ABOUT THE SPEAKERS
Diana Reiss - Cognitive psychologist
Diana Reiss studies animal cognition, and has found that bottlenose dolphins (and Asian elephants) can recognize themselves in the mirror.

Why you should listen

Diana Reiss’s research focuses on the cognition and communication of marine animals, with an emphasis on comparative animal cognition. Essentially, she studies the evolution of intelligence. Reiss pioneered the use of underwater keyboards with dolphins to investigate their communicative abilities and provide them with more degrees of choice and control. Reiss and her colleagues demonstrated that bottlenose dolphins and an Asian elephants possess the rare ability for mirror self-recognition previously thought to be restricted to humans and great apes. She wrote about this work in her recent book, The Dolphin in the Mirror.

Reiss' efforts also involve the rescue and rehabilitation of stranded marine mammals, including the successful rescue of Humphrey, the humpback whale, from San Francisco Bay waters. Her advocacy work in conservation and animal welfare includes the protection of dolphins in the tuna-fishing industry and efforts to bring an end to the killing of dolphins in the drive hunts in Japan. 

Reiss is a cognitive psychologist and professor in the Department of Psychology at Hunter College and the Biopsychology and Behavioral Neuroscience subprogram at the Graduate Center, CUNY. She directs a dolphin cognitive research program at the National Aquarium in Baltimore and is a research associate at the Smithsonian’s National Zoo in DC, where she investigates elephant cognition.

More profile about the speaker
Diana Reiss | Speaker | TED.com
Peter Gabriel - Musician, activist
Peter Gabriel writes incredible songs but, as the co-founder of WITNESS and TheElders.org, is also a powerful human rights advocate.

Why you should listen

Peter Gabriel was a founding member of the extraordinarily successful progressive rock band Genesis. He left the band in 1975 to go solo and, in 1980, set up the international arts festival WOMAD (which stands for World of Music, Arts and Dance) and the record label Real World, both to champion music and artistic innovation from all over the world. Gabriel's stop motion video for "Sledgehammer" has been named the most-played music video in the history of MTV.  

Gabriel is also very interested in human rights. In 1992, he co-founded WITNESS.org, an organization that helps human rights activists and citizen witnesses worldwide make change happen through the use of video. The organization not only distributes digital cameras to empower people to document human-rights abuses, but provides a platform for the spread of video that reveals what is really going on in places all over the globe.

In 2007, Gabriel also co-founded theElders.org with Richard Branson and Nelson Mandela, an independent group of global leaders working together for peace and human rights.

More profile about the speaker
Peter Gabriel | Speaker | TED.com
Neil Gershenfeld - Physicist, personal fab pioneer
As Director of MIT’s Center for Bits and Atoms, Neil Gershenfeld explores the boundaries between the digital and physical worlds.

Why you should listen

MIT's Neil Gershenfeld is redefining the boundaries between the digital and analog worlds. The digital revolution is over, Gershenfeld says. We won. What comes next? His Center for Bits and Atoms has developed quite a few answers, including Internet 0, a tiny web server that fits into lightbulbs and doorknobs, networking the physical world in previously unimaginable ways.

But Gershenfeld is best known as a pioneer in personal fabrication -- small-scale manufacturing enabled by digital technologies, which gives people the tools to build literally anything they can imagine. His famous Fab Lab is immensely popular among students at MIT, who crowd Gershenfeld's classes. But the concept is potentially life-altering in the developing world, where a Fab Lab with just $20,000 worth of laser cutters, milling machines and soldering irons can transform a community, helping people harness their creativity to build tools, replacement parts and essential products unavailable in the local market. Read more in Fab: The Coming Revolution on Your Desktop.

More profile about the speaker
Neil Gershenfeld | Speaker | TED.com
Vint Cerf - Computer scientist
Vint Cerf, now the chief Internet evangelist at Google, helped lay the foundations for the internet as we know it more than 30 years ago.

Why you should listen

TCP/IP. You may not know what it stands for, but you probably use it every day -- it's the set of communications protocols that allows data to flow from computer to computer across the internet. More than 30 years ago, while working at DARPA, Vint Cerf and Bob Kahn developed TCP/IP, and in so doing, they gave rise to the modern Internet. In 2004, Cerf was the recipient of the ACM Alan M. Turing award (sometimes called the “Nobel Prize of Computer Science”), and in 2005 he was awarded the Presidential Medal of Freedom.

Cerf is a vice president and chief Internet evangelist at Google, and chairman of the board of the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN), an organization he helped form; he was also recently elected president of the ACM Council. He served as founding president of the Internet Society from 1992 to 1995. He's an advocate for a truly free internet, speaking out in the face of increasing government demands to limit free speech and connection.

More profile about the speaker
Vint Cerf | Speaker | TED.com
TED2013

Diana Reiss, Peter Gabriel, Neil Gershenfeld and Vint Cerf: The interspecies internet? An idea in progress

