ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens.

Why you should listen

In his book Philanthrocapitalism (co-authored with Economist business editor Matthew Bishop), Michael Green defined a new model for social change built on partnerships between wealthy businesses, governments and community organizations. Shortly thereafter, Bishop floated the idea of a “Social Competiveness Index,” the idea that one day countries would compete with one another to be the most socially advanced, in the same way as they now compete to be economic top dog. Green loved it and decided to turn it into reality.

Teaming up with Avina's president Brizio Biondi-Morra, Sally Osberg of the Skoll Foundation and many other thought leaders from businesses and foundations, he began work on what would become the Social Progress Imperative, of which he's now CEO. Later they were joined by Harvard management guru Michael E. Porter, who became chairman of the SPI's advisory board. The first Social Progress Index was published in 2014.

More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com
TEDGlobal>London

Michael Green: How we can make the world a better place by 2030

Michael Green: Jak sprawić, aby przed rokiem 2030 świat był lepszym miejscem

Filmed:
1,837,575 views

Czy jesteśmy w stanie zakończyć głód, wstrzymać zmiany klimatyczne i osiągnąć równość w przeciągu najbliższych 15 lat? Światowe rządy uważają, że tak. We wrześniu 2015 roku przywódcy światowi ustanowili nowy zestaw Globalnych Celów dla rozwoju świata do roku 2030. Ekspert w zakresie postępu społecznego Michael Green zaprasza nas do wyobrażenia sobie, jak cele globalne i ich wizje lepszego świata mogą być osiągnięte.
- Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Do you think the worldświat is going
to be a better placemiejsce nextNastępny yearrok?
0
452
5127
Czy myślisz, że świat
będzie lepszym miejscem w przyszłym roku?
00:18
In the nextNastępny decadedekada?
1
6120
1703
W kolejnej dekadzie?
00:20
Can we endkoniec hungergłód,
2
8657
2763
Czy jesteśmy w stanie zakończyć głód,
00:23
achieveosiągać genderpłeć equalityrówność,
3
11444
2531
osiągnąć równość płci,
00:25
haltHalt climateklimat changezmiana,
4
13999
2122
i powstrzymać zmiany klimatyczne
00:28
all in the nextNastępny 15 yearslat?
5
16145
2563
w przeciągu najbliższych 15 lat?
00:31
Well, accordingwedług to the governmentsrządy
of the worldświat, yes we can.
6
19764
3904
Według naszych rządów
jesteśmy w stanie tego dokonać.
00:36
In the last fewkilka daysdni,
the leadersprzywódcy of the worldświat,
7
24343
2618
Przez ostatnie kilka dni przywódcy świata,
00:38
meetingspotkanie at the UNONZ in NewNowy YorkYork,
8
26985
2476
którzy spotkali się
w siedzibie ONZ w Nowym Jorku,
00:41
agreedZgoda a newNowy setzestaw of GlobalGlobalny GoalsGole
9
29485
2755
ustalili nowy zestaw Celów Globalnych
00:44
for the developmentrozwój of the worldświat to 2030.
10
32264
2800
dotyczących rozwoju świata do roku 2030.
00:47
And here they are:
11
35493
1423
Oto one:
00:48
these goalscele are the productprodukt
of a massivemasywny consultationkonsultacje exercisećwiczenie.
12
36940
4232
Cele te stworzono
na podstawie masowych konsultacji.
00:53
The GlobalGlobalny GoalsGole are who we,
humanityludzkość, want to be.
13
41658
5427
Globalne Cele są tym,
czym ludzkość chciałaby być.
00:59
Now that's the planplan, but can we get there?
14
47423
4152
Taki jest plan, ale czy damy radę?
01:03
Can this visionwizja for a better worldświat
really be achievedosiągnięty?
15
51599
4021
Czy wizja lepszego świata
może zostać osiągnięta?
01:08
Well, I'm here todaydzisiaj because
we'vemamy runbiegać the numbersliczby,
16
56247
3760
Jestem tu dzisiaj,
ponieważ wszystko przeliczyliśmy
01:12
and the answerodpowiedź, shockinglyszokująco,
17
60031
4544
i zadziwiająca odpowiedź brzmi:
01:16
is that maybe we actuallytak właściwie can.
18
64599
2444
Tak, to możliwe.
01:19
But not with businessbiznes as usualzwykły.
19
67599
3103
Ale nie możemy działać tak, jak zwykle.
01:23
Now, the ideapomysł that the worldświat
is going to get a better placemiejsce
20
71757
3055
Pomysł, że świat będzie lepszym miejscem,
01:26
maymoże seemwydać się a little fancifulfantazyjne.
21
74836
1905
może wydawać się nieco dziwaczny.
01:29
Watch the newsAktualności everykażdy day and the worldświat
seemswydaje się to be going backwardsWstecz, not forwardsdo przodu.
22
77170
4405
Oglądam codzienne wiadomości i wydaje się,
że świat się cofa, a nie podąża w przód.
01:33
And let's be frankszczery:
23
81599
1698
Bądźmy szczerzy:
01:35
it's prettyładny easyłatwo to be skepticalsceptyczny
about grandwielki announcementsogłoszenia
24
83321
3254
bardzo łatwo jest być niedowiarkiem,
jeżeli chodzi o duże przedsięwzięcia
01:38
comingprzyjście out of the UNONZ.
25
86599
1419
wychodzące od organizacji takich jak ONZ.
01:41
But please, I inviteZapraszam you to suspendzawiesić
your disbeliefniedowierzanie for just a momentza chwilę.
26
89067
4095
Na moment wyzbądźcie się niedowierzania.
01:45
Because back in 2001,
27
93956
1897
Wróćmy do 2001 roku,
01:47
the UNONZ agreedZgoda anotherinne setzestaw of goalscele,
the MillenniumMillennium DevelopmentRozwoju GoalsGole.
