania krwi.
01:14
In 2013, if you're concernedzaniepokojony about a depressiondepresja diagnosisDiagnostyka,
20
58996
3865
W tym samym 2013 roku,
jeśli boicie się, że macie depresję,
01:18
you go to your doctorlekarz, and what do you get?
21
62861
1963
idziecie do lekarza i co dostajecie?
01:20
A questionnairekwestionariusz.
22
64824
1987
Kwestionariusz.
01:22
Now, partczęść of the reasonpowód for this is that we have
23
66811
2429
Jedną z przyczyn, dlaczego tak się dzieje,
01:25
an oversimplifieduproszczony and increasinglycoraz bardziej outmodedprzestarzałe viewwidok
24
69240
3823
jest nasze zbyt uproszczone
i przestarzałe spojrzenie
01:28
of the biologicalbiologiczny basispodstawa of psychiatricpsychiatryczne disorderszaburzenia.
25
73063
3887
na biologiczne podłoże zaburzeń psychicznych.
01:32
We tendzmierzać to viewwidok them --
26
76950
1243
Mamy tendencję do postrzegania ich -
01:34
and the popularpopularny pressnaciśnij aidsAIDS and abetsabets this viewwidok --
27
78193
2845
a popularna prasa tylko się do tego przyczynia -
01:36
as chemicalchemiczny imbalanceszaburzenia równowagi in the brainmózg,
28
81038
3016
jako chemicznych zachwiań w mózgu.
01:39
as if the brainmózg were some kinduprzejmy of bagtorba of chemicalchemiczny soupzupa
29
84054
3684
Tak, jakby mózg był jakimś workiem
wypełnionym chemiczną zupą,
01:43
fullpełny of dopaminedopamina, serotoninserotonina and norepinephrinenoradrenaliny.
30
87738
4200
pełnym dopaminy, serotoniny i neorepinefryny.
01:47
This viewwidok is conditionedklimatyzowane by the factfakt
31
91938
2327
Na takie spojrzenie wpływa fakt,
01:50
that manywiele of the drugsleki that are prescribedprzepisane to treatleczyć these disorderszaburzenia,
32
94265
3406
że wiele leków przepisywanych
na tego typu zaburzenia,
01:53
like ProzacProzac, actdziałać by globallyglobalnie changingwymiana pieniędzy brainmózg chemistrychemia,
33
97671
4671
jak Prozac, działają dokonując zmian
w chemii mózgu,
01:58
as if the brainmózg were indeedw rzeczy samej a bagtorba of chemicalchemiczny soupzupa.
34
102342
3976
jakby mózg rzeczywiście
był workiem chemicznej zupy.
02:02
But that can't be the answerodpowiedź,
35
106318
1901
Ale to nie może być odpowiedzią,
02:04
because these drugsleki actuallytak właściwie don't work all that well.
36
108219
3237
bo te leki wcale tak świetnie nie działają.
02:07
A lot of people won'tprzyzwyczajenie take them, or stop takingnabierający them,
37
111456
3176
Wiele osób ich nie bierze
albo zaprzestaje ich stosowania
02:10
because of theirich unpleasantnieprzyjemny sidebok effectsruchomości.
38
114632
2657
ze względu na nieprzyjemne skutki uboczne.
02:13
These drugsleki have so manywiele sidebok effectsruchomości
39
117289
2060
Leki te mają tak wiele skutków ubocznych,
02:15
because usingza pomocą them to treatleczyć a complexzłożony psychiatricpsychiatryczne disordernieład
40
119349
3956
ponieważ stosowanie ich w leczeniu
złożonych zaburzeń psychicznych
02:19
is a bitkawałek like tryingpróbować to changezmiana your enginesilnik oilolej
41
123305
2689
przypomina próbę wymiany oleju silnikowego
02:21
by openingotwarcie a can and pouringzsyp it all over the enginesilnik blockblok.
42
125994
4113
poprzez otwarcie puszki i wylanie go
na blok silnika.
02:26
Some of it will dribbledrybling into the right placemiejsce,
43
130107
2150
Pewna jego część ścieknie
w odpowiednie miejsce,
02:28
but a lot of it will do more harmszkoda than good.
44
132257
3101
ale zasadnicza część
wyrządzi więcej szkody niż pożytku.
02:31
Now, an emergingwyłaniający się viewwidok
45
135358
2238
Jednak zgodnie z nowym spojrzeniem
na tę kwestię,
02:33
that you alsorównież heardsłyszał about from DrDr. InselInsel this morningranek,
46
137596
2950
zaprezentowanym dziś rano także przez dr. Insela,
02:36
is that psychiatricpsychiatryczne disorderszaburzenia are actuallytak właściwie
47
140546
2570
zaburzenia psychiczne są zakłóceniami
02:39
disturbanceszaburzenia of neuralnerwowy circuitsobwody that mediatemediacji
48
143116
3474
w obwodach nerwowych, które odpowiadają
02:42
emotionemocja, moodnastrój and affectoddziaływać.
49
146590
3519
za nasze emocje, nastrój i uczucia.
02:46
When we think about cognitionpoznawanie,
50
150109
1762
Myśląc o poznawaniu,
02:47
we analogizeanalogize the brainmózg to a computerkomputer. That's no problemproblem.
51
151871
3576
porównujemy mózg do komputera
- to jest w porządku.
02:51
Well it turnsskręca out that the computerkomputer analogyanalogia
52
155447
2581
Okazuje się, że ta komputerowa analogia
02:53
is just as validważny for emotionemocja.
53
158028
2383
ma zastosowanie także do sfery emocji.
02:56
It's just that we don't tendzmierzać to think about it that way.
54
160411
2786
Po prostu nie jesteśmy skłonni
myśleć o tym w ten sposób.
