ABOUT THE SPEAKER
David Gallo - Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land.

Why you should listen

David Gallo works to push the bounds of oceanic discovery. Active in undersea exploration (sometimes in partnership with legendary Titanic-hunter Robert Ballard), he was one of the first oceanographers to use a combination of manned submersibles and robots to map the ocean world with unprecedented clarity and detail. He was a co-expedition leader during an exploration of the RMS Titanic and the German battleship Bismarck, using Russian Mir subs.

On behalf of the Woods Hole labs, he appears around the country speaking on ocean and water issues. Most recently he co-led an expedition to create the first detailed and comprehensive map of the RMS Titanic and he co-led the successful international effort to locate the wreck site of Air France flight 447. He is involved in planning an international Antarctic expedition to locate and document the wreckage of Ernest Shackleton’s ship, HMS Endurance.

More profile about the speaker
David Gallo | Speaker | TED.com
TED2007

David Gallo: Underwater astonishments

David Gallo przedstawia podwodne cuda.

Filmed:
15,797,194 views

David Gallo przedstawia zdumiewający materiał na temat wodnych stworzeń, takich jak zmieniające kolor mątwy, perfekcyjnie zamaskowane ośmiornice i ryby zamieszkujące najdalsze głębie oceanów, z ich niezwykłym pokazem świateł godnym Times Square.
- Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
We're going to go on a divenurkować to the deepgłęboki seamorze,
0
0
3000
Udamy się dziś w podróż na głębokie wody.
00:21
and anyonektokolwiek that's had that lovelyśliczny opportunityokazja knowswie
1
3000
4000
Każdy kto miał tę wspaniałą możliwość wie,
00:25
that for about two and halfpół hoursgodziny on the way down,
2
7000
2000
że droga w dół to 2,5 godziny absolutnej ciemności.
00:27
it's a perfectlydoskonale positivelypozytywnie pitch-blackczarny jak smoła worldświat.
3
9000
4000
że droga w dół to 2,5 godziny absolutnej ciemności.
00:31
And we used to see the mostwiększość mysterioustajemniczy animalszwierzęta out the windowokno
4
13000
2000
Widzi się tajemnicze zwierzęta.
00:33
that you couldn'tnie mógł describeopisać: these blinkingmiga lightsświatła --
5
15000
2000
Takie migające światła.
00:35
a worldświat of bioluminescenceBioluminescencja, like firefliesświetliki.
6
17000
2000
To świat bioluminescencji, jak u świetlików.
00:37
DrDr. EdithEdith WidderWidder -- she's now at the OceanOcean ResearchBadania and ConservationOchrony AssociationStowarzyszenie --
7
19000
4000
Dr. Edith Witter, pracująca w "Research Conservation Association",
00:41
was ablezdolny to come up with a cameraaparat fotograficzny
8
23000
2000
stworzyła kamerę
00:43
that could capturezdobyć some of these incredibleniesamowite animalszwierzęta,
9
25000
3000
potrafiącą uchwycić niektóre z tych niesamowitych zwierząt,
00:46
and that's what you're seeingwidzenie here on the screenekran.
10
28000
3000
dzięki czemu widzicie je teraz na ekranie.
00:49
That's all bioluminescenceBioluminescencja. So, like I said: just like firefliesświetliki.
11
31000
2000
Jak wspominałem, to bioluminescencja, jak u świetlików.
00:51
There's a flyinglatający turkeyindyk underpod a treedrzewo. (LaughterŚmiech)
12
33000
3000
To latający indyk pod drzewem. (Śmiech)
00:54
I'm a geologistgeolog by trainingtrening. But I love that.
13
36000
5000