28
95877
4520
gdy ONZ ustaliło inny zestaw celów,
zwanych Milenijnymi Celami Rozwoju.
01:53
And the flagshipokręt flagowy targetcel there
was to halveprzepoławiać the proportionproporcja of people
29
101138
4200
Ich sztandarowym celem
było zmniejszenie o połowę
01:57
livingżycie in povertyubóstwo by 2015.
30
105362
2951
liczby ludzi żyjących
w ubóstwie do 2015 roku.
02:01
The targetcel was to take
from a baselinelinia podstawowa of 1990,
31
109072
3817
Cel powstał z wartości
wyjściowej z 1990 roku,
02:04
when 36 percentprocent of the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy
populationpopulacja livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj in povertyubóstwo,
32
112913
3662
gdy 36 procent populacji
mieszkało w ubóstwie,
02:08
to get to 18 percentprocent povertyubóstwo this yearrok.
33
116599
3193
w tym roku miał osiągnąć
wartość 18 procent.
02:12
Did we hittrafienie this targetcel?
34
120599
1976
Czy udało się uzyskać cel?
02:14
Well, no, we didn't.
35
122599
1451
Nie do końca.
02:16
We exceededprzekroczona it.
36
124599
1681
Przekroczyliśmy cel.
02:18
This yearrok, globalświatowy povertyubóstwo
is going to fallspadek to 12 percentprocent.
37
126677
4183
W tym roku poziom ubóstwa
spadnie do 12 procent.
02:23
Now, that's still not good enoughdość,
38
131804
1771
Jednak to wciąż nie wystarcza,
02:25
and the worldświat does still have
plentydużo of problemsproblemy.
39
133599
3619
a na świecie jest wiele innych problemów.
02:29
But the pessimistspesymiści and doomsayersdoomsayers
who say that the worldświat can't get better
40
137242
5435
Ale pesymiści i fataliści, którzy mówią,
że na świecie nie może być lepiej
02:34
are simplypo prostu wrongźle.
41
142701
1309
są w błędzie.
02:37
So how did we achieveosiągać this successpowodzenie?
42
145748
1827
Jak więc osiągnęliśmy sukces?
02:40
Well, a lot of it was because
of economicgospodarczy growthwzrost.
43
148002
2738
W większości dzięki
wzrostowi ekonomicznemu.
02:43
Some of the biggestnajwiększy reductionsredukcje in povertyubóstwo
were in countrieskraje suchtaki as ChinaChiny and IndiaIndie,
44
151383
5192
Największe redukcje ubóstwa miały miejsce
w krajach takich jak Chiny czy Indie,
02:48
whichktóry have seenwidziany rapidszybki
economicgospodarczy growthwzrost in recentniedawny yearslat.
45
156599
3862
które wykazały wysoki
wzrost ekonomiczny w ostatnich latach.
02:52
So can we pullCiągnąć off the samepodobnie tricksztuczka again?
46
160898
2677
Czy możemy zastosować
jeszcze raz tą samą sztuczkę?
02:55
Can economicgospodarczy growthwzrost
get us to the GlobalGlobalny GoalsGole?
47
163934
3533
Czy wzrost ekonomiczny pomoże
osiągnąć nam globalne cele?
03:00
Well, to answerodpowiedź that questionpytanie,
48
168642
1739
By odpowiedzieć na to pytanie,
03:02
we need to benchmarkBenchmark where the worldświat
is todaydzisiaj againstprzeciwko the GlobalGlobalny GoalsGole
49
170405
4170
należy dokonać porównania między
tym, gdzie jesteśmy, a celami globalnymi
03:06
and figurepostać out how fardaleko we have to travelpodróżować.
50
174599
2574
i stwierdzić, jak dużo jest do zrobienia.
03:10
But that ain'tnie jest easyłatwo,
51
178046
1903
To nie łatwe,
03:11
because the GlobalGlobalny GoalsGole
aren'tnie są just ambitiousambitny,
52
179973
2817
ponieważ globalne cele
nie są tylko ambitne,
03:14
they're alsorównież prettyładny complicatedskomplikowane.
53
182814
2255
ale także dość skomplikowane.
03:17
Over 17 goalscele, there are then 169 targetscele
54
185599
4144
Ponad 17 celów, które dają 169 wyników
03:21
and literallydosłownie hundredssetki of indicatorswskaźniki.
55
189767
2685
i setki wskaźników.
03:25
AlsoRównież, while some of the goalscele
are prettyładny specifickonkretny --
56
193444
3604
Co więcej, niektóre z tych celów
są dość specyficzne -
03:29
endkoniec hungergłód --
57
197072
1423
na przykład koniec głodu, -
03:30
othersinni are a lot vaguerbardziej niejasny --
58
198519
1896
inne są mniej jasne -
03:32
promotepromować peacefulspokojna and toleranttolerancyjny societiesspołeczeństwa.
59
200439
2602
na przykład promowanie pokojowego
i tolerancyjnego społeczeństwa.
03:35
So to help us with this benchmarkingAnaliza porównawcza,
60
203924
1925
Aby pomóc nam to zrozumieć,
03:37
I'm going to use a toolnarzędzie
callednazywa the SocialSpołeczne ProgressPostęp IndexIndeks.
61
205873
3746
użyję narzędzia zwanego
Indeksem Postępu Społecznego.
03:42
What this does is measuresśrodki all the stuffrzeczy
the GlobalGlobalny GoalsGole are tryingpróbować to achieveosiągać,
62
210166
3954
Pomaga ono mierzyć wszystko,,
co cele globalne próbują osiągnąć,
03:46
but sumssumy it up into a singlepojedynczy numbernumer
that we can use as our benchmarkBenchmark
63
214144
4162
podsumowując to jedną liczbą,
do której możemy się odnieść
03:50
and tracktor progresspostęp over time.
