ABOUT THE SPEAKER
Eli Beer - Life saver
Eli Beer, the founder and president of United Hatzalah, has re-imagined first response by training EMT volunteers to respond to local calls and keep people alive until official help arrives.

Why you should listen

When he was 6-years-old, Eli Beer was walking home from school when he witnessed a bus bombing in Jerusalem. This traumatic experience inspired Beer to seek out a career that saves lives. At age 15, he took an EMT course and began volunteering on an ambulance. But he found that, when someone truly needed fast medical attention, the ambulance just wasn't able to get there in time because of traffic and the distance needed to travel.

At age 17, Beer gathered a like-minded group of EMTs with a passion for saving lives to listen to police scanners and rush to the scene when medical help was needed in their neighborhood. The initiative became United Hatzalah, which is Hebrew for “rescue.” Twenty-five years later, the organization has more than 2,000 volunteers and helped 207,000 people as they waited for an ambulance last year. Beer serves as United Hatzalah’s president.

Beer has responded to some of the worst civil, wartime and terror-related incidents. In 2010, he was named Social Entrepreneur of the Year in Israel by the Schwab Foundation for Social Entrepreneurship and, two years later, became a World Economic Forum Young Global Leader. Married with five children, when Beer is not saving lives or guiding United Hatzalah, he manages the family real estate company, Beer Realty.

More profile about the speaker
Eli Beer | Speaker | TED.com
TEDMED 2013

Eli Beer: The fastest ambulance? A motorcycle

Eli Beer: Najszybszy ambulans? Motor.