02:59
But we know much lessmniej about the circuitobwód basispodstawa
55
163197
3283
Ale wiemy dużo mniej o obwodowym podłożu
03:02
of psychiatricpsychiatryczne disorderszaburzenia
56
166480
1899
zaburzeń psychicznych
03:04
because of the overwhelmingprzytłaczający dominanceprzewaga
57
168379
2070
z powodu wszechobecnej dominacji
03:06
of this chemicalchemiczny imbalancezaburzenia równowagi hypothesishipoteza.
58
170449
3352
hipotezy o zaburzeniach równowagi chemicznej.
03:09
Now, it's not that chemicalschemikalia are not importantważny
59
173801
3827
Nie chodzi o to, że substancje chemiczne
są bez znaczenia
03:13
in psychiatricpsychiatryczne disorderszaburzenia.
60
177628
1537
w kontekście zaburzeń psychicznych.
03:15
It's just that they don't bathekąpać the brainmózg like soupzupa.
61
179165
3972
Po prostu nie tworzą one w mózgu
swego rodzaju zupy.
03:19
RatherRaczej, they're releasedwydany in very specifickonkretny locationslokalizacje
62
183137
3649
Są raczej rozmieszczone
w pewnych specyficznych obszarach
03:22
and they actdziałać on specifickonkretny synapsessynapsy
63
186786
2725
i oddziałują na konkretne synapsy,
03:25
to changezmiana the flowpływ of informationInformacja in the brainmózg.
64
189511
3688
zmieniając przepływ informacji w mózgu.
03:29
So if we ever really want to understandzrozumieć
65
193199
2437
A więc jeśli naprawdę
chcielibyśmy kiedyś zrozumieć
03:31
the biologicalbiologiczny basispodstawa of psychiatricpsychiatryczne disorderszaburzenia,
66
195636
2705
biologiczne podłoże zaburzeń psychicznych,
03:34
we need to pinpointsprecyzować these locationslokalizacje in the brainmózg
67
198341
3032
musielibyśmy zlokalizować te obszary w mózgu,
03:37
where these chemicalschemikalia actdziałać.
68
201373
1734
w których działają te substancje.
03:39
OtherwiseW przeciwnym razie, we're going to keep pouringzsyp oilolej all over our mentalpsychiczny enginessilniki
69
203107
3479
W przeciwnym wypadku wciąż będziemy wylewać olej
na wierzch naszych mentalnych silników
03:42
and sufferingcierpienie the consequenceskonsekwencje.
70
206586
2957
i ponosić tego konsekwencje.
03:45
Now to beginzaczynać to overcomeprzezwyciężać our ignoranceignorancja
71
209543
3059
Aby więc poczynić pierwsze kroki
w celu przezwyciężenia naszej niewiedzy
03:48
of the rolerola of brainmózg chemistrychemia in brainmózg circuitryzespół obwodów elektrycznych,
72
212602
3534
na temat roli chemii w obwodach mózgowych,
03:52
it's helpfulpomocny to work on what we biologistsbiolodzy call
73
216136
2680
pomocna jest praca na tym,
co biolodzy nazywają
03:54
"modelModel organismsorganizmy,"
74
218816
1579
„modelowymi organizmami”.
03:56
animalszwierzęta like fruitowoc fliesmuchy and laboratorylaboratorium micemyszy,
75
220395
3334
Zwierzęta jak muszki owocowe
i myszy laboratoryjne,
03:59
in whichktóry we can applyzastosować powerfulpotężny geneticgenetyczny techniquestechniki
76
223729
3425
do których możemy zastosować
potężne techniki genetyki,
04:03
to molecularlymolekularnie identifyzidentyfikować and pinpointsprecyzować
77
227154
3625
aby na poziomie molekularnym
zidentyfikować i wskazać
04:06
specifickonkretny classesklasy of neuronsneurony,
78
230779
1563
specyficzne klasy neuronów,
04:08
as you heardsłyszał about in AllanAllan Jones'sJones talk this morningranek.
79
232342
2903
co mieliście już okazję usłyszeć dziś rano
w wystąpieniu Allana Jonesa.
04:11
MoreoverPonadto, oncepewnego razu we can do that,
80
235245
2461
Co więcej, kiedy już będziemy w stanie to zrobić,
04:13
we can actuallytak właściwie activateaktywować specifickonkretny neuronsneurony
81
237706
2749
będziemy mogli też uaktywnić konkretne neurony
04:16
or we can destroyzniszczyć or inhibithamować the activityczynność of those neuronsneurony.
82
240455
4211
lub zniszczyć czy też zahamować ich aktywność.
04:20
So if we inhibithamować a particularszczególny typerodzaj of neuronneuron,
83
244666
2714
Jeśli wyłączymy pewien szczególny typ neuronów
04:23
and we find that a behaviorzachowanie is blockedzablokowany,
84
247380
2465
i zauważymy, że pewne zachowania ustąpiły,
04:25
we can concludewyciągnąć wniosek that those neuronsneurony
85
249845
2214
możemy dojść do wniosku,
że te właśnie neurony
04:27
are necessaryniezbędny for that behaviorzachowanie.
86
252059
2964
są odpowiedzialne za to zachowanie.
04:30
On the other handdłoń, if we activateaktywować a groupGrupa of neuronsneurony
87
255023
2382
Z drugiej strony, jeśli uaktywnimy
pewne grupy neuronów
04:33
and we find that that producesprodukuje the behaviorzachowanie,
88
257405
2814
i zauważymy, że wpływa to na zachowanie,
04:36
we can concludewyciągnąć wniosek that those neuronsneurony are sufficientwystarczające for the behaviorzachowanie.
89
260219
4074
będziemy mogli dojść do wniosku, że te neurony
są odpowiedzialne za te właśnie zachowania.
