ABOUT THE SPEAKER
Kevin Briggs - Golden Gate guardian
As a member of the California Highway Patrol with assignments including patrolling the Golden Gate Bridge, Sergeant Kevin Briggs and his staff are the last barriers between would-be suicides and the plunge to near-certain death.

Why you should listen

The Golden Gate Bridge is an iconic landmark of unparalleled beauty and attracts swarms of visitors every year. Tragically, also among them are hundreds of suicidal men and women.

As a member of the CHP for over twenty-three years, with the majority of those years patrolling the Golden Gate Bridge, Sgt. Briggs discovered early that his job required him to take on an unusual role for a police officer: suicide prevention counselor. As a cancer survivor and survivor of multiple heart operations, Briggs’ familiarity with personal struggle bonds him with suicidal men and women. With simple empathy, an instinct for improvisation and a refusal to walk away, Briggs has negotiated several hundred people from suicide on the Golden Gate Bridge. As he told the SF Chronicle, "I've talked to people from ten minutes to seven hours. I very much despise losing. I do whatever I can to get that person back over the rail. I play to win." Sgt. Briggs retired from the CHP in November 2013. 

Kevin also has a book, Guardian of the Golden Gate , about his experiences. 

More profile about the speaker
Kevin Briggs | Speaker | TED.com
TED2014

Kevin Briggs: The bridge between suicide and life

Kevin Briggs: Most między samobójstwem a życiem

Filmed:
5,482,244 views

Przez wiele lat sierżant Kevin Briggs miał ciężką, niezwykłą a czasami bardzo satysfakcjonującą pracę: patrolował południowy koniec mostu Golen Gate, który był częstym miejscem prób samobójczych. W osobistej, dającej do myślenia prelekcji Briggs dzieli się historiami tych, z którymi rozmawiał i których słuchał, stojąc na krawędzi życia. Daje mocne rady tym, których bliscy mogą rozważać samobójstwo.
- Golden Gate guardian
As a member of the California Highway Patrol with assignments including patrolling the Golden Gate Bridge, Sergeant Kevin Briggs and his staff are the last barriers between would-be suicides and the plunge to near-certain death. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I recentlyostatnio retiredna emeryturze
0
606
1138
Ostatnio przeszedłem na emeryturę.
00:13
from the CaliforniaCalifornia HighwayAutostrady PatrolPatrol
1
1744
2044
Po 23 latach służby
00:15
after 23 yearslat of serviceusługa.
2
3788
2937
opuściłem California Highway Patrol.
00:18
The majoritywiększość of those 23 yearslat
3
6725
1966
Większość z tych 23 lat spędziłem
00:20
was spentwydany patrollingpatrolowanie the southernpołudniowy endkoniec
4
8691
2628
patrolując południową część
00:23
of MarinMarin CountyHrabstwo,
5
11319
1533
hrabstwa Marin,
00:24
whichktóry includesobejmuje the GoldenZłoty GateBrama BridgeMost.
6
12852
3177
gdzie mieści się most Golden Gate.
00:28
The bridgemost is an iconicikony structureStruktura,
7
16029
2287
Ten most jest symbolem
00:30
knownznany worldwidena calym swiecie
8
18316
1253
znanym na całym świecie
00:31
for its beautifulpiękny viewswidoki of SanSan FranciscoFrancisco,
9
19569
2676
za niesamowity widok na San Francisco,
00:34
the PacificPacyfiku OceanOcean, and its inspiringinspirujący architecturearchitektura.
10
22245
4391
Ocean Spokojny i porywającą architekturę.
00:38
UnfortunatelyNiestety, it is alsorównież a magnetmagnes for suicidesamobójstwo,
11
26636
4416
Niestety przyciąga też tych,
co myślą o samobójstwie,
00:43
beingistota one of the mostwiększość utilizedwykorzystany siteswitryny in the worldświat.
12
31052
4579
i stanowi jedno z najczęściej
wybieranych miejsc na świecie.
00:47
The GoldenZłoty GateBrama BridgeMost openedotwierany in 1937.
13
35631
3130
Most otwarto w 1937 roku.
00:50
JosephJózef StraussStrauss, chiefszef engineerinżynier
in chargeopłata of buildingbudynek the bridgemost,
14
38761
4323
Joseph Strauss, główny inżynier
odpowiedzialny za budowę mostu
00:55
was quotedpodane as sayingpowiedzenie,
15
43084
1604
powiedział:
00:56
"The bridgemost is practicallypraktycznie suicide-proofsamobójstwo dowód.
16
44688
3396
"Praktycznie nie można
