ABOUT THE SPEAKER
Will Potter - Investigative journalist
Award-winning journalist and author, Will Potter focuses on the animal rights and environmental movements, and civil liberties in the post-9/11 era.

Why you should listen

Independent journalist and TED Fellow Will Potter is based in Washington, D.C.; his current work examines how whistleblowers and non-violent protesters are being treated as terrorists.

The author of Green Is The New Red: An Insider's Account of a Social Movement Under Siege, Potter has extensively documented how non-violent protest is slowly being criminalized. His reporting and commentary have been featured in the world's top media outlets, including the Washington Post, NPR, Rolling Stone, El Pais, and Le Monde. He has testified before the U.S. Congress about his reporting, as the only witness opposing the Animal Enterprise Terrorism Act -- and he is a plaintiff in the first lawsuits challenging so-called "ag-gag" laws as unconstitutional.

Will has also lectured at many universities and public forums about his work, including Georgetown University, Harvard Law School, and the House of Democracy and Human Rights in Berlin. International speaking tours have included Germany, Austria, Switzerland, New Zealand, and Spain, and he was the international guest lecturer for Australia's 2014 animal law lecture series.

His reporting has overturned criminal prosecutions, and it has both been praised in Congressional reports and monitored by the Counter-Terrorism Unit.

More profile about the speaker
Will Potter | Speaker | TED.com
TED Fellows Retreat 2015

Will Potter: The secret US prisons you've never heard of before

Will Potter: Sekretne więzienia Stanów Zjednoczonych, o których nigdy wcześniej nie słyszano

Filmed:
4,502,663 views

Dziennikarz śledczy Will Poter jest jedynym dziennikarzem, który był w środku Communications Management Unit, czy CMU, wewnątrz więzienia Stanów Zjednoczonych. Te jednostki zostały otwarte w sekrecie i radykalnie zmieniają jak więźniowie są traktowani - nie mogą nawet przytulić własnych dzieci. Potter, członek TED, pokazuje jak to jest być więźniem w takim więzieniu oraz jak rząd próbuje je ukryć. "Wiadomość była jasna", mówi, "Nie mów o tym miejscu". Źródła tej rozmowy na stronie willpotter.com/cmu
- Investigative journalist
Award-winning journalist and author, Will Potter focuses on the animal rights and environmental movements, and civil liberties in the post-9/11 era. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
FatherOjciec DanielDaniel BerriganBerrigan oncepewnego razu said
that "writingpisanie about prisonerswięźniowie
0
1733
3164
Ojciec Daniel Berrigan powiedział:
"pisanie o więźniach
00:16
is a little like writingpisanie about the deadnie żyje."
1
4921
2113
to tak jak pisanie o zmarłych".
00:19
I think what he meantOznaczało is that
we treatleczyć prisonerswięźniowie as ghostsduchy.
2
7720
3190
Myślę, że chodziło mu o to,
że traktujemy więźniów jak duchy.
00:22
They're unseenskryte and unheardniespotykane.
3
10934
2067
Są niewidzialni i niesłyszalni.
00:25
It's easyłatwo to simplypo prostu ignoreignorować them
4
13681
1636
Łatwo ich po prostu ignorować,
00:27
and it's even easierłatwiejsze when the governmentrząd
goesidzie to great lengthsdługości to keep them hiddenukryty.
5
15341
4389
a jeszcze łatwiej, gdy rząd robi wszystko
aby trzymać ich w ukryciu.
00:31
As a journalistdziennikarz, I think these storieshistorie
6
19754
2215
Jako dziennikarz myślę, że historie
00:33
of what people in powermoc do
when no one is watchingoglądanie,
7
21993
3048
o tym, co ludzie przy władzy robią
kiedy nikt nie patrzy,
00:37
are preciselydokładnie the storieshistorie
that we need to tell.
8
25065
2427
to właśnie te historie
o których powinniśmy mówić.
Dlatego rozpocząłem badać
00:40
That's why I beganrozpoczął się investigatingdochodzenie
9
28058
1539
00:41
the mostwiększość secretiveskryty and experimentaleksperymentalny
prisonwięzienie unitsjednostki in the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa,
10
29621
3787
najbardziej eksperymentalne i tajne
oddziały więzienne w USA,
00:45
for so-calledtak zwana "second-tierdrugiego poziomu" terroriststerroryści.
11
33432
2766
dla tzw. "drugorzędnych" terrorystów.
00:49
The governmentrząd callspołączenia these unitsjednostki
CommunicationsKomunikacji ManagementZarządzanie UnitsJednostek or CMUsCMUs.
12
37322
5185
Rząd nazywa te oddziały
Communication Management Units lub CMU.
00:54
PrisonersWięźniowie and guardsosłony call them
"Little GuantanamoGuantanamo."
13
42858
3109
Więźniowie i strażnicy nazywają je
"Małym Guantanamo".
00:58
They are islandswyspy untodo themselvessami.
14
46886
2293
Są same w sobie wyspami,
01:01
But unlikew odróżnieniu GitmoGuantanamo they exististnieć
right here, at home,
15
49203
4347
ale w przeciwieństwie do Gitmo,
istnieją tutaj, w domu,
01:05
floatingRuchomy withinw ciągu largerwiększy federalfederalny prisonswięzień.