64
218330
2149
i śledzić postępy w czasie.
03:52
The SocialSpołeczne ProgressPostęp IndexIndeks basicallygruntownie askspyta
threetrzy fundamentalfundamentalny questionspytania
65
220900
3553
Indeks Postępu Społecznego
zadaje trzy podstawowe pytania
03:56
about a societyspołeczeństwo.
66
224477
1261
dotyczące społeczeństwa.
03:58
First of all, does everyonekażdy have
the basicpodstawowy needswymagania of survivalprzetrwanie:
67
226214
3465
Po pierwsze - czy wszyscy mają
podstawowe środki do życia, by przetrwać:
04:01
foodjedzenie, waterwoda, shelterschron, safetybezpieczeństwo?
68
229703
2808
jedzenie, wodę,
schronienie i bezpieczeństwo?
04:04
SecondlyPo drugie, does everyonekażdy have
the buildingbudynek blocksBloki of a better life:
69
232535
3754
Po drugie - czy wszyscy posiadają
materiały do stworzenia lepszego życia:
04:08
educationEdukacja, informationInformacja, healthzdrowie
and a sustainablepodtrzymywalny environmentśrodowisko?
70
236313
4261
edukację, informację, zdrowie
i zrównoważone otoczenie?
04:13
And does everyonekażdy have
the opportunityokazja to improveulepszać theirich liveszyje,
71
241153
3686
Czy wszyscy mają możliwość poprawy życia
04:16
throughprzez rightsprawa, freedomwolność of choicewybór,
freedomwolność from discriminationdyskryminacji,
72
244863
4000
poprzez prawa, wolność wyboru,
brak dyskryminacji
04:20
and accessdostęp to the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy
mostwiększość advancedzaawansowane knowledgewiedza, umiejętności?
73
248887
2703
i dostęp do najbardziej
zaawansowanej wiedzy?
04:24
The SocialSpołeczne ProgressPostęp IndexIndeks sumssumy all this
togetherRazem usingza pomocą 52 indicatorswskaźniki
74
252463
4112
Indeks Postępu Społecznego podsumowuje
wszystko za pomocą 52 wskaźników,
04:28
to createStwórz an aggregateagregat scorewynik
on a scaleskala of 0 to 100.
75
256599
3932
aby stworzyć zbiorczą ocenę
w skali od 0 do 100.
04:33
And what we find is that there's
a wideszeroki diversityróżnorodność of performancewydajność
76
261436
3163
Widzimy dużą różnorodność wydajności
04:36
in the worldświat todaydzisiaj.
77
264623
1161
w dzisiejszym świecie.
04:38
The highestnajwyższy performingdziałający countrykraj,
NorwayNorwegia, scoreswyniki 88.
78
266189
3529
Najlepiej działającym krajem jest
Norwegia, która otrzymała 88 punktów.
04:42
The lowestnajniższy performingdziałający countrykraj,
CentralCentrum AfricanAfrykańska RepublicRepublika, scoreswyniki 31.
79
270281
4387
a najsłabiej Republika Środkowej Afryki,
która otrzymała 31 punktów.
04:47
And we can addDodaj up
all the countrieskraje togetherRazem,
80
275599
2096
Kiedy zsumujemy wszystkie kraje razem,
04:49
weightingważenie for the differentróżne
populationpopulacja sizesrozmiary,
81
277719
2434
mierząc populacje różnej wielkości,
04:52
and that globalświatowy scorewynik is 61.
82
280177
3398
otrzymujemy końcowy wynik 61 punktów.
04:56
In concretebeton termswarunki,
83
284160
1151
W sztywnych zasadach oznacza to,
04:57
that meansznaczy that the averageśredni humanczłowiek beingistota
is livingżycie on a levelpoziom of socialspołeczny progresspostęp
84
285335
3758
że przeciętny człowiek
żyje na poziomie wzrostu społecznego
05:01
about the samepodobnie of CubaKuba
or KazakhstanKazachstan todaydzisiaj.
85
289117
3422
takiego jak dzisiejsza
Kuba czy Kazachstan.
05:05
That's where we are todaydzisiaj: 61 out of 100.
86
293229
2556
Na takim poziomie dziś jesteśmy:
61 punktów na 100.
05:08
What do we have to get to
to achieveosiągać the GlobalGlobalny GoalsGole?
87
296420
3008
Co powinniśmy zrobić,
by osiągnąć globalne cele?
05:12
Now, the GlobalGlobalny GoalsGole
are certainlyna pewno ambitiousambitny,
88
300254
2488
Dzisiejsze cele globalne
są oczywiście ambitne,
05:14
but they're not about turningobrócenie the worldświat
into NorwayNorwegia in just 15 yearslat.
89
302766
4034
ale niestety nie mogą sprawić,
by świat doszedł do poziomu Norwegii
w przeciągu najbliższych 15 lat.
05:19
So havingmający lookedspojrzał at the numbersliczby,
my estimateoszacowanie is that a scorewynik of 75
90
307395
4099
Patrząc na liczby szacuję,
że osiągnięcie 75 punktów
05:23
would not only be a giantogromny leapskok forwardNaprzód
in humanczłowiek well-beingdobre samopoczucie,
91
311518
4057
byłoby nie tylko ogromnym skokiem wprzód
w odniesieniu do dobrobytu ludzkości,
05:27
it would alsorównież countliczyć as hittinguderzanie
the GlobalGlobalny GoalsGole targetcel.
92
315599
3122
ale także liczyłoby się jako
osiągnięcie globalnych celów.
05:31
So there's our targetcel, 75 out of 100.
93
319412
2786
To jest nasz cel, 75 punktów na 100.
05:34
Can we get there?
94
322222
2029
Czy jesteśmy w stanie osiągnąć ten wynik?