Filmed:
1,116,845 views

Jako młody sanitariusz pogotowia ratunkowego w Jerozolimie, Eli Beer zdał sobie sprawę, że przez potężne korki uliczne często przyjeżdżają za późno, aby pomóc. Zorganizował grupę sanitariuszy-wolontariuszy, wielu na piechotę, gotowych rzucić wszystko i śpieszyć na pomoc, ratując życie sąsiadów. Dziś Zjednoczone Hatzalah używa aplikacji na smartfonie i mknie na motoambulansach, by pomóc okolicznym pacjentom zanim przyjedzie karetka. Ze średnim czasem odzewu wynoszącym 3 minuty, w zeszłym roku leczyli 207 tys. ludzi w Izraelu. Pomysł rozprzestrzenia się na skalę globalną.
- Life saver
Eli Beer, the founder and president of United Hatzalah, has re-imagined first response by training EMT volunteers to respond to local calls and keep people alive until official help arrives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is an ambucycleambucycle.
0
396
2977
To jest motoambulans.
00:15
This is the fastestnajszybszy way to reachdosięgnąć any medicalmedyczny emergencynagły wypadek.
1
3373
5039
Najszybszy sposób,
by dotrzeć na miejsce wypadku.
00:20
It has everything an ambulanceambulans has exceptz wyjątkiem for a bedłóżko.
2
8412
4502
Ma wszystko to, co ambulans, prócz łóżka.
00:24
You see the defibrillatordefibrylator. You see the equipmentsprzęt.
3
12914
3756
Widzicie defibrylator. Widzicie sprzęt.
00:28
We all saw the tragedytragedia that happenedstało się in BostonBoston.
4
16670
3166
Wszyscy widzieliśmy tragedię w Bostonie.
00:31
When I was looking at these pictureskino,
5
19836
2080
Widok tych zdjęć
00:33
it broughtprzyniósł me back manywiele yearslat to my pastprzeszłość
6
21916
2990
przeniósł mnie wiele lat wstecz,
00:36
when I was a childdziecko.
7
24906
1570
kiedy byłem dzieckiem.
00:38
I grewrósł up in a smallmały neighborhoodsąsiedztwo in JerusalemJerozolima.
8
26476
3078
Dorastałem w małej dzielnicy w Jerozolimie.
00:41
When I was sixsześć yearslat oldstary, I was walkingpieszy back from schoolszkoła
9
29554
4091
Gdy miałem 6 lat, w pewien piątek,
00:45
on a FridayPiątek afternoonpopołudnie with my olderstarsze brotherbrat.
10
33645
3735
wracałem ze szkoły ze starszym bratem.
00:49
We were passingprzechodzący by a busautobus stop.
11
37380
2252
Mijaliśmy przystanek autobusowy.
00:51
We saw a busautobus blowcios up in frontz przodu of our eyesoczy.
12
39632
4043
Na naszych oczach autobus wyleciał w powietrze.
00:55
The busautobus was on fireogień, and manywiele people were hurtból and killedzabity.
13
43675
5045
Autobus się palił, było wielu rannych i zabitych.
01:00
I rememberedzapamiętany an oldstary man
14
48720
1932
Pamiętam starszego pana
01:02
yellingwrzeszczał to us and cryingpłacz to help us get him up.
15
50652
3468
krzyczącego, żebyśmy mu pomogli wstać.
01:06
He just neededpotrzebne someonektoś helpingporcja jedzenia him.
16
54120
2463
Potrzebował po prostu pomocy.
01:08
We were so scaredprzerażony and we just ranpobiegł away.
17
56583
3534
Byliśmy tak przerażeni, że uciekliśmy.
01:12
GrowingUprawy up, I decidedzdecydowany I wanted to becomestają się a doctorlekarz and savezapisać liveszyje.
18
60117
3790
Dorastając zdecydowałem,
że chcę zostać lekarzem i ratować ludzi.
01:15
Maybe that was because of what I saw when I was a childdziecko.
19
63907
3001
Może powodem był ten widok z dzieciństwa.
01:18
When I was 15, I tookwziął an EMTEMT coursekurs,
20
66908
3292
Kiedy miałem 15 lat,
zrobiłem kurs dla sanitariuszy,
01:22
and I wentposzedł to volunteerwolontariusz on an ambulanceambulans.
21
70200
3060
i zacząłem pracować
jako wolontariusz w pogotowiu.
01:25
For two yearslat, I volunteeredzgłosić się na ochotnika on an ambulanceambulans in JerusalemJerozolima.
22
73260
3417
Robiłem to przez dwa lata.
01:28
I helpedpomógł manywiele people,
23
76677
1852
Pomogłem wielu ludziom,
01:30
but wheneverkiedy tylko someonektoś really neededpotrzebne help,
24
78529
2915
ale gdy ktoś naprawdę potrzebował pomocy,
01:33
I never got there in time. We never got there.
25
81444
2342
nigdy nie docieraliśmy na czas.
01:35
The trafficruch drogowy is so badzły. The distancedystans, and everything.
26
83786
2509
Przez korki uliczne. Odległość, wszystko.
01:38
We never got there when somebodyktoś really neededpotrzebne us.
27
86295
2825
Nie mogliśmy zdążyć,
gdy ktoś naprawdę nas potrzebował.
01:41
One day, we receivedOdebrane a call about a seven-year-oldsiedem rok stary childdziecko
28
89120
2556
Któregoś dnia wezwano nas do 8-latka,
01:43
chokingkrztuszenie się from a hotgorąco dogpies.
29
91676
1718
dławiącego się hot dogiem.
01:45
TrafficRuchu was horrificprzerażający, and we were comingprzyjście from
30
93394
2077
Był okropny ruch.