04:40
So in this way, by doing this kinduprzejmy of testtest,
90
264293
3009
Idąc tym tropem, dzięki tego rodzaju próbie
04:43
we can drawrysować causeprzyczyna and effectefekt relationshipsrelacje
91
267302
3523
możemy naszkicować związki przyczynowo-skutkowe
04:46
betweenpomiędzy the activityczynność of specifickonkretny neuronsneurony
92
270825
2356
pomiędzy aktywnością konkretnych neuronów
04:49
in particularszczególny circuitsobwody and particularszczególny behaviorszachowania,
93
273181
2913
w poszczególnych obwodach
i konkretnymi zachowaniami,
04:51
something that is extremelyniezwykle difficulttrudny, if not impossibleniemożliwy,
94
276094
2437
coś, co jest niezwykle trudne,
o ile nie niemożliwe,
04:54
to do right now in humansludzie.
95
278531
5051
do zastosowania na chwilę obecną do człowieka.
04:59
But can an organismorganizm like a fruitowoc flylatać, whichktóry is --
96
283582
2837
Ale czy organizm taki jak
muszka owocowa, która jest
05:02
it's a great modelModel organismorganizm
97
286419
2200
świetnym modelowym organizmem,
05:04
because it's got a smallmały brainmózg,
98
288619
2538
ponieważ ma mały mózg,
05:07
it's capablezdolny of complexzłożony and sophisticatedwyrafinowany behaviorszachowania,
99
291157
3787
jest zdolna do złożonych,
wyrafinowanych zachowań,
05:10
it breedsrasy quicklyszybko, and it's cheaptani.
100
294944
3150
rozmnaża się szybko i jest tania.
05:13
But can an organismorganizm like this
101
298094
1795
Ale czy taki organizm
05:15
teachnauczać us anything about emotion-likeemocje jak statesstany?
102
299889
3843
może nas nauczyć czegokolwiek
o stanach emocjonalnych?
05:19
Do these organismsorganizmy even have emotion-likeemocje jak statesstany,
103
303732
3300
Czy takie organizmy w ogóle mają
stany emocjonalne,
05:22
or are they just little digitalcyfrowy robotsroboty?
104
307032
3363
czy są jak zaprogramowane roboty?
05:26
CharlesCharles DarwinDarwin believeduwierzyli that insectsowady have emotionemocja
105
310395
3200
Karol Darwin uważał, że owady mają emocje
05:29
and expresswyrazić them in theirich behaviorszachowania, as he wrotenapisał
106
313595
2550
i wyrażają je poprzez swoje zachowania.
05:32
in his 1872 monographmonografii on the expressionwyrażenie of the emotionsemocje in man and animalszwierzęta.
107
316145
5193
Napisał to w monografii z 1872 r. dotyczącej sposobów wyrażania emocji przez ludzi i zwierzęta.
05:37
And my eponymoustytułowy colleaguekolega, SeymourSeymour BenzerBenzer, believeduwierzyli it as well.
108
321338
3519
Mój kolega po fachu, Seymour Benzer,
także tak uważał.
05:40
SeymourSeymour is the man that introducedwprowadzony the use of drosophilamuszka owocowa
109
324857
3414
To właśnie Seymour zaczął wykorzystywać drozofile
05:44
here at CalTechCalTech in the '60s as a modelModel organismorganizm
110
328271
3523
tutaj, w CalTech w latach 60.,
jako modelowe organizmy,
05:47
to studybadanie the connectionpołączenie betweenpomiędzy genesgeny and behaviorzachowanie.
111
331794
3597
by badać związki pomiędzy genami i zachowaniem.
05:51
SeymourSeymour recruitedrekrutowani me to CalTechCalTech in the latepóźno 1980s.
112
335391
3607
Seymour przyjął mnie do CalTech pod koniec lat 80.
05:54
He was my JediJedi and my rabbiRabin while he was here,
113
338998
4434
Był on tu moim mistrzem Jedi i rabinem.
05:59
and SeymourSeymour taughtnauczony me bothobie to love fliesmuchy
114
343432
2388
Nauczył mnie zarówno miłości do muszek,
06:01
and alsorównież to playgrać with sciencenauka.
115
345820
3049
jak i zabawy nauką.
06:04
So how do we askzapytać this questionpytanie?
116
348869
3116
A więc jakie stawiamy pytanie?
06:07
It's one thing to believe that fliesmuchy have emotion-likeemocje jak statesstany,
117
351985
4060
Jedną sprawą jest wiara w to,
że muszki mają stany emocjonalne,
06:11
but how do we actuallytak właściwie find out whetherczy that's trueprawdziwe or not?
118
356045
3163
ale jak właściwie możemy się przekonać o tym,
czy jest to prawdą?
06:15
Now, in humansludzie we oftenczęsto inferrozpoznać emotionalemocjonalny statesstany,
119
359208
3950
U ludzi często odczytujemy stany emocjonalne,
06:19
as you'llTy będziesz hearsłyszeć laterpóźniej todaydzisiaj, from facialwytryski na twarz expressionswyrażenia.
120
363158
3905
jak też usłyszycie później, na podstawie
wyrazu twarzy.
06:22
HoweverJednak, it's a little difficulttrudny to do that in fruitowoc fliesmuchy.
121
367063
3720
Jednakże jest to trudne
w przypadku muszek owocowych.
06:26
(LaughterŚmiech)
122
370783
3313
(Śmiech)
06:29
It's kinduprzejmy of like landinglądowanie on MarsMars
123
374096
3137
To trochę tak, jakby wylądować na Marsie
06:33
and looking out the windowokno of your spaceshipstatek kosmiczny
124
377233
2705
i spoglądać przez szybkę statku kosmicznego
06:35
at all the little greenZielony menmężczyźni who are surroundingotaczający it
125
379938
2470
na otaczające go małe zielone ludki
06:38
and tryingpróbować to figurepostać out, "How do I find out
126
382408
2406
i próbować zrozumieć, jak dojść do tego,
06:40
if they have emotionsemocje or not?"
127
384814
2355
czy oni mają emocje czy nie?
06:43
What can we do? It's not so easyłatwo.
128
387169
3543
Co możemy zrobić? To nie jest takie proste.