16
53574
2846
razem z większymi więzieniami federalnymi.
01:09
There are 2 CMUsCMUs.
17
57305
1624
Istnieją dwa CMU.
01:10
One was openedotwierany insidewewnątrz the prisonwięzienie
in TerreTerre HauteHaute, IndianaW stanie Indiana,
18
58953
3120
Jeden został otwarty w więzieniu
w Terre Haute, w stanie Indiana.
01:14
and the other is insidewewnątrz this prisonwięzienie,
in MarionMarion, IllinoisIllinois.
19
62097
3684
drugi jest wewnątrz tego więzienia
w Marion, stan Illinois.
Żaden z nich nie przeszedł
formalnego procesu inspekcji,
01:18
NeitherAni of them underwentprzeszedł
the formalformalny reviewrecenzja processproces
20
66669
2425
01:21
that is requiredwymagany by lawprawo
when they were openedotwierany.
21
69118
3176
wymaganego prawnie podczas
otwierania nowego oddziału.
Wszyscy więźniowie CMU zostali uznani
winnymi zarzucanych im czynów.
01:25
CMUCMU prisonerswięźniowie have all
been convictedskazany of crimeszbrodnie.
22
73232
2465
01:28
Some of theirich casesprzypadki are questionablewątpliwy
and some involveangażować threatszagrożenia and violenceprzemoc.
23
76053
4136
Niektóre z przypadków są niejasne,
a inne wiążą się z groźbami i przemocą.
Nie jestem tu po to, aby się sprzeczać
czy ci więźniowie są winni czy nie.
01:33
I'm not here to arguespierać się the guiltpoczucie winy
or innocenceniewinność of any prisonerwięzień.
24
81110
2937
01:36
I'm here because as SupremeNajwyższy CourtSąd JusticeSprawiedliwości
ThurgoodThurgood MarshallMarshall said,
25
84388
3535
Jestem tu, gdyż cytując T. Marshall'a,
sędziego Sądu Najwyższego:
01:39
"When the prisonswięzień and gatesbramy slamzatrzasnąć shutzamknąć,
26
87947
2457
"Kiedy więzienia i bramy się zatrzaskują,
01:42
prisonerswięźniowie do not losestracić
theirich humanczłowiek qualityjakość."
27
90428
2602
więźniowie nie tracą ludzkich cech".
01:46
EveryKażdy prisonerwięzień I've interviewedwywiady
has said there are threetrzy flecksplamkami of lightlekki
28
94515
4667
Każdy z więźniów, z którymi rozmawiałem
powiedział, że są trzy plamki światła
01:51
in the darknessciemność of prisonwięzienie:
29
99206
2434
w ciemności więzienia:
01:53
phonetelefon callspołączenia,
30
101664
1198
telefony,
01:54
letterslisty
31
102886
1151
listy
01:56
and visitsOdwiedziny from familyrodzina.
32
104061
1440
oraz wizyty rodziny.
01:58
CMUsCMUs aren'tnie są solitarysamotny confinementuwięzienie,
but they radicallyradykalnie restrictograniczać all of these
33
106166
3903
CMU nie jest zamknięciem w odosobnieniu,
ale radykalnie ogranicza te rzeczy
02:02
to levelspoziomy that meetspotykać się or exceedprzekracza the mostwiększość
extremeskrajny prisonswięzień in the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa.
34
110093
3899
do stopnia, który dorównuje, a nawet
przewyższa najsurowsze więzienia w USA.
02:06
TheirIch phonetelefon callspołączenia can be limitedograniczony
to 45 minutesminuty a monthmiesiąc,
35
114496
3281
Ich rozmowy telefoniczne są ograniczone
do 45 minut miesięcznie,
02:09
comparedporównywane to the 300 minutesminuty
other prisonerswięźniowie receiveotrzymać.
36
117801
3668
w porównaniu z 300 minutami,
które przysługują innym więźniom.
02:14
TheirIch letterslisty can be limitedograniczony
to sixsześć piecessztuk of paperpapier.
37
122345
2738
Ich listy są ograniczone do 6 kartek.
02:17
TheirIch visitsOdwiedziny can be limitedograniczony
to fourcztery hoursgodziny perza monthmiesiąc,
38
125516
2431
Wizyty ograniczone są
do 4 godzin miesięcznie,
02:19
comparedporównywane to the 35 hoursgodziny that people
like OlympicOlimpijski ParkPark bomberbombowiec EricEric RudolphRudolph
39
127971
5706
w porównaniu z maks. liczbą 35 godzin,
które są przyznane takim osobom
02:25
receiveotrzymać in the supermaxSuperMax.
40
133701
1620
jak zamachowiec Eric Rudolph.
02:28
On topTop of that, CMUCMU visitsOdwiedziny are non-contact-kontakt
whichktóry meansznaczy prisonerswięźniowie are not alloweddozwolony
41
136215
4988
Na dodatek, wizyty CMU nie dopuszczają
żadnego kontaktu cielesnego, co oznacza,
że nie można nawet przytulić rodziny.