05:36
Well, the SocialSpołeczne ProgressPostęp IndexIndeks
can help us calculateobliczać this,
95
324275
2984
Indeks Postępu Społecznego może
nam pomóc w tych wyliczeniach,
05:39
because as you mightmoc have noticedzauważyłem,
96
327283
1666
ponieważ - jak mogliście zauważyć -
05:40
there are no economicgospodarczy indicatorswskaźniki in there;
97
328973
2225
nie ma w nim żadnych
wskaźników ekonomicznych,
05:43
there's no GDPPKB or economicgospodarczy growthwzrost
in the SocialSpołeczne ProgressPostęp IndexIndeks modelModel.
98
331222
4477
nie ma PKB lub wzrostu ekonomicznego.
05:48
And what that letspozwala us do
is understandzrozumieć the relationshipzwiązek
99
336032
3543
To pozwala nam zrozumieć związek
05:51
betweenpomiędzy economicgospodarczy growthwzrost
and socialspołeczny progresspostęp.
100
339599
3284
między wzrostem ekonomicznym
a postępem społecznym.
05:55
Let me showpokazać you on this chartwykres.
101
343749
1620
Pozwólcie, że pokażę wam to na wykresie.
05:57
So here on the verticalpionowy axis,
I've put socialspołeczny progresspostęp,
102
345393
3182
Na osi pionowej mamy postęp społeczny,
06:00
the stuffrzeczy the GlobalGlobalny GoalsGole
are tryingpróbować to achieveosiągać.
103
348599
2568
który Globalne Cele próbują osiągnąć.
06:03
HigherWyższe is better.
104
351191
1546
Im wyższy, tym lepiej.
06:04
And then on the horizontalpoziomy axis,
is GDPPKB perza capitacapita.
105
352761
3384
Natomiast na osi poziomej
umieściłem PKB na mieszkańca.
06:08
FurtherDalsze to the right meansznaczy richerbogatszy.
106
356169
2539
Im bogatsi, tym bardziej na prawo.
06:10
And in there, I'm now going to put
all the countrieskraje of the worldświat,
107
358732
3300
Teraz pokaże wszystkie państwa świata -
06:14
eachkażdy one representedreprezentowany by a dotkropka,
108
362056
2108
każda kropka reprezentuje kraj -
06:16
and on topTop of that I'm going to put
the regressionregresja linelinia
109
364188
2595
a na samej górze umieszczę linię regresji,
06:18
that showsprzedstawia the averageśredni relationshipzwiązek.
110
366807
1999
która pokazuje pośrednie związki.
06:21
And what this tellsmówi us
is that as we get richerbogatszy,
111
369161
3530
Ten wykres pokazuje,
że stajemy się bogatsi,
06:24
socialspołeczny progresspostęp does tendzmierzać to improveulepszać.
112
372715
2508
dodatkowo postęp społeczny się polepszył.
06:28
HoweverJednak, as we get richerbogatszy,
eachkażdy extradodatkowy dollardolar of GDPPKB
113
376072
4591
Jednak, kiedy stajemy się bogatsi,
każdy dodatkowy dolar z PKB
06:32
is buyingkupowanie us lessmniej and lessmniej
socialspołeczny progresspostęp.
114
380687
3597
daje nam coraz mniejszy
postęp społeczny.
06:37
And now we can use this informationInformacja
to startpoczątek buildingbudynek our forecastprognoza.
115
385109
3739
Użyjmy teraz tych informacji,
by rozpocząć tworzenie prognostyk.
06:41
So here is the worldświat in 2015.
116
389403
2806
Żyjemy w 2015 roku.
06:44
We have a socialspołeczny progresspostęp scorewynik of 61
117
392718
3398
Mamy postęp społeczny
na poziomie 61 punktów,
06:48
and a GDPPKB perza capitacapita of $14,000.
118
396140
3184
a PKB na mieszkańca wynosi $14,000.
06:51
And the placemiejsce we're tryingpróbować to get to,
rememberZapamiętaj, is 75, that GlobalGlobalny GoalsGole targetcel.
119
399895
4228
Chcemy osiągnąć 75 punktów
zgodnie z Globalnymi Celami.
06:56
So here we are todaydzisiaj,
$14,000 perza capitacapita GDPPKB.
120
404147
3658
Dzisiaj jesteśmy tutaj,
PKB w wysokości $14,000 na mieszkańca.
07:00
How richbogaty are we going to be in 2030?
121
408290
2365
O ile bogatszy będziesz w 2030 roku?
07:02
That's what we need to know nextNastępny.
122
410679
1838
To kolejna kwestia,
którą powinniśmy poznać.
07:04
Well, the bestNajlepiej forecastprognoza we can find comespochodzi
from the US DepartmentDział of AgricultureRolnictwo,
123
412541
4251
Najlepsza prognoza, jaką znaleźliśmy,
pochodzi z Departamentu Rolnictwa USA,
07:08
whichktóry forecastsprognozy 3.1 percentprocent
averageśredni globalświatowy economicgospodarczy growthwzrost
124
416816
4651
która przewiduje 3,1 procenta
średniego wzrostu ekonomicznego
07:13
over the nextNastępny 15 yearslat,
125
421491
1744
przez kolejne 15 lat
07:15
whichktóry meansznaczy that in 2030,
if they're right,
126
423259
3119
co oznacza, że w 2030 roku -
jeżeli mają rację -
07:18
perza capitacapita GDPPKB will be about $23,000.
127
426402
4026
PKB na mieszkańca
będzie wynosiło około $23,000.
07:23
So now the questionpytanie is:
if we get that much richerbogatszy,
128
431293
2541
Pytanie brzmi:
jeżeli będziemy o tyle bogatsi,
07:25
how much socialspołeczny progresspostęp
are we going to get?
129
433858
2301
jak wysoki postęp społeczny osiągniemy?