Wiem. Z zawodu jestem geologiem, ale uwielbiam to.
01:01
And you see, some of the bioluminescenceBioluminescencja
14
43000
2000
Bioluminescencja pomaga uniknąć pożarcia,
01:03
they use to avoiduniknąć beingistota eatenjeść,
15
45000
1000
Bioluminescencja pomaga uniknąć pożarcia,
01:04
some they use to attractpociągać preyzdobycz,
16
46000
2000
a czasem zwabić ofiarę.
01:06
but all of it, from an artisticartystyczny pointpunkt of viewwidok, is positivelypozytywnie amazingniesamowity.
17
48000
4000
Zawsze jednak dostarcza fantastycznych doznań artystycznych.
01:10
And a lot of what goesidzie on insidewewnątrz ...
18
52000
2000
Wiele z tego co się dzieje wewnątrz…
01:12
there's a fishryba with glowingświecące eyesoczy, pulsatingpulsujące eyesoczy.
19
54000
2000
Tu ryba z jarzącymi się, pulsującymi oczami.
01:14
Some of the colorszabarwienie are designedzaprojektowany to hypnotizeHypnotize,
20
56000
3000
Niektóre barwy mają hipnotyzować.
01:17
these lovelyśliczny patternswzorce. And then this last one,
21
59000
4000
Piękne wzory. I ostatni przykład:
01:21
one of my favoritesUlubione, this pinwheelWiatraczek designprojekt.
22
63000
3000
jeden z moich ulubionych, w kształcie wiatraczka.
01:24
Just absolutelyabsolutnie amazingniesamowity, everykażdy singlepojedynczy divenurkować.
23
66000
3000
Po prostu niesamowite, za każdym nurkowaniem.
01:27
That's the unknownnieznany worldświat, and todaydzisiaj we'vemamy only exploredzbadać about 3 percentprocent
24
69000
3000
To nieznany świat. Jak dotąd odkryliśmy tylko 3 procent
01:30
of what's out there in the oceanocean.
25
72000
2000
tego, co kryją oceany.
01:32
AlreadyJuż we'vemamy founduznany the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy highestnajwyższy mountainsgóry,
26
74000
2000
Znaleźliśmy już tam najwyższe góry,
01:34
the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy deepestnajgłębszy valleysdoliny,
27
76000
3000
jak i najgłębsze doliny na świecie,
01:37
underwaterPodwodny lakesjeziora, underwaterPodwodny waterfallswodospady --
28
79000
2000
podwodne jeziora, wodospady…
01:39
a lot of that we sharedudostępniony with you from the stageetap.
29
81000
2000
Dużo z tego, co tu pokazaliśmy.
01:41
And in a placemiejsce where we thought no life at all,
30
83000
3000
Tam, gdzie nie spodziewaliśmy się życia,
01:44
we find more life, we think, and diversityróżnorodność and densitygęstość
31
86000
2000
znajdujemy je w większej różnorodności i skupieniu,
01:46
than the tropicaltropikalny rainforestLas deszczowy, whichktóry tellsmówi us that
32
88000
2000
niż w lasach tropikalnych. Uświadamia nam to,
01:48
we don't know much about this planetplaneta at all.
33
90000
2000
jak mało wiemy o naszej planecie.
01:50
There's still 97 percentprocent, and eitherzarówno that 97 percentprocent is emptypusty or just fullpełny of surprisesniespodzianek.
34
92000
5000
Przed nami ciągle 97 procent - albo puste, albo pełne niespodzianek.
01:55
But I want to jumpskok up to shallowpłytki waterwoda now
35
97000
2000
Chciałbym jednak zejść na płytsze wody
01:57
and look at some creaturesstworzenia that are positivelypozytywnie amazingniesamowity.
36
99000
3000
i popatrzeć na inne wspaniałe stworzenia.
02:00
CephalopodsGłowonogi -- head-footsgłowa osady. As a kiddziecko I knewwiedziałem them as calamarikalmary, mostlyprzeważnie. (LaughterŚmiech)
37
102000
5000
Głowonogi. W dzieciństwie znałem je głównie w postaci pieczonej kałamarnicy.
02:05
This is an octopusOśmiornica --
