ABOUT THE SPEAKER
Carolyn Porco - Planetary scientist
As the leader of the Imaging Team on the Cassini mission to Saturn, Carolyn Porco interprets and shares the pictures coming back from this fascinating planet, its rings and its moons.

Why you should listen

Planetary scientist Carolyn Porco studies and interprets the photos from NASA space missions like the renowned Voyager mission to the outer solar system in the 1980s and the Cassini-Huygens mission to Saturn. She leads a team of scientists from the US and Europe that has been analyzing the images Cassini has sent back since it left Earth in 1997. At Saturn, they have found new phenomena everywhere they've turned their cameras … in the planet’s atmosphere, within its rings and on the surfaces of its many moons. And they've produced spectacular images and animations of these marvels in the process.

Back in the early-1980s, while still working on her doctorate, Porco was drafted onto the Voyager imaging team to assist in crunching the mountains of data coming back from Voyager’s fly-by of Saturn. Her work on the planet's rings and their relation to its moons cemented her connection with Saturn. After Voyager had flown by Neptune and was nearing conclusion, she worked together with Carl Sagan in planning Voyager’s celebrated Pale Blue Dot picture of Earth.

Her ongoing work at the Cassini Imaging Central Laboratory for Operations (CICLOPs) has two goals: to process, interpret and archive Cassini’s images for other scientists, and to make sure the images -- in all their breathtaking poetry and mystery and sheer Save-Image-As-Desktop awesomeness -- connect with the general public. She is an advocate for the exploration and understanding of planetary space, and her frequent talks (as well as her "Captain's Log" memos on the CICLOPS website) speak to everyone, scientist and nonscientist alike. Her advocacy extends to Hollywood, where she was the character consultant on the 1997 movie “Contact,” and a consultant on the 2009 Paramount Pictures re-boot of “Star Trek.” In 2012, she was named one the 25 most influential people in space by TIME magazine.

Finally, in a twist on the Pale Blue Dot theme, it was she who conceived the idea to invite the people of the world to smile while Cassini imaged the Earth on July 19, 2013 in an event called “The Day the Earth Smiled.”

For more information: 

Solar System Portrait: Earth as 'Pale Blue Dot'

BBC: Saturn snapped as Earth smiled

The Atlantic: The Carl Sagan of Our Time Reprises the 'Pale Blue Dot' Photo of Earth

The Day the Earth Smiled: Image

Library of Congress: Portraits of the Solar System: Talking with Carolyn Porco About Carl Sagan  

