ABOUT THE SPEAKER
Eleni Gabre-Madhin - Economist
Eleni Gabre-Madhin is working to build Ethiopia's first commodities market. Re-establishing the profit motive for farmers, she believes, could help turn the world's largest recipient of food aid into a regional food basket.

Why you should listen

Economist Eleni Gabre-Madhin has ambitious vision -- to found the first commodities market in Ethiopia, bringing rates and standards (not to mention trading systems, warehousing and data centers) to the trade of crops.

Gabre-Madhin left her earlier job, as a World Bank senior economist in Washington, DC, in part because she was disturbed by the 2002 famine in Ethiopia -- after a bumper crop of maize the year before. With prices depressed, many farmers simply left their grain in the field in 2001. But when the rains failed in 2002, a famine of 1984 proportions threatened the country. Her dream: to build a market that protects the African farmer, who is too often living at the mercy of forces beyond his or her control.

The director of the International Food Policy Research Institute, Madhin studies market reforms, market institutions, and structural transformation in Africa, and works to create "a world free of hunger and malnutrition."

More profile about the speaker
Eleni Gabre-Madhin | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Eleni Gabre-Madhin: A commodities exchange for Ethiopia

Eleni Gabre-Madhin o etiopskiej gospodarce

Filmed:
771,787 views

Ekonomistka Eleni Gabre-Madhin przedstawia ambitną wizję stworzenia pierwszego prawdziwego rynku towarów w Etiopii. Plan ma na celu zapewnienie dobrobytu, minimalizację strat w rolnictwie oraz przemianę Etiopii - z kraju najbardziej potrzebującego światowej pomocy żywnościowej - na kraj będący w stanie zażegnać problem głodu.
- Economist
Eleni Gabre-Madhin is working to build Ethiopia's first commodities market. Re-establishing the profit motive for farmers, she believes, could help turn the world's largest recipient of food aid into a regional food basket. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
You know, there's a smallmały countrykraj nestledOśrodek in the HimalayanHimalaje MountainsGóry,
0
1000
4000
Jest takie małe państwo położone w Himalajach
00:30
fardaleko from these beautifulpiękny mountainsgóry, where the people
1
5000
2000
daleko od tych pięknych gór, gdzie mieszkańcy
00:32
of the KingdomBrytania of BhutanBhutan have decidedzdecydowany to do something differentróżne,
2
7000
3000
Królestwa Bhutanu postanowili zrobić coś innego niż wszyscy...
00:35
whichktóry is to measurezmierzyć theirich grossobrzydliwy nationalkrajowy happinessszczęście
3
10000
3000
Zmierzyli narodowy wskaźnik szczęścia
00:38
ratherraczej than theirich grossobrzydliwy nationalkrajowy productprodukt.
4
13000
2000
zamiast produktu narodowego brutto.
00:40
And why not?
5
15000
2000
Dlaczego by nie?
00:42
After all, happinessszczęście is not just a privilegeprzywilej for the luckySzczęściarz fewkilka,
6
17000
4000
W końcu szczęście, nie jest przywilejem tylko dla wybranych,
00:46
but a fundamentalfundamentalny humanczłowiek right for all.
7
21000
3000
ale podstawowym prawem każdego człowieka.
00:49
And what is happinessszczęście?
8
24000
2000
Czym jest szczęście?
00:51
HappinessSzczęście is the freedomwolność of choicewybór.
9
26000
2000
Szczęście to wolność wyboru.
00:53
The freedomwolność to chosewybrał where to liverelacja na żywo,
10
28000
2000
Swobodny wybór miejsca zamieszkania,
00:55
what to do, what to buykupować, what to sellSprzedać,
11
30000
3000
tego co chcemy robić, co kupić i co sprzedać,
00:58
from whomkogo, to whomkogo, when and how.
12
33000
4000
od kogo, komu, kiedy i jak...
01:02
Where does choicewybór come from?
13
37000
2000
Skąd pochodzi ten wybór?
01:05
And who getsdostaje to expresswyrazić it, and how do we expresswyrazić it?
14
40000
3000
Kto ma możliwość jego wyrażania i w jaki sposób to robimy?
01:08
Well, one way to expresswyrazić choicewybór is throughprzez the marketrynek.
15
43000
4000
Jednym ze sposobów wyrażenia naszego wyboru jest właśnie rynek.
01:13
Well-functioningDobrze funkcjonujący marketsrynki providezapewniać choiceswybory, and ultimatelyostatecznie,
16
48000
3000
Dobrze prosperujące rynki zapewniają możliwość wyboru
01:16
the abilityzdolność to expresswyrazić one'sswoje pursuitpościg for happinessszczęście.
17
51000
4000
oraz uzewnętrzniają nasz odwieczny pęd ku szczęściu.
01:21
The great IndianIndyjski economistekonomista, AmartyaAmartya SenSen, was awardednagrodzony the NobelLaureat Nagrody Nobla prizenagroda
18
56000
6000
Wielki indyjski ekonomista - Amartya Sen, otrzymał Nagrodę Nobla
01:28
for demonstratingdemonstrowanie that faminegłód is not so much about
19
63000
3000
wykazując, że problem głodu nie tyle jest związany
01:31
the availabilitydostępność of foodjedzenie supplyDostawa, but ratherraczej the abilityzdolność to acquirenabyć
20
66000
4000
z dostępnością do zasobów żywności, co raczej z możliwością
01:35
or entitleuprawnia oneselfsię to that foodjedzenie throughprzez the marketrynek.
21
70000
3000
nabycia jej lub pozyskania do niej praw poprzez rynek.
01:39
In 1984, in what can only be considereduważane one of the
22
74000
4000
W 1984 roku, doszło do czegoś, co dziś możemy jedynie nazwać
01:43
greatestnajwiększy crimeszbrodnie of humanityludzkość, nearlyprawie one millionmilion people diedzmarły of starvationgłód
23
78000
4000
zbrodnią przeciwko ludzkości - gdzie prawie milion ludzi
01:47
in my countrykraj of birthnarodziny, EthiopiaEtiopia.
24
82000
2000
zmarło z głodu w mojej ojczyźnie - Etiopii.
01:49
Not because there was not enoughdość foodjedzenie --
25
84000
2000
Nie dlatego, że była niewystarczająca ilość pożywienia,
01:51
because there was actuallytak właściwie a surplusnadwyżka of foodjedzenie
26
86000
3000
bo tak naprawdę była jego nadwyżka
01:54
in the fertilepłodny regionsregiony of the southpołudnie partsCzęści of the countrykraj --
27
89000
4000
- w urodzajnych południowych częściach kraju...
01:58
but because in the northpółnoc, people could not accessdostęp
28
93000
2000
Dlatego, że na północy, ludzie nie mieli dostępu
02:00
or entitleuprawnia themselvessami to that foodjedzenie.
29
95000
2000
lub też prawa do tej żywności.
02:02
That was a turningobrócenie pointpunkt for my life.
30
97000
2000
To był przełomowy moment w moim życiu.
02:04
MostWiększość AfricansAfrykanie todaydzisiaj, by fardaleko, are farmersrolnicy.
31
99000
3000
Większość dzisiejszych Afrykańczyków to rolnicy,
02:07
And mostwiększość of Africa'sAfryki farmersrolnicy are, by and largeduży,
32
102000
4000
w dużej mierze posiadający niewielkie gospodarstwa
02:11
smallmały farmersrolnicy in termswarunki of landwylądować that they operatedziałać, and very, very smallmały
33
106000
4000
o małej powierzchni lub też rolnicy o bardzo małych
02:15
farmersrolnicy in termswarunki of the capitalkapitał they have at theirich disposalUtylizacja.
34
110000
3000
środkach kapitałowych, którymi dysponują.
02:19
AfricanAfrykańska agriculturerolnictwo todaydzisiaj is amongpośród, or is, the mostwiększość under-capitalizedpod dużymi literami in the worldświat.
35
114000
6000
Obecnie, afrykańskie rolnictwo jest najmniej dokapitalizowane na świecie...
02:25
Only sevensiedem percentprocent of arableroślin uprawnych landwylądować in AfricaAfryka is irrigatednawadniane,
36
120000
5000
Tylko 7% spośród gruntów ornych w Afryce jest nawadniane
02:30
comparedporównywane to 40 percentprocent in AsiaAsia.