06:46
Well, one of the wayssposoby that we can startpoczątek
129
390712
2185
Jedną z rzeczy, od których możemy zacząć,
06:48
is to try to come up with some generalgenerał characteristicscechy
130
392897
4125
jest próba określenia pewnej
ogólnej charakterystyki
06:52
or propertiesnieruchomości of emotion-likeemocje jak statesstany
131
397022
3748
czy też właściwości stanów emocjonalnych
06:56
suchtaki as arousalpobudzenia, and see if we can identifyzidentyfikować
132
400770
3464
takich jak pobudzenie, i dojście do tego,
czy możemy zidentyfikować
07:00
any flylatać behaviorszachowania that mightmoc exhibiteksponować some of those propertiesnieruchomości.
133
404234
5376
jakiekolwiek zachowania muszek, które mogłyby
przejawiać niektóre z tych właściwości.
07:05
So threetrzy importantważny oneste that I can think of
134
409610
2820
Trzy bardzo ważne, które przychodzą mi na myśl,
07:08
are persistencetrwałość, gradationsgradacja in intensityintensywność, and valenceValence.
135
412430
4672
to nieustępliwość,
stopniowanie nasilenia i wartościowość.
07:13
PersistenceTrwałość meansznaczy long-lastingtrwałe.
136
417102
2334
Nieustępliwość oznacza długotrwałość.
07:15
We all know that the stimulusbodziec that triggerswyzwalacze an emotionemocja
137
419436
3961
Wszyscy wiemy, że bodziec,
który uwalnia emocję sprawia,
07:19
causesprzyczyny that emotionemocja to last long after the stimulusbodziec is goneodszedł.
138
423397
5016
że emocja trwa nawet wtedy,
gdy bodziec już ustąpi.
07:24
GradationsGradacja of intensityintensywność meansznaczy what it soundsDźwięki like.
139
428413
3090
Stopniowanie nasilenia oznacza to,
co wskazuje nazwa.
07:27
You can dialwybierania up the intensityintensywność or dialwybierania down the intensityintensywność of an emotionemocja.
140
431503
4583
Możesz podsycić lub zmniejszyć nasilenie
danej emocji.
07:31
If you're a little bitkawałek unhappynieszczęśliwy, the cornersnarożniki of your mouthusta
141
436086
2600
Jeśli jesteś trochę smutny, kąciki twoich ust
07:34
turnskręcać down and you snifflepociągając,
142
438686
1687
wędrują ku dołowi i pociągasz nosem,
07:36
and if you're very unhappynieszczęśliwy, tearsłzy pourwlać down your facetwarz
143
440373
3138
a gdy jesteś bardzo nieszczęśliwy,
łzy zalewają twoją twarz
07:39
and you mightmoc sobszloch.
144
443511
1832
i być może szlochasz.
07:41
ValenceValence meansznaczy good or badzły, positivepozytywny or negativenegatywny.
145
445343
4379
Wartościowość oznacza dobre lub złe,
pozytywne lub negatywne.
07:45
So we decidedzdecydowany to see if fliesmuchy could be provokedsprowokowany into showingseans
146
449722
4452
A więc postanowiliśmy przekonać się, czy muszki
mogą zostać sprowokowane do wykazania
07:50
the kinduprzejmy of behaviorzachowanie that you see
147
454174
2451
zachowania, które obserwujecie
07:52
by the proverbialprzysłowiowy wasposy at the picnicpiknik tablestół,
148
456625
2810
u przysłowiowej osy przy piknikowym stole,
07:55
you know, the one that keepstrzyma comingprzyjście back to your hamburgerHamburger
149
459435
2685
wiecie, ta, która ciągle wraca
do waszego hamburgera
07:58
the more vigorouslyenergicznie you try to swatpacnięcie it away,
150
462120
2529
z tym większym impetem,
im bardziej staracie się ją odgonić
08:00
and it seemswydaje się to keep gettinguzyskiwanie irritatedpoirytowany.
151
464649
2284
i wydaje się być coraz bardziej zirytowana.
08:02
So we builtwybudowany a deviceurządzenie, whichktóry we call a puff-o-matPuff-o-mat,
152
466933
3647
A więc skonstruowaliśmy urządzenie,
które nazwaliśmy „nawiewnikiem”,
08:06
in whichktóry we could deliverdostarczyć little briefkrótki airpowietrze puffskłęby to fruitowoc fliesmuchy
153
470580
4345
w którym możemy potraktować niewielkimi
podmuchami powietrza muszki owocowe
08:10
in these plasticPlastikowy tubesrury in our laboratorylaboratorium benchławka
154
474925
2776
znajdujące się w plastikowych tubach
na naszym stole laboratoryjnym
08:13
and blowcios them away.
155
477701
1725
i zdmuchnąć je.
08:15
And what we founduznany is that if we gavedał these fliesmuchy
156
479426
3239
I odkryliśmy, że traktując muszki w nawiewniku
08:18
in the puff-o-matPuff-o-mat severalkilka puffskłęby in a rowrząd,
157
482665
2848
kilkoma podmuchami z rzędu,
08:21
they becamestał się somewhatnieco hyperactivenadpobudliwe
158
485513
2689
stawały się one w pewien sposób nadaktywne
08:24
and continuednieprzerwany to runbiegać around for some time after the airpowietrze puffskłęby actuallytak właściwie stoppedzatrzymany
159
488202
4435
i latały w kółko jeszcze przez pewien czas,
nawet gdy podmuchy już ustały
08:28
and tookwziął a while to calmspokojna down.
160
492637
2864
i potrzebowały chwili na uspokojenie się.
08:31
So we quantifiedilościowo this behaviorzachowanie
161
495501
2189
Zmierzyliśmy to zachowanie,
08:33
usingza pomocą customniestandardowe locomotornarządu ruchu trackingśledzenie softwareoprogramowanie
162
497690
3012
wykorzystując oprogramowanie
śledzące aktywność ruchową
08:36
developedrozwinięty with my collaboratorwspółpracownik PietroPietro PeronaPerona,
163
500702
2800
opracowane przez mojego współpracownika
Pietra Peronę,
08:39
who'skto jest in the electricalelektryczny engineeringInżynieria divisionpodział here at CalTechCalTech.