More profile about the speaker
Carolyn Porco | Speaker | TED.com
TED2007

Carolyn Porco: This is Saturn

Carolyn Porco zabiera nas na Saturna

Filmed:
3,001,983 views

Carolyn Porco prezentuje zdjęcia z wyprawy sondy Cassini na Saturna i jego księżyce.
- Planetary scientist
As the leader of the Imaging Team on the Cassini mission to Saturn, Carolyn Porco interprets and shares the pictures coming back from this fascinating planet, its rings and its moons. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
In the nextNastępny 18 minutesminuty, I'm going to take you on a journeypodróż.
0
0
3000
Przez następne 18 min. odbędziecie podróż.
00:28
And it's a journeypodróż that you and I have been on for manywiele yearslat now,
1
3000
5000
Podróż, która trwa już wiele lat, a tak naprawdę rozpoczęła się jakieś
00:33
and it beganrozpoczął się some 50 yearslat agotemu, when humansludzie first steppedkrok po kroku off our planetplaneta.
2
8000
6000
50 lat temu, kiedy ludzie pierwszy raz polecieli w kosmos.
00:39
And in those 50 yearslat, not only did we literallydosłownie, physicallyfizycznie setzestaw footstopa on the moonksiężyc,
3
14000
7000
Przez te 50 lat zdołaliśmy postawić stopę na Księżycu,
00:46
but we have dispatchedwysłane roboticzrobotyzowany spacecraftstatek kosmiczny to all the planetsplanety -- all eightosiem of them --
4
21000
7000
oraz wysłać sondy na wszystkie 8 planet.
00:53
and we have landedwylądował on asteroidsasteroidy, we have rendezvousedspotkał with cometskomety,
5
28000
4000
Lądowaliśmy na asteroidach, poznaliśmy komety,
00:57
and, at this pointpunkt in time, we have a spacecraftstatek kosmiczny on its way to PlutoPluto,
6
32000
5000
a teraz jesteśmy w trakcie misji na Plutona
01:02
the bodyciało formerlydawniej knownznany as a planetplaneta.
7
37000
3000
znanego wcześniej jako planeta.
01:05
And all of these roboticzrobotyzowany missionsmisje are partczęść of a biggerwiększy humanczłowiek journeypodróż:
8
40000
6000
Wszystkie te misje są częścią jednej wielkiej podróży ludzkości,
01:11
a voyagerejs to understandzrozumieć something, to get a sensesens of our cosmickosmiczny placemiejsce,
9
46000
7000
której celem jest poznanie naszego miejsca we wszechświecie,
01:18
to understandzrozumieć something of our originspoczątki, and how EarthZiemia, our planetplaneta,
10
53000
5000
poznanie naszych korzeni, i tego jak Ziemia
01:23
and we, livingżycie on it, cameoprawa ołowiana witrażu to be.
11
58000
2000
i ludzkość powstały.
01:25
And of all the placesmiejsca in the solarsłoneczny systemsystem that we mightmoc go to
12
60000
3000
W naszym układzie słonecznym jest miejsce,
01:28
and searchszukanie for answersodpowiedzi to questionspytania like this,
13
63000
4000
dzięki któremu możemy otrzymać odpowiedzi na te pytania - to Saturn.
01:32
there's SaturnSaturn. And we have been to SaturnSaturn before --
14
67000
3000
To nie jest nasza pierwsza misja na tę planetę,
01:35
we visitedodwiedzone SaturnSaturn in the earlywcześnie 1980s --
15
70000
3000
byliśmy już tam w latach 80.
01:38
but our investigationsdochodzenia of SaturnSaturn have becomestają się fardaleko more in-depthszczegółowe in detailSzczegół
16
73000
5000
Nasze obecne dane są bardziej dokładne dzięki misji sondy Cassini,
01:43
sinceod the CassiniCassini spacecraftstatek kosmiczny, travelingpodróżny acrossprzez interplanetarymiędzyplanetarne spaceprzestrzeń
17
78000
4000
która, lecąc tam 7 lat, przebywała
01:47
for sevensiedem yearslat, glidedprzesunęła się into orbitorbita around SaturnSaturn in the summerlato of 2004,
18
82000
6000
na orbicie Saturna latem 2004 roku.
01:53
and becamestał się at that pointpunkt the farthestnajdalej roboticzrobotyzowany outpostOutpost
19
88000
3000
Dzięki temu stała się ona forpocztą ludzkości,
01:56
that humanityludzkość had ever establishedustanowiony around the SunSłońce.
20
91000
3000
najdalej wysłanym obiektem zbudowanym przez ludzi.
01:59
Now, the SaturnSaturn systemsystem is a richbogaty planetaryplanetarny systemsystem.
21
94000
5000
Saturn ma najpiękniejszy układ pierścieni w Układzie Słonecznym.
02:04
It offersoferuje mysteryzagadka, scientificnaukowy insightwgląd and obviouslyoczywiście splendorSplendor beyondpoza compareporównać,
22
99000
7000
W swojej tajemniczości nie dorównuje mu żadna inna planeta,
02:11
and the investigationdochodzenie of this systemsystem has enormousogromny cosmickosmiczny reachdosięgnąć.
23
106000
4000
a wszelkie jego badania mają ogromne znaczenie na nasze poznanie kosmosu.
02:15
In factfakt, just studyingstudiować the ringspierścienie alonesam, we standstoisko to learnuczyć się a lot
24
110000
4000
Badając tylko pierścienie możemy się już
02:19
about the discsTarcze of starsgwiazdy and gasgaz that we call the spiralspirala galaxiesgalaktyki.
25
114000
5000
dużo dowiedzieć o galaktykach spiralnych.
02:24
And here'soto jest a beautifulpiękny pictureobrazek of the AndromedaAndromeda NebulaMgławica,
26
119000
2000
Oto Galaktyka Andromedy,
02:26
whichktóry is our closestnajbliższy, largestNajwiększa spiralspirala galaxygalaktyka to the MilkyMleczny Way.
27
121000
4000
która jest najbliżej nas największą galaktyką spiralną.
02:30
And then, here'soto jest a beautifulpiękny compositezłożony of the WhirlpoolWanna z hydromasażem GalaxyGalaxy,
28
125000
3000
Oto Galaktyka Wirowa,
02:33
takenwzięty by the HubbleHubble'a SpaceMiejsca TelescopeTeleskop.
29
128000
2000
widziana przez teleskop Hubble'a.
02:35
So the journeypodróż back to SaturnSaturn is really partczęść of and is alsorównież a metaphormetafora
30
130000
6000
Misja na Saturna jest częścią dalszego podboju
02:41
for a much largerwiększy humanczłowiek voyagerejs
31
136000
2000
kosmosu przez człowieka,
02:43
to understandzrozumieć the interconnectednesswzajemne powiązania of everything around us,
32
138000
4000
częścią dalszego poznania wszystkiego wokół nas,
02:47
and alsorównież how humansludzie fitdopasowanie into that pictureobrazek.
33
142000
3000
i tego gdzie jest nasze miejsce.
02:50
And it painstrud me that I can't tell you all that we have learnednauczyli with CassiniCassini.
34
145000
7000
Niestety nie mogę opowiedzieć o wszystkim co wykryła sonda Cassini,
02:57
I can't showpokazać you all the beautifulpiękny pictureskino that we'vemamy takenwzięty
35
152000
3000
nie mogę pokazać wszystkich zdjęć,
03:00
in the last two and a halfpół yearslat, because I simplypo prostu don't have the time.
36
155000
3000
dlatego że nie starczy nam na to czasu.
03:03
So I'm going to concentratekoncentrować on two of the mostwiększość excitingekscytujący storieshistorie
37
158000
4000
Skoncentruję się na dwóch sprawach,
03:07
that have emergedpojawiły się out of this majorpoważny exploratoryodkrywcze expeditionwyprawa
38
162000
4000
które pojawiły się w związku z tą
03:11
that we are conductingprowadzenie around SaturnSaturn,
39
166000
2000
wyprawą na Saturna,
03:13