07:28
Well, we askedspytał a teamzespół
of economistsekonomiści at DeloitteDeloitte
130
436747
2610
Zapytaliśmy zespół ekonomistów z Deloitte
07:31
who checkedsprawdzone and crunchednawał the numbersliczby,
131
439381
1769
który sprawdza i zlicza liczby.
07:33
and they cameoprawa ołowiana witrażu back and said, well, look:
if the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy averageśredni wealthbogactwo goesidzie
132
441174
4952
Odpowiedzieli tak:
"Jeśli średnie bogactwo wzrośnie
07:38
from $14,000 a yearrok to $23,000 a yearrok,
133
446150
3776
z $14,000 do $23,000 rocznie,
07:41
socialspołeczny progresspostęp is going to increasezwiększać
134
449950
2288
postęp społeczny wzrośnie
07:44
from 61 to 62.4.
135
452262
4363
z 61 do 62.4 punktów".
07:48
(LaughterŚmiech)
136
456926
1913
(Śmiech)
07:50
Just 62.4. Just a tinymalutki increasezwiększać.
137
458863
4499
Tylko 62,4 punkty. Taki mały wzrost.
07:56
Now this seemswydaje się a bitkawałek strangedziwne.
138
464315
1547
Wydaje się to trochę dziwne.
07:57
EconomicGospodarczej growthwzrost seemswydaje się
to have really helpedpomógł
139
465886
2212
Zdaje się, że wzrost ekonomiczny
08:00
in the fightwalka againstprzeciwko povertyubóstwo,
140
468122
1689
pomógł w walce z ubóstwem,
08:01
but it doesn't seemwydać się
to be havingmający much impactwpływ
141
469835
2200
ale nie miał dużego wpływu
08:04
on tryingpróbować to get to the GlobalGlobalny GoalsGole.
142
472059
2083
na osiągnięcie Globalnych Celów.
08:06
So what's going on?
143
474467
1294
Więc o co tak naprawdę chodzi?
08:08
Well, I think there are two things.
144
476182
1691
Zdaje mi się, że zachodzą dwie rzeczy.
08:09
The first is that in a way,
we're the victimsofiary of our ownwłasny successpowodzenie.
145
477897
3867
Po pierwsze -
jesteśmy ofiarami własnego sukcesu.
08:13
We'veMamy used up the easyłatwo winswygrywa
from economicgospodarczy growthwzrost,
146
481788
2992
Wyczerpaliśmy zasób łatwego
wzrostu ekonomicznego,
08:16
and now we're movingw ruchu on
to hardertrudniejsze problemsproblemy.
147
484804
2348
musimy stawić czoła większym problemom.
08:19
And alsorównież, we know that economicgospodarczy growthwzrost
comespochodzi with costskoszty as well as benefitskorzyści.
148
487650
4388
Wiemy, że wzrost ekonomiczny
tworzy zarówno koszty jak i przychody.
08:24
There are costskoszty to the environmentśrodowisko, costskoszty
from newNowy healthzdrowie problemsproblemy like obesityotyłość.
149
492062
4524
Wydatki na środowisko, wydatki na nowe
problemy zdrowotne jak np. otyłość.
08:29
So that's the badzły newsAktualności.
150
497825
1285
To zła wiadomość.
08:31
We're not going to get to the GlobalGlobalny GoalsGole
just by gettinguzyskiwanie richerbogatszy.
151
499531
3910
Nie osiągniemy Globalnych Celów
poprzez stawanie się bogatszymi.
08:36
So are the pessimistspesymiści right?
152
504211
1822
Czy więc pesymiści mają rację?
08:38
Well, maybe not.
153
506599
1342
Może nie.
08:39
Because the SocialSpołeczne ProgressPostęp IndexIndeks
alsorównież has some very good newsAktualności.
154
507965
3903
Indeks Postępu Społecznego
dostarcza również dobre wiadomości.
08:44
Let me take you back
to that regressionregresja linelinia.
155
512683
2359
Pozwólcie, że wrócę do linii regresji.
08:47
So this is the averageśredni relationshipzwiązek
betweenpomiędzy GDPPKB and socialspołeczny progresspostęp,
156
515066
3380
Jest to pośredni związek
między PKB a postępem społecznym.
08:50
and this is what our
last forecastprognoza was basedna podstawie on.
157
518470
2886
Na tym bazowała nasza ostatnia prognoza.
08:54
But as you saw alreadyjuż,
158
522040
1673
Jak już widzieliście,
08:55
there is actuallytak właściwie lots of noisehałas
around this trendtendencja linelinia.
159
523737
3925
jest dużo zamieszania wokół tego trendu.
09:00
What that tellsmówi us, quitecałkiem simplypo prostu,
160
528471
2437
Informacja jest prosta -
09:02
is that GDPPKB is not destinyprzeznaczenie.
161
530932
3103
PKB nie jest przeznaczeniem.
09:06
We have countrieskraje that are underperformingniską skuteczność
162
534589
2478
Niektóre kraje nie dają
spodziewanych efektów
09:09
on socialspołeczny progresspostęp,
relativekrewny to theirich wealthbogactwo.
163
537091
2649
w stosunku bogactwa
do postępu społecznego.
09:12
RussiaRosja has lots
of naturalnaturalny resourceratunek wealthbogactwo,
164
540321
2350
Rosja jest bogata w
wiele surowców naturalnych,
09:14
but lots of socialspołeczny problemsproblemy.
165
542695
2152
ale także ma wiele problemów społecznych.
09:16
ChinaChiny has boomedrozkwita economicallyekonomicznie,
166
544871
2231
Chiny wzrosły nagle ekonomicznie,
09:19
but hasn'tnie ma madezrobiony much headwayHeadway
on humanczłowiek rightsprawa or environmentalśrodowiskowy issuesproblemy.