Jechaliśmy z drugiego skraju miasta
01:47
the other sidebok of townmiasto in the northpółnoc partczęść of JerusalemJerozolima.
31
95471
3701
w północnej części Jerozolimy.
01:51
When we got there, 20 minutesminuty laterpóźniej,
32
99172
2286
Dojechaliśmy w 20 minut
01:53
we startedRozpoczęty CPRCPR on the kiddziecko.
33
101458
2518
i rozpoczęliśmy resuscytację dziecka.
01:55
A doctorlekarz comespochodzi in from a blockblok away,
34
103976
3484
Przyszedł lekarz mieszkający ulicę dalej.
01:59
stop us, checkssprawdza, czy the kiddziecko, and tellsmówi us to stop CPRCPR.
35
107460
5196
Zatrzymał nas, sprawdził stan dziecka
i kazał przestać.
02:04
That seconddruga he declaredzdeklarowany this childdziecko deadnie żyje.
36
112656
3757
Stwierdził, że dziecko nie żyje.
02:08
At that momentza chwilę, I understoodzrozumiany
37
116413
2997
Wtedy zrozumiałem,
02:11
that this childdziecko diedzmarły for nothing.
38
119410
2871
że to dziecko umarło niepotrzebnie.
02:14
If this doctorlekarz, who livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj one blockblok away from there,
39
122281
3555
Gdyby ten lekarz z sąsiedztwa
02:17
would have come 20 minutesminuty earlierwcześniej,
40
125836
1688
przyszedł 20 minut wcześniej,
02:19
not have to wait untilaż do that sirenSyrena he heardsłyszał before
41
127524
3029
a nie dopiero zaalarmowany
02:22
comingprzyjście from the ambulanceambulans,
42
130553
1286
syreną ambulansu,
02:23
if he would have heardsłyszał about it way before,
43
131839
2934
gdyby usłyszał o zdarzeniu wcześniej,
02:26
he would have savedzapisane this childdziecko.
44
134773
1733
uratowałby to dziecko.
02:28
He could have runbiegać from a blockblok away.
45
136506
2131
Mógł przebiec tę jedną przecznicę.
02:30
He could have savedzapisane this childdziecko.
46
138637
1687
Mógłby ocalić życie dziecka.
02:32
I said to myselfsiebie, there mustmusi be a better way.
47
140324
2685
Powiedziałem sobie,
że musi być lepszy sposób.
02:35
TogetherRazem with 15 of my friendsprzyjaciele --
48
143009
1949
Z 15 kolegami-sanitariuszami
02:36
we were all EMTsEMTs
49
144958
1771
Z 15 kolegami-sanitariuszami
02:38
we decidedzdecydowany, let's protectochraniać our neighborhoodsąsiedztwo,
50
146729
1894
postanowiliśmy chronić swoją dzielnicę,
02:40
so when something like that happensdzieje się again,
51
148623
1778
żeby w podobnych przypadkach
02:42
we will be there runningbieganie to the scenescena a lot before the ambulanceambulans.
52
150401
3838
przybyć na miejsce wcześniej niż ambulans.
02:46
So I wentposzedł over to the managermenedżer of the ambulanceambulans companyfirma
53
154239
2973
Przyszedłem do kierownika firmy ambulansowej
02:49
and I told him, "Please, wheneverkiedy tylko you have a call
54
157212
2184
i powiedziałem, że w razie wezwania
02:51
comingprzyjście into our neighborhoodsąsiedztwo,
55
159396
1835
do naszej dzielnicy
02:53
we have 15 great guys who are willingskłonny
56
161231
1905
mamy 15 wspaniałych ludzi,
02:55
to stop everything they're doing and runbiegać and savezapisać liveszyje.
57
163136
2138
gotowych natychmiast biec,
by ocalić komuś życie.
02:57
Just alertalarm us by beeperbrzęczyk.
58
165274
1981
"Proszę zaalarmować nas pagerem.
02:59
We'llMy będziemy buykupować these beepersbeepers, just tell your dispatchod ręki
59
167255
2341
Kupimy własne pagery, tylko niech dyspozytor
03:01
to sendwysłać us the beeperbrzęczyk, and we will runbiegać and savezapisać liveszyje."
60
169596
3911
nas zawiadomi, a zaraz przybiegniemy".
03:05
Well, he was laughingśmiać się. I was 17 yearslat oldstary. I was a kiddziecko.
61
173507
6977
Kierownik się śmiał.
Miałem 17 lat. Byłem dzieckiem.
03:12
And he said to me — I rememberZapamiętaj this like yesterdaywczoraj
62
180484
3386
Pamiętam, jakby to było wczoraj.
03:15
he was a great guy, but he said to me,
63
183870
2357
To był wspaniały gość, ale powiedział:
03:18
"KidDziecko, go to schoolszkoła, or go openotwarty a falafelFalafel standstoisko.
64
186227
4436
"Dziecko, idź do szkoły albo otwórz bar.
03:22
We're not really interestedzainteresowany in these kindsrodzaje of newNowy adventuresprzygody.
65
190663
4001
Nie interesują nas takie przygody
03:26
We're not interestedzainteresowany in your help." And he threwrzucił me out of the roompokój.
66
194664
3615
ani wasza pomoc". I wyrzucił mnie z pokoju.
03:30
"I don't need your help," he said.
67
198279
2659
"Nie potrzebuję twojej pomocy", powiedział.
03:32
I was a very stubbornuparty kiddziecko.
68
200938
3579
Byłem upartym dzieckiem.
03:36
As you see now, I'm walkingpieszy around like crazyzwariowany, meshugenahmeshugenah.
69
204517
3418