and have been for the pastprzeszłość two and a halfpół yearslat.
40
168000
3000
które badamy już ponad 2 lata.
03:16
SaturnSaturn is accompaniedwraz z by a very largeduży and diverseróżnorodny collectionkolekcja of moonsksiężyce.
41
171000
4000
Saturn imponuje ilością księżyców.
03:20
They rangezasięg in sizerozmiar from a fewkilka kilometerskilometrów acrossprzez to as bigduży acrossprzez as the U.S.
42
175000
5000
Są przeróżnej wielkości.
03:25
MostWiększość of the beautifulpiękny pictureskino we'vemamy takenwzięty of SaturnSaturn, in factfakt,
43
180000
3000
Większość ze zdjęć które mamy,
03:28
showpokazać SaturnSaturn in accompanimentakompaniament with some of its moonsksiężyce. Here'sTutaj jest SaturnSaturn with DioneDione,
44
183000
5000
ukazują go na tle jego księżyców. Oto zdjęcie z księżycem Dione,
03:33
and then, here'soto jest SaturnSaturn showingseans the ringspierścienie edge-onna krawędzi,
45
188000
3000
a to zdjęcie pierścieni Saturna,
03:36
showingseans you just how verticallypionowo thincienki they are, with the moonksiężyc EnceladusEnceladus.
46
191000
4000
gdzie możemy zobaczyć jak bardzo są cienkie i księżyc Enceladus.
03:40
Now, two of the 47 moonsksiężyce that SaturnSaturn has are standoutsstandouts.
47
195000
5000
Tytan i Enceladus to 2 wyróżniające się z 47 księżyców Saturna.
03:45
And those are TitanTitan and EnceladusEnceladus. TitanTitan is Saturn'sSaturna largestNajwiększa moonksiężyc,
48
200000
5000
Tytan jest największym, a do momentu przybycia sondy Cassini
03:50
and, untilaż do CassiniCassini had arrivedprzybył there,
49
205000
2000
uważany był za
03:52
was the largestNajwiększa singlepojedynczy expansePrzestrzeń of unexplorednieodkryte terrainteren
50
207000
4000
największy niezbadany ląd
03:56
that we had remainingpozostały in our solarsłoneczny systemsystem.
51
211000
4000
w naszym Układzie Słonecznym.
04:00
And it is a bodyciało that has long intriguedintryguje people who'vekto watchedoglądaliśmy the planetsplanety.
52
215000
4000
Tytan zawsze fascynował astronomów.
04:04
It has a very largeduży, thickgruby atmosphereatmosfera,
53
219000
4000
Ma grubą i gęstą atmosferę,
04:08
and in factfakt, its surfacepowierzchnia environmentśrodowisko was believeduwierzyli to be
54
223000
4000
która swym składem przypomina
04:12
more like the environmentśrodowisko we have here on the EarthZiemia,
55
227000
4000
atmosferę naszej planety,
04:16
or at leastnajmniej had in the pastprzeszłość, than any other bodyciało in the solarsłoneczny systemsystem.
56
231000
4000
sprzed miliardów lat.
04:20
Its atmosphereatmosfera is largelyw dużej mierze molecularmolekularny nitrogenazot, like you are breathingoddechowy here in this roompokój,
57
235000
5000
Składa się głównie z azotu, który również i tu wdychamy,
04:25
exceptz wyjątkiem that its atmosphereatmosfera is suffusedprzenikal with
58
240000
2000
z domieszkami argonu, metanu
04:27
simpleprosty organicorganiczny materialsmateriały like methanemetan and propanepropan and ethaneetanu.
59
242000
4000
i innych związków organicznych takich jak etan i acetylen.
04:31
And these moleculesCząsteczki highwysoki up in the atmosphereatmosfera of TitanTitan
60
246000
3000
Związki te powstają w górnych warstwach atmosfery,
04:34
get brokenzłamany down, and theirich productsprodukty joinprzyłączyć się togetherRazem to make hazemgła particlescząsteczki.
61
249000
5000
co prowadzi do powstania efektu zmętnienia.
04:39
This hazemgła is ubiquitouswszechobecny. It's completelycałkowicie globalświatowy and envelopingowijanie TitanTitan.
62
254000
5000
Ta gęsta mgła spowija cały Tytan.
04:44
And that's why you cannotnie może see down to the surfacepowierzchnia
63
259000
3000
Dlatego też nie można zobaczyć jego powierzchni
04:47
with our eyesoczy in the visiblewidoczny regionregion of the spectrumwidmo.
64
262000
2000
na własne oczy.
04:49
But these hazemgła particlescząsteczki, it was surmisedDomyśliłem się,
65
264000
3000
Zanim dotarła tam sonda Cassini
04:52
before we got there with CassiniCassini, over billionsmiliardy and billionsmiliardy of yearslat,
66
267000
4000
przypuszczaliśmy, że ta mgła musiała opaść
04:56
gentlydelikatnie drifteddryfował down to the surfacepowierzchnia and coatedpowlekane the surfacepowierzchnia
67
271000
4000
przed milionami lat na powierzchnię księżyca,
05:00
in a thickgruby organicorganiczny sludgeosad.
68
275000
1000
tworząc organiczny osad.
05:01
So like the equivalentrównowartość, the TitanTitan equivalentrównowartość, of tartar, or oilolej, or what -- we didn't know what.
69
276000
7000
Więc, spekulowaliśmy że ten osad może być podobny do smoły, czy oleju.
05:08
But this is what we suspectedpodejrzany. And these moleculesCząsteczki,
70
283000
2000
Związki te, głównie metan i acetylen,
05:10
especiallyszczególnie methanemetan and ethaneetanu, can be liquidscieczy at the surfacepowierzchnia temperaturestemperatury of TitanTitan.
71
285000
9000
przypuszczaliśmy, że mogą znajdować się na powierzchni Tytana.
05:19
And so it turnsskręca out that methanemetan is to TitanTitan what waterwoda is to the EarthZiemia.
72
294000
5000
Okazało się, że metan jest dla Tytana tym, czym woda jest dla Ziemi.
05:24
It's a condensableskraplających in the atmosphereatmosfera,
73
299000
2000
Wszystko jest skondensowane
05:26
and so recognizingrozpoznawanie this circumstanceokoliczności broughtprzyniósł to the foreprzednie
74
301000
5000
w atmosferze, co stwarza nam tu wiele możliwości.
05:31
a wholecały worldświat of bizarredziwaczne possibilitiesmożliwości. You can have methanemetan cloudschmury, OK,
75
306000
5000
Więc występują metanowe chmury, a ponad nimi mamy
05:36
and abovepowyżej those cloudschmury, you have this hundredssetki of kilometerskilometrów of hazemgła,
76
311000
3000
setki kilometrów gęstej mgły, która jest niemal
05:39
whichktóry preventzapobiec any sunlightświatło słoneczne from gettinguzyskiwanie to the surfacepowierzchnia.
77
314000
2000
nieprzeźroczysta dla światła.
05:41
The temperaturetemperatura at the surfacepowierzchnia is some 350 degreesstopni belowponiżej zerozero FahrenheitFahrenheit.
78
316000
6000
Temperatura przy powierzchni wynosi ok. minus 180 stopni C.
05:47
But despitepomimo that coldzimno, you could have raindeszcz fallingspadanie down on the surfacepowierzchnia of TitanTitan.
79
322000
6000
Metan paruje na powierzchni, skrapla się i opada w postaci deszczu
05:53
And doing on TitanTitan what raindeszcz does on the EarthZiemia: it carvesrzeźbi gullieswąwozy; it formsformularze riversrzeki
80
328000
3000
pełniąc rolę ziemskiej wody, żłobiąc kanały,
05:56
and cataractszaćma; it can createStwórz canyonskaniony; it can poolbasen in largeduży basinsumywalki and craterskratery.
81
331000
7000
przyczynia się także do erozji powierzchni globu.
06:03
It can washmyć się the sludgeosad off highwysoki mountainGóra peaksszczyty and hillswzgórza,
82
338000
3000
Metan potrafi zmyć osad ze szczytów górskich.