37
125000
2000
- w porównaniu do 40% w Azji.
02:32
AfricanAfrykańska farmersrolnicy only use some 22 kilogramskilogramy of fertilizernawóz perza hectarehektar,
38
127000
7000
Afrykańscy rolnicy używają jedynie 22 kilogramów nawozu na hektar
02:39
comparedporównywane to 144 in AsiaAsia.
39
134000
4000
- w porównaniu do 144 w Azji.
02:43
RoadDrogi densitygęstość is sixsześć timesczasy greaterwiększy in AsiaAsia than it is in ruralwiejski AfricaAfryka.
40
138000
5000
Sieć drogowa Azji jest sześć razy większa niż na podmiejskich terenach Afryki.
02:48
There are eightosiem timesczasy more tractorsCiągniki in LatinŁaciński AmericaAmeryka,
41
143000
3000
W Ameryce Łacińskiej jest osiem razy więcej traktorów
02:51
and threetrzy timesczasy more tractorsCiągniki in AsiaAsia, than in AfricaAfryka.
42
146000
4000
niż w Afryce. W Azji trzy razy więcej.
02:56
The smallmały farmerrolnik in AfricaAfryka todaydzisiaj liveszyje a life withoutbez much choicewybór,
43
151000
4000
Ten drobny rolnik w Afryce, wiedzie życie bez większego wyboru,
03:00
and thereforew związku z tym withoutbez much freedomwolność.
44
155000
2000
a przez to bez większej wolności.
03:02
His livelihoodśrodki utrzymania is predeterminedwstępnie określone
45
157000
2000
Jego żywot jest z góry przesądzony
03:04
by the conditionswarunki of grindingszlifowanie povertyubóstwo.
46
159000
2000
z powodu warunków, jakie narzuca skrajna bieda.
03:07
He comespochodzi to the marketrynek when pricesceny are lowestnajniższy,
47
162000
3000
Pojawia się z nędznymi owocami swojej ciężkiej pracy
03:10
with the meagerskąpe fruitsowoce of his hardciężko laborpraca, just after the harvestżniwa,
48
165000
3000
tuż po zbiorach - kiedy ceny na rynku są najniższe
03:13
because he has no choicewybór.
49
168000
2000
- ponieważ nie ma wyboru.
03:15
She comespochodzi back to the marketrynek
50
170000
3000
Powraca natomiast na rynek
03:18
some monthsmiesiące laterpóźniej, when pricesceny are highestnajwyższy, in what we call
51
173000
3000
kilka miesięcy później - gdy ceny są najwyższe,
03:21
the leanpochylać się seasonpora roku -- when foodjedzenie is scarcedeficytowy --
52
176000
3000
w tzw. chudym sezonie - gdy żywności już brakuje
03:24
because she has to feedkarmić her familyrodzina and has no choicewybór.
53
179000
4000
- ponieważ musi nakarmić swoją rodzinę i nie ma wyboru.
03:30
The realreal questionpytanie is, how can marketsrynki be developedrozwinięty in ruralwiejski AfricaAfryka
54
185000
5000
Pytanie brzmi: jak rozwinąć rynki wiejskich obszarów Afryki,
03:35
to harnessuprząż the powermoc of innovationinnowacja and entrepreneurshipprzedsiębiorczość
55
190000
3000
aby zaprzęgnąć siłę innowacji i przedsiębiorczości,
03:38
that we know existsistnieje?
56
193000
2000
która jak wiemy istnieje?
03:40
AnotherInnym notableznaczny economistekonomista, TheodoreTeodor SchultzSchultz,
57
195000
5000
Inny wybitny ekonomista - Theodore Schultz,
03:45
in 1974 wonwygrał the NobelLaureat Nagrody Nobla prizenagroda for demonstratingdemonstrowanie that farmersrolnicy
58
200000
4000
otrzymał w 1974 roku Nagrodę Nobla udowadniając,
03:49
are efficientwydajny, but poorubogi.
59
204000
2000
że rolnicy są wydajni, lecz biedni
03:51
MeaningZnaczenie, in factfakt, that farmersrolnicy are rationalracjonalny
60
206000
3000
- co oznaczało, że rolnicy działają racjonalnie
03:54
and profit-mindedzysk minded just like everybodywszyscy elsejeszcze.
61
209000
2000
i są nastawieni na zysk - jak każdy z nas.
03:56
Well, we don't need, now,
62
211000
3000
Nie potrzeba kolejnego Nobla, by wiedzieć,
03:59
any more NobelLaureat Nagrody Nobla prizesnagrody to know that farmersrolnicy want a fairtargi shakepotrząsnąć
63
214000
3000
że rolnicy chcą sprawiedliwego traktowania na rynku
04:02
at the marketrynek and want to make moneypieniądze, just like everyonekażdy elsejeszcze.
64
217000
4000
oraz zarabiać pieniądze - jak każdy z nas.
04:06
And one thing is clearjasny, whichktóry is at leastnajmniej now we know
65
221000
4000
Jedno jest pewne. Przynajmniej teraz wiemy,
04:10
that AfricaAfryka is openotwarty for businessbiznes.
66
225000
2000
że Afryka jest otwarta na biznes.
04:12
And that businessbiznes is agriculturerolnictwo.
67
227000
3000
A tym biznesem jest rolnictwo.
04:16
Over two decadesdziesiątki lat agotemu, the worldświat insistednalegał to AfricaAfryka that marketsrynki
68
231000
4000
Ponad 20 lat temu, świat domagał się od Afryki,
04:20
mustmusi be liberalizedzliberalizowane, that economiesgospodarki mustmusi be structurallystrukturalnie adjusteddostosować.
69
235000
4000
liberalizacji rynków i strukturalnego ujednolicenia gospodarek.
04:25
This meantOznaczało that governmentsrządy were to removeusunąć themselvessami
70
240000
2000
Rządy miały wycofać się
04:27
from the businessbiznes of buyingkupowanie and sellingsprzedawanie --
71
242000
2000
z ingerencji w handel,
04:29
whichktóry they did ratherraczej inefficientlynieefektywnie --
72
244000
2000
co raczej mizernie im wyszło,
04:31
and let the privateprywatny marketrynek do its magicmagia.
73
246000
3000
pozwalając prywatnej inicjatywie zrobić swoje.
04:34
Well, what happenedstało się over the last 25 yearslat?
74
249000
3000
Co takiego wydarzyło się przez ostatnie 25 lat?
04:37
Did AfricaAfryka feedkarmić itselfsamo?
75
252000
2000
Czy Afryka sama się wykarmiła?
04:39
Did our farmersrolnicy turnskręcać into highlywysoko productiveproduktywny commercialReklama w telewizji actorsaktorzy?
76
254000
4000
Czy nasi rolnicy stali się wysokowydajnymi podmiotami handlowymi?
04:43
I think we're all in this roompokój,
77
258000
2000
Zebraliśmy się w tej sali,
04:46
probablyprawdopodobnie, because we know that, in factfakt, AfricaAfryka is the only regionregion
78
261000
4000
ponieważ wiemy, że Afryka jest jedynym regionem na świecie,
04:50
in the worldświat where hungergłód and malnutritionniedożywienie are projectedrzutowany to go up
79
265000
4000
gdzie wg szacunków, głód i niedożywienie wzrośnie
04:54
over the nextNastępny 10 yearslat,
80
269000
2000
w przeciągu następnych 10 lat...
04:56
where the foodjedzenie importimport billrachunek is now doublepodwójnie
81
271000
3000
Gdzie import żywności podwoił się
04:59
what it was 20 yearslat agotemu,
82
274000
2000
w porównaniu z tym, co było 20 lat temu...
05:01
where foodjedzenie productionprodukcja perza capitacapita has
83
276000
4000
Gdzie produkcja żywności, w przeliczeniu na mieszkańca,
05:05
stagnatedstagnacji, and where fertilizernawóz use has declinedodrzucona ratherraczej than increasedzwiększony.
84
280000
4000
stanęła w miejscu i gdzie wykorzystanie nawozów zamiast wzrosnąć, zmalało...
05:11
So why didn't agriculturerolnictwo marketsrynki performwykonać to expectationsoczekiwań?