z niego popełnić samobójstwa,
01:00
SuicideSamobójstwo from the bridgemost
17
48084
1709
Samobójstwo z mostu
01:01
is neitherani practicalpraktyczny norani probableprawdopodobne."
18
49793
3766
nie jest ani praktyczne ani możliwe".
01:05
But sinceod its openingotwarcie,
19
53559
2294
Ale od czasu jego otwarcia
01:07
over 1,600 people have leaptskoczył to theirich deathśmierć
20
55853
3147
ponad 1600 osób skoczyło
01:11
from that bridgemost.
21
59000
2162
z tego mostu.
01:13
Some believe that travelingpodróżny
22
61162
2204
Niektórzy uważają,
01:15
betweenpomiędzy the two towerswieże
23
63366
2065
że podróż pomiędzy dwiema wieżami
01:17
will leadprowadzić you to anotherinne dimensionwymiar --
24
65431
2123
poprowadzi do innego wymiaru,
01:19
this bridgemost has been romanticizedidealizowane as suchtaki
25
67554
3456
tak wyidealizowano ten most.
01:23
that the fallspadek from that
26
71010
1579
Skok z niego
01:24
freesuwalnia you from all your worriessumowanie and griefsmutek,
27
72589
3034
uwalnia od trosk i smutku,
01:27
and the watersfale belowponiżej
28
75623
1784
a wody poniżej
01:29
will cleanseoczyścić your souldusza.
29
77407
2124
oczyszczą duszę.
01:31
But let me tell you what actuallytak właściwie occurswystępuje
30
79531
2324
Ale pozwólcie, że opowiem,
co tak na prawdę się dzieje,
01:33
when the bridgemost is used
31
81855
1186
kiedy most staje się miejscem samobójstwa.
01:35
as a meansznaczy of suicidesamobójstwo.
32
83041
2054
01:37
After a freewolny fallspadek of fourcztery to fivepięć secondstowary drugiej jakości,
33
85095
3454
Po locie przez 4 czy 5 sekund
01:40
the bodyciało strikesUderzenia the waterwoda
34
88549
2669
ciało uderza o taflę wody
01:43
at about 75 milesmile an hourgodzina.
35
91218
3682
z prędkością 120 km na godzinę.
01:46
That impactwpływ shattersrozbija boneskości,
36
94900
2717
Siła uderzenia druzgocze kości,
01:49
some of whichktóry then punctureprzebicie vitalistotny organsnarządów.
37
97617
3352
a część z nich przebija organy wewnętrzne.
01:52
MostWiększość dieumierać on impactwpływ.
38
100969
2349
Większość ludzi ginie od uderzenia.
01:55
Those that don't
39
103318
1752
Nieliczni miotają się
01:57
generallyogólnie flailkorbacz in the waterwoda helplesslybezradnie,
40
105070
2593
bezradnie w wodzie,
01:59
and then drownutopić.
41
107663
2219
a potem toną.
02:01
I don't think that those who contemplaterozważać
42
109882
2168
Nie sądzę aby ci, co rozważają
02:04
this methodmetoda of suicidesamobójstwo
43
112050
1822
tę metodę samobójstwa
02:05
realizerealizować how grislymakabryczne a deathśmierć that they will facetwarz.
44
113872
5176
uświadamiali sobie,
jak makabryczna jest to śmierć.
02:11
This is the cordsznur.
45
119048
2128
To przęsło.
02:13
ExceptZ wyjątkiem for around the two towerswieże,
46
121176
2057
Poza tym, co otacza dwie wieże,
02:15
there is 32 inchescale of steelstal
47
123233
2288
wzdłuż mostu ciągnie się
02:17
parallelingrównolegle the bridgemost.
48
125521
1530
stalowa półka szeroka na 80 cm.
02:19
This is where mostwiększość folksludzie standstoisko
49
127051
2285
To właśnie miejsce wybierane
przez większość osób
02:21
before takingnabierający theirich liveszyje.
50
129336
2534
chcących odebrać sobie życie.
02:23
I can tell you from experiencedoświadczenie
51
131870
2034
Z doświadczenia wiem,
02:25
that oncepewnego razu the personosoba is on that cordsznur,
52
133904
2734
że ktoś już stoi na tej półce,
02:28
and at theirich darkestnajciemniejszy time,
53
136638
1758
w najtrudniejszym momencie życia,
02:30
it is very difficulttrudny to bringprzynieść them back.
54
138396
3294
ciężko ich od tego odwieść.
02:33
I tookwziął this photozdjęcie last yearrok
55
141690
2042
Zrobiłem to zdjęcie w zeszłym roku
02:35
as this youngmłody womankobieta spokeprzemówił to an officeroficer
56
143732
1936
kiedy ta młoda kobieta
rozważała swoje życie
02:37
contemplatingkontemplując her life.
57
145668
1998
w rozmowie z funkcjonariuszem.
02:39
I want to tell you very happilySzczęśliwie
58
147666
2256
Na szczęście tego dnia
02:41
that we were successfuludany that day
59
149922
2108
udało się ją od tego odwieść.
02:44
in gettinguzyskiwanie her back over the railszyna.
60
152030
2924
02:46