38
107000
2000
To jest ośmiornica.
02:07
this is the work of DrDr. RogerRoger HanlonHanlon at the MarineMarine BiologicalBiologiczne LabLaboratorium --
39
109000
2000
Oglądamy pracę Dr. Rogera Hanlona z "Marine Biology Lab".
02:09
and it's just fascinatingfascynujący how cephalopodsGłowonogi can,
40
111000
4000
Fascynujące jest to, jak niesamowite oczy głowonogów
02:13
with theirich incredibleniesamowite eyesoczy, sensesens theirich surroundingsokolica,
41
115000
2000
potrafią wyczuć otoczenie,
02:15
look at lightlekki, look at patternswzorce.
42
117000
2000
światło i wzory, które je otaczają.
02:17
Here'sTutaj jest an octopusOśmiornica movingw ruchu acrossprzez the reefRafa,
43
119000
3000
Tu mamy ośmiornicę płynącą przez rafę.
02:20
findsznajduje a spotmiejsce to settlerozliczenia down, curlsloki up and then disappearsznika into the backgroundtło.
44
122000
5000
Znajduje odpowiednie miejsce, zwija się i wtapia w otoczenie.
02:25
ToughMocny thing to do.
45
127000
2000
Nie jest to prosta sprawa.
02:27
In the nextNastępny bitkawałek, we're going to see a couplepara squidkałamarnica.
46
129000
2000
W następnej scenie zobaczymy parę kałamarnic.
02:29
These are squidkałamarnica. Now malesmężczyźni, when they fightwalka,
47
131000
2000
Agresywne samce w walce robią się białe.
02:31
if they're really aggressiveagresywny, they turnskręcać whitebiały.
48
133000
1000
Agresywne samce w walce robią się białe.
02:32
And these two malesmężczyźni are fightingwalczący,
49
134000
2000
Te dwa właśnie walczą.
02:34
they do it by bouncingSkaczące theirich buttsniedopałki togetherRazem,
50
136000
2000
Robią to poprzez uderzanie się zadami.
02:36
whichktóry is an interestingciekawy conceptpojęcie. Now, here'soto jest a malemęski on the left
51
138000
3000
Intresujący sposób. Tutaj samiec jest po lewej,
02:39
and a femalePłeć żeńska on the right,
52
141000
2000
a samica po prawej stronie.
02:41
and the malemęski has managedzarządzane to splitrozdzielać his colorationzabarwienie
53
143000
3000
Samiec rozszczepił ubarwienie, pokazując się z łagodniejszej strony.
02:44
so the femalePłeć żeńska only always seeswidzi the kinderKinder gentlerłagodniejsze squidkałamarnica in him.
54
146000
2000
Samiec rozszczepił ubarwienie, pokazując się z łagodniejszej strony.
02:46
And the malemęski ... (LaughterŚmiech) We're going to see it again.
55
148000
5000
Stara się… (Śmiech) Zobaczymy to jeszcze raz.
02:51
Let's take a look at it again. Watch the colorationzabarwienie:
56
153000
3000
Popatrzmy jeszcze raz. Proszę zwrócić uwagę na ubarwienie:
02:54
whitebiały on the right, brownbrązowy on the left.
57
156000
3000
białe po prawej, brązowe po lewej.
02:57
He takes a stepkrok back -- so he's keepingkonserwacja off the other malesmężczyźni
58
159000
4000
Odsuwa się trochę, by odstraszyć inne samce,
03:01
by splittingpodział his bodyciało -- and comespochodzi up on the other sidebok ...
59
163000
3000
dzieli ciało i pojawia się po drugiej stronie...
03:04
BingoBingo! Now I'm told that's
60
166000
2000
Sztuczkę tę wykorzystują ponoć też samce innych gatunków.
03:06
not just a squidkałamarnica phenomenonzjawisko with malesmężczyźni, but I don't know.
61
168000
2000
Sztuczkę tę wykorzystują ponoć też samce innych gatunków.
03:08
(LaughterŚmiech)
62
170000
2000
(Brawa)
03:11
CuttlefishMątwy. I love cuttlefishMątwy. This is a GiantOlbrzym AustralianAustralijski CuttlefishMątwy.
63
173000
3000
Mątwy. Uwielbiam je. Oto australijska mątwa olbrzymia.