Jak widzicie, chodzę w kółko jak szalony.
03:39
(LaughterŚmiech) (ApplauseAplauz)
70
207935
4972
(Śmiech) (Brawa)
03:44
So I decidedzdecydowany to use the IsraeliIzraelski very famoussławny techniquetechnika
71
212907
4053
Postanowiłem użyć
bardzo znanej izraelskiej techniki,
03:48
you've probablyprawdopodobnie all heardsłyszał of, chutzpahbezczelności. (LaughterŚmiech)
72
216960
3655
pewnie wszyscy ją znają: bezczelność. (Śmiech)
03:52
And the nextNastępny day, I wentposzedł and I boughtkupiony two policePolicja scannersSkanery,
73
220615
4684
Następnego dnia kupiłem dwa policyjne radia.
03:57
and I said, "The hellpiekło with you, if you don't want
74
225299
1614
"Do diabła z tobą, nie chcesz dać mi informacji,
03:58
to give me informationInformacja, I'll get the informationInformacja myselfsiebie."
75
226913
2951
sam je zdobędę".
04:01
And we did turnsskręca, who'skto jest going to listen to the radioradio scannersSkanery.
76
229864
3265
Na zmianę słuchaliśmy komunikatów.
04:05
The nextNastępny day, while I was listeningsłuchający to the scannersSkanery,
77
233129
2769
Następnego dnia przy odbiorniku
04:07
I heardsłyszał about a call comingprzyjście in of a 70-year-old-roczny man
78
235898
3316
usłyszałem wezwanie od 70-latka,
04:11
hurtból by a carsamochód only one blockblok away from me
79
239214
3610
potrąconego przez samochód
przecznicę ode mnie
04:14
on the mainGłówny streetulica of my neighborhoodsąsiedztwo.
80
242824
2691
na głównej ulicy mojej dzielnicy.
04:17
I ranpobiegł there by footstopa. I had no medicalmedyczny equipmentsprzęt.
81
245515
2703
Pobiegłem. Nie miałem sprzętu medycznego.
04:20
When I got there, the 70-year-old-roczny man
82
248218
2950
Kiedy tam dotarłem, 70-letni mężczyzna
04:23
was lyingkłamstwo on the floorpiętro, bloodkrew was gushingtryskający out of his neckszyja.
83
251168
2914
leżał na ziemi, krew tryskała mu z szyi.
04:26
He was on CoumadinCoumadin.
84
254082
1213
Był na warfarynie.
04:27
I knewwiedziałem I had to stop his bleedingkrwawienie or elsejeszcze he would dieumierać.
85
255295
4994
Wiedziałem, że muszę
zatamować krwawienie albo umrze.
04:32
I tookwziął off my yarmulkejarmułki, because I had no medicalmedyczny equipmentsprzęt,
86
260289
2943
Nie miałem sprzętu, więc zdjąłem jarmułkę
04:35
and with a lot of pressurenacisk, I stoppedzatrzymany his bleedingkrwawienie.
87
263232
2394
i silnym uciskiem zatrzymałem krwawienie.
04:37
He was bleedingkrwawienie from his neckszyja.
88
265626
1574
Krwawił z szyi.
04:39
When the ambulanceambulans arrivedprzybył 15 minutesminuty laterpóźniej,
89
267200
3457
Kiedy ambulans przyjechał po 15 minutach,
04:42
I gavedał them over a patientcierpliwy who was aliveżywy.
90
270657
2587
przekazałem im żywego pacjenta.
04:45
(ApplauseAplauz)
91
273244
7980
(Brawa)
04:53
When I wentposzedł to visitodwiedzić him two daysdni laterpóźniej,
92
281224
2162
Kiedy go odwiedziłem dwa dni później,
04:55
he gavedał me a huguścisk and was cryingpłacz
93
283386
2335
uścisnął mnie z płaczem,
04:57
and thankingdziękując me for savingoszczędność his life.
94
285721
3022
dziękował mi za ocalenie życia.
05:00
At that momentza chwilę, when I realizedrealizowany this is the first personosoba
95
288743
3021
Uświadomiłem sobie, że pierwszy raz
05:03
I ever savedzapisane in my life after two yearslat volunteeringWolontariat in an ambulanceambulans,
96
291764
3188
w ciągu 2 lat wolontariatu w pogotowiu
uratowałem komuś życie.
05:06
I knewwiedziałem this is my life'sŻycia missionmisja.
97
294952
2814
Wiedziałem, że to moja życiowa misja.
05:09
So todaydzisiaj, 22 yearslat laterpóźniej, we have UnitedStany Zjednoczone HatzalahHatzalah.
98
297766
4165
Dziś, 22 lata później, mamy Zjednoczone Hatzalah.
05:13
(ApplauseAplauz)
99
301931
6390
(Brawa)
05:20
"HatzalahHatzalah" meansznaczy "rescueratować," for all of you who don't know HebrewHebrajski.
100
308321
2913
"Hatzalah" to po hebrajsku "ocalenie".
05:23
I forgotzapomniałem I'm not in IsraelIzrael.
101
311234
2111
Zapomniałem, że nie jestem w Izraelu.
05:25
So we have thousandstysiące of volunteerswolontariusze
102
313345
2935
Mamy tysiące wolontariuszy,
05:28
who are passionatenamiętny about savingoszczędność liveszyje,
103
316280
2919
którzy są oddanymi ratownikami życia
05:31
and they're spreadrozpiętość all around, so wheneverkiedy tylko a call comespochodzi in,
104
319199
2208
i którzy są wszędzie, więc przy każdym wezwaniu
05:33
they just stop everything and go and runbiegać and savezapisać a life.
105
321407
5022
rzucają wszystko i biegną ratować życie.
05:38
Our averageśredni responseodpowiedź time todaydzisiaj
106
326429
2557
Dziś przeciętny czas reakcji w Izraelu