Międzygatunkowy Internet? Koncepcja w trakcie rozważania

Filmed:
760,277 views

Małpy, delfiny i słonie to zwierzęta o dobrze rozwiniętych zdolnościach komunikacyjnych. Czy Internet mógłby się rozwinąć na tyle, by mogły z niego korzystać rozumne gatunki zwierząt? Nowy, rozwijający się pomysł, przedstawiony przez grupę znakomitych myślicieli: badaczki delfinów Diany Reiss, muzyka Petera Gabriela, wizjonera internetu rzeczy Neila Gershenfelda oraz Vinta Cerfa, jednego z założycieli Internetu.
- Cognitive psychologist
Diana Reiss studies animal cognition, and has found that bottlenose dolphins (and Asian elephants) can recognize themselves in the mirror. Full bio - Musician, activist
Peter Gabriel writes incredible songs but, as the co-founder of WITNESS and TheElders.org, is also a powerful human rights advocate. Full bio - Physicist, personal fab pioneer
As Director of MIT’s Center for Bits and Atoms, Neil Gershenfeld explores the boundaries between the digital and physical worlds. Full bio - Computer scientist
Vint Cerf, now the chief Internet evangelist at Google, helped lay the foundations for the internet as we know it more than 30 years ago. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
DianaDiana ReissReiss: You maymoże think you're looking
0
859
1763
Diana Reiss: Może wam się zdawać,
00:14
throughprzez a windowokno at a dolphinDelfin spinningspinning playfullyfiglarnie,
1
2622
4320
że patrzycie przez okno
na wesoło bawiącego się delfina.
00:18
but what you're actuallytak właściwie looking throughprzez
2
6942
2158
Ale tak naprawdę patrzycie
przez lustro weneckie,
00:21
is a two-waydwukierunkowe mirrorlustro at a dolphinDelfin
3
9100
2561
w którym delfin patrzy na siebie,
00:23
looking at itselfsamo spinningspinning playfullyfiglarnie.
4
11661
3190
kręcąc się dla zabawy.
00:26
This is a dolphinDelfin that is self-awareświadomym.
5
14851
2123
To delfin, który jest świadomy siebie.
00:28
This dolphinDelfin has self-awarenesssamoświadomość.
6
16974
1622
Ma samoświadomość.
00:30
It's a youngmłody dolphinDelfin namedo imieniu BayleyBayley.
7
18596
2080
To młody osobnik o imieniu Bayley.
00:32
I've been very interestedzainteresowany in understandingzrozumienie the natureNatura
8
20676
3048
Zajmuję się badaniem natury
00:35
of the intelligenceinteligencja of dolphinsDelfiny for the pastprzeszłość 30 yearslat.
9
23724
3423
inteligencji delfinów od przeszło 30 lat.
00:39
How do we explorebadać intelligenceinteligencja in this animalzwierzę
10
27147
3184
W jaki sposób badać inteligencję zwierzęcia
00:42
that's so differentróżne from us?
11
30331
1490
tak różnego od nas?
00:43
And what I've used is a very simpleprosty researchBadania toolnarzędzie,
12
31821
3060
Użyliśmy bardzo prostego
narzędzia badawczego.
00:46
a mirrorlustro, and we'vemamy gainedzyskał great informationInformacja,
13
34881
2580
Lustra. Uzyskaliśmy
dzięki niemu informacje,
00:49
reflectionsrefleksje of these animalzwierzę mindsumysły.
14
37461
3457
pozwalające zajrzeć w głąb
zwierzęcych umysłów.
00:52
DolphinsDelfiny aren'tnie są the only animalszwierzęta, the only non-humannieludzi animalszwierzęta,
15
40918
3600
Delfiny to nie jedyne
zwierzęta, oprócz ludzi,
00:56
to showpokazać mirrorlustro self-recognitionSelf uznanie.
16
44518
2140
które rozpoznają siebie w lustrze.
00:58
We used to think this was a uniquelywyjątkowo humanczłowiek abilityzdolność,
17
46658
2992
Dawniej uważaliśmy, że to jedynie
ludzka umiejętność,
01:01
but we learnednauczyli that the great apesmałpy, our closestnajbliższy relativeskrewni,
18
49650
3301
ale wiemy już, że małpy człekokształtne,
nasi najbliżsi krewni,
01:04
alsorównież showpokazać this abilityzdolność.
19
52951
1585
także mają tę zdolność.
01:06
Then we showedpokazał it in dolphinsDelfiny,
20
54536
1699
Później udowodniliśmy to u delfinów,
01:08
and then laterpóźniej in elephantssłonie.
21
56235
2012
a następnie u słoni.
01:10
We did this work in my lablaboratorium with the dolphinsDelfiny and elephantssłonie,
22
58247
2231
Badaliśmy słonie i delfiny
w moim laboratorium.
01:12
and it's been recentlyostatnio shownpokazane in the magpieSroka.
23
60478
2772
Ostatnio udowodniliśmy tę cechę u srok.
01:15
Now, it's interestingciekawy, because we'vemamy embracedobjęty
24
63250
2900
Zbadaliśmy już Darwinowski pogląd
01:18
this DarwinianDarwinowskiej viewwidok of a continuityciągłość in physicalfizyczny evolutionewolucja,
25
66150
4022
o ciągłości ewolucji fizycznej,
01:22
this physicalfizyczny continuityciągłość.
26
70172
1592
czyli ciągły proces rozwoju fizycznego.
01:23
But we'vemamy been much more reticentmałomówny, much slowerwolniej
27
71764
3283
Znacznie mniej skupiliśmy się
01:27
at recognizingrozpoznawanie this continuityciągłość in cognitionpoznawanie,
28
75047
3936
na rozpoznaniu tej ciągłości
w zdolnościach poznawczych,
01:30
in emotionemocja, in consciousnessświadomość in other animalszwierzęta.
29
78983
2984
emocjach i świadomości
siebie u zwierząt.
01:33
Other animalszwierzęta are consciousprzytomny.
30
81967
2566
Zwierzęta są świadome.
01:36
They're emotionalemocjonalny. They're awareświadomy.
31
84533
3290
Są pełne emocji, mają wiedzę.
01:39
There have been multitudestłumy of studiesstudia with manywiele speciesgatunki
32
87823
2885
Przez lata powstała masa
badań różnych gatunków,
01:42
over the yearslat that have givendany us exquisitewykwintne evidencedowód
33
90708
3571
które dostarczają znakomitych dowodów
01:46
for thinkingmyślący and consciousnessświadomość in other animalszwierzęta,
34
94279
2871
na myślenie i świadomość u zwierząt.
01:49
other animalszwierzęta that are quitecałkiem differentróżne than we are in formformularz.
35
97150
3591
Zwierząt, które różnią się
od nas w znacznym stopniu.
01:52
We are not alonesam.
36
100741
2693
Nie jesteśmy sami.
01:55
We are not alonesam in these abilitiesumiejętności.
37
103434
4130
Nie my jedni mamy te umiejętności.
01:59
And I hopenadzieja, and one of my biggestnajwiększy dreamsmarzenia,
38
107564
3365
Moim marzeniem jest,
02:02
is that, with our growingrozwój awarenessświadomość
39
110929
2771
by wraz ze wzrostem wiedzy
02:05
about the consciousnessświadomość of othersinni
40
113700
1482
o świadomości innych zwierząt
02:07
and our relationshipzwiązek with the restodpoczynek of the animalzwierzę worldświat,
41
115182
2594
i naszych powiązaniach
z resztą świata zwierzęcego,
02:09
that we'lldobrze give them the respectPoszanowanie and protectionochrona
42
117776
2754
ludzie zaczęli je chronić i darzyć
szacunkiem, na jaki zasługują.
02:12
that they deservezasłużyć.
43
120530
881
ludzie zaczęli je chronić i darzyć
szacunkiem, na jaki zasługują.
02:13
So that's a wishżyczenie I'm throwingrzucanie out here for everybodywszyscy,
44
121411
2205
To moje życzenie, którym
chciałabym się podzielić.
02:15
and I hopenadzieja I can really engageangażować you in this ideapomysł.
45
123616
4184
Mam nadzieję, że zachęcę
was do tego pomysłu.
02:19
Now, I want to returnpowrót to dolphinsDelfiny,
46
127800
1486
Wróćmy teraz do delfinów,
02:21
because these are the animalszwierzęta that I feel like
47
129286
2042
bo pracowałam z nimi bardzo blisko
02:23
I've been workingpracujący up closelydokładnie and personalosobisty with
48
131328
2876
i związałam się z nimi
02:26
for over 30 yearslat.
49
134204
1410
przez ponad 30 lat.
02:27
And these are realreal personalitiesosobowości.
50
135614
1849
Są to prawdziwe osobowości.
02:29
They are not personsosoby, but they're personalitiesosobowości
51
137463
3101
Nie osoby, ale osobowości,
02:32
in everykażdy sensesens of the wordsłowo.
52
140564
1486
w każdym rozumieniu tego słowa.
02:34
And you can't get more alienobcy than the dolphinDelfin.
53
142050
3186
Bardzo różnimy się od delfinów.
02:37
They are very differentróżne from us in bodyciało formformularz.
54
145236
2496
Mają zupełnie inną budowę ciała.
02:39
They're radicallyradykalnie differentróżne. They come from a radicallyradykalnie differentróżne environmentśrodowisko.
55
147732
2988
Są całkiem inne, żyją w całkowicie
odmiennym środowisku.
02:42
In factfakt, we're separatedrozdzielony by 95 millionmilion yearslat
56
150720
4361
Nasze drogi rozdzieliły się
95 milionów lat temu,
02:47
of divergentrozbieżny evolutionewolucja.
57
155081
2146
podążaliśmy inną ścieżką ewolucji.
02:49
Look at this bodyciało.
58
157227
1900
Spójrzcie na ich ciało.
02:51
And in everykażdy sensesens of makingzrobienie a pungra słów here,
59
159127
3690
Można śmiało powiedzieć,
02:54
these are trueprawdziwe non-terrestrialsNon-terrestrials.
60
162817