03:14
And there he is, his droopyopadające little eyesoczy up here.
64
176000
3000
Widać ją tutaj, ma przygnębione oczka.
03:17
But they can do prettyładny amazingniesamowity things, too.
65
179000
3000
One również potrafią robić całkiem niezwykłe rzeczy.
03:20
Here we're going to see one backingpoparcie into a creviceszczelinowa, and
66
182000
4000
Zobaczymy, jak jedna wycofuje się do szczeliny i…
03:24
watch his tentaclesmacki --
67
186000
2000
Zwróćcie uwagę na macki.
03:26
he just pullsciągnie them in, makesczyni them look just like algaeglony.
68
188000
3000
Wciąga je, sprawiając, że wyglądają jak algi.
03:29
DisappearsZnika right into the backgroundtło.
69
191000
3000
Całkowicie wtapia się w otoczenie.
03:32
PositivelyPozytywnie amazingniesamowity. Here'sTutaj jest two malesmężczyźni fightingwalczący.
70
194000
2000
Niesamowite. Tu walczące samce.
03:34
OnceRaz again, they're smartmądry enoughdość, these cephalopodsGłowonogi;
71
196000
3000
Głowonogi są dosyć inteligentne.
03:37
they know not to hurtból eachkażdy other.
72
199000
2000
Nie muszą krzywdzić się nawzajem.
03:39
But look at the patternswzorce that they can do with theirich skinskóra.
73
201000
3000
Popatrzcie, jakie wzory tworzą na skórze.
03:42
That's an amazingniesamowity thing.
74
204000
2000
To po prostu niesamowite.
03:44
Here'sTutaj jest an octopusOśmiornica. SometimesCzasami they don't want to be seenwidziany when they moveruszaj się
75
206000
3000
Ośmiornice czasami chcą poruszać się niezauważone,
03:47
because predatorsdrapieżniki can see them.
76
209000
2000
żeby uniknąć drapieżników.
03:49
Here, this guy actuallytak właściwie can make himselfsamego siebie look like a rockskała,
77
211000
2000
Ta upodabnia się do kamienia,
03:51
and, looking at his environmentśrodowisko,
78
213000
3000
i obserwując swoje otoczenie,
03:54
can actuallytak właściwie slideślizgać się acrossprzez the bottomDolny,
79
216000
2000
potrafi sunąć po dnie,
03:56
usingza pomocą the wavesfale and the shadowscienie so he can't be seenwidziany.
80
218000
3000
ukrywając się z wykorzystaniem fal i cieni.
03:59
His motionruch blendsmieszanki right into the backgroundtło --
81
221000
5000
Po prostu się wtapia. Jej ruchy zlewają się z otoczeniem.
04:04
the movingw ruchu rockskała tricksztuczka. So, we're learninguczenie się lots newNowy from the shallowpłytki waterwoda.
82
226000
5000
Sztuczka z ruchomym kamieniem. Wiele uczymy się o środowisku wód płytkich.
04:09
Still exploringodkrywanie the deepgłęboki,
83
231000
2000
Dowiadujemy się wiele nie tylko z wód głębokich.
04:11
but learninguczenie się lots from the shallowpłytki waterwoda.
84
233000
1000
Dowiadujemy się wiele nie tylko z wód głębokich.
04:12
There's a good reasonpowód why: the shallowpłytki water'sfale
85
234000
2000
To dlatego, że wody płytkie
04:14
fullpełny of predatorsdrapieżniki -- here'soto jest a barracudaBarracuda --
86
236000
2000
są pełne drapieżników, jak ta barrakuda.
04:16
and if you're an octopusOśmiornica or a cephalopodGłowonogi,
87
238000
2000
Jeśli jesteś głowonogiem,
04:18
you need to really understandzrozumieć how to use your surroundingsokolica to hideukryć.
88
240000
3000
potrafisz świetnie wykorzystać otoczenie, żeby się ukryć.
04:21
In the nextNastępny scenescena, you're going to see a nicemiły coralkoral bottomDolny.
89
243000
2000
Zobaczycie dno pokryte rafą koralową.
04:23
And you see that an octopusOśmiornica would standstoisko out