05:40
wentposzedł down to lessmniej than threetrzy minutesminuty in IsraelIzrael.
107
328986
3714
obniżył się do poniżej 3 minut.
05:44
(ApplauseAplauz)
108
332700
3646
(Brawa)
05:48
I'm talkingmówić about heartserce attacksataki,
109
336346
1486
Mówię o atakach serca,
05:49
I'm talkingmówić about carsamochód accidentsWypadki,
110
337832
1694
o wypadkach samochodowych,
05:51
God forbidzakazać bombbomba attacksataki, shootingsfilmowania, whatevercokolwiek it is,
111
339526
2874
Nie daj Boże, atakach bombowych, strzelaninach,
05:54
even a womankobieta 3 o'clockgodzina in the morningranek
112
342400
1939
nawet o kobiecie dzwoniącej o 3 nad ranem,
05:56
fallingspadanie in her home and needswymagania someonektoś to help her.
113
344339
2372
bo upadła w domu i potrzebuje pomocy.
05:58
ThreeTrzy minutesminuty, we'lldobrze have a guy with his pajamaspiżama
114
346711
2397
W 3 minuty wyślemy faceta w piżamie,
06:01
runningbieganie to her housedom and helpingporcja jedzenia her get up.
115
349108
3649
który pobiegnie i pomoże jej wstać.
06:04
The reasonspowody why we're so successfuludany are because of threetrzy things.
116
352757
2916
Podstawą naszego sukcesu są trzy rzeczy:
06:07
ThousandsTysiące of passionatenamiętny volunteerswolontariusze
117
355673
1978
tysiące oddanych wolontariuszy,
06:09
who will leavepozostawiać everything they do
118
357651
1720
którzy rzucą wszystko, co akurat robią,
06:11
and runbiegać to help people they don't even know.
119
359371
2911
i pobiegną pomóc nieznajomym.
06:14
We're not there to replacezastąpić ambulanceskaretki pogotowia.
120
362282
2343
Nie jesteśmy po to, by zastąpić karetki.
06:16
We're just there
121
364625
1604
Jesteśmy po to,
06:18
to get the gapszczelina betweenpomiędzy the ambulanceambulans call untilaż do they arriveprzyjechać.
122
366229
6050
by wypełnić lukę między wezwaniem
a przyjazdem pogotowia.
06:24
And we savezapisać people that otherwisew przeciwnym razie would not be savedzapisane.
123
372279
4887
Ratujemy tych, których inaczej by nie uratowano.
06:29
The seconddruga reasonpowód is because of our technologytechnologia.
124
377166
3359
Drugi powód to technologia.
06:32
You know, IsraelisIzraelczycy are good in technologytechnologia.
125
380525
1960
Izraelczycy celują w nowinkach technicznych.
06:34
EveryKażdy one of us has on his phonetelefon, no mattermateria what kinduprzejmy of phonetelefon,
126
382485
3297
Każdy z nas ma własny telefon,
nieważne jaki,
06:37
a GPSGPS technologytechnologia doneGotowe by NowForceNowForce,
127
385782
3076
technologię GPS
zapewnioną przez NowForce,
06:40
and wheneverkiedy tylko a call comespochodzi in,
128
388858
1447
i gdy przychodzi wezwanie
06:42
the closestnajbliższy fivepięć volunteerswolontariusze get the call,
129
390305
2175
odbiera je 5 najbliższych wolontariuszy
06:44
and they actuallytak właściwie get there really quickszybki,
130
392480
2898
i szybko zjawiają się na miejscu,
06:47
and navigatedNawigacja by a trafficruch drogowy navigatorNawigator to get there and not wastemarnotrawstwo time.
131
395378
3724
korzystając bez zwłoki z nawigacji.
06:51
And this is a great technologytechnologia we use all over the countrykraj
132
399102
2199
Tej wspaniałej technologii
używamy w całym kraju
06:53
and reducezmniejszyć the responseodpowiedź time.
133
401301
1590
i zmniejszamy czas oczekiwania na pomoc.
06:54
And the thirdtrzeci thing are these ambucyclesambucycles.
134
402891
2136
Trzecią rzeczą są motoambulansy.
06:57
These ambucyclesambucycles are an ambulanceambulans on two wheelskoła.
135
405027
3309
Motoambulansy to karetki na dwóch kołach.
07:00
We don't transfertransfer people, but we stabilizeustabilizować them,
136
408336
2021
Nie przewozimy ludzi,
ale stabilizujemy ich stan
07:02
and we savezapisać theirich liveszyje.
137
410357
1530
i ratujemy im życie.
07:03
They never get stuckutknął in trafficruch drogowy. They could even go on a sidewalkchodnik.
138
411887
2777
Motoambulansy nie tkwią w korku.
Mogą nawet jeździć po chodniku.
07:06
They never, literallydosłownie, get stuckutknął in trafficruch drogowy.
139
414664
2755
Nigdy nie tkwią w korku.
07:09
That's why we get there so fastszybki.
140
417419
1805
Dlatego docieramy na miejsce tak szybko.
07:11
A fewkilka yearslat after I startedRozpoczęty this organizationorganizacja,
141
419224
2482
Kilka lat po założeniu organizacji
07:13
in a JewishŻydowskie communityspołeczność,
142
421706
1745
w społeczności żydowskiej,
07:15
two MuslimsMuzułmanie from eastWschód JerusalemJerozolima callednazywa me up.
143
423451
2803
zadzwoniło do mnie dwóch muzułmanów
ze wschodniej Jerozolimy.
07:18