When I first beganrozpoczął się workingpracujący on the bridgemost,
61
154954
2392
Kiedy zaczynałem pracę na moście,
02:49
we had no formalformalny trainingtrening.
62
157346
2484
nie mieliśmy oficjalnego szkolenia.
02:51
You struggledwalczyli to funnelLejek your
way throughprzez these callspołączenia.
63
159830
3794
Trudem brnęliśmy przez takie wezwania,
02:55
This was not only a disserviceniedźwiedzia przysługa
64
163624
2454
Było to krzywdzące nie tylko
02:58
to those contemplatingkontemplując suicidesamobójstwo,
65
166088
2039
dla niedoszłych samobójców,
03:00
but to the officersoficerowie as well.
66
168127
2793
ale i dla policjantów.
Wiele się od tego czasu zmieniło.
03:02
We'veMamy come a long, long way sinceod then.
67
170920
3180
03:06
Now, veteranweteran officersoficerowie and psychologistspsychologowie
68
174100
3569
Obecnie weterani i psychologowie
03:09
trainpociąg newNowy officersoficerowie.
69
177669
2671
szkolą nowych funkcjonariuszy.
To Jason Garber.
03:12
This is JasonJason GarberGarber.
70
180340
2209
03:14
I metspotkał JasonJason on JulyLipiec 22 of last yearrok
71
182549
3211
Poznałem go 22 lipca zeszłego roku,
03:17
when I get receivedOdebrane a call
72
185760
1115
kiedy otrzymałem zgłoszenie
03:18
of a possiblemożliwy suicidalmyśli samobójcze subjectPrzedmiot
73
186875
1942
o potencjalnym samobójcy,
03:20
sittingposiedzenie on the cordsznur nearBlisko midspanZasilacz midspan.
74
188817
2749
siedzącym w połowie mostu.
03:23
I respondedodpowiedział, and when I arrivedprzybył,
75
191566
2697
Przyjąłem zgłoszenie
i na miejscu zobaczyłem Jasona,
03:26
I observedzauważony JasonJason
76
194263
1814
rozmawiającego z funkcjonariuszem.
03:28
speakingmówienie to a GoldenZłoty GateBrama BridgeMost officeroficer.
77
196077
3371
03:31
JasonJason was just 32 yearslat oldstary
78
199448
2524
Jason miał zaledwie 32 lata
03:33
and had flownpoleciał out here from NewNowy JerseyJersey.
79
201972
2832
i przyleciał tu z New Jersey.
03:36
As a mattermateria of factfakt,
80
204804
1544
Tak się składa,
03:38
he had flownpoleciał out here on two other occasionsokazje
81
206348
1818
że przyleciał tu już dwukrotnie
03:40
from NewNowy JerseyJersey
82
208166
1762
z New Jersey
żeby popełnić samobójstwo na moście.
03:41
to attemptpróba suicidesamobójstwo on this bridgemost.
83
209928
3414
03:45
After about an hourgodzina of speakingmówienie with JasonJason,
84
213342
3558
Po godzinie rozmowy Jason zapytał,
03:48
he askedspytał us if we knewwiedziałem the storyfabuła of Pandora'sPandora's boxpudełko.
85
216900
3735
czy znamy opowieść o puszce Pandory.
03:52
RecallingPrzywołując your GreekGrecki mythologyMitologia,
86
220635
2435
Mała powtórka z mitologii greckiej.
03:55
ZeusZeus createdstworzony PandoraPandora,
87
223070
1970
Zeus stworzył Pandorę
03:57
and sentwysłane her down to EarthZiemia with a boxpudełko,
88
225040
3354
i zesłał ją na ziemię razem z puszką,
której zabronił otwierać.
04:00
and told her, "Never, ever openotwarty that boxpudełko."
89
228394
3904
04:04
Well one day, curiosityciekawość got the better of PandoraPandora,
90
232298
2642
Pewnego dnia ciekawość zwyciężyła
04:06
and she did openotwarty the boxpudełko.
91
234940
2402
i Pandora otworzyła puszkę.
04:09
Out flewlatał plaguesplag, sorrowssmutki,
92
237342
2852
Z puszki wyleciały plagi, smutki
04:12
and all sortssortuje of evilszło againstprzeciwko man.
93
240194
3212
i wszelkie zło.
04:15
The only good thing in the boxpudełko was hopenadzieja.
94
243406
4579
Jedyną dobrą w niej rzeczą była nadzieja.
04:19
JasonJason then askedspytał us,
95
247985
2573
Jason zapytał nas:
04:22
"What happensdzieje się when you openotwarty the boxpudełko
96
250558
2984
"Co się dzieje, kiedy otwierasz puszkę
04:25
and hopenadzieja isn't there?"
97
253542
3182
i nie ma w niej nadziei?".
04:28
He pausedwstrzymano a fewkilka momentschwile,
98
256724
3050
Przerwał na chwilę,
04:31
leanedpochylił się to his right,
99
259774
2439
wychylił się w prawo
04:34
and was goneodszedł.
100
262213
2201
i zniknął.
04:36
This kinduprzejmy, intelligentinteligentny youngmłody man from NewNowy JerseyJersey
101
264414
3870
Ten dobry, inteligentny
młody człowiek z New Jersey
popełnił samobójstwo.
04:40