02:33
to even huguścisk theirich familyrodzina.
42
141227
1914
02:36
As one CMUCMU prisonerwięzień said,
43
144093
1926
Jeden z więźniów CMU powiedział:
02:38
"We're not beingistota torturedtorturowany here,
exceptz wyjątkiem psychologicallypsychologicznie."
44
146043
3429
"Nie jesteśmy tu torturowani,
za wyjątkiem tortury psychicznej".
02:42
The governmentrząd won'tprzyzwyczajenie say
who is imprisoneduwięziony here.
45
150893
2442
Rząd nie powie, kto odbywa
tam karę więzienia.
02:45
But throughprzez courtSąd documentsdokumenty,
openotwarty recordsdokumentacja requestsupraszanie
46
153750
3627
Dzięki dokumentacji sądowej,
wnioskom o udostępnienie akt
02:49
and interviewswywiady with currentobecny
and formerbyły prisonerswięźniowie,
47
157401
2558
a także wywiadom z obecnymi
i dawnymi więźniami,
02:51
some smallmały windowsWindows
into the CMUsCMUs have openedotwierany.
48
159983
3173
otworzyły się małe drzwiczki do CMU.
02:56
There's an estimatedszacowany
60 to 70 prisonerswięźniowie here,
49
164005
3082
Liczba więźniów wynosi tu około 60 do 70
02:59
and they're overwhelminglyprzemożnie MuslimMuzułmanin.
50
167111
2273
i są oni w większości muzułmanami.
03:01
They includezawierać people like DrDr. RafilRafil DhafirDhafir,
51
169825
3168
Są wśród nich, np.: Dr Rafil Dhafir,
03:05
who violatednaruszone the economicgospodarczy sanctionssankcje
on IraqIrak by sendingwysyłanie medicalmedyczny supplieskieszonkowe dzieci
52
173017
4024
który naruszył sankcje ekonomiczne,
nałożone na Irak w sprawie wysyłki
03:09
for the childrendzieci there.
53
177065
1534
środków medycznych dla dzieci.
03:11
They'veThey've includedw zestawie people like YassinYassin ArefAref.
54
179967
2429
Wśród więźniów jest też Yassin Aref.
03:14
ArefAref and his familyrodzina fleduciekł to NewNowy YorkYork
from SaddamSaddam Hussein'sHusajna IraqIrak as refugeesuchodźcy.
55
182892
5178
Aref z rodziną uciekł do Nowego Jorku
przed Saddamem Husajnem jako uchodźca.
03:20
He was arrestedaresztowany in 2004
as partczęść of an FBIFBI stingŻądło.
56
188094
3793
Został aresztowany w 2004,
podczas jednego z nalotów FBI.
03:24
ArefAref is an imamimam and he was askedspytał
to bearNiedźwiedź witnessświadek to a loanpożyczyć,
57
192784
3474
Aref jest imamem i został poproszony
o poświadczenie pożyczki.
03:28
whichktóry is a traditiontradycja in IslamicIslamska culturekultura.
58
196282
2397
co jest tradycją kultury islamskiej.
03:30
It turnedobrócony out that one of the people
involvedzaangażowany in the loanpożyczyć was tryingpróbować to enlistzaciągnąć
59
198703
3816
Jedna z osób, biorąca pożyczkę,
próbowała zwerbować kogoś innego
03:34
someonektoś elsejeszcze in a fakeimitacja attackatak.
60
202543
2364
do fałszywego ataku.
03:37
ArefAref didn't know.
61
205452
1370
Aref nic o tym nie wiedział.
03:39
For that, he was convictedskazany
62
207561
1270
Został skazany
03:40
of conspiracyspisek to providezapewniać materialmateriał supportwsparcie
to a terroristterrorysta groupGrupa.
63
208855
4033
za konspirację i wspieranie
grupy terrorystycznej.
03:46
The CMUsCMUs alsorównież includezawierać
some non-Muslimnie muzułmańskich prisonerswięźniowie.
64
214309
3230
W CMU jest też kilku więźniów,
którzy nie są muzułmanami.
03:49
The guardsosłony call them "balancersNaciągi,"
65
217563
2803
Strażnicy nazywają ich "wyrównującymi",
03:52
meaningznaczenie they help balancesaldo out
the racialrasowy numbersliczby,
66
220390
2864
co oznacza, że pomagają oni
wyrównać statystki rasowe,
03:55
in hopesnadzieje of deflectingodchylenie lawprawo suitsKombinezony.
67
223278
2059
w nadziei na odparcie zarzutów.
03:58
These balancersNaciągi includezawierać animalzwierzę rightsprawa
and environmentalśrodowiskowy activistsaktywiści
68
226223
3642
Wśród nich znajdują się aktywiści
walczący o środowisko i prawa zwierząt,
04:01
like DanielDaniel McGowanMcGowan.
69
229889
1310
tak jak Daniel McGowan.