06:06
down into the lowlandsNiziny. So stop and think for a minutechwila.
83
341000
3000
Zatrzymajmy się na chwilę.
06:09
Try to imaginewyobrażać sobie what the surfacepowierzchnia of TitanTitan mightmoc look like.
84
344000
4000
Wyobraźmy sobie jak może wyglądać powierzchnia Tytana.
06:13
It's darkciemny. HighWysoka noonw południe on TitanTitan is as darkciemny as deepgłęboki earthZiemia twilightZmierzch on the EarthZiemia.
85
348000
5000
W samo południe na Tytanie jest tak ciemno jak o zmierzchu na Ziemi.
06:18
It's coldzimno, it's eerieniesamowity, it's mistymglisty,
86
353000
2000
Jest zimno, mgliście,
06:20
it mightmoc be rainingpada, and you mightmoc be standingna stojąco
87
355000
3000
prawdopodobnie pada, a ty stoisz nad brzegiem
06:23
on the shoresbrzegi of LakeJezioro MichiganMichigan brimmingNiezwykła with paintfarba thinnercieńszy. (LaughterŚmiech)
88
358000
4000
Jeziora Michigan, w którym płynie rozcieńczalnik do farb.
06:27
That is the viewwidok that we had of the surfacepowierzchnia of TitanTitan before we got there with CassiniCassini,
89
362000
5000
Tak wyobrażaliśmy sobie powierzchnię Tytana zanim dotarła tam sonda Cassini .
06:32
and I can tell you that what we have founduznany on TitanTitan, thoughchociaż it is not the samepodobnie in detailSzczegół,
90
367000
7000
Pomimo tego, że Tytan jest trochę inny niż nam się wydawało
06:39
is everykażdy bitkawałek as fascinatingfascynujący as that storyfabuła is.
91
374000
3000
możemy powiedzieć, że jest jeszcze bardziej fascynujący.
06:42
And for us, it has been like -- the CassiniCassini people --
92
377000
2000
Dla nas - ludzi związanych z misją Cassini,
06:44
it has been like a JulesJules VerneVerne adventureprzygoda come trueprawdziwe.
93
379000
4000
to jak ziszczenie przygody z Juliusza Verne.
06:48
As I said, it has a thickgruby, extensiverozległe atmosphereatmosfera.
94
383000
2000
Więc atmosfera jest gęsta i gruba.
06:50
This is a pictureobrazek of TitanTitan, backlitpodświetlany by the SunSłońce, with the ringspierścienie as a beautifulpiękny backdropzasłona.
95
385000
5000
Oto zdjęcie Tytana z pierścieniami w tle.
06:55
And yetjeszcze anotherinne moonksiężyc there --
96
390000
2000
Kolejny księżyc.
06:57
I don't even know whichktóry one it is. It's a very extensiverozległe atmosphereatmosfera.
97
392000
3000
Nawet nie wiem jaki to jest.
07:00
We have instrumentsinstrumenty on CassiniCassini whichktóry can see down to the surfacepowierzchnia
98
395000
3000
Umieszczone na Cassini przyrządy mogą
07:03
throughprzez this atmosphereatmosfera, and my cameraaparat fotograficzny systemsystem is one of them.
99
398000
4000
"widzieć" przez grubą atmosferę Tytana.
07:07
And we have takenwzięty pictureskino like this.
100
402000
2000
Robiliśmy takie zdjęcia.
07:09
And what you see is brightjasny and darkciemny regionsregiony, and that's about as fardaleko as it got for us.
101
404000
5000
Widzimy tu jasne i ciemne obszary, których
07:14
It was so mystifyingtajemnicze: we couldn'tnie mógł make out what we were seeingwidzenie on TitanTitan.
102
409000
4000
nie byliśmy w stanie zrozumieć.
07:18
When you look closerbliższy at this regionregion, you startpoczątek to see things
103
413000
5000
Kiedy patrzymy z bliska widzimy, że są to kanały.
07:23
like sinuouskręty channelskanały -- we didn't know. You see a fewkilka roundokrągły things.
104
418000
4000
Tutaj mamy kilka okrągłych punktów.
07:27
This, we laterpóźniej founduznany out, is, in factfakt, a craterkrater,
105
422000
2000
Okazało się, że to kratery.
07:29
but there are very fewkilka craterskratery on the surfacepowierzchnia of TitanTitan,
106
424000
3000
Jest ich tylko kilka, co znaczy że powierzchnia
07:32
meaningznaczenie it's a very youngmłody surfacepowierzchnia.
107
427000
2000
Tytana jest geologicznie młoda.
07:34
And there are featurescechy that look tectonictektoniczne.
108
429000
2000
Występują tu również
07:36
They look like they'veoni been pulledciągnięty apartniezależnie.
109
431000
2000
zjawiska tektoniczne.
07:38
WheneverGdy you see anything linearliniowy on a planetplaneta,
110
433000
2000
Każda prosta linia
07:40
it meansznaczy there's been a fracturepęknięcie, like a faultwina.
111
435000
4000
oznacza, że nastąpiło pęknięcie.
07:44
And so it's been tectonicallytektonicznie alteredzmieniony.
112
439000
2000
Więc doszło do ruchów tektonicznych.
07:46
But we couldn'tnie mógł make sensesens of our imagesobrazy,
113
441000
2000
Nie rozumieliśmy jednak tych zdjęć,
07:48
untilaż do, sixsześć monthsmiesiące after we got into orbitorbita,
114
443000
4000
do momentu kiedy dotarliśmy na orbitę.
07:52
an eventzdarzenie occurredwystąpił that manywiele have regardeduważany
115
447000
2000
Wtedy nastąpił przełom
07:54
as the highlightPodświetl of Cassini'sCassiniego investigationdochodzenie of TitanTitan.
116
449000
3000
w badaniu Tytana czyli
07:57
And that was the deploymentwdrażania of the HuygensHuygens probesonda,
117
452000
3000
odłączenie się lądownika Huygens,
08:00
the European-builtZbudowany w Europejskiej HuygensHuygens probesonda that CassiniCassini had carriedrealizowane
118
455000
3000
który wraz z sondą Cassini przez 7 lat
08:03
for sevensiedem yearslat acrossprzez the solarsłoneczny systemsystem. We deployedwdrożone it to the atmosphereatmosfera of TitanTitan,
119
458000
4000
przemierzał Układ Słoneczny.
08:07
it tookwziął two and a halfpół hoursgodziny to descendschodzić, and it landedwylądował on the surfacepowierzchnia.
120
462000
4000
Przez 2,5 godz. lądował on na powierzchni Tytana.
08:11
And I just want to emphasizepodkreślać how significantznaczący an eventzdarzenie this is.
121
466000
4000
Chcę tu podkreślić jak ważne jest to wydarzenie.
08:15
This is a deviceurządzenie of humanczłowiek makingzrobienie,
122
470000
3000
Pojazd zbudowany przez ludzi wylądował
08:18
and it landedwylądował in the outerzewnętrzny solarsłoneczny systemsystem for the first time in humanczłowiek historyhistoria.
123
473000
4000
po raz pierwszy na powierzchni księżyca innej planety.
08:22
It is so significantznaczący that, in my mindumysł,
124
477000
4000
Ma to tak ogromne znaczenie,
08:26
this was an eventzdarzenie that should have been celebratedsłynny
125
481000
2000
że powinniśmy to świętować
08:28
with tickerPasek aktywności tapetaśma paradesparady in everykażdy cityMiasto acrossprzez the U.S. and EuropeEuropy,
126
483000
5000
w pochodach z konfetti i serpentynami na całym świecie,
08:33
and sadlyNiestety, that wasn'tnie było the casewalizka.
127
488000
2000
co niestety nie miało miejsca.
08:35
(LaughterŚmiech).
128
490000
2000
(śmiech)
08:37
It was significantznaczący for anotherinne reasonpowód. This is an internationalmiędzynarodowy missionmisja,
129
492000
3000
Jest to misja międzynarodowa, którą
08:40
and this eventzdarzenie was celebratedsłynny in EuropeEuropy, in GermanyNiemcy,
130
495000
3000
świętowano w Niemczech, a uroczyste