had just committedzobowiązany suicidesamobójstwo.
102
268284
3780
04:44
I spokeprzemówił with Jason'sJason's parentsrodzice that eveningwieczór,
103
272064
3000
Tego wieczora rozmawiałem
z rodzicami Jasona.
04:47
and I supposeprzypuszczać that, when I was speakingmówienie with them,
104
275064
2562
i przypuszczam, że nie wyglądało,
04:49
that I didn't sounddźwięk as if I was doing very well,
105
277626
3764
jakbym dobrze sobie z tym radził,
04:53
because that very nextNastępny day,
106
281390
2220
bo następnego dnia
04:55
theirich familyrodzina rabbiRabin callednazywa to checkczek on me.
107
283610
3520
rabin rodziny zadzwonił,
żeby sprawdzić co u mnie.
04:59
Jason'sJason's parentsrodzice had askedspytał him to do so.
108
287130
3794
Rodzice Jasona poprosili go o to.
05:02
The collateralzabezpieczenia damageuszkodzić of suicidesamobójstwo
109
290924
2208
Skutki uboczne samobójstwa
05:05
affectsma wpływ so manywiele people.
110
293132
5103
mają wpływ na wielu ludzi.
05:10
I posepoza these questionspytania to you:
111
298235
2981
Co byście zrobili,
05:13
What would you do if your familyrodzina memberczłonek,
112
301216
2668
gdyby, któryś krewny,
05:15
friendprzyjaciel or lovedkochany one was suicidalmyśli samobójcze?
113
303884
3108
przyjaciel lub ukochany
chciał popełnić samobójstwo?
05:18
What would you say?
114
306992
2434
Co byście powiedzielić?
05:21
Would you know what to say?
115
309426
3230
Czy wiedzielibyście, co powiedzieć?
05:24
In my experiencedoświadczenie, it's not just the talkingmówić that you do,
116
312656
3926
Z doświadczenia wiem,
że nie chodzi tylko o mówienie
05:28
but the listeningsłuchający.
117
316582
2248
ale i słuchanie.
05:30
Listen to understandzrozumieć.
118
318830
4616
Słuchanie ze zrozumieniem.
05:35
Don't arguespierać się, blamewinić,
119
323446
2528
Nie kłóć się, nie obwiniaj,
05:37
or tell the personosoba you know how they feel,
120
325974
3768
nie mów, że wiesz, jak się czują,
05:41
because you probablyprawdopodobnie don't.
121
329742
2611
bo pewnie nie wiesz.
05:44
By just beingistota there,
122
332353
2911
Sama obecność
05:47
you maymoże just be the turningobrócenie pointpunkt that they need.
123
335264
4323
może być tym, czego potrzebują.
05:51
If you think someonektoś is suicidalmyśli samobójcze,
124
339587
3104
Jeśli myślisz, że ktoś
może mieć myśli samobójcze
05:54
don't be afraidprzestraszony to confrontkonfrontować
them and askzapytać the questionpytanie.
125
342691
3714
nie bój się otwarcie zapytać.
05:58
One way of askingpytając them the questionpytanie is like this:
126
346405
4210
Można na przykład powiedzieć:
06:02
"OthersInni in similarpodobny circumstancesokoliczności
127
350615
2414
"Inni w podobnych okolicznościach
06:05
have thought about endingkończący się theirich life;
128
353029
2168
myśleli o skończeniu życia;
06:07
have you had these thoughtsmyśli?"
129
355197
2759
miewasz takie myśli?".
06:09
ConfrontingKonfrontacji the personosoba head-ongłową w mur
130
357956
2796
Konfrontacja zawczasu
06:12
maymoże just savezapisać theirich life and
be the turningobrócenie pointpunkt for them.
131
360752
3950
może uratować im życie
i być punktem zwrotnym.
06:16
Some other signsznaki to look for:
132
364702
2449
Innym znakami mogą być
06:19
hopelessnessBeznadzieja, believingwierząc that things are terriblestraszny
133
367151
4148
poczucie beznadziei,
przekonanie, że jest źle
06:23
and never going to get better;
134
371299
3127
i nigdy się nie polepszy,
06:26
helplessnessbezradności, believingwierząc that there is nothing
135
374426
3445
bezradność,
przekonanie, że już nic nie da się zrobić,
06:29
that you can do about it;
136
377871
2432
06:32
recentniedawny socialspołeczny withdrawalwycofanie;
137
380303
2597
wycofanie z życia towarzyskiego,
06:34
and a lossutrata of interestzainteresowanie in life.
138
382900
4817
utrata zainteresowania życiem.
Wpadłem na pomysł tej prezentacji
06:39
I cameoprawa ołowiana witrażu up with this talk just a couplepara of daysdni agotemu,
139
387717
3922
06:43
and I receivedOdebrane an emaile-mail from a ladydama
140
391639
3201
kilka dni temu i chciałbym przeczytać
06:46
that I'd like to readczytać you her letterlist.
141
394840
4485
email, który niedawno