164
503502
3612
który pracuje na wydziale inżynierii elektrycznej
tutaj, w CalTech.
08:43
And what this quantificationujęcie ilościowe showedpokazał us is that,
165
507114
2814
I co wykazały te pomiary, to fakt,
08:45
uponna experiencingdoświadczanie a trainpociąg of these airpowietrze puffskłęby,
166
509928
3224
że po doświadczeniu kilku podmuchów z rzędu,
08:49
the fliesmuchy appearzjawić się to enterwchodzić a kinduprzejmy of statestan of hyperactivitynadpobudliwość
167
513152
4314
muszki zdają się popadać w stan nadaktywności,
08:53
whichktóry is persistenttrwałe, long-lastingtrwałe,
168
517466
2598
który jest nieustępliwy, długotrwały,
08:55
and alsorównież appearspojawia się to be gradedstopniowane.
169
520064
2504
a także wydaje się mieć zróżnicowane nasilenie.
08:58
More puffskłęby, or more intenseintensywny puffskłęby,
170
522568
2859
Im więcej podmuchów
lub im większą mają one siłę,
09:01
make the statestan last for a longerdłużej periodokres of time.
171
525427
3913
tym dłużej trwa ów stan.
09:05
So now we wanted to try to understandzrozumieć something
172
529340
2036
A więc postanowiliśmy podjąć próbę zrozumienia,
09:07
about what controlssterownica the durationTrwanie of this statestan.
173
531376
3714
co odpowiada za czas trwania tego stanu.
09:10
So we decidedzdecydowany to use our puff-o-matPuff-o-mat
174
535090
2851
Postanowiliśmy wykorzystać nasz nawiewnik
09:13
and our automatedautomatyczne trackingśledzenie softwareoprogramowanie
175
537941
2055
i nasze oprogramowanie
do automatycznego śledzenia ruchu,
09:15
to screenekran throughprzez hundredssetki of lineskwestia of mutantMutant fruitowoc fliesmuchy
176
539996
3782
do prześledzenia setek śladów
zmutowanych muszek owocowych,
09:19
to see if we could find any that showedpokazał abnormalnieprawidłowe responsesodpowiedzi to the airpowietrze puffskłęby.
177
543778
5079
aby przekonać się, czy niektóre z nich wykazywały
anormalne reakcje na podmuchy powietrza.
09:24
And this is one of the great things about fruitowoc fliesmuchy.
178
548857
2347
I to właśnie jest wspaniałe u muszek owocowych.
09:27
There are repositoriesrepozytoria where you can just pickwybierać up the phonetelefon
179
551204
2793
Wystarczy zadzwonić do jednej z hodowli,
09:29
and orderzamówienie hundredssetki of vialsfiolek of fliesmuchy of differentróżne mutantsmutanty
180
553997
3641
aby zamówić setki fiolek z muszkami
o różnych mutacjach,
09:33
and screenekran them in your assaybadania and then find out
181
557638
2172
następnie poddać je badaniom, aby wskazać,
09:35
what genegen is affectedafektowany in the mutationMutacja.
182
559810
3319
którego genu dotyczy mutacja.
09:39
So doing the screenekran, we discoveredodkryty one mutantMutant
183
563129
3512
Przeprowadzając takie badanie odkryliśmy mutanta,
09:42
that tookwziął much longerdłużej than normalnormalna to calmspokojna down
184
566641
3474
który potrzebował dużo więcej czasu,
aby uspokoić się
09:46
after the airpowietrze puffskłęby,
185
570115
2277
po podmuchach powietrza.
09:48
and when we examinedbadany the genegen that was affectedafektowany in this mutationMutacja,
186
572392
3950
Następnie zbadaliśmy gen, którego dotyczyła
ta mutacja.
09:52
it turnedobrócony out to encodekodowanie a dopaminedopamina receptorchwytnik.
187
576342
3605
Okazało się, że koduje on receptor dopaminy.
09:55
That's right -- fliesmuchy, like people, have dopaminedopamina,
188
579947
3011
Zgadza się - muszki, podobnie jak ludzie,
mają dopaminę
09:58
and it actsdzieje on theirich brainsmózg and on theirich synapsessynapsy
189
582958
2772
i oddziałuje ona na ich mózgi i synapsy
10:01
throughprzez the samepodobnie dopaminedopamina receptorchwytnik moleculesCząsteczki
190
585730
2550
poprzez takie same molekuły receptorów dopaminy,
10:04
that you and I have.
191
588280
2389
które mam ty i ja.
10:06
DopamineDopaminy playsgra a numbernumer of importantważny functionsFunkcje in the brainmózg,
192
590669
3486
Dopamina odgrywa wiele ważnych funkcji w mózgu,
10:10
includingwłącznie z in attentionUwaga, arousalpobudzenia, rewardnagroda,
193
594155
3113
wpływa na uwagę, podniecenie, odczuwanie nagrody.
10:13
and disorderszaburzenia of the dopaminedopamina systemsystem have been linkedpołączony
194
597268
3413
Zaburzenia w wydzielaniu dopaminy łączone są
10:16
to a numbernumer of mentalpsychiczny disorderszaburzenia includingwłącznie z drugnarkotyk abusenadużycie,
195
600681
3100
z licznymi zaburzeniami psychicznymi,
m.in. nadużywaniem środków odurzających,
10:19
Parkinson'sZ chorobą Parkinsona diseasechoroba, and ADHDADHD.
196
603781
4234
chorobą Parkinsona i ADHD.
10:23
Now, in geneticsgenetyka, it's a little counterintuitivesprzeczne z intuicją.
197
608015
2790
Z punktu widzenia genetyki
jest to nieco sprzeczne z intuicją.