4363
że są prawdziwymi
istotami nieziemskimi.
02:59
I wonderedzastanawiałem się how we mightmoc interfaceberło with these animalszwierzęta.
61
167180
3448
Zastawiałam się, jak moglibyśmy
nawiązać z nimi nić porozumienia.
03:02
In the 1980s, I developedrozwinięty an underwaterPodwodny keyboardklawiatura.
62
170628
3322
W latach 80. stworzyłam
podwodny panel sterujący.
03:05
This was a custom-madena zamówienie touch-screenekran dotykowy keyboardklawiatura.
63
173950
2419
Był to zrobiony na zamówienie
panel z ekranem dotykowym.
03:08
What I wanted to do was give the dolphinsDelfiny choicewybór and controlkontrola.
64
176369
2762
Chciałam dać delfinom
możliwość wyboru i kontroli.
03:11
These are bigduży brainsmózg, highlywysoko socialspołeczny animalszwierzęta,
65
179131
2289
Te zwierzęta mają duże mózgi,
są bardzo rozwinięte społecznie.
03:13
and I thought, well, if we give them choicewybór and controlkontrola,
66
181420
3166
Pomyślałam, że jeśli damy im
możliwość wyboru i kontroli,
03:16
if they can hittrafienie a symbolsymbol on this keyboardklawiatura --
67
184586
1787
jeśli będą w stanie uderzyć
w symbol na panelu...
03:18
and by the way, it was interfacedsprzężony by fiberwłókno opticoptyczny cablesKable
68
186373
2956
Dodam, że był on połączony
za pomocą światłowodów
03:21
from Hewlett-PackardHewlett-Packard with an AppleApple IIII computerkomputer.
69
189329
2870
Hewlett-Packard
z komputerem Apple II.
03:24
This seemswydaje się prehistoricprehistoryczne now,
70
192199
1887
Teraz może się to wydawać prehistorią,
03:26
but this was where we were with technologytechnologia.
71
194086
2197
ale wtedy byliśmy na takim
poziomie technologicznym.
03:28
So the dolphinsDelfiny could hittrafienie a keyklawisz, a symbolsymbol,
72
196283
2823
Delfiny mogły więc uderzyć
w klawisz, symbol,
03:31
they heardsłyszał a computer-generatedwygenerowane komputerowo whistlegwizdek,
73
199106
2174
słyszały w tym momencie gwizd
wygenerowany przez komputer
03:33
and they got an objectobiekt or activityczynność.
74
201280
1805
oraz otrzymywały
przedmiot lub zadanie.
03:35
Now here'soto jest a little videowideo.
75
203085
1418
Zobaczcie to krótkie wideo.
03:36
This is DelphiDelphi and PanPan, and you're going to see DelphiDelphi
76
204503
2818
Oto Delphi i Pan,
zaraz zobaczycie Delphiego
03:39
hittinguderzanie a keyklawisz, he hearssłyszy a computer-generatedwygenerowane komputerowo whistlegwizdek -- (WhistleGwizdek) --
77
207321
4149
uderzającego w klawisz.
Słyszy gwizd z komputera. (Gwizd)
03:43
and getsdostaje a ballpiłka, so they can actuallytak właściwie askzapytać for things they want.
78
211470
3713
i otrzymuje piłkę. Mogą więc
prosić o rzeczy, które chcą.
03:47
What was remarkableznakomity is, they exploredzbadać this keyboardklawiatura
79
215183
4139
Warto zaznaczyć, że same
poznawały działanie panelu.
03:51
on theirich ownwłasny. There was no interventioninterwencja on our partczęść.
80
219322
3347
Nie wtrącaliśmy się do tego.
03:54
They exploredzbadać the keyboardklawiatura. They playedgrał around with it.
81
222669
2303
Poznawały urządzenie,
bawiły się nim.
03:56
They figuredwzorzysty out how it workedpracował.
82
224972
1900
Nauczyły się, w jaki sposób działa.
03:58
And they startedRozpoczęty to quicklyszybko imitatenaśladować the soundsDźwięki
83
226872
2069
Szybko zaczęły imitować dźwięki,
04:00
they were hearingprzesłuchanie on the keyboardklawiatura.
84
228941
2895
które słyszały przy panelu.
04:03
They imitatednaśladować on theirich ownwłasny.
85
231836
1957
Same zaczęły je imitować.
04:05
BeyondPoza that, thoughchociaż, they startedRozpoczęty learninguczenie się
86
233793
2171
Oprócz tego, zaczęły się uczyć
04:07
associationsStowarzyszenia betweenpomiędzy the symbolssymbolika, the soundsDźwięki
87
235964
2760
powiązań pomiędzy symbolami, dźwiękami
04:10
and the objectsobiekty.
88
238724
2325
a przedmiotami.
04:13
What we saw was self-organizedsamodzielnie organizowanych learninguczenie się,
89
241049
3527
To, co widzieliśmy, to
zorganizowana nauka.
04:16
and now I'm imaginingwyobrażając sobie, what can we do
90
244576
3399
Wyobrażam sobie,
co moglibyśmy zrobić
04:19
with newNowy technologiestechnologie?
91
247975
1402
za pomocą nowych technologii.
04:21
How can we createStwórz interfacesinterfejsy, newNowy windowsWindows into
92
249377
2935
Jak moglibyśmy stworzyć
nowy kanał komunikacji
04:24
the mindsumysły of animalszwierzęta, with the technologiestechnologie that exististnieć todaydzisiaj?
93
252312
4922
z umysłem zwierząt, za pomocą
obecnie dostępnych technologii?
04:29
So I was thinkingmyślący about this, and then, one day,
94
257234
3086
Zastanawiałam się nad tym
i pewnego dnia
04:32
I got a call from PeterPeter.
95
260320
3960
zadzwonił do mnie Peter.
04:38
PeterPeter GabrielGabriel: I make noiseshałasy for a livingżycie.
96
266753
1857
Peter Gabriel: Żyję z tworzenia dźwięków.
04:40
On a good day, it's musicmuzyka,
97
268610
1905
Jeśli mam dobry dzień,
wychodzi z tego muzyka.
04:42
and I want to talk a little bitkawałek about
98
270515
1774
Chciałbym wam opowiedzieć
04:44
the mostwiększość amazingniesamowity music-makingTworzenie muzyki experiencedoświadczenie I ever had.
99
272289
4151
o najbardziej niesamowitym
tworzeniu muzyki w moim życiu.
04:48
I'm a farmgospodarstwo rolne boychłopak. I grewrósł up surroundedotoczony by animalszwierzęta,
100
276440
3216
Wychowałem się na farmie.
Dorastałem otoczony zwierzętami.
04:51
and I would look in these eyesoczy and wondercud
101
279656
1999
Spoglądałem im w oczy
i zastanawiałem się,
04:53
what was going on there?
102
281655
1695
co takiego dzieje się
w ich głowach?
04:55
So as an adultdorosły, when I startedRozpoczęty to readczytać about
103
283350
2268
Jako dorosły, kiedy zacząłem czytać
04:57
the amazingniesamowity breakthroughsprzełomy with PennyPenny PattersonPatterson and KokoKoko,
104
285618
3269
o niesamowitych dokonaniach
Penny Patterson i Koko,
05:00
with SueSue Savage-RumbaughSavage-Rumbaugh and KanziKanzi, PanbanishaPanbanisha,
105
288887
3234
Sue Savage-Rumbaugh
i Kanzi, Panbanishy,
05:04
IreneIrene PepperbergPepperberg kontynuowanym, AlexAlex the parrotpapuga,
106
292121
2421
Irene Pepperberg, papudze Alex,
05:06
I got all excitedpodekscytowany.
107
294542
2468
bardzo się zafascynowałem.
05:09
What was amazingniesamowity to me alsorównież
108
297010
1971
Niesamowite było dla mnie to,
05:10
was they seemedwydawało się a lot more adeptAdept
109
298981
3829
że one zdawały się
być bardziej pojętne
05:14
at gettinguzyskiwanie a handleuchwyt on our languagejęzyk
110
302810
2964
w nauce naszego języka
05:17
than we were on gettinguzyskiwanie a handleuchwyt on theirsich.
111
305774
4164
niż my w poznawaniu ich mowy.
05:21
I work with a lot of musiciansmuzycy from around the worldświat,
112
309938
3619
Pracuję z muzykami z całego świata,
05:25
and oftenczęsto we don't have any commonpospolity languagejęzyk at all,
113
313557
2768
często nie mówimy w żadnym
wspólnym języku,
05:28
but we sitsiedzieć down behindza our instrumentsinstrumenty,
114
316325
3687
ale siadamy przy instrumentach,
05:32
and suddenlynagle there's a way for us to connectpołączyć and emoteEmot.
115
320012
3337
i nagle odnajdujemy sposób,
aby się porozumieć i wyrażać emocje.
05:35
So I startedRozpoczęty cold-callingCold calling, and eventuallyostatecznie got throughprzez
116
323349
2816
Zacząłem dzwonić po ludziach,
w końcu dodzwoniłem się
05:38
to SueSue Savage-RumbaughSavage-Rumbaugh,
117
326165
2133
do Sue Savage-Rumbaugh,
05:40
and she invitedzaproszony me down.
118
328298
1899
która zaprosiła mnie do siebie.
05:42
I wentposzedł down, and the bonobosbonobo
119
330197
4382
Pojechałem do niej.
05:46
had had accessdostęp to percussioninstrumenty perkusyjne instrumentsinstrumenty,
120
334579
2771
Szympansy miały wcześniej
kontakt z perkusją,
05:49
musicalmusical toyszabawki, but never before to a keyboardklawiatura.
121
337350
3634
zabawkami muzycznymi,
ale nie znały syntezatora.
05:52
At first they did what infantsniemowlęta do,
122
340984
1366
Na początku robiły to,
co niemowlęta.
05:54
just basheddolać it with theirich fistspięści,
123
342350
2309
Waliły w klawisze pięściami.
05:56
and then I askedspytał, throughprzez SueSue,
124
344659
2473
Potem, poprzez Sue, poprosiłem,
05:59
if PanbanishaPanbanisha could try with one fingerpalec only.
125
347132
3973
aby Panbanisha spróbowała
z jednym palcem.
06:03
SueSue Savage-RumbaughSavage-Rumbaugh: Can you playgrać a groominguwodzenie songpiosenka?
126
351105
5177
Sue Savage-Rumbaugh: Zagrasz