85
286000
3000
Dlaczego więc rynki rolne nie spełniły naszych oczekiwań?
05:14
The marketrynek reformsreformy promptedmonit by the WestWest --
86
289000
2000
Reformy rynku, proponowane przez Zachód,
05:16
and I've spentwydany some 15 yearslat travelingpodróżny around the continentkontynent
87
291000
5000
a spędziłam około 15 lat podróżując po kontynencie,
05:21
doing researchBadania on agriculturalrolniczy marketsrynki, and have interviewedwywiady
88
296000
3000
badając rynki rolne, przeprowadzając rozmowy z handlowcami
05:24
tradershandlowcy in 10 to 15 countrieskraje in this continentkontynent, hundredssetki of tradershandlowcy --
89
299000
5000
z 10-15 krajów kontynentu - z setkami handlowców,
05:29
tryingpróbować to understandzrozumieć what wentposzedł wrongźle with our marketrynek reformreformy.
90
304000
4000
próbując zrozumieć - co poszło nie tak w przypadku reformy rynku.
05:34
And it seemswydaje się to me that the reformsreformy mightmoc have
91
309000
4000
Wydaje mi się, że reformy te, mogły wylać
05:38
thrownrzucony the babydziecko out with the bathkąpiel waterwoda.
92
313000
2000
dziecko razem z kąpielą...
05:40
Like its agriculturerolnictwo,
93
315000
2000
Podobnie jest w rolnictwie
05:42
Africa'sAfryki marketsrynki are highlywysoko under-capitalizedpod dużymi literami and inefficientnieskuteczny.
94
317000
4000
- afrykańskie rynki są wielce niedokapitalizowane i mało wydajne.
05:46
We know from our work around the continentkontynent
95
321000
2000
Z naszych badań na kontynencie wynika,
05:48
that transactiontransakcji costskoszty of reachingosiągając the marketrynek,
96
323000
3000
że koszty transakcji wejścia na rynek
05:51
and the risksryzyko of transactingtransakcje in ruralwiejski, agriculturerolnictwo marketsrynki,
97
326000
4000
oraz ryzyko działalności na wiejskich agro-rynkach
05:55
are extremelyniezwykle highwysoki.
98
330000
2000
są bardzo wysokie.
05:57
In factfakt, only one thirdtrzeci of agriculturalrolniczy outputwydajność
99
332000
3000
W rzeczywistości, tylko 1/3 produkcji rolnej
06:00
producedwytworzony in AfricaAfryka even reachessięga the marketrynek.
100
335000
3000
wyprodukowanej w Afryce, trafi na rynek.
06:03
Africa'sAfryki marketsrynki are weaksłaby not only because of weaksłaby infrastructureinfrastruktura
101
338000
4000
Rynki afrykańskie osłabione są nie tylko z powodu słabej infrastruktury
06:07
in termswarunki of roadsdrogi and telecommunicationsTelekomunikacja, but alsorównież because
102
342000
4000
- drogowej i telekomunikacyjnej, ale także z powodu
06:11
of the virtualwirtualny absencebrak of necessaryniezbędny marketrynek institutionsinstytucje, suchtaki as
103
346000
4000
całkowitego braku niezbędnych narzędzi rynkowych, takich jak
06:15
marketrynek informationInformacja, gradesgatunki and standardsstandardy,
104
350000
4000
informacja o rynku, system ocen oraz standaryzacji,
06:19
and reliableniezawodny wayssposoby to connectpołączyć buyerskupujących and sellerssprzedawców.
105
354000
3000
a także wzajemnego kojarzenia kupujących i sprzedawców.
06:22
Because of this, commoditytowar buyerskupujących and sellerssprzedawców typicallyzwykle transactTransact in smallmały circleskółka,
106
357000
5000
Z tego powodu, nabywcy dóbr i ich sprzedawcy, dokonują transakcji
06:27
in narrowwąska networkssieci of people they know and trustzaufanie.
107
362000
4000
w wąskim gronie osób, które znają i którym ufają.
06:31
And because of that, as grainziarno changeszmiany handsręce --
108
366000
4000
W związku z powyższym, gdy ziarno przechodzi z rąk do rąk
06:35
and I've measuredwymierzony that it changeszmiany handsręce fourcztery, fivepięć timesczasy in
109
370000
4000
- a sprawdziłem, że dzieje się tak cztery do pięciu razy
06:39
its trajectorytrajektoria from the farmerrolnik to the consumerkonsument --
110
374000
3000
na drodze od rolnika do konsumenta,
06:42
everykażdy time it changeszmiany handsręce -- and I've seenwidziany this all over ruralwiejski AfricaAfryka --
111
377000
4000
przy każdej zmianie właściciela - a widziałam to w całej Afryce,
06:46
it alsorównież changeszmiany sacksWorki.
112
381000
2000
ziarno zmienia także worki...
06:48
And I thought that was incrediblyniewiarygodnie peculiarPeculiar.
113
383000
2000
Było to dla mnie wielkim zaskoczeniem.
06:50
And really realizedrealizowany that that was because -- as tradershandlowcy would tell me
114
385000
3000
Zrozumiałam, że dzieję się tak - co też handlowcy mogliby
06:53
over and over -- that's the only way people know what they're gettinguzyskiwanie
115
388000
3000
każdorazowo przyznać, że to jedyny sposób aby ludzie wiedzieli,
06:56
in termswarunki of the quantityilość and the productprodukt qualityjakość.
116
391000
4000
ile towaru i jakiej jakości, otrzymują.
07:00
And that actuallytak właściwie has hugeolbrzymi implicationsimplikacje
117
395000
3000
Wpływa to w ogromnej mierze
07:03
for the abilityzdolność of marketsrynki to quicklyszybko respondodpowiadać to pricecena signalssygnały,
118
398000
5000
na zdolność rynków do szybkiego reagowania na sygnały cenowe
07:08
and situationssytuacje where there are deficitsdeficyty, for exampleprzykład.
119
403000
3000
i na takie sytuacje jak np. deficyt.
07:11
It alsorównież has very highwysoki costkoszt implicationsimplikacje.
120
406000
3000
Jest to także ściśle powiązane z kosztami.
07:14
I have measuredwymierzony that 26 percentprocent of the marketingmarketing marginmargines
121
409000
3000
Obliczyłam, że 26% marży handlowej,
07:17
is simplypo prostu duez powodu to the factfakt that, because of the absencebrak
122
412000
2000
w związku z nieobecnością
07:19
of gradesgatunki and standardsstandardy and marketrynek informationInformacja,
123
414000
4000
systemu standaryzacji i informacji o rynku,
07:23
sacksWorki have to be constantlystale changedzmienione.
124
418000
3000
jest wynikiem nieustannej wymiany tychże worków.
07:26
And this leadswskazówki to very highwysoki handlingobsługa costskoszty.
125
421000
3000
A to, odbija się na wysokich kosztach manipulacyjnych.
07:29
For theirich partczęść, smallmały farmersrolnicy, who produceprodukować the bulkobjętość of our agriculturalrolniczy outputwydajność in AfricaAfryka,
126
424000
5000
Ze swojej strony - drobni rolnicy, którym zawdzięczamy większość produkcji rolnej w Afryce,
07:34
come to the marketrynek with virtuallywirtualnie no informationInformacja at all -- blindślepy --
127
429000
4000
wchodzą na rynek nie mając żadnych informacji - wręcz na ślepo
07:38
trustingufając that they're going to have
128
433000
3000
zawierzając, że będą mieli
07:41
some sortsortować of demandżądanie for theirich produceprodukować,
129
436000
3000
jakikolwiek popyt na ich produkcję
07:44
and completelycałkowicie at the mercymiłosierdzie of the merchantskupcy
130
439000
4000
oraz pozostając całkowicie na łasce kupujących,
07:48
in the only marketrynek, the nearestnajbliższy locallokalny marketrynek they know --
131
443000
4000
na jedynym rynku jaki znają - najbliższym lokalnym rynku,
07:52
where they're unableniezdolny to negotiatenegocjować better pricesceny or reducezmniejszyć theirich riskryzyko.
132
447000
3000
gdzie nie mogą negocjować lepszych cen lub zmniejszać swojego ryzyka.