McGowan został skazany
za uczestnictwo w dwóch podpaleniach
04:03
McGowanMcGowan was convictedskazany
of participatinguczestnictwo in two arsonspodpaleń
70
231643
2786
04:06
in the nameNazwa of defendingw obronie the environmentśrodowisko
71
234453
2112
w imieniu obrony środowiska
04:08
as partczęść of the EarthZiemia LiberationWyzwolenia FrontPrzód.
72
236589
2333
w ramach Frontu Wyzwolenia Ziemi.
04:11
DuringPodczas his sentencingskazanie, he was afraidprzestraszony
that he would be sentwysłane
73
239690
2748
Podczas procesu, obawiał się,
że zostanie wysłany
04:14
to a rumoredpodobno secretsekret prisonwięzienie for terroriststerroryści.
74
242462
2369
do legendarnego, tajnego więzienia
dla terrorystów.
04:17
The judgesędzia dismissedoddalił all those fearslęki,
75
245560
1864
Sędzia rozwiał jego obawy,
04:19
sayingpowiedzenie that they
weren'tnie były supportedutrzymany by any factsfakty.
76
247448
2601
mówiąc, że nie są podparte faktami.
04:22
But that mightmoc be because the governmentrząd
hasn'tnie ma fullycałkowicie explainedwyjaśnione
77
250606
3255
Być może dlatego,
że rząd nie wyjaśnił jednoznacznie
04:25
why some prisonerswięźniowie endkoniec up in a CMUCMU,
78
253885
2402
dlaczego niektórzy z więźniów
lądują w CMU,
04:28
and who is responsibleodpowiedzialny
for these decisionsdecyzje.
79
256311
3021
ani kto jest odpowiedzialny za te decyzje.
Gdy McGowan został przeniesiony,
04:32
When McGowanMcGowan was transferredprzeniesione, he was told
80
260142
2035
04:34
it's because he is a "domestickrajowy terroristterrorysta,"
81
262201
3402
powiedziano mu,
że jest "krajowym terrorystą",
04:37
a termsemestr the FBIFBI usesużywa repeatedlywielokrotnie when
talkingmówić about environmentalśrodowiskowy activistsaktywiści.
82
265627
4571
termin używany przez FBI wielokrotnie,
w odniesieniu do aktywistów.
04:42
Now, keep in mindumysł there are about 400
prisonerswięźniowie in US prisonswięzień
83
270978
3771
Pamiętajcie, że w więzieniach w USA,
jest ok. 400 więźniów,
04:46
who are classifiedsklasyfikowane as terroriststerroryści,
84
274773
1763
sklasyfikowanych jako terroryści,
04:48
and only a handfulgarść of them
are in the CMUsCMUs.
85
276560
2094
a tylko kilkoro z nich
znajduje się w CMU.
04:51
In McGowan'sMcGowan w casewalizka, he was previouslypoprzednio
at a low-securityniskie bezpieczeństwo prisonwięzienie
86
279169
3623
McGowan znajdował się wcześniej
w więzieniu o niskim rygorze,
04:54
and he had no communicationskomunikacja violationsnaruszenia.
87
282816
3123
gdzie nie naruszał żadnych regulaminów.
04:59
So, why was he movedprzeniósł?
88
287354
1636
Dlaczego zatem został przeniesiony?
Tak jak wielu z więźniów w CMU
05:02
Like other CMUCMU prisonerswięźniowie,
89
290173
1337
05:03
McGowanMcGowan repeatedlywielokrotnie askedspytał
for an answerodpowiedź, a hearingprzesłuchanie,
90
291534
3890
McGowan kilkakrotnie prosił
o wyjaśnienia, przesłuchania
05:07
or some opportunityokazja for an appealapel.
91
295448
2318
oraz inne możliwości odwołania się.
05:10
This exampleprzykład from anotherinne prisonerwięzień
showsprzedstawia how those requestsupraszanie are viewedobejrzeli.
92
298434
4254
Ten przykład od innego więźnia
ukazuje jak rozpatruje się takie wnioski.
05:15
"Wants a transfertransfer." "Told him no."
93
303241
2977
"Chce przeniesienia". "Powiedz mu nie."
05:19
At one pointpunkt, the prisonwięzienie wardenStrażnik himselfsamego siebie
recommendedzalecane McGowan'sMcGowan w transfertransfer
94
307366
3727
W pewnym momencie dyrektor więzienia
osobiście polecił McGowanowi przeniesienie
05:23
out of the CMUCMU citingpowołując się na his good behaviorzachowanie,
95
311117
3273
się z CMU, wspominając o jego
dobrym zachowaniu,
05:26
but the wardenStrażnik was overruledblokowane
96
314414
2041
dyrektor został przegłosowany
05:28
by the BureauPrezydium of Prison'sWięzienia
CounterterrorismWalki z terroryzmem UnitJednostki,
97
316479
3214
przez Jednostkę Antyterrorystyczną
Biura Więziennego,
05:31
workingpracujący with the JointWspólne TerrorismTerroryzm
TaskZadania ForceŻycie of the FBIFBI.
98
319717
2954
współpracującą z Antyterrorystycznym
Oddziałem Specjalnym FBI (JTTF).