piosenkę o czesaniu się?
06:08
I want to hearsłyszeć a groominguwodzenie songpiosenka.
127
356282
1926
Chcę usłyszeć piosenkę
o czesaniu się.
06:10
PlayZagraj a realreal quietcichy groominguwodzenie songpiosenka.
128
358208
4432
Zagraj naprawdę cichą
piosenkę o czesaniu się.
06:16
PGPG: So groomPan młody was the subjectPrzedmiot of the piecekawałek.
129
364808
3592
PG: Czesanie było
tematem tego kawałka.
06:20
(MusicMuzyka)
130
368400
4812
(Muzyka)
06:37
So I'm just behindza, jammingzagłuszanie,
131
385895
3770
Ja stoję z tyłu, improwizując.
06:41
yeah, this is what we startedRozpoczęty with.
132
389665
4745
Tak właśnie zaczęliśmy.
06:46
Sue'sSue's encouragingzachęcający her to continueKontyntynuj a little more.
133
394410
3517
Sue zachęca ją do dalszego grania.
06:49
(MusicMuzyka)
134
397927
4901
(Muzyka)
07:38
She discoversodkrywa a noteUwaga she likeslubi,
135
446746
4906
Odkrywa nutę, która jej się podoba,
07:43
findsznajduje the octaveoktawy.
136
451652
3715
odnajduje oktawę.
07:47
She'dOna będzie never satsob at a keyboardklawiatura before.
137
455367
4904
Nigdy wcześniej nie grała
na syntezatorze.
07:58
NiceŁadne tripletstrojaczki.
138
466178
4320
Ładna triola.
08:12
SSRSSR: You did good. That was very good.
139
480709
3334
SSR: Świetnie. To było bardzo ładne.
08:16
PGPG: She hittrafienie good.
140
484043
1415
PG: Dobrze uderzała w klawisze.
08:17
(ApplauseAplauz)
141
485458
5491
(Brawa)
08:22
So that night, we beganrozpoczął się to dreamśnić,
142
490949
4245
Tej samej nocy zaczęliśmy marzyć,
08:27
and we thought, perhapsmoże the mostwiększość amazingniesamowity toolnarzędzie
143
495194
2775
przyszło nam do głowy,
że najwspanialsze narzędzie,
08:29
that man'smężczyzny createdstworzony is the InternetInternet,
144
497969
2180
stworzone przez ludzi to Internet.
08:32
and what would happenzdarzyć if we could somehowjakoś
145
500149
3808
Co by było, gdybyśmy w jakiś sposób
08:35
find newNowy interfacesinterfejsy,
146
503957
1896
odkryli nowy kanał kontaktu,
08:37
visual-audiowizualno dźwiękowe interfacesinterfejsy that would allowdopuszczać
147
505853
3603
wzrokowo-słuchowy, który sprawiłby,
08:41
these remarkableznakomity sentientodczuwający beingsIstoty
148
509456
2360
że moglibyśmy porozumieć się
08:43
that we sharedzielić the planetplaneta with accessdostęp?
149
511816
2586
ze wspaniałymi, rozumnymi istotami,
z którymi dzielimy planetę.
08:46
And SueSue Savage-RumbaughSavage-Rumbaugh got excitedpodekscytowany about that,
150
514402
4012
Sue Savage-Rumbaugh
zapaliła się do tego pomysłu.
08:50
callednazywa her friendprzyjaciel SteveSteve WoodruffWoodruff,
151
518414
2122
Zadzwoniła do przyjaciela,
Steve'a Woodruffa.
08:52
and we beganrozpoczął się hustlinghustling all sortssortuje of people
152
520536
3087
Zaczęliśmy zbierać różnych ludzi,
08:55
whosektórego work relatedzwiązane z or was inspiringinspirujący,
153
523623
3063
których dokonania były bliskie
temu projektowi lub inspirowały nas.
08:58
whichktóry led us to DianaDiana,
154
526686
2169
Tak dotarliśmy do Diany,
09:00
and led us to NeilNeil.
155
528855
2987
a następnie do Neila.
09:03
NeilNeil GershenfeldGershenfeld: ThanksDzięki, PeterPeter.
PGPG: Thank you.
156
531842
1688
Neil Gershenfeld: Dzięki, Peter.
PG: Dziękuję.
09:05
(ApplauseAplauz)
157
533530
4136
(Brawa)
09:09
NGNG: So PeterPeter approachedzbliżył się me.
158
537666
1672
NG: Peter do mnie zadzwonił.
09:11
I lostStracony it when I saw that clipspinacz.
159
539338
2620
Zapomniałem się, kiedy
zobaczyłem ten filmik.
09:13
He approachedzbliżył się me with a visionwizja of doing these things
160
541958
3060
Przedstawił mi całą wizję projektu,
09:17
not for people, for animalszwierzęta.
161
545018
1614
nie dla ludzi, ale dla zwierząt.
09:18
And then I was struckpowalony in the historyhistoria of the InternetInternet.
162
546632
2778
A potem trafiłem na historię Internetu.
09:21
This is what the InternetInternet lookedspojrzał like when it was bornurodzony
163
549410
3903
Tak wyglądał Internet
na samym początku istnienia.
09:25
and you can call that the InternetInternet
164
553313
2533
Można powiedzieć, że to Internet
09:27
of middle-agedw średnim wieku whitebiały menmężczyźni,
165
555846
1628
dla białego mężczyzny
w średnim wieku.
09:29
mostlyprzeważnie middle-agedw średnim wieku whitebiały menmężczyźni.
166
557474
1020
Głównie dla białego
mężczyzny w średnim wieku
09:30
VintVint CerfCerf: (LaughsŚmieje się)
167
558494
2077
Vint Cerf: (Śmiech)
09:32
(LaughterŚmiech)
168
560571
3038
(Śmiech)
09:35
NGNG: SpeakingMówiąc as one.
169
563609
1622
NG: Jesteśmy jednogłośni.
09:37
Then, when I first cameoprawa ołowiana witrażu to TEDTED,
170
565231
3108
Kiedy po raz pierwszy
przyszedłem do TED,
09:40
whichktóry was where I metspotkał PeterPeter, I showedpokazał this.
171
568339
2126
gdzie poznałem Petera,
pokazałem wszystkim to.
09:42
This is a $1 websieć serverserwer,
172
570465
2386
To jest serwer internetowy za dolara.
09:44
and at the time that was radicalrodnik.
173
572851
2449
Swego czasu był zasadniczym
elementem systemu.
09:47
And the possibilitymożliwość of makingzrobienie a websieć serverserwer for a dollardolar
174
575300
3706
Możliwość tworzenia serwera za dolara
09:51
grewrósł into what becamestał się knownznany as the InternetInternet of Things,
175
579006
3545
urosła do idei, którą znamy jako
Internet Rzeczy.
09:54
whichktóry is literallydosłownie an industryprzemysł now with tremendousogromny implicationsimplikacje
176
582551
3252
Jest ona obecnie branżą
o kolosalnym znaczeniu
09:57
for healthzdrowie careopieka, energyenergia efficiencywydajność.
177
585803
2477
dla służby zdrowia czy
wydajności energetycznej.
10:00
And we were happyszczęśliwy with ourselvesmy sami.
178
588280
1417
Byliśmy zadowoleni z siebie.
10:01
And then when PeterPeter showedpokazał me that,
179
589697
1376
Ale wtedy Peter
pokazał mi to wszystko.
10:03
I realizedrealizowany we had missedbrakowało something,
180
591073
1278
Zdałem sobie sprawę,
że coś przeoczyliśmy.
10:04
whichktóry is the restodpoczynek of the planetplaneta.
181
592351
2755
Przeoczyliśmy resztę
naszej planety.
10:07
So we startedRozpoczęty up this interspeciesmiędzygatunkowej InternetInternet projectprojekt.
182
595106
2306
Rozpoczęliśmy więc projekt
międzygatunkowego Internetu.
10:09
Now we startedRozpoczęty talkingmówić with TEDTED
183
597412
1821
Rozmawialiśmy z TED o tym,
10:11
about how you bringprzynieść dolphinsDelfiny and great apesmałpy and elephantssłonie
184
599233
2577
jak sprowadzić do nich delfiny,
duże małpy oraz słonie
10:13
to TEDTED, and we realizedrealizowany that wouldn'tnie work.
185
601810
2737
i zdaliśmy sobie sprawę,
że to nie zadziała.
10:16
So we're going to bringprzynieść you to them.
186
604547
2074
Dlatego też przyprowadzimy je do was.
10:18
So if we could switchprzełącznik to the audioaudio from this computerkomputer,
187
606621
2510
Przełączmy się na audio z tego komputera.
10:21
we'vemamy been videowideo conferencingkonferencje with cognitivepoznawczy animalszwierzęta,
188
609131
3431
Prowadziliśmy konferencję
z rozumnymi zwierzętami.
10:24
and we're going to have eachkażdy of them
189
612562
1212
Połączymy się teraz z nimi,
10:25
just brieflykrótko introduceprzedstawiać them.
190
613774
1735
aby je krótko przedstawić.
10:27
And so if we could alsorównież have this up, great.
191
615509
1902
Moglibyśmy teraz to uruchomić?
10:29
So the first siteteren we're going to meetspotykać się
192
617411
2045
Na początku odwiedzimy
10:31
is CameronCameron ParkPark ZooOgród zoologiczny in WacoWaco, with orangutansorangutany.
193
619456
3068
Orangutany w Cameron Park Zoo w Waco.
10:34
In the daytimew ciągu dnia they liverelacja na żywo outsidena zewnątrz. It's nighttimenocy there now.
194
622524
2604
Za dnia przebywają na zewnątrz.
Teraz jest tam noc.
10:37
So can you please go aheadprzed siebie?
195
625128
3295
Możemy kontynuować?
10:40
TerriTerri CoxCOX: HiCześć, I'm TerriTerri CoxCOX
196
628423
2659
Terri Cox:
Cześć, jestem Terri Cox.
10:43
with the CameronCameron ParkPark ZooOgród zoologiczny in WacoWaco, TexasTexas,
197
631082
2430
z Cameron Park Zoo
w Waco, w Teksasie.
10:45
and with me I have KeraJaanKeraJaan and MeiMei,
198
633512
3691
Są ze mną KeraJaan i Mei,
10:49
two of our BorneanBorneański orangutansorangutany.
199
637203
2072
dwa orangutany z Borneo.
10:51
DuringPodczas the day, they have a beautifulpiękny, largeduży outdoorodkryty habitatsiedlisko,
200
639275
5128
Za dnia przebywają na dużym, ładnym wybiegu,
10:56
and at night, they come into this habitatsiedlisko,
201
644403
2692