dostałem od pewnej kobiety.
06:51
She lostStracony her sonsyn on JanuaryStycznia 19 of this yearrok,
142
399325
8112
Straciła syna 19 stycznia tego roku
06:59
and she wrotenapisał this me this emaile-mail
143
407437
1813
i napisała mi ten email
07:01
just a couplepara of daysdni agotemu,
144
409250
3370
kilka dni temu,
07:04
and it's with her permissionpozwolenie and blessingbłogosławieństwo
145
412620
2000
mam jej zgodę i błogosławieństwo,
07:06
that I readczytać this to you.
146
414620
3025
aby go teraz wam przeczytać.
07:09
"HiCześć, KevinKevin. I imaginewyobrażać sobie you're at the TEDTED ConferenceKonferencja.
147
417645
4002
"Cześć Kevin, pewnie jesteś
na konferencji TED.
07:13
That mustmusi be quitecałkiem the experiencedoświadczenie to be there.
148
421647
2934
Musi to być niesamowite doświadczenie.
07:16
I'm thinkingmyślący I should go walkspacerować
the bridgemost this weekendweekend.
149
424581
3632
Chyba muszę iść na most w ten weekend.
07:20
Just wanted to dropupuszczać you a noteUwaga.
150
428213
2533
Chciałam ci dać znać.
07:22
HopeNadzieję, że you get the wordsłowo out to manywiele people
151
430746
2221
Mam nadzieję,
że przekażesz to wielu ludziom,
07:24
and they go home talkingmówić about it
152
432967
2112
wrócą z tym do domu,
opowiedzą przyjaciołom,
07:27
to theirich friendsprzyjaciele who tell theirich friendsprzyjaciele, etcitp.
153
435079
4666
którzy opowiedzą swoim znajomym.
07:31
I'm still prettyładny numbzdrętwiały,
154
439745
2444
Nadal czuję się odrętwiała,
07:34
but noticingzauważając more momentschwile of really realizingzrealizowanie
155
442189
3072
ale coraz częściej uświadamiam sobie,
07:37
MikeMike isn't comingprzyjście home.
156
445261
2712
że Mike nie wróci do domu.
07:39
MikeMike was drivingnapędowy from PetalumaPetaluma to SanSan FranciscoFrancisco
157
447973
2747
Mike jechał z Petalumy do San Francisco,
07:42
to watch the 49ersERS gamegra with his fatherojciec
158
450720
1917
żeby z ojcem obejrzeć mecz 49ers
07:44
on JanuaryStycznia 19.
159
452637
2033
19 stycznia.
07:46
He never madezrobiony it there.
160
454670
2944
Nigdy tam nie dotarł.
07:49
I callednazywa PetalumaPetaluma policePolicja
161
457614
2047
Tego wieczora zadzwoniłam na policję
07:51
and reportedzgłaszane him missingbrakujący that eveningwieczór.
162
459661
2496
w Petalumie i zgłosiłam jego zaginięcie.
07:54
The nextNastępny morningranek,
163
462157
1902
Następnego ranka
07:56
two officersoficerowie cameoprawa ołowiana witrażu to my home
164
464059
3723
dwóch funkcjonariuszy
przyjechało do mnie do domu.
07:59
and reportedzgłaszane that Mike'sMike's carsamochód was down at the bridgemost.
165
467782
4504
Zameldowali, że samochód
Mike'a znaleziono na moście.
08:04
A witnessświadek had observedzauważony him jumpingskoki off the bridgemost
166
472286
2464
Świadek widział, jak skacze z mostu
08:06
at 1:58 p.m. the previouspoprzedni day.
167
474750
4252
o 13:58 poprzedniego dnia.
08:11
ThanksDzięki so much
168
479002
2620
Bardzo dziękuję
08:13
for standingna stojąco up for those
169
481622
1184
że wstawiasz się za osobami
08:14
who maymoże be only temporarilytymczasowo too weaksłaby
170
482806
2552
chwilowo zbyt słabymi
08:17
to standstoisko for themselvessami.
171
485358
2542
by walczyć o siebie.
08:19
Who hasn'tnie ma been lowNiska before
172
487900
2020
Kto nie był w życiu przygnębiony,
08:21
withoutbez sufferingcierpienie from a trueprawdziwe mentalpsychiczny illnesschoroba?
173
489920
3776
nawet jeśli nigdy nie cierpiał
na chorobę psychiczną.
08:25
It shouldn'tnie powinien be so easyłatwo to endkoniec it.
174
493696
3361
Odebranie sobie życia
nie powinno być takie łatwe.
08:29
My prayersmodły are with you for your fightwalka.
175
497057
3397
Modlę się za waszą walkę.
08:32
The GGBGGB, GoldenZłoty GateBrama BridgeMost,
176
500454
3596
Most Golden Gate
08:36
is supposeddomniemany to be a passageprzejście acrossprzez
177
504050
2726
powinien być przejściem
08:38
our beautifulpiękny bayzatoka,
178
506776
2083
przez naszą piękną zatokę,
08:40
not a graveyardCmentarz.
179
508859
2687
nie cmentarzem.
08:43
Good luckszczęście this weektydzień. VickyVicky."
180
511546
5264
Powodzenia w tym tygodniu. Vicky".
08:48