05:35
LaterPóźniej I founduznany out that McGowanMcGowan
was really sentwysłane to a CMUCMU
99
323571
2616
Później odkryłem, że McGowan
został wysłany do CMU
05:38
not because of what he did,
100
326211
1919
nie ze względu na to co zrobił,
05:40
but what he has said.
101
328154
1537
a ze względu na to co powiedział.
05:42
A memoMEMO from the CounterterrorismWalki z terroryzmem UnitJednostki
citedwyrok w sprawie McGowan'sMcGowan w "anti-governmentanty-rządowych beliefswierzenia."
102
330149
5318
Notatki Jednostki Terrorystycznej mówią
o "anty-rządowych poglądach" McGowana.
05:48
While imprisoneduwięziony, he continuednieprzerwany writingpisanie
about environmentalśrodowiskowy issuesproblemy,
103
336333
3511
Będąc w więzieniu, kontynuował pisanie
o problemach środowiska,
05:51
sayingpowiedzenie that activistsaktywiści mustmusi
reflectodzwierciedlić on theirich mistakesbłędy
104
339868
2818
mówiąc, że aktywiści powinni
zastanowić się nad błędami.
05:54
and listen to eachkażdy other.
105
342710
1547
i słuchać innych.
05:56
Now, in fairnessuczciwość, if you've spentwydany
any time at all in WashingtonWaszyngton, DCDC,
106
344760
3261
Jeśli spędziliście choć chwilę
Waszyngtonie D.C,
06:00
you know this is really a radicalrodnik
conceptpojęcie for the governmentrząd.
107
348045
4339
to wiecie, że jest to
radykalny pomysł na rząd.
06:04
(LaughterŚmiech)
108
352408
1244
(Śmiech)
06:06
I actuallytak właściwie askedspytał to visitodwiedzić
McGowanMcGowan in the CMUCMU.
109
354809
2938
Zapytałem o możliwość
odwiedzin McGowana w CMU.
06:10
And I was approvedzatwierdzony.
110
358328
1404
Zgodzili się.
06:12
That cameoprawa ołowiana witrażu as quitecałkiem a shockzaszokować.
111
360460
2094
Byłem zszokowany.
06:14
First, because as I've discussedomówione
on this stageetap before,
112
362578
5001
Po pierwsze, tak jak już wspomniałem,
06:19
I learnednauczyli that the FBIFBI has been
monitoringmonitorowanie my work.
113
367603
3297
dowiedziałem się, że FBI
monitorowało moją pracę.
06:23
SecondDrugi, because it would make me the first
and only journalistdziennikarz to visitodwiedzić a CMUCMU.
114
371430
5029
Po drugie, byłbym pierwszym i jedynym
dziennikarzem, który odwiedził CMU.
06:29
I had even learnednauczyli
115
377189
1158
Dowiedziałem się, że
06:30
throughprzez the BureauPrezydium of PrisonsWięzień
CounterterrorismWalki z terroryzmem UnitJednostki,
116
378371
3206
Jednostka Antyterrorystyczna
Biura Więziennego,
06:33
that they had been monitoringmonitorowanie my speechesprzemówienia
about CMUsCMUs, like this one.
117
381601
4655
monitorowała moje przemowy,
na temat CMU, takie jak ta.
06:39
So how could I possiblymożliwie
be approvedzatwierdzony to visitodwiedzić?
118
387128
3462
Jakim cudem zaakceptowano
mój wniosek o odwiedziny?
06:43
A fewkilka daysdni before I wentposzedł
out to the prisonwięzienie, I got an answerodpowiedź.
119
391222
4209
Kilka dni przed moim pójściem
do więzienia, otrzymałem odpowiedź.
06:48
I was alloweddozwolony to visitodwiedzić McGowanMcGowan
as a friendprzyjaciel, not a journalistdziennikarz.
120
396471
4365
Byłem uprawniony do odwiedzin McGowana
jako przyjaciel, nie dziennikarz.
06:52
JournalistsDziennikarzy are not alloweddozwolony here.
121
400860
1741
Dziennikarze nie mają tu wstępu.
Urzędnicy CMU powiedzieli McGowanowi, że
jeżeli zadam jakiekolwiek pytania
06:54
McGowanMcGowan was told by CMUCMU officialsurzędnicy
that if I askedspytał any questionspytania
122
402972
3545
06:58
or publishedopublikowany any storyfabuła,
123
406541
1919
lub opublikuję jakąkolwiek historię,
07:00
that he would be punishedukarany
for my reportingraportowanie.
124
408484
2835
on zostanie ukarany za moje relacje.
Gdy przybyłem na spotkanie,
strażnicy przypomnieli mi,
07:04
When I arrivedprzybył for our visitodwiedzić,
the guardsosłony remindedprzypomniał me
125
412308
2464
07:06
that they knewwiedziałem who I was
and knewwiedziałem about my work.
126
414796
2274
że znają mnie i moją pracę.
Powiedzieli, że jeżeli spróbuję
przeprowadzić wywiad z McGowanem,
07:09
And they said that if I attemptedpróbował
to interviewwywiad McGowanMcGowan,
127
417094
2580
07:11
the visitodwiedzić would be terminatedzakończony.
128
419698
1677
wizyta zostanie zakończona.