a w nocy przenoszą się tutaj,
10:59
into theirich night quartersmieszkanie,
202
647095
1716
do swojego nocnego siedliska,
11:00
where they can have a climate-controlledklimat kontrolowane
203
648811
1793
gdzie kontrolujemy
temperaturę i wilgoć.
11:02
and securebezpieczne environmentśrodowisko to sleepsen in.
204
650604
2128
Jest to bezpieczne
miejsce do spania.
11:04
We participateuczestniczyć in the AppsAplikacje for ApesMałpy programprogram
205
652732
4395
Bierzemy udział w programie
ochrony małp, Apps for Apes,
11:09
OrangutanOrangutan OutreachZasięg, and we use iPadsiPady
206
657127
3433
Orangutan Outreach.
Używamy iPadów,
11:12
to help stimulatestymulować and enrichwzbogacić the animalszwierzęta,
207
660560
2189
aby stymulować
i rozwijać zwierzęta,
11:14
and alsorównież help raisepodnieść awarenessświadomość
208
662749
1709
a także zwiększać świadomość tego,
11:16
for these criticallykrytycznie endangeredzagrożone animalszwierzęta.
209
664458
2437
jak bardzo są one zagrożone.
11:18
And they sharedzielić 97 percentprocent of our DNADNA
210
666895
4248
A mamy z nimi aż
97% wspólnego DNA.
11:23
and are incrediblyniewiarygodnie intelligentinteligentny,
211
671143
1808
Są niesamowicie inteligentne,
11:24
so it's so excitingekscytujący to think of all the opportunitiesmożliwości
212
672951
3511
to niesamowite,
jak wiele jest możliwości,
11:28
that we have viaprzez technologytechnologia and the InternetInternet
213
676462
3036
których dostarczają nam
technologia i Internet,
11:31
to really enrichwzbogacić theirich liveszyje and openotwarty up theirich worldświat.
214
679498
3742
a które mogą wzbogacić ich życie,
i pozwolić nam poznać ich świat.
11:35
We're really excitedpodekscytowany about the possibilitymożliwość
215
683240
2077
Jesteśmy podekscytowani możliwością
11:37
of an interspeciesmiędzygatunkowej InternetInternet,
216
685317
1850
międzygatunkowego Internetu.
11:39
and K.J. has been enjoyingciesząc the conferencekonferencja very much.
217
687167
4353
K.J bardzo podoba się ta konferencja.
11:43
NGNG: That's great. When we were rehearsingpróby last night,
218
691520
2124
NG: Wspaniale. Kiedy wczoraj
robiliśmy próby wystąpienia,
11:45
he had funzabawa watchingoglądanie the elephantssłonie.
219
693644
2320
dobrze się bawił, obserwując słonie.
11:47
NextNastępny userużytkownik groupGrupa are the dolphinsDelfiny at the NationalKrajowe AquariumAkwarium.
220
695964
3068
Następna grupa badawcza
to delfiny z National Aquarium.
11:51
Please go aheadprzed siebie.
221
699032
2494
Proszę bardzo.
11:53
AllisonAllison GinsburgGinsburg: Good eveningwieczór.
222
701526
1149
Allison Ginsburg: Dobry wieczór.
11:54
Well, my nameNazwa is AllisonAllison GinsburgGinsburg,
223
702675
1197
Nazywam się Allison Ginsburg,
11:55
and we're liverelacja na żywo in BaltimoreBaltimore at the NationalKrajowe AquariumAkwarium.
224
703872
2846
jesteśmy teraz w National Aquarium
w Baltimore.
11:58
JoiningDołączenie do me are threetrzy of our eightosiem AtlanticAtlantic bottlenoseButlonos dolphinsDelfiny:
225
706718
4092
Obok mnie są trzy z naszych ośmiu
atlantyckich delfinów butlonosych.
12:02
20-year-old-roczny ChesapeakeChesapeake, who was our first dolphinDelfin bornurodzony here,
226
710810
3159
20-letnia Chesapeake była
pierwszym urodzonym tu delfinem.
12:05
her four-year-oldczterolatek daughtercórka BayleyBayley,
227
713969
2712
To jej 4-letnia córka Bayley,
12:08
and her halfpół sistersiostra, 11-year-old-roczny MayaMaya.
228
716681
3419
i jej przyrodnia siostra,
11-letnia Maya.
12:12
Now, here at the NationalKrajowe AquariumAkwarium
229
720100
1476
Obecnie w National Aquarium
12:13
we are committedzobowiązany to excellencedoskonałość in animalzwierzę careopieka,
230
721576
3145
poświęcamy się troskliwej
opiece nad zwierzętami,
12:16
to researchBadania, and to conservationochrona.
231
724721
2472
aby je badać oraz chronić.
12:19
The dolphinsDelfiny are prettyładny intriguedintryguje as to what's going on here tonightdzisiejszej nocy.
232
727193
3312
Delfiny są bardzo zaciekawione tym,
co dzieje się tu dziś wieczorem.
12:22
They're not really used to havingmający cameraskamery here
233
730505
2174
Nie są przyzwyczajone do widoku kamer
12:24
at 8 o'clockgodzina at night.
234
732679
1518
o ósmej wieczorem.
12:26
In additiondodanie, we are very committedzobowiązany to doing
235
734197
2734
Poza tym zajmujemy się tutaj
12:28
differentróżne typestypy of researchBadania.
236
736931
1458
różnymi rodzajami badań.
12:30
As DianaDiana mentionedwzmiankowany, our animalszwierzęta are involvedzaangażowany
237
738389
2613
Jak wspomniała Diana,
nasi podopieczni
12:33
in manywiele differentróżne researchBadania studiesstudia.
238
741002
3111
są objęci różnymi
badaniami naukowymi.
12:46
NGNG: Those are for you.
239
754927
3389
NG: To dla ciebie.
12:50
Okay, that's great, thank you.
240
758316
1798
Ok, dziękuję bardzo.
12:52
And the thirdtrzeci userużytkownik groupGrupa, in ThailandTajlandia,
241
760114
3242
Trzecia grupa badawcza, w Tajlandii,
12:55
is Think ElephantsSłonie. Go aheadprzed siebie, JoshJosh.
242
763356
4353
dotyczy słoni, Think Elephants.
Proszę bardzo, Josh.
12:59
JoshJosh PlotnikPlotnik: HiCześć, my nameNazwa is JoshJosh PlotnikPlotnik,
243
767709
2275
Josh Plotnik: Cześć,
jestem Josh Plotnik.
13:01
and I'm with Think ElephantsSłonie InternationalInternational,
244
769984
2216
Działam w Think Elephants International.
13:04
and we're here in the GoldenZłoty TriangleTrójkąt of ThailandTajlandia
245
772200
2148
Jesteśmy w Złotym Trójkącie w Tajlandii
13:06
with the GoldenZłoty TriangleTrójkąt AsianAzjatycki ElephantSłoń FoundationFundacja elephantssłonie.
246
774348
3075
razem ze słoniami z Golden Triangle
Elephant Foundation.
13:09
And we have 26 elephantssłonie here,
247
777423
2590
Jest tu 26 słoni,
13:12
and our researchBadania is focusedskupiony on the evolutionewolucja of intelligenceinteligencja with elephantssłonie,
248
780013
4193
nasze badania skupiają się
na ewolucji inteligencji u słoni,
13:16
but our foundationfundacja Think ElephantsSłonie is focusedskupiony
249
784206
2363
ale nasza fundacja
Think Elephants skupia się
13:18
on bringingprzynoszący elephantssłonie into classroomssale lekcyjne around the worldświat
250
786569
3046
na przedstawianiu słoni w szkołach
na całym świecie
13:21
virtuallywirtualnie like this and showingseans people
251
789615
2204
w sposób wirtualny, aby pokazać
13:23
how incredibleniesamowite these animalszwierzęta are.
252
791819
2133
jak niesamowite są te zwierzęta.
13:25
So we're ablezdolny to bringprzynieść the cameraaparat fotograficzny right up to the elephantsłoń,
253
793952
2159
Jesteśmy w stanie umieścić
kamerę na samym słoniu,
13:28
put foodjedzenie into the elephant'ssłonia mouthusta,
254
796111
2218
dać mu coś do jedzenia
13:30
showpokazać people what's going on insidewewnątrz theirich mouthsusta,
255
798329
2446
i pokazać, co takiego dzieje się
wewnątrz jego jamy ustnej.
13:32
and showpokazać everyonekażdy around the worldświat
256
800775
2136
Pokazywać na całym świecie,
13:34
how incredibleniesamowite these animalszwierzęta really are.
257
802911
2904
jak wspaniałe są te zwierzęta.
13:37
NGNG: Okay, that's great. ThanksDzięki JoshJosh.
258
805815
2504
NG: Dziękuję bardzo Josh.
13:40
And oncepewnego razu again, we'vemamy been buildingbudynek great relationshipsrelacje
259
808319
1992
Wytworzyliśmy pomiędzy nimi
niesamowite relacje
13:42
amongpośród them just sinceod we'vemamy been rehearsingpróby.
260
810311
2456
już podczas samych prób.
13:44
So at that pointpunkt, if we can go back to the other computerkomputer,
261
812767
2646
Możemy teraz powrócić do komputera,
13:47
we were startingstartowy to think about how you integratezintegrować
262
815413
2312
zastanawialiśmy się,
jak można podłączyć
13:49
the restodpoczynek of the biomassbiomasa of the planetplaneta into the InternetInternet,
263
817725
3035
pozostałą biomasę naszej
planety do Internetu.
13:52
and we wentposzedł to the bestNajlepiej possiblemożliwy personosoba
264
820760
2607
Udaliśmy się do najbardziej
odpowiedniej osoby,
13:55
I can think of, whichktóry is VintVint CerfCerf,
265
823367
2663
która przyszła mi do głowy:
Vint Cerf.
13:58
who is one of the foundersZałożyciele who gavedał us the InternetInternet. VintVint?
266
826030
3046
Jeden z ojców Internetu. Vint?
14:01
VCVC: Thank you, NeilNeil.
267
829076
2368
VC: Dziękuję, Neil.
14:03
(ApplauseAplauz)
268
831444
3586
(Brawa)
14:07
A long time agotemu in a galaxygalaktykaoopsoops, wrongźle scriptskrypt.
269
835030
5080