07:55
SpeakingMówiąc of riskryzyko, we have seenwidziany that pricecena volatilityzmienność
133
450000
4000
Mówiąc o ryzyku - zaobserwowaliśmy, że niestabilność cen
07:59
of foodjedzenie cropsuprawy in AfricaAfryka is the highestnajwyższy in the worldświat.
134
454000
2000
roślin jadalnych jest w Afryce najwyższa na świecie.
08:01
In AfricaAfryka, smallmały farmersrolnicy bearNiedźwiedź the bruntsiła of this riskryzyko.
135
456000
4000
To właśnie drobni farmerzy w Afryce najbardziej ponoszą to ryzyko.
08:05
In factfakt, in my viewwidok, there is no regionregion of the worldświat and no periodokres in historyhistoria
136
460000
6000
Tak naprawdę uważam, że nie ma regionu na świecie i nie było takiego okresu w dziejach
08:14
that farmersrolnicy have been expectedspodziewany to bearNiedźwiedź the kinduprzejmy of marketrynek riskryzyko
137
469000
1000
by rolnicy zmagali się z takim ryzykiem,
08:15
that Africa'sAfryki farmersrolnicy have to bearNiedźwiedź.
138
470000
3000
jakiemu stawiają czoła rolnicy z Afryki.
08:18
And in my viewwidok, there is simplypo prostu no placemiejsce in the worldświat
139
473000
2000
Według mnie, nie ma takiego miejsca na świecie,
08:20
that has growndorosły its agriculturerolnictwo on the kinduprzejmy of riskryzyko
140
475000
4000
które rozwijałoby swoje rolnictwo przy takim ryzyku,
08:24
that our farmersrolnicy in AfricaAfryka todaydzisiaj facetwarz.
141
479000
3000
jakiemu codziennie muszą sprostać nasi rolnicy...
08:27
In EthiopiaEtiopia, for exampleprzykład, the variationzmienność in maizekukurydza pricesceny
142
482000
4000
W Etiopii dla przykładu, odchylenie cen kukurydzy
08:31
from yearrok to yearrok is as much as 50 percentprocent annuallyco roku.
143
486000
3000
rokrocznie sięga nawet 50%.
08:34
This kinduprzejmy of marketrynek riskryzyko is mind-bogglingzadziwiające, and has directbezpośredni implicationsimplikacje
144
489000
4000
Takie ryzyko rynkowe jest niepojęte i ma bezpośredni wpływ
08:38
for not only the incentiveszachęt of farmersrolnicy to investinwestować
145
493000
4000
nie tylko na zachętę dla rolników do inwestowania
08:42
in higherwyższy productivitywydajność technologytechnologia, suchtaki as modernnowoczesny seedsposiew and fertilizersNawozy,
146
497000
5000
w wyższą wydajność technologiczną - taką jak nowe odmiany nasion i nawozów,
08:47
but alsorównież directbezpośredni implicationsimplikacje for foodjedzenie securitybezpieczeństwo.
147
502000
3000
ale także ma bezpośredni wpływ na bezpieczeństwo żywności.
08:50
To give you an exampleprzykład, betweenpomiędzy 2001 and 2002,
148
505000
4000
Dla przykładu podam - w latach 2001-2002
08:54
EthiopianEtiopski maizekukurydza farmersrolnicy producedwytworzony two yearslat of bumperzderzaka harvestżniwa.
149
509000
3000
Etiopczycy uprawiający kukurydzę zebrali rekordowe plony.
08:57
That in turnskręcać, because of the weaksłaby marketingmarketing systemsystem,
150
512000
3000
Co z kolei, z powodu słabego systemu rynkowego,
09:00
led to an 80 percentprocent collapsezawalić się in maizekukurydza pricesceny in the countrykraj.
151
515000
4000
doprowadziło w Etiopii do 80% spadku cen kukurydzy.
09:05
This madezrobiony it unprofitablenierentowne for some farmersrolnicy to even harvestżniwa the grainziarno from the fieldspola.
152
520000
5000
Niektórym rolnikom nie opłacało się nawet zbierać plonów z pól...
09:10
And we calculatedobliczone that some 300,000 tonsmnóstwo of grainziarno
153
525000
3000
Oszacowaliśmy, że 300 tysięcy ton zboża zmarnowano
09:13
was left in the fieldspola to rotRot in earlywcześnie 2002.
154
528000
4000
- pozostawiając je na polach, początkiem 2002 roku.
09:17
Not sixsześć monthsmiesiące laterpóźniej, in JulyLipiec 2002, EthiopiaEtiopia announcedogłosił a majorpoważny foodjedzenie crisiskryzys,
155
532000
6000
Niecałe sześć miesięcy później - w lipcu 2002 roku, Etiopia ogłosiła poważny kryzys żywnościowy,
09:23
to the samepodobnie proportionsproporcje as 1984: 14 millionmilion people at riskryzyko of starvationgłód.
156
538000
5000
podobny do tego z roku 1984, gdzie 14 milionów ludzi cierpiało z głodu.
09:28
What alsorównież happenedstało się that yearrok
157
543000
3000
Także tego samego roku
09:31
is in the areasobszary where there were good rainsdeszcze, and where farmersrolnicy
158
546000
4000
na obszarach, gdzie wystąpiły sprzyjające opady deszczu
09:35
had previouslypoprzednio producedwytworzony surplusnadwyżka grainziarno, farmersrolnicy had decidedzdecydowany
159
550000
4000
i gdzie rolnicy uprzednio zebrali nadwyżkę zbóż,
09:39
to withdrawwycofać from the fertilizernawóz marketrynek, not use fertilizernawóz
160
554000
4000
zdecydowano wycofać się ze stosowania nawozów,
09:43
and actuallytak właściwie had droppedporzucone theirich use of fertilizernawóz by 27 percentprocent.
161
558000
4000
co w praktyce spowodowało spadek ich użycia o 27%.
09:47
This is a tragictragiczny exampleprzykład of arrestedaresztowany developmentrozwój,
162
562000
6000
Jest to tragiczny przykład zahamowanego rozwoju,
09:53
or a buddingPoczątkujący greenZielony revolutionrewolucja stoppedzatrzymany in its tracksutwory.
163
568000
3000
obiecującej zielonej rewolucji, którą zatrzymano u jej startu.
09:56
And this is not just specifickonkretny to EthiopiaEtiopia,
164
571000
2000
Nie jest to typowe tylko dla Etiopii,
09:58
but happensdzieje się over and over, all over AfricaAfryka.
165
573000
4000
ale dzieje się tak stale w całej Afryce.
10:02
Well, I'm not here todaydzisiaj to lamentlament about the situationsytuacja, or wringukręcić my handsręce.
166
577000
7000
Nie przyjechałam tu by narzekać z powodu trudnej sytuacji - czy też by ściskać z ubolewania dłonie...
10:09
I am here to tell you that changezmiana is in the airpowietrze.
167
584000
4000
Jestem tu, by powiedzieć wam, że czuć w powietrzu nadchodzącą zmianę.
10:13
AfricaAfryka todaydzisiaj is not the AfricaAfryka waitingczekanie for aidpomoc solutionsrozwiązania,
168
588000
4000
Dzisiejsza Afryka - nie jest już Afryką czekająca na pomoc
10:17
or cookie-cuttercookie-cutter foreignobcy expertekspert policypolityka prescriptionsrecepty.
169
592000
4000
lub szablonowe recepty ekspertów od spraw zagranicznych.
10:21
AfricaAfryka has learnednauczyli, or is learninguczenie się somewhatnieco slowlypowoli,
170
596000
4000
Afryka nauczyła się lub nadal powoli uczy się,
10:25
that marketsrynki don't happenzdarzyć by themselvessami.
171
600000
3000
że rynki nie powstają same z siebie.
10:28
In the 1980s, it was very fashionablemodne
172
603000
3000
W latach 80-tych, bardzo modne było
10:31
to talk about gettinguzyskiwanie pricesceny right.
173
606000
2000
rozmawianie o właściwym poziomie cen.
10:33
There was a very influentialwpływowych bookksiążka about that,
174
608000
2000
Pojawiła się nawet książka,
10:35
whichktóry was mainlygłównie about gettinguzyskiwanie governmentsrządy out of the marketrynek.