I can't imaginewyobrażać sobie the courageodwaga it takes for her
181
516810
3043
Nie wyobrażam sobie, ile odwagi
08:51
to go down to that bridgemost and walkspacerować the pathścieżka
182
519853
1942
będzie ją kosztować spacer tym mostem,
08:53
that her sonsyn tookwziął that day,
183
521795
3438
ścieżką, którą obrał jej syn tego dnia.
08:57
and alsorównież the courageodwaga just to carrynieść on.
184
525233
5074
Także odwagi, żeby żyć dalej.
09:02
I'd like to introduceprzedstawiać you to a man
185
530307
3746
Chciałbym przedstawić wam człowieka,
09:06
I referodnosić się to as hopenadzieja and courageodwaga.
186
534053
5642
którego nazywam nadzieją i odwagą.
09:11
On MarchMarca 11 of 2005,
187
539695
2639
11 marca 2005 roku
09:14
I respondedodpowiedział to a radioradio call of a possiblemożliwy
188
542334
2663
odebrałem wezwanie
do potencjalnego samobójcy
09:16
suicidalmyśli samobójcze subjectPrzedmiot on the bridgemost sidewalkchodnik
189
544997
2214
na chodniku przy moście
09:19
nearBlisko the northpółnoc towerwieża.
190
547211
1488
blisko północnej wieży,
09:20
I rodejechał my motorcyclemotocykl down the sidewalkchodnik
191
548699
2688
Podjechałem motocyklem na chodnik
09:23
and observedzauważony this man, KevinKevin BerthiaBerthia,
192
551387
2712
i zobaczyłem tego człowieka,
Kevina Berthia
09:26
standingna stojąco on the sidewalkchodnik.
193
554099
2536
stojącego na chodniku.
09:28
When he saw me, he immediatelynatychmiast traversedprzesunięta
194
556635
3425
Na mój widok
natychmiast pokonał ogrodzenie
oddzielające pieszych
09:32
that pedestrianpieszy railszyna,
195
560060
2177
09:34
and stoodstał on that smallmały piperura
196
562237
872
i stanął na małej rurze,
09:35
whichktóry goesidzie around the towerwieża.
197
563109
3072
która oplata wieżę.
09:38
For the nextNastępny hourgodzina and a halfpół,
198
566181
2334
Przez następne 1,5 godziny
09:40
I listenedsłuchałem as KevinKevin spokeprzemówił about
199
568515
2928
słuchałem, jak Kevin mówił
09:43
his depressiondepresja and hopelessnessBeznadzieja.
200
571443
2888
o swojej depresji i rozpaczy.
09:46
KevinKevin decidedzdecydowany on his ownwłasny that day
201
574331
2674
Tego dnia Kevin postanowił
09:49
to come back over that railszyna
202
577005
1682
przejśc przez to ogrodzenie
09:50
and give life anotherinne chanceszansa.
203
578687
2732
i dać życiu jeszcze jedną szansę.
09:53
When KevinKevin cameoprawa ołowiana witrażu back over,
204
581419
1771
Kiedy Kevin wrócił
09:55
I congratulatedpogratulował him.
205
583190
2041
pogratulowałem mu.
09:57
"This is a newNowy beginningpoczątek, a newNowy life."
206
585231
2750
"To nowy początek, nowe życie".
09:59
But I askedspytał him, "What was it
207
587981
3034
Zapytałem go jednak,
co sprawiło, że wrócił
10:03
that madezrobiony you come back
208
591015
1725
10:04
and give hopenadzieja and life anotherinne chanceszansa?"
209
592740
2790
i dał nadziei i życiu drugą szansę.
10:07
And you know what he told me?
210
595530
2691
Wiecie, co powiedział?
10:10
He said, "You listenedsłuchałem.
211
598221
2530
"Wysłuchałeś mnie,
10:12
You let me speakmówić, and you just listenedsłuchałem."
212
600751
5200
pozwoliłeś mi mówić i słuchałeś".
10:17
ShortlyWkrótce after this incidentincydent,
213
605951
1959
Krótko po tym zdarzeniu
10:19
I receivedOdebrane a letterlist from Kevin'sKevin's mothermama,
214
607910
3259
otrzymałem list od matki Kevina,
10:23
and I have that letterlist with me,
215
611169
2912
mam go przy sobie
10:26
and I'd like to readczytać it to you.
216
614081
2850
i chciałbym go wam przeczytać.
10:28
"DearSzanowni Państwo MrMr. BriggsBriggs,
217
616931
2156
"Szanowny Panie Briggs,
10:31
Nothing will erasewymazać the eventswydarzenia of MarchMarca 11,
218
619087
2865
nic nie wymaże wydarzeń z 11 marca,
10:33
but you are one of the reasonspowody KevinKevin is still with us.
219
621952
3128
ale jest pan jednym z powodów,
dla których Kevin jest nadal z nami
10:37
I trulynaprawdę believe KevinKevin was cryingpłacz out for help.
220
625080
4293
Wierzę, że Kevin szukał pomocy.
10:41
He has been diagnosedrozpoznano with a mentalpsychiczny illnesschoroba
221
629373
2722
Stwierdzono u niego chorobę psychiczną,
10:44
for whichktóry he has been properlyprawidłowo medicatedz zawartością substancji leczniczych.