Dawno temu w odległej galaktyce...
Oj, nie ten tekst.
14:12
FortyCzterdzieści yearslat agotemu, BobBob KahnKahn and I
270
840110
2470
Czterdzieści lat temu
Bob Kahn i ja
14:14
did the designprojekt of the InternetInternet.
271
842580
1599
stworzyliśmy projekt Internetu.
14:16
ThirtyTrzydziestu yearslat agotemu, we turnedobrócony it on.
272
844179
2763
Trzydzieści lat temu uruchomiliśmy go.
14:18
Just last yearrok, we turnedobrócony on the productionprodukcja InternetInternet.
273
846942
3085
W zeszłym roku uruchomiliśmy
wersję produktową Internetu.
14:22
You've been usingza pomocą the experimentaleksperymentalny versionwersja
274
850027
2123
Używaliście wersji testowej
14:24
for the last 30 yearslat.
275
852150
1476
przez ostatnie trzydzieści lat.
14:25
The productionprodukcja versionwersja, it usesużywa IPIP versionwersja 6.
276
853626
3354
Wersja produktowa stosuje 6. wersję IP.
14:28
It has 3.4 timesczasy 10 to the 38thth possiblemożliwy terminationskońcówki.
277
856980
5000
Posiada ona 3,4*10 do potęgi 38.
unikatowych adresów internetowych.
14:33
That's a numbernumer only that CongressKongres can appreciatedoceniać.
278
861980
3157
To jedyna liczba,
jaką akceptuje Kongres.
14:37
But it leadswskazówki to what is comingprzyjście nextNastępny.
279
865137
4101
Ale wiąże się z tym kolejna rzecz.
14:41
When BobBob and I did this designprojekt,
280
869238
2662
Kiedy razem z Bobem
stworzyliśmy ten projekt,
14:43
we thought we were buildingbudynek a systemsystem to connectpołączyć computerskomputery togetherRazem.
281
871900
3506
myśleliśmy, że tworzymy system,
który łączy ze sobą różne komputery.
14:47
What we very quicklyszybko discoveredodkryty
282
875406
1835
Ale szybko odkryliśmy,
14:49
is that this was a systemsystem for connectingzłączony people togetherRazem.
283
877241
3183
że system ten łączy ze sobą ludzi.
14:52
And what you've seenwidziany tonightdzisiejszej nocy
284
880424
2468
To, co dziś widzieliście,
14:54
tellsmówi you that we should not restrictograniczać this networksieć
285
882892
3942
potwierdza, że nie powinniśmy
ograniczać się z siecią
14:58
to one speciesgatunki,
286
886834
2182
tylko do jednego gatunku.
15:01
that these other intelligentinteligentny, sentientodczuwający speciesgatunki
287
889016
3841
Pozostałe inteligentne, myślące gatunki
15:04
should be partczęść of the systemsystem too.
288
892857
2473
też powinny być częścią tego systemu.
15:07
This is the systemsystem as it lookswygląda todaydzisiaj, by the way.
289
895330
2183
Tak system ten wygląda obecnie.
15:09
This is what the InternetInternet lookswygląda like to a computerkomputer
290
897513
3370
Ten obraz Internetu
wygenerował komputer,
15:12
that's tryingpróbować to figurepostać out where the trafficruch drogowy
291
900883
2270
który starał się określić,
gdzie powinien być
15:15
is supposeddomniemany to go.
292
903153
1649
skierowany ruch internetowy.
15:16
This is generatedwygenerowany by a programprogram
293
904802
2625
Zostało to wygenerowane
przez program,
15:19
that's looking at the connectivityłączność of the InternetInternet,
294
907427
2749
który obserwuje zdolność
przyłączeniową Internetu,
15:22
and how all the variousróżnorodny networkssieci are connectedpołączony togetherRazem.
295
910176
2837
a także to, w jaki sposób różne sieci
są ze sobą połączone.
15:25
There are about 400,000 networkssieci, interconnectedpołączone,
296
913013
3365
Istnieje około 400 000
połączonych ze sobą sieci,
15:28
runbiegać independentlyniezależnie by 400,000 differentróżne operatingoperacyjny agenciesagencje,
297
916378
5139
prowadzonych przez 400 000
niezależnych operatorów.
15:33
and the only reasonpowód this worksPrace
298
921517
1249
Jedyny powód, dla którego
to wszystko działa,
15:34
is that they all use the samepodobnie standardstandard TCPTCP/IPIP protocolsprotokoły.
299
922766
4029
to stosowanie tych samych,
standardowych protokołów TCP/IP.
15:38
Well, you know where this is headedgłowiasty.
300
926795
2355
Wiecie, do czego to zmierza.
15:41
The InternetInternet of Things tell us
301
929150
2291
Internet Rzeczy zakłada,
15:43
that a lot of computer-enabledz obsługą komputera appliancesSprzęt AGD and devicespomysłowość
302
931441
4296
że wiele urządzeń i gadżetów
zależnych od działania komputerów
15:47
are going to becomestają się partczęść of this systemsystem too:
303
935737
2456
stanie się częścią tego systemu.
15:50
appliancesSprzęt AGD that you use around the housedom,
304
938193
2273
Urządzenia, których używacie
w gospodarstwie domowym,
15:52
that you use in your officegabinet,
305
940466
1919
w biurze,
15:54
that you carrynieść around with yourselfsiebie or in the carsamochód.
306
942385
2625
w samochodzie,
które nosicie przy sobie.
15:57
That's the InternetInternet of Things that's comingprzyjście.
307
945010
2367
Nadchodzi Internet Rzeczy.
15:59
Now, what's importantważny about what these people are doing
308
947377
2802
To, co robią zebrani tu goście,
jest ważne,
16:02
is that they're beginningpoczątek to learnuczyć się
309
950179
2351
szukają rozwiązania, w jaki sposób
16:04
how to communicatekomunikować się with speciesgatunki
310
952530
3250
porozumieć się z gatunkami,
16:07
that are not us
311
955780
1342
które nie są takie jak my,
16:09
but sharedzielić a commonpospolity sensorysensoryczny environmentśrodowisko.
312
957122
3103
ale odbierają świat za pomocą
tych samych zmysłów.
16:12
We're beginningpoczątek to explorebadać what it meansznaczy
313
960225
2224
Zaczynamy odkrywać,
co to znaczy
16:14
to communicatekomunikować się with something
314
962449
1564
porozumiewać się z kimś,
16:16
that isn't just anotherinne personosoba.
315
964013
2362
kto nie jest drugą osobą.
16:18
Well, you can see what's comingprzyjście nextNastępny.
316
966375
2726
Widzimy, co może z tego wynikać.
16:21
All kindsrodzaje of possiblemożliwy sentientodczuwający beingsIstoty
317
969101
2928
Wszelkie rodzaje rozumnych istot
16:24
maymoże be interconnectedpołączone throughprzez this systemsystem,
318
972029
1876
mogą być ze sobą połączone
za pomocą tego systemu.
16:25
and I can't wait to see these experimentseksperymenty unfoldRozłóż.
319
973905
3265
Nie mogę się doczekać, kiedy
te eksperymenty się rozwiną.
16:29
What happensdzieje się after that?
320
977170
2015
Co nastąpi potem?
16:31
Well, let's see.
321
979185
2730
Zobaczmy.
16:33
There are machinesmaszyny that need to talk to machinesmaszyny
322
981915
3185
Istnieją urządzenia, które muszą
rozmawiać z innymi urządzeniami,
16:37
and that we need to talk to, and so as time goesidzie on,
323
985100
3258
oraz takie, do których my także
musimy mówić. Z biegiem czasu
16:40
we're going to have to learnuczyć się
324
988358
1819
będziemy musieli nauczyć się,
16:42
how to communicatekomunikować się with computerskomputery
325
990177
1768
jak komunikować się z komputerami,
16:43
and how to get computerskomputery to communicatekomunikować się with us
326
991945
2499
i jak sprawić, by komputery
komunikowały się z nami
16:46
in the way that we're accustomedprzyzwyczajony to,
327
994444
1819
tak, jak jesteśmy
do tego przystosowani.
16:48
not with keyboardsinstrumenty klawiszowe, not with micemyszy,
328
996263
2863
Nie za pomocą
klawiatury czy myszki,
16:51
but with speechprzemówienie and gesturesgesty
329
999126
2064
ale za pomocą mowy i gestów,
16:53
and all the naturalnaturalny humanczłowiek languagejęzyk that we're accustomedprzyzwyczajony to.
330
1001190
2984
oraz pozostałych elementów
ludzkiego języka naturalnego.
16:56
So we'lldobrze need something like C3POPO
331
1004174
2137
Potrzebujemy czegoś
jak robot C3PO
16:58
to becomestają się a translatortłumacz betweenpomiędzy ourselvesmy sami
332
1006311
3448
z "Gwiezdnych Wojen",
który byłby tłumaczem dla nas
17:01
and some of the other machinesmaszyny we liverelacja na żywo with.
333
1009759
2142
oraz dla różnych urządzeń, które
są obecne w naszym życiu.
17:03
Now, there is a projectprojekt that's underwayw toku
334
1011901
2376
Obecnie działa projekt nazwany
17:06
callednazywa the interplanetarymiędzyplanetarne InternetInternet.
335
1014277
1822
międzyplanetarnym Internetem.
17:08
It's in operationoperacja betweenpomiędzy EarthZiemia and MarsMars.
336
1016099
2724
Działa pomiędzy Ziemią a Marsem,
17:10
It's operatingoperacyjny on the InternationalInternational SpaceMiejsca StationStacja.
337
1018823
3022
a także na Międzynarodowej
Stacji Kosmicznej ISS.
17:13
It's partczęść of the spacecraftstatek kosmiczny that's in orbitorbita around the SunSłońce
338
1021845
3691
To część obiektu, który krąży
na orbicie wokół Słońca,