175
610000
4000
mówiąca głównie o tym, aby wycofać rządową ingerencję w rynek.
10:39
We now recognizerozpoznać that gettinguzyskiwanie marketsrynki right is about not just
176
614000
4000
Dzisiaj widzimy, że na dobry rynek nie składają się tylko
10:43
pricecena incentiveszachęt, but alsorównież investinginwestowanie in the right infrastructureinfrastruktura
177
618000
4000
zachęty cenowe, ale także inwestycje w dobrą infrastrukturę
10:47
and the appropriatewłaściwy and necessaryniezbędny institutionsinstytucje to createStwórz
178
622000
3000
oraz w odpowiednie i niezbędne instytucje
10:50
the conditionswarunki to unleashUwolnij the powermoc of innovationinnowacja in the marketrynek.
179
625000
4000
- dzięki którym siła innowacji rynku, zostanie uwolniona.
10:55
When conditionswarunki are right, we know and see
180
630000
3000
W sprzyjających warunkach doskonale widzimy,
10:58
that that innovationinnowacja is readygotowy to explodeeksplodować in ruralwiejski AfricaAfryka,
181
633000
4000
że innowacja jest gotowa rozlać się na terenie całej Afryki,
11:02
just like anywheregdziekolwiek elsejeszcze.
182
637000
2000
tak jak wszędzie indziej.
11:04
NearlyPrawie threetrzy yearslat agotemu, I decidedzdecydowany to leavepozostawiać my comfortablewygodny jobpraca
183
639000
4000
Prawie trzy lata temu, zdecydowałam się zrezygnować z ciepłej posadki
11:08
as a WorldŚwiat BankBank seniorsenior economistekonomista in WashingtonWaszyngton
184
643000
3000
starszego ekonomisty Banku Światowego w Waszyngtonie
11:11
and come back to my countrykraj of birthnarodziny, EthiopiaEtiopia,
185
646000
2000
i wrócić do Etiopii - mojej ojczyzny,
11:13
after nearlyprawie 30 yearslat abroadza granicą.
186
648000
2000
po 30 latach spędzonych za granicą.
11:15
I did so for a simpleprosty reasonpowód.
187
650000
2000
Zrobiłam to z prostego powodu.
11:17
After havingmający spentwydany more than a decadedekada
188
652000
4000
Po spędzeniu ponad dekady na pojmowaniu,
11:21
understandingzrozumienie, studyingstudiować, and tryingpróbować to convinceprzekonać policymakersPolitycy and donorsdawców
189
656000
5000
poznawaniu zagadnienia oraz próbując przekonać decydentów i darczyńców
11:26
about what was wrongźle with Africa'sAfryki agriculturalrolniczy marketsrynki,
190
661000
2000
co jest nie tak z rynkami rolnymi w Afryce,
11:28
I decidedzdecydowany it was time to do something about it.
191
663000
3000
doszłam do wniosku, że czas coś z tym zrobić.
11:32
I currentlyobecnie leadprowadzić, in EthiopiaEtiopia, an excitingekscytujący newNowy initiativeinicjatywa
192
667000
5000
Aktualnie, kieruję w Etiopii nową fascynującą inicjatywą
11:37
to establishustalić the first EthiopiaEtiopia CommodityTowar ExchangeWymiany, or ECXECX.
193
672000
4000
- tworząc pierwszą Etiopską Giełdę Towarów (ECX).
11:41
Now, the commoditytowar exchangeWymieniać się itselfsamo, that conceptpojęcie,
194
676000
4000
Współcześnie, pojęcie giełdy towarowej - jej założenia,
11:45
is not newNowy to the worldświat.
195
680000
2000
nie są światu obce.
11:47
In factfakt, in 1848, 82 grainziarno merchantskupcy and farmersrolnicy got togetherRazem
196
682000
4000
W 1848 roku, grupa 82 handlarzy i rolników, zebrała się
11:51
in a smallmały townmiasto at the crossroadsCrossroads of the IllinoisIllinois RiverRzeka and LakeJezioro MichiganMichigan
197
686000
5000
na rozdrożach małego miasteczka nad rzeką Illinois i jeziorem Michigan,
11:56
to establishustalić a way to tradehandel better amongstwśród themselvessami.
198
691000
6000
aby ustalić lepszy sposób handlu między sobą.
12:02
That was, of coursekurs, the birthnarodziny of the ChicagoChicago BoardZarząd of TradeHandlu,
199
697000
4000
Oczywiście, były to narodziny Chicago Board of Trade (CBOT),
12:06
whichktóry is the mostwiększość famoussławny commoditytowar exchangeWymieniać się in the worldświat.
200
701000
4000
będącą najsłynniejszą giełdą towarową na świecie.
12:10
The ChicagoChicago BoardZarząd of TradeHandlu was establishedustanowiony then
201
705000
2000
CBOT została utworzona
12:12
for preciselydokładnie the samepodobnie reasonspowody
202
707000
2000
z takich samych pobudek
12:14
that our farmersrolnicy todaydzisiaj would benefitzasiłek from a commoditytowar exchangeWymieniać się.
203
709000
4000
- z jakich nasi rolnicy dzisiaj chcieliby korzystać z wymiany dóbr.
12:19
In the AmericanAmerykański MidwestMidwest, farmersrolnicy used to loadobciążenie grainziarno ontona bargesbarki
204
714000
3000
Na Środkowym Zachodzie Ameryki, farmerzy ładowali zboże na barki
12:22
and sendwysłać it upriverosłaniają to the ChicagoChicago marketrynek.
205
717000
3000
i spławiali je rzeką - wprost na rynek Chicago.
12:25
But oncepewnego razu it arrivedprzybył, if no buyerKupujący was to be founduznany,
206
720000
5000
Po dopłynięciu, gdy okazałoby się, że nie ma na nie nabywcy
12:30
or if pricesceny suddenlynagle droppedporzucone, farmersrolnicy would incurponieść tremendousogromny lossesstraty.
207
725000
4000
lub gdy ceny nagle spadły - farmerzy ponieśliby dotkliwe straty.
12:35
And in factfakt, would even dumpwysypisko the grainziarno in LakeJezioro MichiganMichigan,
208
730000
2000
Prędzej wrzuciliby zboże do jeziora Michigan,
12:37
ratherraczej than spendwydać more moneypieniądze transportingtransportu it back to theirich farmsfarmy.
209
732000
3000
niż wydali więcej pieniędzy na ponowny jego transport na farmę.
12:41
Well, the need to avoiduniknąć these hugeolbrzymi risksryzyko and tremendousogromny lossesstraty
210
736000
5000
To właśnie potrzeba uniknięcia tak ogromnego ryzyka i dotkliwych strat
12:46
led to the birthnarodziny of the futuresFutures marketrynek, and the underlyingpoważniejszych systemsystem
211
741000
3000
doprowadziła do powstania rynku kontraktów terminowych (futures)
12:49
of gradingklasyfikacji grainziarno and receiptingpotwierdzenia odbioru -- issuingwydanie warehousemagazyn receiptswpływy
212
744000
4000
i podwalin systemu klasyfikacji ziarna oraz potwierdzeń jego odbioru - wydając kwity,
12:53
on the basispodstawa of whichktóry tradehandel could be doneGotowe.
213
748000
2000
na podstawie których handel mógł funkcjonować.
12:55
From there, the greatestnajwiększy innovationinnowacja of all cameoprawa ołowiana witrażu about in this marketrynek,
214
750000
6000
Właśnie stamtąd pochodzi największa innowacja na rynku,
13:01
whichktóry is that buyerskupujących and sellerssprzedawców could transactTransact grainziarno
215
756000
3000
gdzie kupujący i sprzedający mogli handlować zbożem,
13:04
withoutbez actuallytak właściwie havingmający to physicallyfizycznie or visuallynaocznie inspectsprawdzać the grainziarno.
216
759000
5000
bez wcześniejszej kontroli, czy też nawet posiadania go w zasięgu wzroku.
13:09
That meantOznaczało that grainziarno could be tradedw obrocie acrossprzez tremendousogromny distancesodległości,
217
764000
3000
Dzięki temu, można było handlować zbożem na ogromnych odległościach
13:12
and even acrossprzez time -- as fardaleko forwardNaprzód as 18 monthsmiesiące into the futureprzyszłość.