222
632095
2834
z której jest właściwie leczony.
10:46
I adoptedprzyjęty KevinKevin when he was only sixsześć monthsmiesiące oldstary,
223
634929
3368
Zaadoptowałam go, gdy miał
zaledwie 6 miesięcy,
10:50
completelycałkowicie unawarenieświadomi of any hereditarydziedziczna traitscechy,
224
638297
3948
całkowicie nieświadoma,
że ma genetyczne obciążenie.
10:54
but, thank God, now we know.
225
642245
4184
Na szczęście teraz wiemy.
10:58
KevinKevin is straightproste, as he saysmówi.
226
646429
2826
Kevin się naprostował, jak sam mówi.
11:01
We trulynaprawdę thank God for you.
227
649255
2685
Dziękujemy Bogu za ciebie.
11:03
SincerelyZ poważaniem indebtedzadłużonych to you,
228
651940
2401
Z wielkim długiem wdzięczności,
11:06
NarvellaNarvella BerthiaBerthia."
229
654341
2692
Narvella Berthia".
11:09
And on the bottomDolny she writespisze,
230
657033
2048
Na końcu dodała:
11:11
"P.S. When I visitedodwiedzone SanSan FranciscoFrancisco
GeneralOgólne HospitalSzpital that eveningwieczór,
231
659081
5436
"P.S. Kiedy pojechałam
do szpitala tego dnia,
do karty pacjenta
wpisali pańskie nazwisko.
11:16
you were listedkatalogowany as the patientcierpliwy.
232
664517
1928
11:18
BoyChłopiec, did I have to straightenwyprostować that one out."
233
666445
3295
Nieźle się namęczyłam,
żeby to sprostować".
(Śmiech)
11:23
TodayDzisiaj, KevinKevin is a lovingkochający fatherojciec
234
671427
4130
Dzisiaj Kevin jest kochającym ojcem
11:27
and contributingprzyczynianie się memberczłonek of societyspołeczeństwo.
235
675557
2685
i czynnym członkiem społeczeństwa.
11:30
He speaksmówi openlyotwarcie
236
678242
1469
Otwarcie mówi
11:31
about the eventswydarzenia that day and his depressiondepresja
237
679711
2934
o wydarzeniach tamtego
dnia i swojej depresji
11:34
in the hopesnadzieje that his storyfabuła
238
682645
1682
w nadziei, że jego historia
11:36
will inspireinspirować othersinni.
239
684327
3074
zainspiruje innych.
11:39
SuicideSamobójstwo is not just something
I've encounterednapotkał on the jobpraca.
240
687401
3430
Samobójstwo nie jest tylko czymś,
z czym się zetknąłem w pracy.
11:42
It's personalosobisty.
241
690831
2032
To coś osobistego.
11:44
My grandfatherDziadek committedzobowiązany suicidesamobójstwo by poisoningzatrucie.
242
692863
3874
Mój dziadek popełnił
samobójstwo przez otrucie.
11:48
That actdziałać, althoughmimo że endingkończący się his ownwłasny painból,
243
696737
3874
Ten czyn, zakończył jego ból
11:52
robbedokradziony me from ever gettinguzyskiwanie to know him.
244
700611
4546
ale pozbawił mnie możliwości poznania go.
11:57
This is what suicidesamobójstwo does.
245
705157
2666
Tak działa samobójstwo.
11:59
For mostwiększość suicidalmyśli samobójcze folksludzie,
246
707823
2348
Większość samobójców
12:02
or those contemplatingkontemplując suicidesamobójstwo,
247
710171
1954
i tych, co je rozważają
12:04
they wouldn'tnie think of hurtingRani anotherinne personosoba.
248
712125
2706
nie myśli o krzywdzeniu innych.
12:06
They just want theirich ownwłasny painból to endkoniec.
249
714831
3584
Chcą tylko zakończyć swój ból.
12:10
TypicallyZazwyczaj, this is accomplishedznakomity in just threetrzy wayssposoby:
250
718415
4036
Zwykle realizują to na 3 sposoby:
12:14
sleepsen, drugsleki or alcoholalkohol, or deathśmierć.
251
722451
5658
sen, narkotyki bądź alkohol
albo śmierć.
12:20
In my careerkariera, I've respondedodpowiedział to
252
728109
2720
W trakcie pracy przyjąłem i brałem udział
12:22
and been involvedzaangażowany in hundredssetki
253
730829
2353
w setkach zgłoszeń
12:25
of mentalpsychiczny illnesschoroba and suicidesamobójstwo callspołączenia
254
733182
2778
do ludzi chorych psychicznie
i zgłoszeń samobójczych,
12:27
around the bridgemost.
255
735960
1794
mających miejsce przy moście.
12:29
Of those incidentsincydentów I've been directlybezpośrednio involvedzaangażowany with,
256
737754
3511
Ze wszystkich zdarzeń
12:33
I've only lostStracony two,
257
741265
1972
straciłem tylko dwie osoby,
12:35
but that's two too manywiele.
258
743237
2186
o dwie za dużo.
12:37
One was JasonJason.
259
745423
2012
Jedną był Jason.
12:39
The other was a man I spokeprzemówił to
260
747435
2256