08:43
and the celebratoryuroczysty presentationsprezentacje were givendany in EnglishAngielski accentsakcenty,
131
498000
4000
przemówienia wygłaszali Anglicy, Niemcy, Francuzi,
08:47
and AmericanAmerykański accentsakcenty, and GermanNiemiecki accentsakcenty, and FrenchFrancuski and ItalianWłoski and DutchHolenderski accentsakcenty.
132
502000
6000
Amerykanie, Włosi, oraz Holendrzy.
08:53
It was a movingw ruchu demonstrationdemonstracja of what the wordssłowa
133
508000
4000
Było to poruszające przesłanie tego, co
08:57
"unitedzjednoczony nationsnarody" are supposeddomniemany to mean:
134
512000
2000
znaczą słowa "Narody Zjednoczone".
08:59
a trueprawdziwe unionunia of nationsnarody joinedDołączył togetherRazem in a colossalkolosalne effortwysiłek for good.
135
514000
6000
Prawdziwe zjednoczenie dla wspólnego dobra.
09:05
And, in this casewalizka, it was a massivemasywny undertakingPrzedsiębiorstwo to explorebadać a planetplaneta,
136
520000
4000
Było to ogromne przedsięwzięcie badawcze aby
09:09
and to come to understandzrozumieć a planetaryplanetarny systemsystem
137
524000
3000
zrozumieć system planetarny, coś do tej pory
09:12
that, for all of humanczłowiek historyhistoria, had been unreachablenieosiągalne,
138
527000
4000
nieosiągalne dla ludzkości.
09:16
and now humansludzie had actuallytak właściwie touchedwzruszony it.
139
531000
2000
Teraz to osiągnęliśmy.
09:18
So it was -- I mean, I'm gettinguzyskiwanie goosegęś bumpsguzy just talkingmówić about it.
140
533000
4000
Dostaję gęsiej skórki nawet kiedy o tym mówię.
09:22
It was a tremendouslyniesamowicie emotionalemocjonalny eventzdarzenie,
141
537000
2000
Jest to wydarzenie, którego
09:24
and it's something that I will personallyosobiście never forgetzapomnieć, and you shouldn'tnie powinien eitherzarówno.
142
539000
5000
nigdy nie zapomnę, wy też nie powinniście.
09:29
(ApplauseAplauz).
143
544000
6000
(brawa)
09:35
But anywaytak czy inaczej, the probesonda tookwziął measurementspomiary of the atmosphereatmosfera on the way down,
144
550000
3000
Opadając, próbnik zbierał dane i
09:38
and it alsorównież tookwziął panoramicpanoramiczne pictureskino.
145
553000
2000
robił panoramiczne zdjęcia.
09:40
And I can't tell you what it was like to see the first pictureskino
146
555000
4000
Nie potrafię wyrazić tego co to było za uczucie ujrzeć
09:44
of Titan'sTytana surfacepowierzchnia from the probesonda. And this is what we saw.
147
559000
4000
pierwsze zdjęcia powierzchni Tytana.
09:48
And it was a shockerOhyda, because it was everything we wanted
148
563000
3000
Byliśmy zaskoczeni ponieważ otrzymaliśmy
09:51
those other pictureskino takenwzięty from orbitorbita to be.
149
566000
2000
wszystko co chcieliśmy otrzymać.
09:53
It was an unambiguousjednoznaczne patternwzór, a geologicalgeologiczny patternwzór.
150
568000
4000
Powierzchnia Tytana ma jednolity charakter i jest usiana
09:57
It's a dendriticdendrytycznych drainagedrenaż patternwzór that can be formedpowstały only by the flowpływ of liquidscieczy.
151
572000
5000
kanałami, które mogły być wytworzone tylko przez substancje płynne.
10:02
And you can followśledzić these channelskanały
152
577000
2000
Śledząc te kanały,
10:04
and you can see how they all convergezbiegają się.
153
579000
1000
widzimy jak
10:05
And they convergezbiegają się into this channelkanał here, whichktóry drainszawory spustowe into this regionregion.
154
580000
4000
zbiegają się w jeden, który wpada w to miejsce.
10:09
You are looking at a shorelinelinii brzegowej.
155
584000
2000
Widzimy tu linię brzegową.
10:11
Was this a shorelinelinii brzegowej of fluidspłynów? We didn't know.
156
586000
3000
Czy tu coś płynęło? Być może.
10:14
But this is somewhatnieco of a shorelinelinii brzegowej.
157
589000
2000
To zdjęcie zostało
10:16
This pictureobrazek is takenwzięty at 16 kilometerskilometrów.
158
591000
2000
zrobione z wysokości 16 km.
10:18
This is the pictureobrazek takenwzięty at eightosiem kilometerskilometrów, OK? Again, the shorelinelinii brzegowej.
159
593000
4000
To, z wysokości 8 km. I znowu ta sama linia brzegowa.
10:22
Okay, now, 16 kilometerskilometrów, eightosiem kilometerskilometrów -- this is roughlyw przybliżeniu an airlinelinia lotnicza altitudeWysokość.
160
597000
5000
16 km i 8 km. To w przybliżeniu wysokość przelotowa.
10:27
If you were going to take an airplanesamolot tripwycieczka acrossprzez the U.S.,
161
602000
3000
Lecąc samolotem podróżujemy właśnie
10:30
you would be flyinglatający at these altitudeswysokościach.
162
605000
2000
na takich wysokościach.
10:32
So, this is the pictureobrazek you would have at the windowokno of TitanianTitanian AirlinesLinie lotnicze
163
607000
4000
Więc taki widok mielibyśmy podróżując
10:36
as you flylatać acrossprzez the surfacepowierzchnia of TitanTitan. (LaughterŚmiech)
164
611000
3000
samolotem "tytańskich" linii lotniczych.
10:39
And then finallywreszcie, the probesonda cameoprawa ołowiana witrażu to restodpoczynek on the surfacepowierzchnia,
165
614000
4000
Teraz pokażę państwu pierwsze zdjęcie
10:43
and I'm going to showpokazać you, ladiesdamski and gentlemenpanowie,
166
618000
2000
wykonane na powierzchni księżyca
10:45
the first pictureobrazek ever takenwzięty from the surfacepowierzchnia of a moonksiężyc in the outerzewnętrzny solarsłoneczny systemsystem.
167
620000
4000
z zewnętrznego układu słonecznego.
10:49
And here is the horizonhoryzont, OK?
168
624000
4000
Tu mamy horyzont.
10:53
These are probablyprawdopodobnie waterwoda icelód pebblesKamyczki, yes?
169
628000
4000
A to prawdopodobnie kryształki lodu.
10:57
(ApplauseAplauz).
170
632000
5000
(brawa)
11:02
And obviouslyoczywiście, it landedwylądował in one of these flatmieszkanie, darkciemny regionsregiony
171
637000
4000
Próbnik wylądował w jednym z ciemnych obszarów i
11:06
and it didn't sinktonąć out of sightwidok. So it wasn'tnie było fluidpłyn that we landedwylądował in.
172
641000
5000
nie zniknął z pola widzenia, czyli nie wylądował w substancji płynnej.
11:11
What the probesonda cameoprawa ołowiana witrażu down in was basicallygruntownie
173
646000
3000
Wylądował w czymś podobnym
11:14
the TitanTitan equivalentrównowartość of a mudbłoto flatmieszkanie.
174
649000
3000
do ziemskiego błota.
11:17
This is an unconsolidatedjednostkowego groundziemia that is suffusedprzenikal with liquidciekły methanemetan.
175
652000
5000
Obszar ten jest obfity w płynny metan.
11:22
And it's probablyprawdopodobnie the casewalizka that this materialmateriał
176
657000
3000
Stąd wzięły się pewnie
11:25
has washedumyty off the highlandsHighlands of TitanTitan
177
660000
4000
osady zalegające za kanałami rzek.
11:29
throughprzez these channelskanały that we saw,
178
664000
1000
I to właśnie
11:30
and has drainedosuszony over billionsmiliardy of yearslat to fillwypełniać in low-lyingnisko położone basinsumywalki.
179
665000
4000
w czymś takim wylądował próbnik Huygens.