218
767000
5000
przestrzennych i czasowych, nawet z 18-miesięcznym wyprzedzeniem.
13:17
This innovationinnowacja is at the heartserce of the transformationtransformacja of AmericanAmerykański agriculturerolnictwo,
219
772000
4000
Innowacja ta, jest najważniejszą częścią przemiany amerykańskiego rolnictwa
13:21
and the risewzrost of ChicagoChicago to a globalświatowy marketrynek,
220
776000
4000
i przyczyną rozwoju na skalę światową - rynku Chicago
13:25
agriculturalrolniczy marketrynek, superpowersupermocarstwo from where it was, a smallmały regionalregionalny townmiasto.
221
780000
5000
- potężnego rynku rolnego, który narodził się w małym regionalnym miasteczku.
13:30
Now, over the last centurystulecie,
222
785000
2000
Na przestrzeni ubiegłego wieku,
13:33
we tendzmierzać to think of commoditytowar exchangeswymiany as the purviewzakres
223
788000
3000
mówiąc o handlu towarowym, myśleliśmy przez pryzmat
13:36
of WesternWestern industrializeduprzemysłowiony countrieskraje,
224
791000
2000
zachodnich, uprzemysłowionych krajów.
13:38
and that the referenceodniesienie pricesceny for cottonbawełna, coffeeKawa, cocoakakao --
225
793000
3000
Ceny referencyjne bawełny, kawy i kakao
13:41
productsprodukty producedwytworzony mainlygłównie in the southpołudnie --
226
796000
3000
- surowców wytwarzanych głównie na południu,
13:44
are actuallytak właściwie a referenceodniesienie pricecena, or a pricecena discoveredodkryty in these
227
799000
5000
są istotnie cenami referencyjnymi lub cenami występującymi
13:49
organizedzorganizowany commoditytowar exchangeswymiany in the northernpółnocny countrieskraje.
228
804000
3000
w tych zorganizowanych wymianach dóbr w krajach północy.
13:53
But that is actuallytak właściwie changingwymiana pieniędzy.
229
808000
2000
Ale to się akurat zmienia.
13:55
And we're seeingwidzenie a shiftprzesunięcie --
230
810000
2000
Obserwujemy tę zmianę,
13:57
powerednapędzany mainlygłównie because of informationInformacja technologytechnologia --
231
812000
3000
napędzaną głównie przez technologię informacyjną,
14:00
a shiftprzesunięcie in marketrynek dominanceprzewaga towardsw kierunku the emergingwyłaniający się marketsrynki.
232
815000
3000
zmianę przewagi rynkowej ku rynkom wschodzącym.
14:03
And over the last decadedekada, you see that the sharedzielić of WesternWestern exchangeswymiany --
233
818000
5000
Przez ostatnią dekadę widać było, że udział zachodnich rynków,
14:08
and this is the U.S. sharedzielić of exchangeswymiany in the worldświat --
234
823000
6000
tj. udział Stanów Zjednoczonych w światowych wymianach handlowych,
14:14
has goneodszedł down by nearlyprawie halfpół in just the last decadedekada.
235
829000
3000
tylko w ostatnim dziesięcioleciu spadł prawie o połowę.
14:17
SimilarlyPodobnie, there's been explosivemateriał wybuchowy growthwzrost in IndiaIndie, for exampleprzykład,
236
832000
4000
W Indiach zaś - odnotowano ogromny wzrost tam,
14:21
where ruralwiejski farmersrolnicy are usingza pomocą exchangeswymiany -- growingrozwój here
237
836000
4000
gdzie lokalni rolnicy dokonują wymiany towarów
14:25
over the last threetrzy yearslat by 270 percentprocent a yearrok.
238
840000
4000
- ich skala wzrosła o 270% rocznie, przez trzy lata.
14:30
This is powerednapędzany by low-costniska cena VSATVSAT technologytechnologia,
239
845000
3000
Napędzane jest to niskonakładową technologią VSAT,
14:33
aggressivelyagresywnie tryingpróbować to reachdosięgnąć farmersrolnicy to bringprzynieść them into the marketrynek.
240
848000
3000
agresywnie wypychającą rolników na rynek...
14:37
China'sW Chinach DalianDalian CommodityTowar ExchangeWymiany, threetrzy yearslat agotemu,
241
852000
4000
Chińska Giełda Towarowa w Dalian, trzy lata temu
14:41
2004, overtookwyprzedził the ChicagoChicago BoardZarząd of TradeHandlu to becomestają się
242
856000
3000
tj. w 2004 roku - wyprzedziła CBOT stając się
14:44
the seconddruga largestNajwiększa commoditytowar exchangeWymieniać się in the worldświat.
243
859000
3000
drugą największą giełdą towarową świata...
14:48
Now, in EthiopiaEtiopia, we're in the processproces of designingprojektowanie
244
863000
3000
Jesteśmy aktualnie na etapie tworzenia
14:52
the first organizedzorganizowany EthiopiaEtiopia CommodityTowar ExchangeWymiany.
245
867000
3000
pierwszej profesjonalnej giełdy towarów w Etiopii.
14:55
We're not tryingpróbować to cutciąć and pastepasta the ChicagoChicago modelModel
246
870000
3000
Nie próbujemy kopiować modelu giełdy w Chicago czy
14:58
or the IndiaIndie modelModel, but creatingtworzenie a systemsystem uniquelywyjątkowo tailoreddostosowane
247
873000
3000
w Indiach, ale tworzymy system skrojony wyłącznie na
15:01
to Ethiopia'sEtiopia needswymagania and realitiesrzeczywistości,
248
876000
2000
potrzeby i realia Etiopii oraz
15:03
Ethiopia'sEtiopia smallmały farmersrolnicy.
249
878000
2000
jej drobnych rolników.
15:05
So, the ECXECX is an EthiopianEtiopski exchangeWymieniać się for EthiopiaEtiopia.
250
880000
3000
Zatem, ECX to etiopska giełda dla Etiopii.
15:08
We're creatingtworzenie a systemsystem that servessłuży all marketrynek actorsaktorzy,
251
883000
3000
Tworzymy system, który służy wszystkim podmiotom rynkowym,
15:12
that createstworzy integrityintegralność, trustzaufanie, efficiencywydajność, transparencyprzezroczystość
252
887000
5000
który buduje uczciwość, zaufanie, efektywność, klarowność
15:18
and enablespozwala smallmały farmersrolnicy to managezarządzanie the risksryzyko that I have describedopisane.
253
893000
3000
oraz ułatwia drobnym rolnikom zmierzenie się z ryzykiem, jakie wcześniej opisałam.
15:22
In the designprojekt of our commoditytowar exchangeWymieniać się in EthiopiaEtiopia,
254
897000
3000
W projekcie naszej Etiopskiej Giełdy Towarowej
15:25
we'vemamy doneGotowe something ratherraczej uniquewyjątkowy, whichktóry is to
255
900000
2000
zdecydowaliśmy się na dość niepospolite posunięcie
15:27
take the approachpodejście of an integratedzintegrowany perspectiveperspektywiczny,
256
902000
2000
tj. zastosowaliśmy globalne zintegrowane podejście,
15:29
or what we call the ECXECX EdgeKrawędzi.
257
904000
3000
co nazywamy ECX Edge.
15:32
The ECXECX EdgeKrawędzi prettyładny much createstworzy the entireCały ecosystemekosystem
258
907000
4000
ECX Edge w zasadzie tworzy cały ekosystem,
15:36
in whichktóry the marketrynek will developrozwijać itselfsamo.
259
911000
3000
w którym rynek sam się rozwija.
15:39
And this is because one of the things we'vemamy learnednauczyli
260
914000
3000
Stało się tak dlatego, że jedną z rzeczy, której nauczyliśmy się
15:42
over the last decadedekada of studyingstudiować marketrynek developmentrozwój in AfricaAfryka
261
917000
3000
przez ostatnie dziesięciolecie studiując rozwój rynku w Afryce
15:45
is that the piecemealfragmentaryczne approachpodejście does not work.
262
920000
3000
jest to, że podejście fragmentaryczne nie skutkuje.