Drugim mężczyzna, z którym rozmawiałem
12:41
for about an hourgodzina.
261
749691
1683
przez godzinę.
12:43
DuringPodczas that time, he shookpotrząsnął my handdłoń
262
751374
2416
W tym czasie uścisnął mi dłoń
12:45
on threetrzy occasionsokazje.
263
753790
2737
trzykrotnie.
12:48
On that finalfinał handshakeuścisk dłoni,
264
756527
2076
Przy ostatnim
12:50
he lookedspojrzał at me, and he said,
265
758603
2334
popatrzył na mnie i powiedział.
12:52
"KevinKevin, I'm sorry, but I have to go."
266
760937
5403
"Kevin, przykro mi, ale muszę odejść".
12:58
And he leaptskoczył.
267
766340
2133
I skoczył.
13:00
HorribleStraszne, absolutelyabsolutnie horribleokropny.
268
768473
2806
Okropne, absolutnie okropne.
13:03
I do want to tell you, thoughchociaż,
269
771279
1976
Ale chcę wam powiedzieć,
13:05
the vastogromny majoritywiększość of folksludzie
270
773255
2352
że większość ludzi,
13:07
that we do get to contactkontakt on that bridgemost
271
775607
3522
z którymi rozmawiamy na moście
13:11
do not commitpopełnić suicidesamobójstwo.
272
779129
3196
nie popełnia samobójstwa.
13:14
AdditionallyDodatkowo, that very fewkilka
273
782325
2990
Ponadto ta garstka,
13:17
who have jumpedprzeskoczył off the bridgemost and livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj
274
785315
2656
która skoczyła i przeżyła
13:19
and can talk about it,
275
787971
1346
i może o tym opowiadać,
13:21
that one to two percentprocent,
276
789317
2813
1 czy 2%,
13:24
mostwiększość of those folksludzie have said
277
792130
1831
większość z nich mówiła
13:25
that the seconddruga that they let go of that railszyna,
278
793961
3354
że sekundę po puszczeniu poręczy
13:29
they knewwiedziałem that they had madezrobiony a mistakebłąd
279
797315
2565
wiedzieli, że popełnili błąd
13:31
and they wanted to liverelacja na żywo.
280
799880
3051
i chcieli żyć.
13:34
I tell people, the bridgemost not only connectsłączy
281
802931
4433
Powtarzam ludziom, że most
nie tylko łączy Marin z San Francisco,
13:39
MarinMarin to SanSan FranciscoFrancisco,
282
807364
2281
13:41
but people togetherRazem alsorównież.
283
809645
3192
ale także łączy ludzi.
13:44
That connectionpołączenie, or bridgemost that we make,
284
812837
3793
Ta łączność, ten most który tworzymy
13:48
is something that eachkażdy and everykażdy one of us
285
816630
2429
powinien być
13:51
should strivedążyć to do.
286
819059
1994
celem każdego z nas.
13:53
SuicideSamobójstwo is preventabledo uniknięcia.
287
821053
3024
Samobójstwu można zapobiec.
13:56
There is help. There is hopenadzieja.
288
824077
3334
Jest pomoc. Jest nadzieja.
13:59
Thank you very much.
289
827411
3030
Dziękuję bardzo.
14:02
(ApplauseAplauz)
290
830441
4000
(Brawa)
Translated by Kornelia Szyszka
Reviewed by Rysia Wand

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kevin Briggs - Golden Gate guardian
As a member of the California Highway Patrol with assignments including patrolling the Golden Gate Bridge, Sergeant Kevin Briggs and his staff are the last barriers between would-be suicides and the plunge to near-certain death.

Why you should listen

The Golden Gate Bridge is an iconic landmark of unparalleled beauty and attracts swarms of visitors every year. Tragically, also among them are hundreds of suicidal men and women.

As a member of the CHP for over twenty-three years, with the majority of those years patrolling the Golden Gate Bridge, Sgt. Briggs discovered early that his job required him to take on an unusual role for a police officer: suicide prevention counselor. As a cancer survivor and survivor of multiple heart operations, Briggs’ familiarity with personal struggle bonds him with suicidal men and women. With simple empathy, an instinct for improvisation and a refusal to walk away, Briggs has negotiated several hundred people from suicide on the Golden Gate Bridge. As he told the SF Chronicle, "I've talked to people from ten minutes to seven hours. I very much despise losing. I do whatever I can to get that person back over the rail. I play to win." Sgt. Briggs retired from the CHP in November 2013. 

Kevin also has a book, Guardian of the Golden Gate , about his experiences. 

More profile about the speaker
Kevin Briggs | Speaker | TED.com