10:26
We tendzmierzać to inferrozpoznać the normalnormalna functionfunkcjonować of something
198
610805
3260
Wyciągamy wnioski na temat
normalnego funkcjonowania czegoś
10:29
by what doesn't happenzdarzyć when we take it away,
199
614065
3710
na podstawie tego, co się nie dzieje,
kiedy to usuniemy,
10:33
by the oppositenaprzeciwko of what we see when we take it away.
200
617775
3003
a nie na podstawie obserwacji tego,
co się dzieje, kiedy to usuniemy.
10:36
So when we take away the dopaminedopamina receptorchwytnik
201
620778
3013
Kiedy wyeliminujemy receptor dopaminy
10:39
and the fliesmuchy take longerdłużej to calmspokojna down,
202
623791
2557
i muszki potrzebować będą
więcej czasu na uspokojenie się,
10:42
from that we inferrozpoznać that the normalnormalna functionfunkcjonować of this receptorchwytnik and dopaminedopamina
203
626348
3846
możemy wywnioskować, że normalną funkcją
tego receptora i dopaminy
10:46
is to causeprzyczyna the fliesmuchy to calmspokojna down fasterszybciej after the puffPuff.
204
630194
4485
jest odpowiadanie za szybsze uspokajenie się muszek
po podmuchach powietrza.
10:50
And that's a bitkawałek reminiscentprzypomina of ADHDADHD,
205
634679
2950
To trochę przypomina ADHD,
10:53
whichktóry has been linkedpołączony to disorderszaburzenia of the dopaminedopamina systemsystem in humansludzie.
206
637629
3975
które bywa łączone z zaburzeniami
wydzielania dopaminy u ludzi.
10:57
IndeedW rzeczywistości, if we increasezwiększać the levelspoziomy of dopaminedopamina in normalnormalna fliesmuchy
207
641604
4606
Rzeczywiście, jeśli zwiększymy poziom dopaminy
u normalnych muszek,
11:02
by feedingkarmienie them cocainekokaina
208
646210
1710
karmiąc je kokainą,
11:03
after gettinguzyskiwanie the appropriatewłaściwy DEADEA licenselicencja
209
647920
2972
po uzyskaniu odpowiedniej licencji DEA
11:06
— oh my God -- (LaughterŚmiech) —
210
650892
4000
- o mój Boże - (Śmiech)
11:10
we find indeedw rzeczy samej that these cocaine-fedKokaina fed fliesmuchy
211
654892
3172
odkryjemy, że te muszki karmione kokainą
11:13
calmspokojna down fasterszybciej than normalnormalna fliesmuchy do,
212
658064
3042
uspokajają się szybciej niż normalne muszki,
11:17
and that's alsorównież reminiscentprzypomina of ADHDADHD,
213
661106
3199
i także to przypomina ADHD,
11:20
whichktóry is oftenczęsto treatedleczony with drugsleki like RitalinRitalin
214
664305
2045
które często leczone jest lekami takimi jak Ritalin,
11:22
that actdziałać similarlypodobnie to cocainekokaina.
215
666350
3019
które działają w sposób podobny do kokainy.
11:25
So slowlypowoli I beganrozpoczął się to realizerealizować that what startedRozpoczęty out
216
669369
3149
A więc powoli zaczynam zdawać sobie sprawę,
że to, co na początku
11:28
as a ratherraczej playfulfiglarny attemptpróba to try to annoywkurza fruitowoc fliesmuchy
217
672518
3649
było raczej zabawną próbą
wkurzenia muszek owocowych,
11:32
mightmoc actuallytak właściwie have some relevancestosowność to a humanczłowiek psychiatricpsychiatryczne disordernieład.
218
676167
3976
może mieć znaczenie
dla ludzkich zaburzeń psychicznych.
11:36
Now, how fardaleko does this analogyanalogia go?
219
680143
2226
Ale jak daleko sięga ta analogia?
11:38
As manywiele of you know, individualsosoby prywatne afflictedcierpiący with ADHDADHD
220
682369
3122
Jak wielu z was wie, jednostki dotknięte ADHD
11:41
alsorównież have learninguczenie się disabilitiesniepełnosprawnych.
221
685491
2337
mają także trudności w nauce.
11:43
Is that trueprawdziwe of our dopaminedopamina receptorchwytnik mutantMutant fliesmuchy?
222
687828
3566
Czy tak jest też w przypadku naszych muszek
z mutacją receptora dopaminy?
11:47
RemarkablyNiezwykle, the answerodpowiedź is yes.
223
691394
2720
Co zaskakujące, odpowiedź brzmi: tak.
11:50
As SeymourSeymour showedpokazał back in the 1970s,
224
694114
2628
Jak wykazał Seymour w latach 70.,
11:52
fliesmuchy, like songbirdsPtaki śpiewające, as you just heardsłyszał,
225
696742
2451
muszki, podobnie jak śpiewające ptaki,
co już słyszeliście,
11:55
are capablezdolny of learninguczenie się.
226
699193
1733
mają zdolność uczenia się.
11:56
You can trainpociąg a flylatać to avoiduniknąć an odorzapach, shownpokazane here in blueniebieski,
227
700926
4443
Możecie wytrenować muszkę do unikania zapachu, przedstawionego tutaj w kolorze niebieskim,
12:01
if you pairpara that odorzapach with a shockzaszokować.
228
705369
2388
jeśli połączycie ten zapach ze wstrząsem.
12:03
Then when you give those trainedprzeszkolony fliesmuchy the chanceszansa to choosewybierać
229
707757
3384
Następnie, gdy dacie tym wytrenowanym muszkom możliwość dokonania wyboru
12:07
betweenpomiędzy a tuberura with the shock-pairedszok w połączeniu odorzapach and anotherinne odorzapach,
230
711141
3154
pomiędzy tubką z kojarzonym ze wstrząsem zapachem
i innym zapachem,
12:10
it avoidspozwala uniknąć the tuberura containingzawierające the blueniebieski odorzapach that was pairedw połączeniu with shockzaszokować.
231
714295
4200
uniknie tubki zawierającej niebieski zapach,
który łączony był ze wstrząsem.