167
547126
4203
ale nie poczyniły dużych postępów
w prawach człowieka
i problemach środowiskowych.
09:23
IndiaIndie has a spaceprzestrzeń programprogram
and millionsmiliony of people withoutbez toiletsWC.
168
551930
4644
Indie posiadają program kosmiczny,
a miliony ludzi żyją bez toalety.
09:29
Now, on the other handdłoń, we have countrieskraje
that are overperformingponadprzeciętnej
169
557264
3297
Z drugiej strony są też kraje,
które przekroczyły oczekiwania
09:32
on socialspołeczny progresspostęp relativekrewny to theirich GDPPKB.
170
560585
2990
w stosunku postępu społecznego do PKB.
09:35
CostaCosta RicaRica has prioritizedpriorytetowe educationEdukacja,
healthzdrowie and environmentalśrodowiskowy sustainabilityzrównoważony rozwój,
171
563922
5711
Kostaryka potraktowała priorytetowo
edukację, opiekę zdrowotną
i zrównoważony rozwój środowiska,
09:41
and as a resultwynik, it's achievingosiągnięcia
a very highwysoki levelpoziom of socialspołeczny progresspostęp,
172
569657
3921
dzięki czemu osiąga
wysoki poziom postępu społecznego
09:45
despitepomimo only havingmający a ratherraczej modestskromny GDPPKB.
173
573602
3250
mimo średniego poziomu PKB.
09:49
And CostaCosta Rica'sRica not alonesam.
174
577471
2104
Kostaryka nie jest jedyna.
09:51
From poorubogi countrieskraje like RwandaRwanda
to richerbogatszy countrieskraje like NewNowy ZealandZelandia,
175
579599
3976
Od ubogich krajów takich jak Rwanda
do bogatych jak Nowa Zelandia
09:55
we see that it's possiblemożliwy to get
lots of socialspołeczny progresspostęp,
176
583599
3598
możemy zauważyć, że osiągnięcie
wysokiego postępu społecznego jest możliwe
09:59
even if your GDPPKB is not so great.
177
587221
2603
nawet jeżeli PKB nie jest wysokie.
10:02
And that's really importantważny,
because it tellsmówi us two things.
178
590649
3254
To istotne,
gdyż wyjaśnia dwie rzeczy.
10:06
First of all, it tellsmówi us that we alreadyjuż
in the worldświat have the solutionsrozwiązania
179
594284
5208
Po pierwsze - w końcu mamy rozwiązanie
10:11
to manywiele of the problemsproblemy
that the GlobalGlobalny GoalsGole are tryingpróbować to solverozwiązać.
180
599516
3828
na wiele problemów,
które Globalne Cele próbują rozwiązać.
10:15
It alsorównież tellsmówi us
that we're not slavesniewolnicy to GDPPKB.
181
603879
3722
Wyjaśnia również,
że nie jesteśmy niewolnikami PKB.
10:20
Our choiceswybory mattermateria: if we prioritizepriorytet
the well-beingdobre samopoczucie of people,
182
608029
4275
Nasze wybory mają znaczenie:
jeśli potraktujemy priorytetowo
dobrobyt ludzkości
10:24
then we can make a lot more progresspostęp
than our GDPPKB mightmoc expectoczekiwać.
183
612328
3876
możemy wykonać większy
postęp niż używając PKB.
10:29
How much? EnoughTyle to get us
to the GlobalGlobalny GoalsGole?
184
617008
3152
O ile większy? Wystarczający,
by zbliżyć nas do Celów Globalnych?
10:32
Well, let's look at some numbersliczby.
185
620184
1611
Spójrzmy na pewne liczby.
10:33
What we know alreadyjuż: the worldświat todaydzisiaj
is scoringPunktacja 61 on socialspołeczny progresspostęp,
186
621819
3861
Tutaj jesteśmy dzisiaj:
świat jest na poziomie
61 punktów w postępie społecznym,
10:37
and the placemiejsce we want to get to is 75.
187
625704
2798
a dążymy do 75 punktów.
10:40
If we relypolegać on economicgospodarczy growthwzrost alonesam,
188
628526
2220
Jeżeli będziemy polegać
tylko na ekonomicznym wzroście
10:42
we're going to get to 62.4.
189
630770
2581
uzyskamy 62.4 punkty.
10:45
So let's assumezałożyć now that we can get
the countrieskraje that are currentlyobecnie
190
633375
4102
Załóżmy, że można doprowadzić
kraje ze słabymi wynikami
10:49
underperformingniską skuteczność on socialspołeczny progresspostęp --
the RussiaRosja, ChinaChiny, IndiasIndias --
191
637501
3194
w postępie społecznym,
jak Rosja, Chiny, Indie,
10:52
just up to the averageśredni.
192
640719
1300
do średniego poziomu.
10:54
How much socialspołeczny progresspostęp does that get us?
193
642408
2191
Jak duży postęp możemy wtedy osiągnąć?
10:56
Well, that takes us to 65.
194
644623
2111
Dzięki temu osiągniemy 65 punktów.
10:59
It's a bitkawałek better, but still
quitecałkiem a long way to go.
195
647297
2906
Trochę lepiej, ale wciąż daleko do celu.
11:02
So let's get a little bitkawałek more
optimisticoptymistyczny and say,
196
650227
2361
Spróbujmy być trochę bardziej
optymistyczni i zastanówmy się,
11:04
what if everykażdy countrykraj
getsdostaje a little bitkawałek better
197
652612
2790
czy każdy z krajów wypadłby trochę lepiej,
11:07
at turningobrócenie its wealthbogactwo into well-beingdobre samopoczucie?
198
655426
2387
jeżeli zmienimy bogactwo w dobrobyt?
11:10
Well then, we get to 67.
199
658194
2397
Wtedy uzyskamy 67 punktów.