11:34
And that is what the HuygensHuygens probesonda landedwylądował in.
180
669000
3000
Niemniej jednak, w dalszym ciągu
11:37
But still, there was no signznak in our imagesobrazy,
181
672000
4000
nie mieliśmy zdjęć
11:41
or even in the Huygens'Huygens imagesobrazy, of any largeduży, openotwarty bodiesciała of fluidspłynów.
182
676000
5000
jakichkolwiek otwartych zbiorników.
11:46
Where were they? It got even more puzzlingzagadkowe when we founduznany duneswydmy.
183
681000
5000
Kiedy odkryliśmy wydmy zrobiło się jeszcze ciekawiej.
11:51
OK, so this is our moviefilm of the equatorialrównikowych regionregion of TitanTitan,
184
686000
3000
Oto rejon równikowy Tytana, na którym
11:54
showingseans these duneswydmy. These are duneswydmy that are 100 metersmetrów tallwysoki,
185
689000
3000
widać te wydmy. Mają około 100 metrów wysokości,
11:57
separatedrozdzielony by a fewkilka kilometerskilometrów,
186
692000
3000
występują co kilka kilometrów,
12:00
and they go on for milesmile and milesmile and milesmile.
187
695000
3000
a ciągną się na obszarze
12:03
There's hundredssetki, up to a 1,000 or 1,200 milesmile of duneswydmy.
188
698000
3000
od 1500 do 2000 kilometrów.
12:06
This is the SaharanSahary desertpustynia of TitanTitan.
189
701000
3000
Tak wygląda Sahara na Tytanie.
12:09
It's obviouslyoczywiście a placemiejsce whichktóry is very drysuchy, or you wouldn'tnie get duneswydmy.
190
704000
5000
Musi być tam sucho, inaczej wydmy by nie powstały.
12:14
So again, it got puzzlingzagadkowe that there were no bodiesciała of fluidpłyn,
191
709000
5000
Byliśmy zaskoczeni nie mając zdjęć zbiorników cieczy
12:19
untilaż do finallywreszcie, we saw lakesjeziora in the polarpolarny regionsregiony.
192
714000
4000
do momentu kiedy dostaliśmy zdjęcia z okolic biegunów.
12:23
And there is a lakejezioro scenescena in the southpołudnie polarpolarny regionregion of TitanTitan.
193
718000
4000
Więc jest jezioro w okolicach bieguna południowego,
12:27
It's about the sizerozmiar of LakeJezioro OntarioOntario.
194
722000
2000
wielkości Jeziora Ontario.
12:29
And then, only a weektydzień and a halfpół agotemu,
195
724000
1000
Niedługo potem
12:30
we flewlatał over the northpółnoc polePolak of TitanTitan and founduznany, again,
196
725000
4000
znaleźliśmy kolejne, tym razem nad
12:34
we founduznany a featurececha here the sizerozmiar of the CaspianKaspian SeaMorze.
197
729000
5000
biegunem północnym, wielkości Morza Kaspijskiego.
12:39
So it seemswydaje się that the liquidscieczy, for some reasonpowód we don't understandzrozumieć,
198
734000
4000
Wygląda na to, że te płyny nie wiadomo dlaczego,
12:43
or duringpodczas at leastnajmniej this seasonpora roku, are apparentlywidocznie at the polestyczki of TitanTitan.
199
738000
5000
występują, przynajmniej teraz, na biegunach Tytana.
12:48
And I think you would agreeZgodzić się that we have founduznany TitanTitan
200
743000
3000
Zgodzicie się, że Tytan jest niesamowitym, tajemniczym
12:51
is a remarkableznakomity, mysticalmistyczne placemiejsce. It's exoticegzotyczne, it's alienobcy, but yetjeszcze strangelydziwnie Earth-likeZiemia jak,
201
746000
7000
miejscem, ale również dziwnie przypominającym Ziemię.
12:58
and havingmający Earth-likeZiemia jak geologicalgeologiczny formationsformacje
202
753000
3000
Będąc geologicznie podobny,
13:01
and a tremendousogromny geographicalgeograficznych diversityróżnorodność,
203
756000
4000
bogaty w składniki organiczne,
13:05
and is a fascinatingfascynujący worldświat whosektórego only rivalrywalizować in the solarsłoneczny systemsystem
204
760000
4000
Tytan jest jedynym miejscem w Układzie Słonecznym
13:09
for complexityzłożoność and richnessbogactwo is the EarthZiemia itselfsamo.
205
764000
3000
dorównującym swym bogactwom naszej Ziemi.
13:12
And so now we go ontona EnceladusEnceladus. EnceladusEnceladus is a smallmały moonksiężyc,
206
767000
5000
Teraz wybierzemy się na drugi z księżyców - Enceladus.
13:17
it's about a tenthdziesiąty the sizerozmiar of TitanTitan. And you can see it here nextNastępny to EnglandAnglia,
207
772000
4000
Jest on dziesięć razy mniejszy od Tytana, a tu jak wygląda
13:21
just to showpokazać you the sizerozmiar. This is not meantOznaczało to be a threatzagrożenie.
208
776000
3000
w porównaniu z Anglią - nikomu tu nie grożę.
13:24
(LaughterŚmiech).
209
779000
2000
(śmiech)
13:26
And EnceladusEnceladus is very whitebiały, it's very brightjasny,
210
781000
4000
Biały jak śnieg Enceladus jest aktywny geologicznie,
13:30
and its surfacepowierzchnia is obviouslyoczywiście wreckedrozbity with fractureszłamania.
211
785000
4000
a jego powierzchnia bogata w kratery,
13:34
It is a very geologicallygeologicznie activeaktywny bodyciało.
212
789000
2000
szczeliny i grzbiety.
13:36
But the mothermama lodeLode of discoveriesodkrycia on EnceladusEnceladus
213
791000
2000
Biegun południowy Enceladusa
13:38
was founduznany at the southpołudnie polePolak -- and we're looking at the southpołudnie polePolak here --
214
793000
3000
który tu widzimy, jest centrum
13:41
where we founduznany this systemsystem of fractureszłamania.
215
796000
3000
geologicznych procesów.
13:44
And they're a differentróżne colorkolor because they're a differentróżne compositionkompozycja.
216
799000
2000
Jest on poprzecinany bruzdami
13:46
They are coatedpowlekane. These fractureszłamania are coatedpowlekane with organicorganiczny materialsmateriały.
217
801000
5000
o różnym kolorze, obfitymi w związki organiczne.
13:51
MoreoverPonadto, this wholecały, entireCały regionregion, the southpołudnie polarpolarny regionregion,
218
806000
4000
Rejon bieguna południowego
13:55
has elevatedpodniesiony temperaturestemperatury. It's the hottestnajgorętsze placemiejsce on the planetplaneta, on the bodyciało.
219
810000
4000
jest najcieplejszym miejscem na księżycu.
13:59
That's as bizarredziwaczne as findingodkrycie that the AntarcticAntarctic on the EarthZiemia is hottercieplejsze than the tropicstropiki.
220
814000
5000
To tak jakby powiedzieć, że Antarktyka jest cieplejsza niż Afryka.
14:04
And then, when we tookwziął additionaldodatkowe pictureskino, we discoveredodkryty
221
819000
3000
Po analizie kolejnych zdjęć odkryliśmy,
14:07
that from these fractureszłamania are issuingwydanie jetsdysze of fine, icylodowe particlescząsteczki
222
822000
6000
że z tych pęknięć wyrzucane są na powierzchnię księżyca
14:13
extendingrozsuwalny hundredssetki of milesmile into spaceprzestrzeń.
223
828000
2000
kryształki lodu.
14:15
And when we color-codeKolorowanie this imageobraz, to bringprzynieść out the faintsłaby lightlekki levelspoziomy,
224
830000
3000
Zdjęcie zostało sztucznie pokolorowane,
14:18
we see that these jetsdysze feedkarmić a plumepióropusz
225
833000
4000
żeby uwidocznić aktywny obszar, na którym
14:22
that, in factfakt, we see, in other imagesobrazy, goesidzie thousandstysiące of milesmile
226
837000
4000