15:48
You've got one donordawcy tryingpróbować to developrozwijać marketrynek informationInformacja,
263
923000
3000
Jeden donator próbuje rozwijać informacje o rynku,
15:51
anotherinne tryingpróbować to work on or sponsorsponsora gradesgatunki and standardsstandardy,
264
926000
4000
drugi pracuje nad stopniami i standardami,
15:55
anotherinne ICTICT, and yetjeszcze anotherinne on warehousingmagazynowanie, or warehousemagazyn receiptswpływy.
265
930000
6000
kolejny nad technologiami komunikacyjno-informacyjnymi, a jeszcze kolejny jest odpowiedzialny za magazynowanie.
16:01
In our approachpodejście in EthiopiaEtiopia,
266
936000
2000
Obrane przez nas podejście
16:03
we'vemamy decidedzdecydowany to put togetherRazem the entireCały ecosystemekosystem,
267
938000
4000
ma na celu zintegrować cały ekosystem,
16:07
or environmentśrodowisko, in whichktóry tradehandel takes placemiejsce.
268
942000
3000
środowisko, w którym odbywa się handel.
16:10
That meansznaczy that the exchangeWymieniać się will operatedziałać a tradinghandlowy systemsystem,
269
945000
4000
Oznacza to, że ta giełda wprowadzi system handlowy,
16:14
whichktóry will initiallypoczątkowo startpoczątek as an openotwarty outcryoburzenie,
270
949000
3000
który na początku spotka się z krytyką,
16:18
because we don't think the country'skraju readygotowy for fullpełny electronicelektroniczny tradinghandlowy.
271
953000
3000
ponieważ wydaje nam się, że państwo nie jest gotowe na pełne transakcje elektroniczne.
16:21
But at the samepodobnie time, we'lldobrze do something whichktóry I think no exchangeWymieniać się
272
956000
2000
Ale jednocześnie, przysłużymy się do czegoś, co według mnie żadna giełda
16:23
in the worldświat has ever doneGotowe, whichktóry is itselfsamo to operatedziałać something like
273
958000
5000
na świecie nigdy nie dokonała, tj, prowadzenie pewnego rodzaju
16:28
an InternetInternet cafeKawiarnia in the ruralwiejski areasobszary.
274
963000
2000
internetowych kafejek na obszarach wiejskich.
16:30
So that farmersrolnicy and smallmały tradershandlowcy
275
965000
3000
Tak by rolnicy i drobni handlarze
16:33
can actuallytak właściwie come to a terminalTerminal centercentrum -- what we call
276
968000
3000
mogli przyjść do takich miejsc - nazywanych przez nas
16:36
the remotezdalny accessdostęp terminalTerminal centerscentra -- and actuallytak właściwie,
277
971000
3000
centrami zdalnego dostępu - i naprawdę
16:39
withoutbez havingmający to buykupować a computerkomputer or figurepostać out how to dialwybierania up
278
974000
2000
bez konieczności kupowania komputera, zastanawiania się jak mają znaleźć potrzebne informacje
16:41
or any of those things, simplypo prostu see the tradinghandlowy
279
976000
3000
lub bez zmagania się z innymi trudnościami, po prostu mogli obserwać
16:44
that's happeningwydarzenie on the AddisAddis AbabaAbeba tradinghandlowy floorpiętro.
280
979000
3000
co się dzieje na giełdzie w Addis Abebie.
16:48
At the samepodobnie time, what's very fundamentalfundamentalny to this marketrynek is that --
281
983000
3000
Jednocześnie, to co jest kluczowe dla tego rynku -
16:51
and again, an innovationinnowacja that we'vemamy designedzaprojektowany for our exchangeWymieniać się --
282
986000
4000
czyli kolejna stworzona przez nas innowacja dla tej giełdy -
16:55
is that the exchangeWymieniać się will operatedziałać warehousesmagazyny around the countrykraj,
283
990000
3000
jest to że, ta giełda będzie prowadziła w całym kraju magazyny,
16:58
in whichktóry gradestopień certificationCertyfikacja and warehousemagazyn receiptingpotwierdzenia odbioru will be doneGotowe.
284
993000
4000
gdzie wydawane będą certyfikaty jakości i pokwitowania.
17:02
And in turnskręcać, we'lldobrze operatedziałać an in-housewe własnym zakresie clearingCzyszczenie systemsystem,
285
997000
3000
Z kolei my będziemy zarządzać wewnętrznym systemem rozliczeń,
17:05
to assuregwarantować that paymentpłatności is doneGotowe appropriatelyodpowiednio,
286
1000000
4000
by zapewnić właściwe dokonywanie płatności,
17:09
in the right amountilość and at the right time,
287
1004000
3000
na właściwą sumę i we właściwym czasie,
17:12
so that basicallygruntownie, we createStwórz trustzaufanie and integrityintegralność in the systemsystem.
288
1007000
4000
więc w sumie tworzymy zaufanie i integralność w tym systemie.
17:16
ObviouslyOczywiście, we work with exchangeWymieniać się actorsaktorzy,
289
1011000
3000
Oczywiście pracujemy z podmiotami giełdowymi,
17:19
and as we're developingrozwijanie the exchangeWymieniać się marketrynek itselfsamo,
290
1014000
3000
rozwijamy również sam rynek giełdowy,
17:22
we're alsorównież developingrozwijanie the regulatoryregulacyjne infrastructureinfrastruktura and legalprawny frameworkstruktura,
291
1017000
4000
co więcej tworzymy nadzorującą infrastrukturę i podstawy prawne,
17:26
the overarchingnadrzędne legalprawny frameworkstruktura for makingzrobienie this marketrynek work.
292
1021000
3000
kluczowe podstawy prawne, dzięki którym ten rynek może funkcjonować.
17:29
So, in factfakt, our proclamationgłoszenie
293
1024000
3000
Nasze oświadczenie
17:32
is going to parliamentparlament nextNastępny monthmiesiąc.
294
1027000
3000
zostanie przesłane do parlamentu w następnym miesiącu.
17:35
What's really importantważny is that the ECXECX will operatedziałać a marketrynek informationInformacja systemsystem
295
1030000
5000
Naprawdę ważne jest to, że nasza giełda będzie zarządzać systemem informacyjnym rynku
17:40
to disseminaterozpowszechnianie pricesceny in realreal time to farmersrolnicy around the countrykraj,
296
1035000
4000
po to, by we właściwym czasie docierać z informacjami o cenach do rolników w całym kraju,
17:44
usingza pomocą VSATVSAT technologytechnologia to bringprzynieść an electronicelektroniczny pricecena disseminationrozsiewanie
297
1039000
5000
dzięki technologii VSAT elektroniczne informacje o cenach
17:49
directlybezpośrednio to farmersrolnicy.
298
1044000
2000
trafiają bezpośrednio do rolników.
17:51
What this does is transformstransformuje, fundamentallyzasadniczo,
299
1046000
3000
To całkowicie zmienia
17:54
the farmers'rolników relationshipzwiązek to the marketrynek.
300
1049000
3000
stosunek rolników do rynku.
17:57
WhereasMając na uwadze before the farmerrolnik used to think locallokalny --
301
1052000
3000
Podczas gdy kiedyś rolnik zwykł myśleć lokalnie -
18:00
meaningznaczenie that he or she would go to the nearestnajbliższy locallokalny marketrynek,
302
1055000
3000
tzn.on/ona chodzili na najbliższy lokalny rynek,
18:03
eightosiem to 10 kilometerskilometrów away on averageśredni,
303
1058000
2000
oddalony od ok. 8 do 10 km,
18:05
and sellSprzedać whatevercokolwiek they happenedstało się to have,
304
1060000
2000
i sprzedawali cokolwiek tylko mieli
18:07
withoutbez any ideapomysł of what the pricecena premiumPremium or anything elsejeszcze was --
305
1062000
4000
bez jakiegokolwiek pojęcia o premiach cenowych itp -
18:11
now farmersrolnicy come with knowledgewiedza, umiejętności of what pricesceny are at the nationalkrajowy marketrynek.
306
1066000
4000
obecnie rolnicy posiadają wiedzę o cenach na krajowym rynku.
18:15
And they startpoczątek to think nationalkrajowy, and even globalświatowy.
307
1070000
3000
I zaczynają myśleć narodowo, a nawet globalnie.