17:17
that's rendezvousedspotkał with two planetsplanety.
339
1025536
1822
znajdującej się pomiędzy
obiema planetami.
17:19
So the interplanetarymiędzyplanetarne systemsystem is on its way,
340
1027358
2265
System międzyplanetarny rozwija się.
17:21
but there's a last projectprojekt,
341
1029623
1707
Jest jeszcze jeden projekt.
17:23
whichktóry the DefenseObrony AdvancedZaawansowane ResearchBadania ProjectsProjekty AgencyAgencja,
342
1031330
2796
Agencji Zaawansowanych Obronnych
Projektów Badawczych,
17:26
whichktóry fundedfinansowane the originaloryginalny ARPANETARPANET,
343
1034126
1960
która sponsorowała ARPANET
(prototyp Internetu),
17:28
fundedfinansowane the InternetInternet, fundedfinansowane the interplanetarymiędzyplanetarne architecturearchitektura,
344
1036086
3490
sponsorowała Internet oraz
architekturę sieci międzyplanetarnej.
17:31
is now fundingfinansowanie a projectprojekt to designprojekt a spacecraftstatek kosmiczny
345
1039576
3335
Teraz jest sponsorem projektu,
który ma stworzyć statek kosmiczny,
17:34
to get to the nearestnajbliższy stargwiazda in 100 years'lata time.
346
1042911
4162
który za 100 lat dotrze do
najbliższej gwiazdy.
17:39
What that meansznaczy is that what we're learninguczenie się
347
1047073
2603
To, co odkrywamy,
17:41
with these interactionsinterakcje with other speciesgatunki
348
1049676
2172
przy interakcjach z innymi gatunkami,
17:43
will teachnauczać us, ultimatelyostatecznie,
349
1051848
2139
da nam w końcu odpowiedź na pytanie,
17:45
how we mightmoc interactoddziaływać with an alienobcy from anotherinne worldświat.
350
1053987
3993
jak moglibyśmy skontaktować się
z obcymi z innej planety.
17:49
I can hardlyledwie wait.
351
1057980
2650
Nie mogę się doczekać.
17:52
(ApplauseAplauz)
352
1060630
7201
(Brawa)
17:59
JuneCzerwca CohenCohen: So first of all, thank you,
353
1067831
978
June Cohen:
Chciałabym podziękować
18:00
and I would like to acknowledgeuznać that fourcztery people
354
1068809
2558
za to, że cztery obecne tu osoby,
18:03
who could talk to us for fullpełny fourcztery daysdni
355
1071367
1913
które mogłyby opowiadać
przez cztery dni,
18:05
actuallytak właściwie managedzarządzane to stayzostać to fourcztery minutesminuty eachkażdy,
356
1073280
2152
zdołały zmieścić się w czterech minutach.
18:07
and we thank you for that.
357
1075432
1446
Bardzo dziękujemy.
18:08
I have so manywiele questionspytania,
358
1076878
1279
Mam tak wiele pytań.
18:10
but maybe a fewkilka practicalpraktyczny things that the audiencepubliczność mightmoc want to know.
359
1078157
2837
Najpierw parę praktycznych rzeczy,
które mogą ciekawić publiczność.
18:12
You're launchingwodowanie this ideapomysł here at TEDTED
PGPG: TodayDzisiaj.
360
1080994
3047
Ogłaszacie ten projekt tu, w TED...
PG: Dzisiaj.
18:16
JCJC: TodayDzisiaj. This is the first time you're talkingmówić about it.
361
1084041
1196
JC: Pierwszy raz o tym mówicie.
18:17
Tell me a little bitkawałek about where you're going to take the ideapomysł.
362
1085237
2080
Gdzie zamierzacie zabrać ten pomysł?
18:19
What's nextNastępny?
363
1087317
1977
Co dalej?
18:21
PGPG: I think we want to engageangażować as manywiele people
364
1089294
3288
PG: Chcielibyśmy
zaangażować tyle osób,
18:24
here as possiblemożliwy in helpingporcja jedzenia us
365
1092582
2060
ile tylko się da,
by pomogli nam w stworzeniu
18:26
think of smartmądry interfacesinterfejsy that will make all this possiblemożliwy.
366
1094642
4349
inteligentnych interfejsów,
które mogłyby to umożliwić.
18:30
NGNG: And just mechanicallymechanicznie,
367
1098991
1366
NG: Jeśli chodzi
o stronę techniczną, istnieje
18:32
there's a 501(c)(3) and websieć infrastructureinfrastruktura
368
1100357
2505
organizacja non-profit 501(c)(3),
cała infrastruktura sieciowa.
18:34
and all of that, but it's not quitecałkiem readygotowy to turnskręcać on,
369
1102862
2023
Wszystko to nie jest jeszcze
gotowe do uruchomienia.
18:36
so we'lldobrze rollrolka that out, and contactkontakt us
370
1104885
2032
Będziemy się starali to wdrażać,
więc odezwijcie się,
18:38
if you want the informationInformacja on it.
371
1106917
1619
jeśli chcecie wiedzieć o tym więcej.
18:40
The ideapomysł is this will be -- much like the InternetInternet functionsFunkcje
372
1108536
3132
Chcemy, by działało to
podobnie jak Internet.
18:43
as a networksieć of networkssieci,
373
1111668
1005
Sieć wszystkich sieci,
18:44
whichktóry is Vint'sVint's corerdzeń contributionwkład,
374
1112673
1493
to jest główny wkład Vinta,
18:46
this will be a wrapperotoki around all of these initiativesinicjatywy,
375
1114166
2265
Otoczy wszystkie wymienione
przez nas inicjatywy,
18:48
that are wonderfulwspaniale individuallyindywidualnie, to linkpołączyć them globallyglobalnie.
376
1116431
2946
które są wspaniałe, każda na swój sposób.
Połączy je globalnie.
18:51
JCJC: Right, and do you have a websieć addressadres
377
1119377
1564
JC: Rozumiem. Macie jakiś
adres internetowy?
18:52
that we mightmoc look for yetjeszcze?
378
1120941
1044
JC: Rozumiem. Macie jakiś
adres internetowy?
18:53
NGNG: ShortlyWkrótce.
JCJC: ShortlyWkrótce. We will come back to you on that.
379
1121985
2563
NG: Wkrótce
JC: Damy wam znać.
18:56
And very quicklyszybko, just to clarifywyjaśnienia.
380
1124548
3500
Parę słów, aby wyjaśnić pewną kwestię.
19:00
Some people mightmoc have lookedspojrzał at the videowideo that you showedpokazał
381
1128048
2207
Niektórzy mogli popatrzeć
na film, który pokazaliście
19:02
and thought, well, that's just a webcamKamerka Internetowa.
382
1130255
1508
i pomyśleć - to tylko
kamerka internetowa.
19:03
What's specialspecjalny about it?
383
1131763
1071
Co w tym takiego specjalnego?
19:04
If you could talk for just a momentza chwilę
384
1132834
1386
Powiedzcie krótko,
19:06
about how you want to go pastprzeszłość that?
385
1134220
2046
jak chcecie ominąć to zastrzeżenie?
19:08
NGNG: So this is scalableskalowalny videowideo infrastructureinfrastruktura,
386
1136266
3517
NG: To jest skalowalna
infrastruktura wideo.
19:11
not for a fewkilka to a fewkilka but manywiele to manywiele,
387
1139783
2413
Nie dla garstki osób,
ale dla szerokiego grona.
19:14
so that it scaleswaga to symmetricalsymetryczny videowideo sharingdzielenie się
388
1142196
3010
To skalowalne rozwiązanie do symetrycznego
dzielenia się filmami w sieci.
19:17
and contentzadowolony sharingdzielenie się acrossprzez these siteswitryny around the planetplaneta.
389
1145206
3138
Poprzez te strony można dzielić się
treścią z całym światem.
19:20
So there's a lot of back-endback-end signalsygnał processingprzetwarzanie,
390
1148344
2688
Jest tam dużo niewidocznego
dla użytkowników przetwarzania sygnałów,
19:23
not for one to manywiele, but for manywiele to manywiele.
391
1151032
2618
nie tylko jeden punkt do wielu,
ale wiele do wielu punktów.
19:25
JCJC: Right, and then on a practicalpraktyczny levelpoziom,
392
1153650
1552
JC: Rozumiem, a jeżeli chodzi
o stronę praktyczną,
19:27
whichktóry technologiestechnologie are you looking at first?
393
1155202
1711
z jakich technologii chcecie
korzystać w pierwszej kolejności?
19:28
I know you mentionedwzmiankowany that a keyboardklawiatura is a really keyklawisz partczęść of this.
394
1156913
3350
Wspominaliście, że panel dotykowy jest
głównym narzędziem w badaniach.
19:32
DRDR: We're tryingpróbować to developrozwijać an interactiveinteraktywny touchdotknąć screenekran for dolphinsDelfiny.
395
1160263
3036
DR: Próbujemy stworzyć interaktywny
ekran dotykowy dla delfinów.
19:35
This is sortsortować of a continuationKontynuacja of some of the earlierwcześniej work,
396
1163299
2614
To pewien rodzaj kontynuacji
poprzednich badań,
19:37
and we just got our first seednasionko moneypieniądze todaydzisiaj towardsw kierunku that,
397
1165913
3100
właśnie dziś otrzymaliśmy
pierwsze pieniądze na ten cel.
19:41
so it's our first projectprojekt.
398
1169013
1373
To będzie nasz pierwszy projekt.
19:42
JCJC: Before the talk, even.
DRDR: Yeah.
399
1170386
1622
JC: Jeszcze przed wykładem.
DR: Tak.
19:44
JCJC: WowWow. Well doneGotowe.
400
1172008
1468
JC: Gratulacje.
19:45
All right, well thank you all so much for joiningłączący us.
401
1173476
2260
Dziękuję wam wszystkim za przybycie.
19:47
It's suchtaki a delightrozkosz to have you on the stageetap.
402
1175736
2376
To była niezwykła przyjemność
gościć was na scenie.
19:50
DRDR: Thank you.
VCVC: Thank you.
403
1178112
1293
DR: Dziękuję.
VC: Dziękuję.
19:51
(ApplauseAplauz)
404
1179405
5137
(Brawa)
Translated by Marta Kliber
Reviewed by Magdalena Stonawska