widać jak kryształki lodu
14:26
into the spaceprzestrzeń abovepowyżej EnceladusEnceladus.
227
841000
2000
wyrzucane są ponad powierzchnię.
14:28
My teamzespół and I have examinedbadany imagesobrazy like this,
228
843000
3000
Przeanalizowaliśmy te fotografie
14:31
and like this one, and have thought about the other resultswyniki from CassiniCassini.
229
846000
4000
oraz inne zebrane dane i doszliśmy do wniosku, że
14:35
And we have arrivedprzybył at the conclusionwniosek
230
850000
4000
pod powierzchnią Enceladusa może znajdować się
14:39
that these jetsdysze maymoże be eruptingwybucha from pocketskieszenie
231
854000
3000
płynna woda w postaci niewielkich zbiorników,
14:42
of liquidciekły waterwoda underpod the surfacepowierzchnia of EnceladusEnceladus.
232
857000
4000
które uwalniają swą zawartość jak ziemskie gejzery.
14:46
So we have, possiblymożliwie, liquidciekły waterwoda, organicorganiczny materialsmateriały and excessnadmiar heatciepło.
233
861000
5000
Woda, związki organiczne i ciepło są, być może, na Enceladusie.
14:51
In other wordssłowa, we have possiblymożliwie stumbledpotknął się uponna
234
866000
3000
Innymi słowy, znaleźliśmy swojego świętego Graala.
14:54
the holyŚwięty grailGraal of modernnowoczesny day planetaryplanetarny explorationbadanie,
235
869000
4000
Albo inaczej: środowisko, w którym mogą
14:58
or in other wordssłowa, an environmentśrodowisko that is potentiallypotencjalnie suitableodpowiedni for livingżycie organismsorganizmy.
236
873000
4000
istnieć warunki do powstania organizmów żywych.
15:02
And I don't think I need to tell you that the discoveryodkrycie of life
237
877000
3000
Nie muszę dodawać, że powstanie życia
15:05
elsewheregdzie indziej in our solarsłoneczny systemsystem,
238
880000
2000
gdziekolwiek w Układzie Słonecznym
15:07
whetherczy it be on EnceladusEnceladus or elsewheregdzie indziej,
239
882000
2000
miałoby niesamowite
15:09
would have enormousogromny culturalkulturalny and scientificnaukowy implicationsimplikacje.
240
884000
3000
naukowe jak i kulturowe znaczenie.
15:12
Because if we could demonstratewykazać that genesisgeneza had occurredwystąpił
241
887000
4000
Gdybyśmy mogli udowodnić, że powstanie świata
15:16
not oncepewnego razu, but twicedwa razy, independentlyniezależnie, in our solarsłoneczny systemsystem,
242
891000
4000
miało miejsce dwa razy, oznaczałoby to że
15:20
then that meansznaczy, by inferencewnioskowanie, it has occurredwystąpił a staggeringzdumiewające numbernumer of timesczasy
243
895000
4000
mogło ono powstawać w kosmosie
15:24
throughoutpoprzez the universewszechświat and its 13.7 billionmiliard yearrok historyhistoria.
244
899000
5000
wiele razy w przeciągu 13,7 miliarda lat jego istnienia.
15:29
Right now, EarthZiemia is the only planetplaneta still that we know is teemingROI with life.
245
904000
4000
Jak na razie Ziemia jest jedyną znaną nam planetą
15:33
It is preciouscenny, it is uniquewyjątkowy,
246
908000
3000
na której istnieje życie.
15:36
it is still, so fardaleko, the only home we'vemamy ever knownznany.
247
911000
3000
Jest dla nas wyjątkowa i bezcenna.
15:39
And if any of you were alertalarm and coherentspójne duringpodczas the 1960s --
248
914000
7000
Jeśli ktoś z was pamięta misje z lat 60,
15:46
and we'dpoślubić forgiveprzebaczyć you, if you weren'tnie były, OK --
249
921000
2000
jeśli nie to trudno,
15:48
you would rememberZapamiętaj this very famoussławny pictureobrazek
250
923000
2000
to skojarzy sobie zdjęcie
15:50
takenwzięty by the ApolloApollo 8 astronautsastronauci in 1968.
251
925000
4000
wykonane przez załogę Apollo 8.
15:54
It was the first time that EarthZiemia was imagedsfotografowana from spaceprzestrzeń,
252
929000
3000
Wtedy pierwszy raz ujrzeliśmy Ziemię z kosmosu.
15:57
and it had an enormousogromny impactwpływ on our sensesens of placemiejsce in the universewszechświat,
253
932000
3000
Miało to ogromny wpływ na nasze poznanie kosmosu,
16:00
and our sensesens of responsibilityodpowiedzialność for the protectionochrona of our ownwłasny planetplaneta.
254
935000
5000
na poczucie odpowiedzialności za własną planetę.
16:05
Well, we on CassiniCassini have takenwzięty an equivalentrównowartość first,
255
940000
4000
Sonda Cassini wykonała zdjęcie o podobnym,
16:09
a pictureobrazek that no humanczłowiek eyeoko has ever seenwidziany before.
256
944000
4000
równie piorunującym znaczeniu.
16:13
It is a totalcałkowity eclipseEclipse of the SunSłońce, seenwidziany from the other sidebok of SaturnSaturn.
257
948000
4000
Chodzi o zaćmienie słońca widziane z drugiej, nieoświetlonej
16:17
And in this impossiblyniemożliwie beautifulpiękny pictureobrazek,
258
952000
4000
strony Saturna. Na tej przepięknej fotografii
16:21
you see the mainGłówny ringspierścienie backlitpodświetlany by the SunSłońce,
259
956000
2000
widzimy pierścienie w świetle słonecznym,
16:23
you see the refractedzałamany imageobraz of the SunSłońce
260
958000
3000
załamane światło słoneczne,
16:26
and you see this ringpierścień createdstworzony, in factfakt,
261
961000
2000
i powstanie pierścieni dzięki
16:28
by the exhalationswydechy of EnceladusEnceladus.
262
963000
3000
wyziewom z Enceladusa.
16:31
But as if that weren'tnie były brilliantznakomity enoughdość, we can spotmiejsce, in this beautifulpiękny imageobraz,
263
966000
6000
Co więcej, na tej fotografii mamy przepiękny widok naszej
16:37
sightwidok of our ownwłasny planetplaneta,
264
972000
2000
własnej planety,
16:39
cradledtuli in the armsramiona of Saturn'sSaturna ringspierścienie.
265
974000
4000
na tle pierścieni Saturna.
16:43
Now, there is something deeplygłęboko movingw ruchu
266
978000
2000
Jest w tym coś wzruszającego,
16:45
about seeingwidzenie ourselvesmy sami from afardaleko,
267
980000
2000
widząc nas z tak daleka,
16:47
and capturingprzechwytywanie the sightwidok of our little, blue-oceanBlue ocean planetplaneta
268
982000
3000
naszą niebieską planetę
16:50
in the skiesnieba of other worldsświaty.
269
985000
2000
pośród tylu innych.
16:52
And that, and the perspectiveperspektywiczny of ourselvesmy sami that we gainzdobyć from that,
270
987000
4000
Perspektywa tego co możemy jeszcze osiągnąć
16:56
maymoże be, in the endkoniec, the finestnajlepsze rewardnagroda that we earnZarabiaj
271
991000
4000
może okazać się największą nagrodą, jaką
17:00
from this journeypodróż of discoveryodkrycie that startedRozpoczęty halfpół a centurystulecie agotemu.
272
995000
3000
niesie ta misja rozpoczęta 50 lat temu.
17:03
And thank you very much.
273
998000
2000
Dziękuję bardzo.
17:05
(ApplauseAplauz)
274
1000000
12000
(Brawa)
Translated by Łukasz Rumiński
Reviewed by Marcin Kasiak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carolyn Porco - Planetary scientist
As the leader of the Imaging Team on the Cassini mission to Saturn, Carolyn Porco interprets and shares the pictures coming back from this fascinating planet, its rings and its moons.