18:18
They startpoczątek to make not only commercialReklama w telewizji marketingmarketing decisionsdecyzje,
308
1073000
4000
Zaczynają podejmować nie tylko handlowe decyzje marketingowe,
18:22
but alsorównież plantingdo sadzenia decisionsdecyzje, on the basispodstawa of informationInformacja
309
1077000
3000
ale także decyzje o zasiewie, na podstawie informacji
18:25
comingprzyjście from the futuresFutures pricecena marketrynek.
310
1080000
3000
z rynku cen futures.
18:29
And they come to the marketrynek knowingporozumiewawczy what gradesgatunki theirich productsprodukty
311
1084000
4000
Przychodzą na ten rynek wiedząc jak ocenione zostaną ich produkty
18:33
will achieveosiągać in termswarunki of a pricecena premiumPremium.
312
1088000
3000
pod względem premii cenowej.
18:36
So all of this will transformprzekształcać farmersrolnicy.
313
1091000
2000
Więc to wszystko zmieni rolników.
18:38
It will alsorównież transformprzekształcać the way tradershandlowcy do businessbiznes.
314
1093000
3000
Zmieni nawet sposób, w jaki handlarze robią interesy.
18:41
It will stop them from doing simpleprosty, back-to-backBack-to-back, limitedograniczony arbitrageArbitraż
315
1096000
6000
Sprawi, że przestaną stosować prosty, ograniczający arbitraż
18:47
to really thinkingmyślący strategicallystrategicznie about how to moveruszaj się grainziarno
316
1102000
3000
i zaczną naprawdę myśleć strategicznie o tym, jak transportować ziarno
18:50
acrossprzez long distancesodległości from [surplusnadwyżka regionsregiony] to [deficitdeficyt areasobszary].
317
1105000
4000
długodystansowo z urodzajnych regionów do regionów deficytowych.
18:54
Can EthiopiaEtiopia do this?
318
1109000
3000
Czy Etiopia może tego dokonać?
18:57
It seemswydaje się very ambitiousambitny.
319
1112000
2000
Plan wydaje się być bardzo ambitny.
18:59
But it will createStwórz newNowy opportunitiesmożliwości.
320
1114000
2000
Stworzy nowe możliwości.
19:01
We believe that this initiativeinicjatywa requireswymaga great politicalpolityczny will,
321
1116000
3000
Uważamy, że ta inicjatywa będzie wymagać ogromnej politycznej determinacji,
19:04
and we'lldobrze have to alignwyrównać the financialbudżetowy sectorsektor, as well as the ICTICT sectorsektor,
322
1119000
5000
będziemy musieli uporządkować sektor finansowy jak i sektor ICT,
19:09
and really even the underlyingpoważniejszych legalprawny frameworkstruktura.
323
1124000
4000
a nawet podstawy prawne.
19:13
We believe that the windswiatry of changezmiana are here, and that we can do it.
324
1128000
4000
Wierzymy, że zapowiedź zmian już jest, i że tego dokonamy.
19:17
ECXECX is the marketrynek for Ethiopia'sEtiopia newNowy millenniumMillennium,
325
1132000
4000
ECX jest rynkiem na nowe milenium Etiopii,
19:21
whichktóry startszaczyna się in about eightosiem monthsmiesiące.
326
1136000
3000
które rozpocznie się za około 8 miesięcy.
19:25
The last parliamentparlament of our centurystulecie openedotwierany with our presidentprezydent
327
1140000
4000
Na ostatnich obradach parlamentu tego stulecia, otwartych przez naszego prezydenta,
19:29
announcingZapowiedź to the countrykraj that this was the mostwiększość importantważny
328
1144000
3000
ogłoszono, że jest to obecnie najważniejsza
19:32
economicgospodarczy initiativeinicjatywa for the countrykraj todaydzisiaj.
329
1147000
2000
ekonomiczna inicjatywa dla Etiopii.
19:34
We believe that the stakespula are highwysoki,
330
1149000
3000
Zdajemy sobie sprawę, że stawka jest wysoka,
19:37
but that the returnszwraca will be even greaterwiększy.
331
1152000
3000
ale zyski będą jeszcze większe.
19:40
ECXECX, moreoverco więcej, can becomestają się a tradinghandlowy platformPlatforma for a pan-Africanpanafrykańskie marketrynek
332
1155000
5000
Co więcej, ECX może stać się platformą handlu towarami rolnymi
19:45
in agriculturalrolniczy commoditiestowary.
333
1160000
2000
na rynku panafrykańskim.
19:47
Ethiopia'sEtiopia domestickrajowy marketrynek is about one billionmiliard dollarsdolarów of valuewartość.
334
1162000
4000
Rynek narodowy Etiopii jest warty około miliona dolarów.
19:51
And we feel that over the nextNastępny fivepięć yearslat,
335
1166000
4000
Jesteśmy przekonani, że gdyby Etiopia przez następne 5 lat
19:55
if EthiopiaEtiopia can capturezdobyć even 40 percentprocent, just 40 percentprocent, of the domestickrajowy marketrynek,
336
1170000
6000
zdołała utrzymać 40%, tylko 40% udział w rynku krajowym,
20:01
and addDodaj just 25 percentprocent valuewartość to that marketrynek, the valuewartość of the marketrynek doublesdebel.
337
1176000
5000
lub gdyby ta wartość wzrosła tylko o 25%, to sama wartość rynku podwoiłaby się.
20:06
Ethiopia'sEtiopia agriculturalrolniczy marketrynek is 30 percentprocent higherwyższy
338
1181000
3000
Rynek rolny Etiopii jest o 30% wyższy niż
20:09
than SouthPołudniowa Africa'sAfryki grainziarno productionprodukcja,
339
1184000
4000
produkcja ziaren w Afryce Południowej,
20:13
and, in factfakt, EthiopiaEtiopia is the seconddruga largestNajwiększa maizekukurydza producerproducent in AfricaAfryka.
340
1188000
3000
co więcej, Etiopia jest drugim największym producentem kukurydzy w Afryce.
20:16
So the potentialpotencjał is there.
341
1191000
2000
Zatem w Etiopii tkwi potencjał.
20:18
The will is there.
342
1193000
2000
Chęci też są.
20:20
The commitmentzaangażowanie is there.
343
1195000
2000
Zaangażowanie również.
20:22
So we feel that we have a winningzwycięski valuewartość propositionpropozycja
344
1197000
4000
Więc mamy wrażenie, że nasza propozycja będzie wystarczająco skuteczna,
20:26
to transformprzekształcać farmers'rolników choiceswybory, to growrosnąć our agriculturerolnictwo,
345
1201000
4000
by przemieniać wybory dokonywane, przez rolników,rozwijać nasze rolnictwo
20:30
and to changezmiana AfricaAfryka.
346
1205000
2000
i by zmieniać Afrykę.
20:32
So, we are in the businessbiznes of findingodkrycie our happinessszczęście.
347
1207000
4000
Zatem nasza działalność polega na szukaniu naszego szczęścia.
20:36
Thank you very much.
348
1211000
1000
Dziękuję bardzo.
20:37
(ApplauseAplauz)
349
1212000
5000
(Brawa)
Translated by Marta Mierzejewska
Reviewed by Marcin Cwikla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eleni Gabre-Madhin - Economist
Eleni Gabre-Madhin is working to build Ethiopia's first commodities market. Re-establishing the profit motive for farmers, she believes, could help turn the world's largest recipient of food aid into a regional food basket.

Why you should listen

Economist Eleni Gabre-Madhin has ambitious vision -- to found the first commodities market in Ethiopia, bringing rates and standards (not to mention trading systems, warehousing and data centers) to the trade of crops.

Gabre-Madhin left her earlier job, as a World Bank senior economist in Washington, DC, in part because she was disturbed by the 2002 famine in Ethiopia -- after a bumper crop of maize the year before. With prices depressed, many farmers simply left their grain in the field in 2001. But when the rains failed in 2002, a famine of 1984 proportions threatened the country. Her dream: to build a market that protects the African farmer, who is too often living at the mercy of forces beyond his or her control.

The director of the International Food Policy Research Institute, Madhin studies market reforms, market institutions, and structural transformation in Africa, and works to create "a world free of hunger and malnutrition."

More profile about the speaker
Eleni Gabre-Madhin | Speaker | TED.com