11:13
And now let's be even bolderśmielsze still.
200
661440
2655
Teraz trochę odważniej.
11:16
What if everykażdy countrykraj in the worldświat
chosewybrał to be like CostaCosta RicaRica
201
664119
4456
Co by było, gdyby każdy kraj
był jak Kostaryka,
11:20
in prioritizingpriorytetyzacja humanczłowiek well-beingdobre samopoczucie,
202
668599
2370
traktował priorytetowo dobrobyt,
11:22
usingza pomocą its wealthbogactwo for the well-beingdobre samopoczucie
of its citizensobywatele?
203
670993
2582
używając bogactwa dla dobrobytu obywateli.
11:25
Well then, we get to nearlyprawie 73,
very closeblisko to the GlobalGlobalny GoalsGole.
204
673599
4219
Wtedy uzyskamy blisko 73 punkty
- blisko Globalnych Celów.
11:30
Can we achieveosiągać the GlobalGlobalny GoalsGole?
205
678599
1976
Czy możemy osiągnąć Globalne Cele?
11:32
CertainlyZ pewnością not with businessbiznes as usualzwykły.
206
680599
2202
Działając standardowo zdecydowanie nie.
11:35
Even a floodpowódź tidefala of economicgospodarczy growthwzrost
is not going to get us there,
207
683278
4351
Nawet fala powodzi ekonomicznego wzrostu
nie pomoże nam osiągnąć celu,
11:39
if it just raisespodnosi the mega-yachtsJachty motorowe
and the super-wealthysuper-bogatych
208
687653
3063
nawet jeśli wzniesie
potężne jachty i super bogaczy,
11:42
and leavesodchodzi the restodpoczynek behindza.
209
690740
1794
a pozostawi resztę w tyle.
11:45
If we're going to achieveosiągać the GlobalGlobalny GoalsGole
we have to do things differentlyróżnie.
210
693177
3994
Jeżeli chcemy osiągnąć Globalne Cele,
powinniśmy dokonać tego inaczej.
11:49
We have to prioritizepriorytet socialspołeczny progresspostęp,
and really scaleskala solutionsrozwiązania
211
697195
4209
Powinniśmy potraktować
postęp społeczny priorytetowo
i naprawdę wyskalować
rozwiązanie dla całego świata.
11:53
around the worldświat.
212
701428
1490
11:54
I believe the GlobalGlobalny GoalsGole
are a historichistoryczny opportunityokazja,
213
702942
3715
Wierzę, że Globalne Cele
są historyczną szansą,
11:58
because the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy leadersprzywódcy
have promisedobiecał to deliverdostarczyć them.
214
706681
3595
ponieważ światowi przywódcy
obiecali osiągnąć cele.
12:03
Let's not dismissoddalenie the goalscele
or slideślizgać się into pessimismpesymizm;
215
711101
3973
Nie odrzucajmy celów
i nie stawajmy się pesymistami;
12:07
let's holdutrzymać them to that promiseobietnica.
216
715098
1992
spróbujmy utrzymać je zgodnie z obietnicą.
12:09
And we need to holdutrzymać them to that promiseobietnica
by holdingtrzymać them accountableodpowiedzialny,
217
717829
3330
Aby je utrzymać, musimy ich pilnować,
12:13
trackingśledzenie theirich progresspostęp all the way
throughprzez the nextNastępny 15 yearslat.
218
721183
3291
śledząc postępy przez kolejne 15 lat.
12:16
And I want to finishkoniec by showingseans you
219
724928
1682
Chciałbym zakończyć pokazując
12:18
a way to do that, callednazywa
the People'sLudowa ReportRaport CardKarta.
220
726634
2765
jeden ze sposobów,
Karty Sprawozdań Ludzkości
12:21
The People'sLudowa ReportRaport CardKarta bringsprzynosi togetherRazem
all this datadane into a simpleprosty frameworkstruktura
221
729423
4907
Karty Sprawozdań Ludzkości skupiają
wszystkie dane w prostych strukturach
12:26
that we'lldobrze all be familiarznajomy
with from our schoolszkoła daysdni,
222
734354
2540
podobnych do tych
z naszych czasów szkolnych,
12:28
to holdutrzymać them to accountkonto.
223
736918
1428
które pomogą pociągnąć
ich do odpowiedzialności.
12:30
It gradesgatunki our performancewydajność
on the GlobalGlobalny GoalsGole
224
738370
2255
Pozwala to ocenić
działanie Globalnych Celów
12:32
on a scaleskala from F to A,
225
740649
3471
w skali od F do A,
12:36
where F is humanityludzkość at its worstnajgorszy,
and A is humanityludzkość at its bestNajlepiej.
226
744144
5093
gdzie F oznacza ludzkość w
najgorszym, a A w najlepszym wydaniu.
12:41
Our worldświat todaydzisiaj is scoringPunktacja a C-C-.
227
749690
4771
Dzisiejszy świat jest na poziomie C-.
12:47
The GlobalGlobalny GoalsGole are all about
gettinguzyskiwanie to an A,
228
755405
3429
Globalne Cele starają się uzyskać A,
12:50
and that's why we're going to be updatingaktualizowanie
the People'sLudowa ReportRaport CardKarta annuallyco roku,
229
758858
3717
dlatego powinniśmy być
informowani co roku o postępach
poprzez Karty Sprawozdań Ludzkości,
12:54
for the worldświat and for all
the countrieskraje of the worldświat,
230
762599
3213
Świata i różnych krajów na Ziemi,
12:57
so we can holdutrzymać our leadersprzywódcy to accountkonto
231
765836
2591
byśmy mogli pociągać naszych
przywódców do odpowiedzialności,
13:00
to achieveosiągać this targetcel
and fulfillspełnić this promiseobietnica.
232
768451
4142
osiągnąć cele i spełnić obietnice.