They askzapytać me to meetspotykać się. They wanted to meetspotykać się with me.
144
426254
2698
Poprosili o spotkanie.
07:20
MuhammadMuhammad AsliAsli and MuradMurad AlyanAlyan.
145
428952
2491
Muhammad Asli i Murad Alyan.
07:23
When MuhammadMuhammad told me his personalosobisty storyfabuła,
146
431443
1582
Muhammad opowiedział mi osobistą historię,
07:25
how his fatherojciec, 55 yearslat oldstary, collapsedzwinięty at home,
147
433025
3250
jak jego 55-letni ojciec upadł w domu,
07:28
had a cardiacsercowy arrestaresztować,
148
436275
1256
miał nagłe zatrzymanie akcji serca.
07:29
and it tookwziął over an hourgodzina for an ambulanceambulans arriveprzyjechać,
149
437531
2420
Przyjazd karetki zabrał godzinę,
07:31
and he saw his fatherojciec dieumierać in frontz przodu of his eyesoczy,
150
439951
1783
a ojciec umierał na jego oczach.
07:33
he askedspytał me, "Please startpoczątek this in eastWschód JerusalemJerozolima."
151
441734
3275
Poprosił, żeby rozszerzyć działalność
na wschodnią Jerozolimę.
07:37
I said to myselfsiebie, I saw so much tragedytragedia, so much hatenienawidzić,
152
445009
3825
Widziałem tyle tragedii, tyle nienawiści,
07:40
and it's not about savingoszczędność JewsŻydzi. It's not about savingoszczędność MuslimsMuzułmanie.
153
448834
3284
a nie chodzi o ratowanie Żydów
czy ratowanie muzułmanów,
07:44
It's not about savingoszczędność ChristiansChrześcijanie. It's about savingoszczędność people.
154
452118
3572
ani chrześcijan. Chodzi o ratowanie ludzi.
07:47
So I wentposzedł aheadprzed siebie, fullpełny forcesiła --
155
455690
2413
Pełną parą wziąłem się do pracy...
07:50
(ApplauseAplauz) —
156
458103
4591
(Brawa)
07:54
and I startedRozpoczęty UnitedStany Zjednoczone HatzalahHatzalah in eastWschód JerusalemJerozolima,
157
462694
3667
i założyłem Zjednoczone Hatzalah
we wschodniej Jerozolimie,
07:58
and that's why the namesnazwy UnitedStany Zjednoczone
158
466361
1819
stąd nazwa Zjednoczone
08:00
and HatzalahHatzalah matchmecz so well.
159
468180
2080
i Hatzalah pasuje bardzo dobrze.
08:02
We startedRozpoczęty handdłoń in handdłoń savingoszczędność JewsŻydzi and ArabsArabowie.
160
470260
3852
Zaczęliśmy ręka w rękę ratować Żydów i Arabów.
08:06
ArabsArabowie were savingoszczędność JewsŻydzi. JewsŻydzi were savingoszczędność ArabsArabowie.
161
474112
2117
Arabowie ratowali Żydów. Żydzi ratowali Arabów.
08:08
Something specialspecjalny happenedstało się.
162
476229
2147
Stało się coś niezwykłego.
08:10
ArabsArabowie and JewsŻydzi, they don't always get alongwzdłuż togetherRazem,
163
478376
2665
Arabowie i Żydzi nie zawsze sobie pomagają,
08:13
but here in this situationsytuacja,
164
481041
1211
ale w tej sytuacji,
08:14
the communitiesspołeczności, literallydosłownie,
165
482252
1892
ale w tej sytuacji,
08:16
it's an unbelievablenie do wiary situationsytuacja that happenedstało się,
166
484144
2081
w co aż trudno uwierzyć,
08:18
the diversitiesodmienności, all of a suddennagły they had a commonpospolity interestzainteresowanie:
167
486225
2594
wspólnoty nagle miały wspólny cel:
08:20
Let's savezapisać liveszyje togetherRazem.
168
488819
1528
ratujmy razem ludzi.
08:22
SettlersOsadników were savingoszczędność ArabsArabowie and ArabsArabowie were savingoszczędność settlersosadników.
169
490347
2698
Osadnicy ratowali Arabów
i Arabowie ratowali osadników.
08:25
It's an unbelievablenie do wiary conceptpojęcie that could work
170
493045
1810
Ten niewiarygodny pomysł mógł się udać
08:26
only when you have suchtaki a great causeprzyczyna.
171
494855
3153
tylko dla tak ważnej sprawy.
08:30
And these are all volunteerswolontariusze.
172
498008
1873
Wszyscy są wolontariuszami.
08:31
No one is gettinguzyskiwanie moneypieniądze.
173
499881
1119
Nikt nie zarabia pieniędzy.
08:33
They're all doing it for the purposecel, powód of savingoszczędność liveszyje.
174
501000
3876
Wszyscy robią to, by ratować komuś życie.
08:36
When my ownwłasny fatherojciec collapsedzwinięty a fewkilka yearslat agotemu
175
504876
2285
Kiedy mój własny ojciec upadł parę lat temu
08:39
from a cardiacsercowy arrestaresztować, one of the first volunteerswolontariusze
176
507161
2137
z powodu zatrzymania akcji serca,
jeden z pierwszych wolontariuszy
08:41
to arriveprzyjechać to savezapisać my fatherojciec
177
509298
2033
który przyjechał na ratunek,
08:43
was one of these MuslimMuzułmanin volunteerswolontariusze from eastWschód JerusalemJerozolima
178
511331
2250
był muzułmańskim wolontariuszem
ze wschodniej Jerozolimy,
08:45
who was in the first coursekurs to joinprzyłączyć się HatzalahHatzalah.
179
513581
3892
który brał udział
w pierwszym arabskim kursie Hatzalah.
08:49
And he savedzapisane my fatherojciec.