07:14
The BureauPrezydium of PrisonsWięzień describesopisuje CMUsCMUs
as "self-containedsamodzielny housingmieszkaniowy unitsjednostki."
129
422671
5497
Biuro Więzienne opisuje CMU jako
"autonomiczne jednostki mieszkalne."
07:20
But I think that's an OrwellianOrwellowską way
of describingopisujące blackczarny holesdziury.
130
428515
3761
Myślę, że to Orwellowski sposób
na opisanie czarnych dziur.
Podczas odwiedzin w CMU
07:24
When you visitodwiedzić a CMUCMU,
131
432805
1152
należy przejść przez wszystkie możliwe
punkty kontroli bezpieczeństwa.
07:25
you go throughprzez all the securitybezpieczeństwo
checkpointspunkty kontrolne that you would expectoczekiwać.
132
433981
3126
07:29
But then the walkspacerować
to the visitationwizytacja roompokój is silentcichy.
133
437131
3115
Droga to pokoju wizyt jest bardzo cicha.
07:33
When a CMUCMU prisonerwięzień has a visitodwiedzić,
the restodpoczynek of the prisonwięzienie is on lockdownBlokada.
134
441756
4471
Jeśli jeden z więźniów CMU ma gościa,
reszta więzienia jest zamknięta.
07:39
I was usheredwprowadzeni into a smallmały roompokój,
135
447112
1826
Zostałem wprowadzony do małego pokoju,
07:40
so smallmały my outstretchedrozpostarty armsramiona
could touchdotknąć eachkażdy wallŚciana.
136
448962
3488
tak małego, że otwierając ramiona,
mogłem dotknąć każdej ze ścian.
07:44
There was a grapefruit-sizedwielkości grejpfruta
orbKula in the ceilingsufit
137
452761
2795
Na suficie wisiała kamerka
wielkości grejpfruta,
07:47
for the visitodwiedzić to be live-monitoredLive monitorowane
by the CounterterrorismWalki z terroryzmem UnitJednostki
138
455580
3175
aby Jednostka Antyterrorystyczna
mogła monitorować wizytę na żywo
07:50
in WestWest VirginiaVirginia.
139
458779
1449
z Zachodniej Virginii.
07:52
The unitjednostka insistsnalega that all the visitsOdwiedziny
have to be in EnglishAngielski for CMUCMU prisonerswięźniowie,
140
460640
4359
Jednostka nalega, aby wszystkie wizyty
odbywały się w języku angielskim,
07:57
whichktóry is an additionaldodatkowe hardshiptrud
for manywiele of the MuslimMuzułmanin familiesrodziny.
141
465023
3198
co jest dodatkowym utrudnieniem
dla wielu rodzin muzułmańskich.
08:00
There is a thickgruby sheetarkusz of foggymglisty,
bulletproofkuloodporny glassszkło
142
468634
3382
Między nami była gruba, mglista
kuloodporna szyba,
08:04
and on the other sidebok was DanielDaniel McGowanMcGowan.
143
472040
3258
a po drugiej stronie siedział
Daniel McGowan.
08:08
We spokeprzemówił throughprzez these handsetssłuchawki
attachedprzywiązany to the wallŚciana
144
476104
2858
Rozmawialiśmy przez słuchawki
przymocowane do ściany
08:10
and talkedrozmawialiśmy about booksksiążki and movieskino.
145
478986
2324
i gadaliśmy o książkach i filmach.
08:13
We did our bestNajlepiej to find reasonspowody to laughśmiech.
146
481334
2624
Zrobiliśmy wszystko,
by znaleźć powód do śmiechu.
08:16
To fightwalka boredomnuda and amuseAmuse himselfsamego siebie
while in the CMUCMU,
147
484554
3167
Żeby zwalczyć nudę i znaleźć rozrywkę
podczas pobytu w CMU,
08:19
McGowanMcGowan had been spreadingrozpościerający się a rumorplotka
that I was secretlypotajemnie the presidentprezydent
148
487745
4080
McGowan rozsiał plotkę,
że jestem tajnym prezesem
08:23
of a TwilightZmierzch fanwentylator clubKlub in WashingtonWaszyngton, DCDC
149
491849
3971
fanklubu "Twilight" w Waszyngtonie, D.C.
08:27
(LaughterŚmiech)
150
495844
1555
(Śmiech)
08:29
For the recordrekord, I'm not.
151
497836
2349
Dodam tutaj, że nie jestem.
08:32
(LaughterŚmiech)
152
500209
1240
(Śmiech)
08:33
But I kinduprzejmy of the hopenadzieja the FBIFBI
now thinksmyśli that BellaBella and EdwardEdward
153
501754
3598
Ale mam nadzieję, że FBI
myśli teraz, że Bella i Edward
08:37
are terroristterrorysta codekod namesnazwy.
154
505376
2146
to tajne imiona terrorystów.