12:14
Well, if you do this testtest on dopaminedopamina receptorchwytnik mutantMutant fliesmuchy,
232
718495
3502
A jeśli przeprowadzicie ten test na muszkach
z mutacją receptora dopaminy,
12:17
they don't learnuczyć się. TheirIch learninguczenie się scorewynik is zerozero.
233
721997
2465
nie nauczą się.
Ich osiągnięcia w nauce wynoszą zero.
12:20
They flunkFlunk out of CalTechCalTech.
234
724462
3811
Wyleciały z CalTech.
12:24
So that meansznaczy that these fliesmuchy have two abnormalitieszaburzenia,
235
728273
4748
A więc oznacza to, że te muszki
mają dwie nieprawidłowości,
12:28
or phenotypesfenotypów, as we geneticistsGenetycy call them,
236
733021
3050
albo fenotypy, jak nazywamy je my, genetycy,
12:31
that one findsznajduje in ADHDADHD: hyperactivitynadpobudliwość and learninguczenie się disabilityniepełnosprawność.
237
736071
5512
które odnaleźć można w ADHD:
nadaktywność i trudności w nauce.
12:37
Now what's the causalprzyczynowy relationshipzwiązek, if anything, betweenpomiędzy these phenotypesfenotypów?
238
741583
4363
To jaki jest związek, jeśli w ogóle jakiś jest,
pomiędzy tymi fenotypami?
12:41
In ADHDADHD, it's oftenczęsto assumedzakłada, że that the hyperactivitynadpobudliwość
239
745946
3913
W przypadku ADHD często przyjmuje się,
że nadaktywność
12:45
causesprzyczyny the learninguczenie się disabilityniepełnosprawność.
240
749859
1906
prowadzi do trudności w nauce.
12:47
The kidsdzieciaki can't sitsiedzieć still long enoughdość to focusskupiać, so they don't learnuczyć się.
241
751765
3719
Dzieciaki nie mogą usiedzieć wystarczająco długo,
by się na czymś skupić, więc się nie uczą.
12:51
But it could equallyna równi be the casewalizka that it's the learninguczenie się disabilitiesniepełnosprawnych
242
755484
3296
Ale równie dobrze to trudności w nauce
12:54
that causeprzyczyna the hyperactivitynadpobudliwość.
243
758780
1872
mogłyby prowadzić do nadaktywności.
12:56
Because the kidsdzieciaki can't learnuczyć się, they look for other things to distractrozpraszać theirich attentionUwaga.
244
760652
4470
Ponieważ dzieci nie mogą się uczyć,
szukają innych zajęć, które je rozpraszają.
13:01
And a finalfinał possibilitymożliwość is that there's no relationshipzwiązek at all
245
765122
3057
A ostatnia możliwość jest taka,
że nie ma żadnego związku
13:04
betweenpomiędzy learninguczenie się disabilitiesniepełnosprawnych and hyperactivitynadpobudliwość,
246
768179
2404
pomiędzy trudnościami w nauce
i nadaktywnością,
13:06
but that they are causedpowodowany by a commonpospolity underlyingpoważniejszych mechanismmechanizm in ADHDADHD.
247
770583
4915
ale są one wywołane przez wspólny,
ukryty mechanizm.
13:11
Now people have been wonderingpełen zdumienia about this for a long time
248
775498
2342
Ludzie zastanawiali się nad tym
przez dłuższy czas
13:13
in humansludzie, but in fliesmuchy we can actuallytak właściwie testtest this.
249
777840
3488
w odniesieniu do ludzi,
ale w przypadku muszek możemy to przetestować.
13:17
And the way that we do this is to delvesięgać deeplygłęboko into the mindumysł
250
781328
3084
I robimy to, zagłębiając się
w zakamarki umysłu muszki
13:20
of the flylatać and beginzaczynać to untanglerozwikłać its circuitryzespół obwodów elektrycznych usingza pomocą geneticsgenetyka.
251
784412
4266
i zaczynamy rozwikływać jego zawiłości,
wykorzystując genetykę.
13:24
We take our dopaminedopamina receptorchwytnik mutantMutant fliesmuchy
252
788678
2462
Bierzemy nasze muszki
z mutacją receptora dopaminy
13:27
and we geneticallygenetycznie restoreprzywracać, or curelekarstwo, the dopaminedopamina receptorchwytnik
253
791140
4564
i genetycznie przywracamy receptor dopaminy
13:31
by puttingwprowadzenie a good copyKopiuj of the dopaminedopamina receptorchwytnik genegen
254
795704
3235
poprzez umieszczenie odpowiedniej kopii
genu receptora dopaminy
13:34
back into the flylatać brainmózg.
255
798939
2051
z powrotem w mózgu muszki.
13:36
But in eachkażdy flylatać, we put it back only into certainpewny neuronsneurony
256
800990
3835
Ale u każdej z muszek
umieszczamy ją tylko w pewnych neuronach
13:40
and not in othersinni, and then we testtest eachkażdy of these fliesmuchy
257
804825
3714
a nie w innych,
po czym badamy każdą z tych muszek
13:44
for theirich abilityzdolność to learnuczyć się and for hyperactivitynadpobudliwość.
258
808539
3668
pod kątem ich zdolności
uczenia się i nadaktywności.
13:48
RemarkablyNiezwykle, we find we can completelycałkowicie dissociateodcinamy these two abnormalitieszaburzenia.
259
812207
4818
Co znamienne, możemy całkowicie rozdzielić
te dwie nieprawidłowości.
13:52
If we put a good copyKopiuj of the dopaminedopamina receptorchwytnik back
260
817025
2663
Jeśli umieścimy z powrotem
prawidłową kopię receptora dopaminy
13:55
in this ellipticaleliptyczny structureStruktura callednazywa the centralcentralny complexzłożony,
261
819688
2961
w tej eliptycznej strukturze
zwanej centralnym ośrodkiem,
13:58
the fliesmuchy are no longerdłużej hyperactivenadpobudliwe, but they still can't learnuczyć się.