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Diana Reiss - Cognitive psychologist
Diana Reiss studies animal cognition, and has found that bottlenose dolphins (and Asian elephants) can recognize themselves in the mirror.

Why you should listen

Diana Reiss’s research focuses on the cognition and communication of marine animals, with an emphasis on comparative animal cognition. Essentially, she studies the evolution of intelligence. Reiss pioneered the use of underwater keyboards with dolphins to investigate their communicative abilities and provide them with more degrees of choice and control. Reiss and her colleagues demonstrated that bottlenose dolphins and an Asian elephants possess the rare ability for mirror self-recognition previously thought to be restricted to humans and great apes. She wrote about this work in her recent book, The Dolphin in the Mirror.

Reiss' efforts also involve the rescue and rehabilitation of stranded marine mammals, including the successful rescue of Humphrey, the humpback whale, from San Francisco Bay waters. Her advocacy work in conservation and animal welfare includes the protection of dolphins in the tuna-fishing industry and efforts to bring an end to the killing of dolphins in the drive hunts in Japan. 

Reiss is a cognitive psychologist and professor in the Department of Psychology at Hunter College and the Biopsychology and Behavioral Neuroscience subprogram at the Graduate Center, CUNY. She directs a dolphin cognitive research program at the National Aquarium in Baltimore and is a research associate at the Smithsonian’s National Zoo in DC, where she investigates elephant cognition.

More profile about the speaker
Diana Reiss | Speaker | TED.com
Peter Gabriel - Musician, activist
Peter Gabriel writes incredible songs but, as the co-founder of WITNESS and TheElders.org, is also a powerful human rights advocate.

Why you should listen

Peter Gabriel was a founding member of the extraordinarily successful progressive rock band Genesis. He left the band in 1975 to go solo and, in 1980, set up the international arts festival WOMAD (which stands for World of Music, Arts and Dance) and the record label Real World, both to champion music and artistic innovation from all over the world. Gabriel's stop motion video for "Sledgehammer" has been named the most-played music video in the history of MTV.  

Gabriel is also very interested in human rights. In 1992, he co-founded WITNESS.org, an organization that helps human rights activists and citizen witnesses worldwide make change happen through the use of video. The organization not only distributes digital cameras to empower people to document human-rights abuses, but provides a platform for the spread of video that reveals what is really going on in places all over the globe.

In 2007, Gabriel also co-founded theElders.org with Richard Branson and Nelson Mandela, an independent group of global leaders working together for peace and human rights.

More profile about the speaker
Peter Gabriel | Speaker | TED.com
Neil Gershenfeld - Physicist, personal fab pioneer
As Director of MIT’s Center for Bits and Atoms, Neil Gershenfeld explores the boundaries between the digital and physical worlds.

Why you should listen

MIT's Neil Gershenfeld is redefining the boundaries between the digital and analog worlds. The digital revolution is over, Gershenfeld says. We won. What comes next? His Center for Bits and Atoms has developed quite a few answers, including Internet 0, a tiny web server that fits into lightbulbs and doorknobs, networking the physical world in previously unimaginable ways.

But Gershenfeld is best known as a pioneer in personal fabrication -- small-scale manufacturing enabled by digital technologies, which gives people the tools to build literally anything they can imagine. His famous Fab Lab is immensely popular among students at MIT, who crowd Gershenfeld's classes. But the concept is potentially life-altering in the developing world, where a Fab Lab with just $20,000 worth of laser cutters, milling machines and soldering irons can transform a community, helping people harness their creativity to build tools, replacement parts and essential products unavailable in the local market. Read more in Fab: The Coming Revolution on Your Desktop.

More profile about the speaker
Neil Gershenfeld | Speaker | TED.com
Vint Cerf - Computer scientist
Vint Cerf, now the chief Internet evangelist at Google, helped lay the foundations for the internet as we know it more than 30 years ago.

Why you should listen

TCP/IP. You may not know what it stands for, but you probably use it every day -- it's the set of communications protocols that allows data to flow from computer to computer across the internet. More than 30 years ago, while working at DARPA, Vint Cerf and Bob Kahn developed TCP/IP, and in so doing, they gave rise to the modern Internet. In 2004, Cerf was the recipient of the ACM Alan M. Turing award (sometimes called the “Nobel Prize of Computer Science”), and in 2005 he was awarded the Presidential Medal of Freedom.

Cerf is a vice president and chief Internet evangelist at Google, and chairman of the board of the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN), an organization he helped form; he was also recently elected president of the ACM Council. He served as founding president of the Internet Society from 1992 to 1995. He's an advocate for a truly free internet, speaking out in the face of increasing government demands to limit free speech and connection.

More profile about the speaker
Vint Cerf | Speaker | TED.com