Why you should listen

Planetary scientist Carolyn Porco studies and interprets the photos from NASA space missions like the renowned Voyager mission to the outer solar system in the 1980s and the Cassini-Huygens mission to Saturn. She leads a team of scientists from the US and Europe that has been analyzing the images Cassini has sent back since it left Earth in 1997. At Saturn, they have found new phenomena everywhere they've turned their cameras … in the planet’s atmosphere, within its rings and on the surfaces of its many moons. And they've produced spectacular images and animations of these marvels in the process.

Back in the early-1980s, while still working on her doctorate, Porco was drafted onto the Voyager imaging team to assist in crunching the mountains of data coming back from Voyager’s fly-by of Saturn. Her work on the planet's rings and their relation to its moons cemented her connection with Saturn. After Voyager had flown by Neptune and was nearing conclusion, she worked together with Carl Sagan in planning Voyager’s celebrated Pale Blue Dot picture of Earth.

Her ongoing work at the Cassini Imaging Central Laboratory for Operations (CICLOPs) has two goals: to process, interpret and archive Cassini’s images for other scientists, and to make sure the images -- in all their breathtaking poetry and mystery and sheer Save-Image-As-Desktop awesomeness -- connect with the general public. She is an advocate for the exploration and understanding of planetary space, and her frequent talks (as well as her "Captain's Log" memos on the CICLOPS website) speak to everyone, scientist and nonscientist alike. Her advocacy extends to Hollywood, where she was the character consultant on the 1997 movie “Contact,” and a consultant on the 2009 Paramount Pictures re-boot of “Star Trek.” In 2012, she was named one the 25 most influential people in space by TIME magazine.

Finally, in a twist on the Pale Blue Dot theme, it was she who conceived the idea to invite the people of the world to smile while Cassini imaged the Earth on July 19, 2013 in an event called “The Day the Earth Smiled.”

For more information: 

Solar System Portrait: Earth as 'Pale Blue Dot'

BBC: Saturn snapped as Earth smiled

The Atlantic: The Carl Sagan of Our Time Reprises the 'Pale Blue Dot' Photo of Earth

The Day the Earth Smiled: Image

Library of Congress: Portraits of the Solar System: Talking with Carolyn Porco About Carl Sagan  

More profile about the speaker
Carolyn Porco | Speaker | TED.com