90
245000
2000
Ośmiornica rzucałaby się tu w oczy,
04:25
very easilyz łatwością there if you couldn'tnie mógł use your camouflagekamuflaż,
91
247000
3000
gdyby nie jej zdolność do kamuflażu,
04:28
use your skinskóra to changezmiana colorkolor and texturetekstura.
92
250000
2000
zmiany koloru i tekstury skóry.
04:30
Here'sTutaj jest some algaeglony in the foregroundpierwszoplanowy ...
93
252000
4000
W tle widzimy trochę glonów.
04:34
and an octopusOśmiornica. Ain'tNie jest that amazingniesamowity? Now, RogerRoger spookedwystraszyć him
94
256000
7000
Mamy też i ośmiornicę. Wspaniałe, prawda? Roger ją spłoszył,
04:41
so he tookwziął off in a cloudChmura of inkatrament, and when he
95
263000
3000
więc odpłynęła w chmurze sepii. Kiedy przystanęła,
04:44
landsziemie the octopusOśmiornica saysmówi, "Oh, I've been seenwidziany.
96
266000
3000
pomyślała, "Zauważyli mnie. Najlepiej szybko się powiększę.”
04:47
The bestNajlepiej thing to do is to get as bigduży as I can get."
97
269000
2000
pomyślała, "Zauważyli mnie. Najlepiej szybko się powiększę.”
04:49
That bigduży brownbrązowy makesczyni his eyespotEyespot very bigduży.
98
271000
3000
Na brązowym tle jej oczy wydają się bardzo duże.
04:52
So, he's bluffingblefuje. Let's do it backwardsWstecz --
99
274000
2000
To blef. Zobaczmy to od tyłu.
04:54
I thought he was jokingżarty when he first showedpokazał it to me.
100
276000
2000
Myślałem, że żartuje, gdy mi to pokazywał.
04:56
I thought it was all graphicsgrafika -- so here it is in reverserewers.
101
278000
2000
Myślałem, że to fotomontaż. Teraz od tyłu.
04:58
Watch the skinskóra colorkolor; watch the skinskóra texturetekstura.
102
280000
3000
Przypatrzcie się kolorowi i teksturze skóry.
05:01
Just an amazingniesamowity animalzwierzę, it can changezmiana colorkolor and texturetekstura
103
283000
3000
Niesamowite stworzenie. Potrafi zmieniać barwę i kształt,
05:04
to matchmecz the surroundingsokolica. Watch him blendmieszanka right into this algaeglony.
104
286000
4000
by upodobnić się do otoczenia. Patrzcie, jak wtapia się w glony.
05:08
One, two, threetrzy. (ApplauseAplauz)
105
290000
2000
Raz. Dwa. Trzy.
05:13
And now he's goneodszedł, and so am I. Thank you very much.
106
295000
4000
I już jej nie ma, więc i na mnie czas. Dziękuję bardzo.
Translated by Dawid Nejman
Reviewed by Krystian Aparta

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Gallo - Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land.

Why you should listen

David Gallo works to push the bounds of oceanic discovery. Active in undersea exploration (sometimes in partnership with legendary Titanic-hunter Robert Ballard), he was one of the first oceanographers to use a combination of manned submersibles and robots to map the ocean world with unprecedented clarity and detail. He was a co-expedition leader during an exploration of the RMS Titanic and the German battleship Bismarck, using Russian Mir subs.

On behalf of the Woods Hole labs, he appears around the country speaking on ocean and water issues. Most recently he co-led an expedition to create the first detailed and comprehensive map of the RMS Titanic and he co-led the successful international effort to locate the wreck site of Air France flight 447. He is involved in planning an international Antarctic expedition to locate and document the wreckage of Ernest Shackleton’s ship, HMS Endurance.

More profile about the speaker
David Gallo | Speaker | TED.com