262
822649
4077
muszki nie będą już nadaktywne,
ale wciąż będą miały trudności w nauce.
14:02
On the other handdłoń, if we put the receptorchwytnik back in a differentróżne structureStruktura
263
826726
2726
Z drugiej strony, jeśli przywrócimy receptor
do innej struktury,
14:05
callednazywa the mushroomGrzyb bodyciało,
264
829452
1518
zwanej ciałem grzybkowatym,
14:06
the learninguczenie się deficitdeficyt is rescueduratowany, the fliesmuchy learnuczyć się well,
265
830970
3085
niezdolność do nauki zaniknie,
muszki będą uczyły się nieźle,
14:09
but they're still hyperactivenadpobudliwe.
266
834055
1830
ale wciąż pozostaną nadaktywne.
14:11
What that tellsmówi us is that dopaminedopamina
267
835885
2250
Mówi nam to, że dopamina
14:14
is not bathingw kąpieliskach the brainmózg of these fliesmuchy like soupzupa.
268
838135
3392
nie pływa w mózgach tych muszek niczym zupa.
14:17
RatherRaczej, it's actinggra aktorska to controlkontrola two differentróżne functionsFunkcje
269
841527
3162
Raczej działa ona, sprawując kontrolę
nad dwoma różnymi funkcjami
14:20
on two differentróżne circuitsobwody,
270
844689
1634
w dwóch różnych obwodach,
14:22
so the reasonpowód there are two things wrongźle with our dopaminedopamina receptorchwytnik fliesmuchy
271
846323
3904
a więc przyczyną, dlaczego nasze muszki z receptorem
dopaminy wykazują dwie nieprawidłowości
14:26
is that the samepodobnie receptorchwytnik is controllingkontrolowanie two differentróżne functionsFunkcje
272
850227
4175
jest to, że ten sam receptor
odpowiada za dwie różne funkcje
14:30
in two differentróżne regionsregiony of the brainmózg.
273
854402
2863
w dwóch różnych obszarach mózgu.
14:33
WhetherCzy the samepodobnie thing is trueprawdziwe in ADHDADHD in humansludzie
274
857265
3062
Czy tak samo ma się sprawa w przypadku ADHD u ludzi
14:36
we don't know, but these kindsrodzaje of resultswyniki
275
860327
2376
tego nie wiemy, ale takie wnioski
14:38
should at leastnajmniej causeprzyczyna us to considerrozważać that possibilitymożliwość.
276
862703
3477
powinny przynajmniej naprowadzić nas
na taką możliwość.
14:42
So these resultswyniki make me and my colleagueskoledzy more convincedprzekonany than ever
277
866180
3973
A więc te wyniki sprawiąją, że ja i moi koledzy
jesteśmy przekonani bardziej niż kiedykolwiek,
14:46
that the brainmózg is not a bagtorba of chemicalchemiczny soupzupa,
278
870153
3412
że mózg nie jest workiem chemicznej zupy,
14:49
and it's a mistakebłąd to try to treatleczyć complexzłożony psychiatricpsychiatryczne disorderszaburzenia
279
873565
3527
i błędem jest próba leczenia
złożonych zaburzeń psychicznych
14:52
just by changingwymiana pieniędzy the flavorsmak of the soupzupa.
280
877092
2711
tylko poprzez zmienianie jej smaku.
14:55
What we need to do is to use our ingenuitypomysłowość and our scientificnaukowy knowledgewiedza, umiejętności
281
879803
4217
To, czego potrzebujemy, to wykorzystanie
naszej pomysłowości i naukowej wiedzy
14:59
to try to designprojekt a newNowy generationgeneracja of treatmentszabiegi
282
884020
2708
do próby stworzenia leków nowej generacji,
15:02
that are targetedukierunkowane to specifickonkretny neuronsneurony and specifickonkretny regionsregiony of the brainmózg
283
886728
4288
które byłyby zorientowane na konkretne neurony
i konkretne obszary mózgu
15:06
that are affectedafektowany in particularszczególny psychiatricpsychiatryczne disorderszaburzenia.
284
891016
3338
dotknięte zaburzeniami psychicznymi.
15:10
If we can do that, we maymoże be ablezdolny to curelekarstwo these disorderszaburzenia
285
894354
3200
Jeśli będziemy w stanie to zrobić,
będziemy mogli też leczyć te zaburzenia
15:13
withoutbez the unpleasantnieprzyjemny sidebok effectsruchomości,
286
897554
2047
bez nieprzyjemnych skutków ubocznych,
15:15
puttingwprowadzenie the oilolej back in our mentalpsychiczny enginessilniki,
287
899601
2746
wlewając olej wprost do naszych
mentalnych silników,
15:18
just where it's neededpotrzebne. Thank you very much.
288
902347
3184
dokładnie tam, gdzie jest on potrzebny.
Bardzo dziękuję.
Translated by Beata Kwiatkowska
Reviewed by Magdalena Stonawska

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Anderson - Neurobiologist
Through his lab at the California Institute of Technology, David Anderson seeks to find the neural underpinnings of emotions like fear, anxiety and anger.

Why you should listen

How is emotional behavior encoded in the brain? And what parts of the brain are affected by depression, ADHD and anxiety? This is what neurobiologist David Anderson researches in his lab at the California Institute for Technology by studying the brains of lab mice and fruit flies. By looking at how neural circuits give rise to emotions, Anderson hopes to advance a more nuanced view of psychiatric disorders -- that they aren’t the result of a simple “chemical imbalance,” but of a chemical imbalance at a specific site that has a specific emotional consequences. By researching these cause-and-effect relationships, Anderson hopes to pave the way for the development of new treatments for psychiatric disorders that are far more targeted and have far fewer side effects.

Trained by two Nobel laureates, Gunter Blobel and Richard Axel, Anderson is also an investigator at the Howard Hughes Medical Institute.

More profile about the speaker
David Anderson | Speaker | TED.com