08:39
(LaughterŚmiech)
155
507546
1510
(Śmiech)
08:42
DuringPodczas our visitodwiedzić, McGowanMcGowan spokeprzemówił mostwiększość
and at lengthdługość about his niecesiostrzenica LilyLily,
156
510073
6442
Podczas naszej wizyty, McGowan mówił
w większości o siostrzenicy Lily,
08:48
his wifeżona JennyJenny and how torturousokrutne
it feelsczuje to never be ablezdolny to huguścisk them,
157
516539
6124
o swojej żonie Jenny i o tym, jak ciężko
jest nie móc się do nich przytulić,
08:54
to never be ablezdolny to holdutrzymać theirich handsręce.
158
522687
2230
nie móc trzymać ich za ręce.
08:58
ThreeTrzy monthsmiesiące after our visitodwiedzić, McGowanMcGowan
was transferredprzeniesione out of the CMUCMU
159
526227
3523
Trzy miesiące po mojej wizycie, McGowan
został przeniesiony z CMU,
09:01
and then, withoutbez warningostrzeżenie,
he was sentwysłane back again.
160
529774
3016
a następnie, bez ostrzeżenia,
wysłano go tam z powrotem.
09:05
I had publishedopublikowany leakedwyciekły
CMUCMU documentsdokumenty on my websitestronie internetowej
161
533956
4240
Na mojej stronie internetowej,
opublikowałem dokumenty CMU
09:10
and the CounterterrorismWalki z terroryzmem UnitJednostki said
that McGowanMcGowan had callednazywa his wifeżona
162
538220
3221
i Jednostka Antyterrorystyczna uznała,
że McGowan zadzwonił do żony
09:13
and askedspytał her to mailPoczta them.
163
541465
2286
i kazał jej wysłać mi je mailem.
09:16
He wanted to see what the governmentrząd
was sayingpowiedzenie about him,
164
544307
2733
Chciał dowiedzieć się, co rząd o nim mówi
09:19
and for that he was sentwysłane back to the CMUCMU.
165
547064
2608
i przez to wysłano go z powrotem do CMU.
Gdy pod koniec kary,
McGowan został ostatecznie zwolniony,
09:21
When he was finallywreszcie releasedwydany
at the endkoniec of his sentencezdanie,
166
549982
2650
09:24
his storyfabuła got even more KafkaesqueKafkaesque.
167
552656
2082
jego historia przypominała Kafkę.
Napisał artykuł na pierwszą stronę
Huffington Post,
09:27
He wrotenapisał an articleartykuł
for the HuffingtonHuffington PostStanowisko headlinedgwiazdą,
168
555434
2540
09:29
"CourtSąd DocumentsDokumenty ProveUdowodnić I was SentWysłane to
a CMUCMU for my PoliticalPolityczne SpeechMowy."
169
557998
3701
"Dokumenty sądowe są dowodem na moje
zesłanie do CMU za wypowiedzi polityczne."
09:34
The nextNastępny day he was thrownrzucony
back in jailwięzienie for his politicalpolityczny speechprzemówienie.
170
562122
5915
Następnego dnia został wysłany z powrotem
do więzienia za wypowiedź polityczną.
Jego prawnicy szybko zapewnili
mu wyjście na wolność,
09:40
His attorneysAdwokaci quicklyszybko securedzabezpieczone his releasewydanie,
171
568923
2033
09:42
but the messagewiadomość was very clearjasny:
172
570980
2598
ale wiadomość była jasna:
09:45
Don't talk about this placemiejsce.
173
573602
1699
Nie wypowiadaj się na temat tego miejsca.
09:48
TodayDzisiaj, ninedziewięć yearslat after they were openedotwierany
by the BushBush administrationadministracja,
174
576472
4593
Dzisiaj, 9 lat od otwarcia CMU
za rządów Busha,
09:53
the governmentrząd is codifyingKodyfikacja
how and why CMUsCMUs were createdstworzony.
175
581089
4593
rząd próbuje rozszyfrować
dlaczego i jak CMU zostały utworzone.
09:57
AccordingZgodnie z to the BureauPrezydium of PrisonsWięzień,
176
585706
1672
Według Biura Więziennego
09:59
they are for prisonerswięźniowie
with "inspirationalinspirujące significanceznaczenie."
177
587402
3974
są one przeznaczone dla więźniów
o "inspirującym znaczeniu."
10:04
I think that is very nicemiły way of sayingpowiedzenie
these are politicalpolityczny prisonswięzień
178
592325
4204
Myślę, że to bardzo ładna nazwa
10:08
for politicalpolityczny prisonerswięźniowie.
179
596553
1584
dla więźniów politycznych.
10:10
PrisonersWięźniowie are sentwysłane to a CMUCMU
because of theirich racewyścigi,
180
598764
2756
Więźniowie są zsyłani do CMU
ze względu na ich pochodzenie,
10:13
theirich religionreligia or theirich
politicalpolityczny beliefswierzenia.
181
601544
2647
religię lub poglądy polityczne.
10:16
Now, if you think that
characterizationCharakterystyka is too strongsilny,
182
604770
2821
Jeśli sądzicie, że te słowa są zbyt mocne,
10:19
just look at some
of the government'srządu ownwłasny documentsdokumenty.
183
607615
2817
spójrzcie na niektóre
z rządowych dokumentów.