180
517473
1076
I uratował mojego ojca.
08:50
Could you imaginewyobrażać sobie how I feltczułem in that momentza chwilę?
181
518549
4507
Wyobrażacie sobie, jak się wtedy czułem?
08:55
When I startedRozpoczęty this organizationorganizacja, I was 17 yearslat oldstary.
182
523056
3109
Kiedy założyłem tę organizację miałem 17 lat.
08:58
I never imaginedwyobrażałem sobie that one day I'd be speakingmówienie at TEDMEDTEDMED.
183
526165
3410
Nie przyszło mi do głowy,
że będę przemawiać na TEDMED.
09:01
I never even knewwiedziałem what TEDMEDTEDMED was then.
184
529575
1799
Wtedy nawet o TEDMED nie słyszałem.
09:03
I don't think it existedistniały, but I never imaginedwyobrażałem sobie,
185
531374
3227
Pewnie go nie było. Nie wyobrażałem sobie,
09:06
I never imaginedwyobrażałem sobie that it's going to go all around,
186
534601
2075
że rozprzestrzeni się to
09:08
it's going to spreadrozpiętość around,
187
536676
1082
na cały świat.
09:09
and this last yearrok we startedRozpoczęty in PanamaPanama and BrazilBrazylia.
188
537758
3398
W tym roku rozpoczęliśmy działalność
w Panamie i Brazylii.
09:13
All I need is a partnerpartner who is a little meshugenahmeshugenah like me,
189
541156
3382
Potrzeba mi tylko partnera
równie szalonego jak ja,
09:16
passionatenamiętny about savingoszczędność liveszyje, and willingskłonny to do it.
190
544538
3390
z pasją ratowania życia i gotowością.
09:19
And I'm actuallytak właściwie startingstartowy it in IndiaIndie very soonwkrótce
191
547928
3509
Niedługo zaczynamy działać w Indiach
09:23
with a friendprzyjaciel who I metspotkał in HarvardHarvard just a while back.
192
551437
3653
z nowym kolegą z Harvardu.
09:27
HatzalahHatzalah actuallytak właściwie startedRozpoczęty in BrooklynBrooklyn by a HasidicChasydzkich JewŻyd
193
555090
3868
Właściwie Hatzalah zapoczątkował
na Brooklynie pewien Hasyd,
09:30
yearslat before us in WilliamsburgWilliamsburg,
194
558958
2278
na wiele lat przed nami, w Williamsburgu.
09:33
and now it's all over the JewishŻydowskie communityspołeczność in NewNowy YorkYork,
195
561236
2723
Teraz działa w całej wspólnocie żydowskiej
w Nowym Jorku,
09:35
even AustraliaAustralia and MexicoMeksyk and manywiele other JewishŻydowskie communitiesspołeczności.
196
563959
3260
a także w Australii, Meksyku
i innych żydowskich społecznościach.
09:39
But it could spreadrozpiętość everywherewszędzie.
197
567219
1594
Ale można to wprowadzić wszędzie.
09:40
It's very easyłatwo to adoptprzyjąć.
198
568813
2556
To bardzo proste.
09:43
You even saw these volunteerswolontariusze in NewNowy YorkYork
199
571369
2276
Wolontariusze w Nowym Jorku
09:45
savingoszczędność liveszyje in the WorldŚwiat TradeHandlu CenterCentrum.
200
573645
3116
ratowali ludzi podczas ataku
na World Trade Center.
09:48
Last yearrok alonesam, we treatedleczony in IsraelIzrael 207,000 people.
201
576761
3545
W zeszłym roku pomogliśmy
207 tys. ludzi w Izraelu.
09:52
Forty-twoCzterdzieści dwa thousandtysiąc of them were life-threateningzagrożenie dla życia situationssytuacje.
202
580306
4723
42 tys.z nich było
w sytuacjach zagrożenia życia.
09:57
And we madezrobiony a differenceróżnica.
203
585029
2177
Odmieniliśmy ich los.
09:59
I guessodgadnąć you could call this a lifesavingratujący życie flashLampa błyskowa mobmob,
204
587206
2748
Można by to nazwać
flash mobem ratowania życia
10:01
and it worksPrace.
205
589954
2423
i to by pasowało.
10:04
When I look all around here,
206
592377
2447
Kiedy rozglądam się dookoła,
10:06
I see lots of people who would go an extradodatkowy mileMila,
207
594824
3391
widzę mnóstwo ludzi gotowych poświęcić się,
10:10
runbiegać an extradodatkowy mileMila to savezapisać other people,
208
598215
2721
dołożyć wszelkich starań, aby ratować innych,
10:12
no mattermateria who they are, no mattermateria what religionreligia,
209
600936
2737
nieważne kim są, nieważne jakiego wyznania
10:15
no mattermateria who, where they come from.
210
603673
2916
ani pochodzenia.
10:18
We all want to be heroesbohaterowie.
211
606589
1785
Wszyscy chcemy być bohaterami.
10:20
We just need a good ideapomysł, motivationmotywacja
212
608374
3386
Potrzebujemy tylko dobrego pomysłu, motywacji
10:23
and lots of chutzpahbezczelności,
213
611760
1835
i bezczelności,
10:25
and we could savezapisać millionsmiliony of people
214
613595
2165
i możemy ratować miliony ludzi,
10:27
that otherwisew przeciwnym razie would not be savedzapisane.
215
615760
2172
którzy inaczej nie zostaliby ocaleni.
10:29
Thank you very much.
216
617932
1685
Dziękuję bardzo.
10:31
(ApplauseAplauz)
217
619617
4970
(Brawa)
Translated by Dawid Roszkiewicz
Reviewed by Rysia Wand