13:05
Because gettinguzyskiwanie to the GlobalGlobalny GoalsGole will
only happenzdarzyć if we do things differentlyróżnie,
233
773180
4647
Dotarcie do Celów jest pewne tylko,
gdy pójdziemy inną drogą,
13:09
if our leadersprzywódcy do things differentlyróżnie,
234
777851
2167
jeżeli przywódcy pójdą inną drogą,
13:12
and for that to happenzdarzyć,
that needswymagania us to demandżądanie it.
235
780042
3897
a by było to możliwe, musimy tego zażądać.
13:16
So let's rejectodrzucić businessbiznes as usualzwykły.
236
784494
3477
Więc porzućmy standardowe działania.
13:20
Let's demandżądanie a differentróżne pathścieżka.
237
788455
2458
Wymagajmy innych sposobów.
13:23
Let's choosewybierać the worldświat that we want.
238
791365
3818
Wybierzmy świat takim jakim chcemy.
13:28
Thank you.
239
796157
1152
Dziękuję.
13:29
(ApplauseAplauz)
240
797333
5242
(Brawa)
13:34
BrunoBruno GiussaniGiussani: Thank you, MichaelMichael.
241
802599
1877
Bruno Giussani: Dziękuję Micheal.
13:38
MichaelMichael, just one questionpytanie:
the MillenniumMillennium DevelopmentRozwoju GoalsGole
242
806675
2823
Michael jedno pytanie:
Milenijne Cele Rozwoju
13:41
establishedustanowiony 15 yearslat agotemu,
243
809522
1481
utworzone 15 lat temu,
13:43
they were kinduprzejmy of applyingstosowanie
to everykażdy countrykraj
244
811027
3077
próbowały zastosować to w każdym kraju,
13:46
but it turnedobrócony out to be really
a scorecardkarta z punktami for emergingwyłaniający się countrieskraje.
245
814128
3567
ale okazało się to naprawdę dużym
wyzwaniem dla krajów rozwijających się.
13:49
Now the newNowy GlobalGlobalny GoalsGole
are explicitlywyraźnie universaluniwersalny.
246
817719
2452
Teraz globalne cele
są wyraźnie powszechne.
13:52
They askzapytać for everykażdy countrykraj to showpokazać actionczynność
and to showpokazać progresspostęp.
247
820195
4152
Wzywają każde państwo
do okazania akcji i postępu.
13:56
How can I, as a privateprywatny citizenobywatel,
use the reportraport cardkarta
248
824371
2988
Jak ja jako prywatny obywatel mogę
użyć Kart Sprawozdań Ludzkości
13:59
to createStwórz pressurenacisk for actionczynność?
249
827383
2834
by stworzyć presje na podjęcie akcji?
14:02
MichaelMichael GreenZielony: This is a really importantważny
pointpunkt; it's a bigduży shiftprzesunięcie in prioritiespriorytety --
250
830241
3875
Jest to bardzo ważny punkt;
ogromna zmiana priorytetów,
14:06
it's no longerdłużej about poorubogi
countrieskraje and just povertyubóstwo.
251
834140
2479
nie chodzi już tylko o
biedne kraje i ich ubóstwo.
14:08
It's about everykażdy countrykraj.
252
836643
1215
Chodzi o wszystkie kraje.
14:09
And everykażdy countrykraj is going to have
challengeswyzwania in gettinguzyskiwanie to the GlobalGlobalny GoalsGole.
253
837882
3630
I każdy kraj będzie musiał stawić czoła
wyzwaniom by osiągnąć Globalne Cele.
14:13
Even, I'm sorry to say, BrunoBruno,
SwitzerlandSzwajcaria has got to work to do.
254
841536
3310
Nawet przykro mi to przyznać Bruno,
ale także Szwajcaria.
14:16
And so that's why we're going to produceprodukować
these reportraport cardskarty in 2016
255
844870
3370
Dlatego należy wyprodukować
Karty Sprawozdań Ludzkości w 2016 roku
14:20
for everykażdy countrykraj in the worldświat.
256
848264
1486
dla każdego kraju na świecie.
14:21
Then we can really see, how are we doing?
257
849774
2079
Wtedy będziemy w stanie
zobaczyć na czym stoimy?
14:23
And it's not going to be richbogaty countrieskraje
scoringPunktacja straightproste A'sA.
258
851877
2881
I nie tylko bogate kraje
otrzymają wynik A.
14:26
And that, then, I think,
is to providezapewniać a pointpunkt of focusskupiać
259
854782
2608
I to wydaje mi się być
dobrym punktem odniesienia
14:29
for people to startpoczątek demandingwymagające actionczynność
and startpoczątek demandingwymagające progresspostęp.
260
857414
3456
dla ludzi, którzy chcą domagać się
działania i rozpocząć postęp.
14:32
BGBG: Thank you very much.
261
860894
1448
BG: Dziękuję bardzo.
14:34
(ApplauseAplauz)
262
862366
3233
(Brawa)
Translated by Rysia Wand
Reviewed by Kacper Borowiecki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens.

Why you should listen

In his book Philanthrocapitalism (co-authored with Economist business editor Matthew Bishop), Michael Green defined a new model for social change built on partnerships between wealthy businesses, governments and community organizations. Shortly thereafter, Bishop floated the idea of a “Social Competiveness Index,” the idea that one day countries would compete with one another to be the most socially advanced, in the same way as they now compete to be economic top dog. Green loved it and decided to turn it into reality.

Teaming up with Avina's president Brizio Biondi-Morra, Sally Osberg of the Skoll Foundation and many other thought leaders from businesses and foundations, he began work on what would become the Social Progress Imperative, of which he's now CEO. Later they were joined by Harvard management guru Michael E. Porter, who became chairman of the SPI's advisory board. The first Social Progress Index was published in 2014.

More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com