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eli Beer - Life saver
Eli Beer, the founder and president of United Hatzalah, has re-imagined first response by training EMT volunteers to respond to local calls and keep people alive until official help arrives.

Why you should listen

When he was 6-years-old, Eli Beer was walking home from school when he witnessed a bus bombing in Jerusalem. This traumatic experience inspired Beer to seek out a career that saves lives. At age 15, he took an EMT course and began volunteering on an ambulance. But he found that, when someone truly needed fast medical attention, the ambulance just wasn't able to get there in time because of traffic and the distance needed to travel.

At age 17, Beer gathered a like-minded group of EMTs with a passion for saving lives to listen to police scanners and rush to the scene when medical help was needed in their neighborhood. The initiative became United Hatzalah, which is Hebrew for “rescue.” Twenty-five years later, the organization has more than 2,000 volunteers and helped 207,000 people as they waited for an ambulance last year. Beer serves as United Hatzalah’s president.

Beer has responded to some of the worst civil, wartime and terror-related incidents. In 2010, he was named Social Entrepreneur of the Year in Israel by the Schwab Foundation for Social Entrepreneurship and, two years later, became a World Economic Forum Young Global Leader. Married with five children, when Beer is not saving lives or guiding United Hatzalah, he manages the family real estate company, Beer Realty.

More profile about the speaker
Eli Beer | Speaker | TED.com