10:22
When some of McGowan'sMcGowan w mailPoczta was rejectedodrzucony
by the CMUCMU, the sendernadawca was told
184
610456
4516
Gdy poczta McGowana została odrzucona
przez CMU, nadawcy powiedziano,
10:26
it's because the letterslisty were intendedzamierzony
"for politicalpolityczny prisonerswięźniowie."
185
614996
3614
że powodem buło przeznaczenie listów
"dla więźniów politycznych."
10:31
When anotherinne prisonerwięzień, animalzwierzę rightsprawa
activistaktywista AndyAndy StepanianStepanian,
186
619410
3818
Inny z więźniów, aktywista walczący o
prawa zwierząt - Andy Stepanian,
10:35
was sentwysłane to a CMUCMU, it was because of his
anti-governmentanty-rządowych and anti-corporateanty-firmy viewswidoki.
187
623252
5389
został wysłany do CMU za
anty-rządowe i anty-korporacyjne poglądy.
10:41
Now, I know all of this
maymoże be hardciężko to believe,
188
629722
2970
Wiem, że ciężko jest uwierzyć,
10:44
that it's happeningwydarzenie right now,
and in the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa.
189
632716
3958
iż to wszystko dzieje się teraz
w Stanach Zjednoczonych Ameryki.
10:49
But the unknownnieznany realityrzeczywistość
is that the US has a darkciemny historyhistoria
190
637159
3636
Nieznana nam rzeczywistość jest taka,
że USA ma mroczną historię
10:52
of disproportionatelynieproporcjonalnie punishingkaranie people
because of theirich politicalpolityczny beliefswierzenia.
191
640819
4391
nadmiernego karania ludzi
za ich poglądy polityczne.
10:57
In the 1960s, before MarionMarion
was home to the CMUCMU,
192
645670
4446
W latach 60tych, zanim Marion
zostało jednym z CMU,
11:02
it was home to the notoriousnotoryczny ControlKontroli UnitJednostki.
193
650140
2881
była to siedziba cieszącej się
złą sławą Jednostki Kontrolnej.
11:05
PrisonersWięźniowie were lockedzablokowany down
in solitarysamotny for 22 hoursgodziny a day.
194
653574
3949
Więźniowie byli zamykani w izolatkach
na 22 godziny w ciągu dnia.
11:10
The wardenStrażnik said the unitjednostka
was to "controlkontrola revolutionaryrewolucyjny attitudespostawy."
195
658240
5706
Według strażników, jednostka istniała,
żeby "kontrolować postawy rewolucyjne."
11:16
In the 1980s, anotherinne experimenteksperyment callednazywa
the LexingtonLexington HighWysoka SecurityBezpieczeństwa UnitJednostki
196
664846
4947
W latach 80tych, eksperymentalna
Jednostka Wysokiej Ochrony w Lexington
11:21
heldtrzymany womenkobiety connectedpołączony
to the WeatherPogoda UndergroundUnderground,
197
669817
2428
więziła kobiety powiązane
z Weather Underground,
11:24
BlackCzarny LiberationWyzwolenia and PuertoPuerto RicanKostarykański
independentniezależny struggleszmagania.
198
672269
3266
Black Liberation oraz portorykańskimi
walkami niezależnymi.
11:27
The prisonwięzienie radicallyradykalnie restrictedograniczony
communicationkomunikacja and used sleepsen deprivationpozbawienie,
199
675987
4246
CMU radykalnie ograniczyło komunikację,
doprowadzało więźniów do braku snu,
11:32
and constantstały lightlekki for so-calledtak zwana
"ideologicalideologiczne conversionkonwersji."
200
680257
4597
a światło pozostawało stale włączone
w celu "ideologicznego nawrócenia."
11:37
Those prisonswięzień were eventuallyostatecznie shutzamknąć down,
but only throughprzez the campaigningprowadzenie kampanii
201
685976
5092
Więzienia zostały ostatecznie zamknięte,
jednak wyłącznie dzięki kampaniom
11:43
of religiousreligijny groupsgrupy and humanczłowiek rightsprawa
advocatesopowiada się za, like AmnestyAmnestia InternationalInternational.
202
691092
4401
ugrupowań religijnych i adwokatom praw
człowieka, jak Amnesty International.
11:48
TodayDzisiaj, civilcywilny rightsprawa lawyersprawnicy
with the CenterCentrum for ConstitutionalKonstytucyjne RightsPrawa
203
696398
3926
Dziś, adwokaci spraw cywilnych razem
z Centrum Praw Konstytucyjnych
11:52
are challengingtrudne CMUsCMUs in courtSąd
204
700348
2379
walczą w CMU w sądzie,
11:54
for deprivingpozbawienie prisonerswięźniowie
of theirich duez powodu processproces rightsprawa
205
702751
2555
zarzucając pozbawiania więźniów
należnego im procesu
11:57
and for retaliatingodwetowy againstprzeciwko them
206
705330
2080
oraz mszczenie się na nich
11:59
for theirich protectedchroniony politicalpolityczny
and religiousreligijny speechprzemówienie.
207
707434
3310
za ich prawomocne
politycznie i religijne wypowiedzi.
12:03
ManyWiele of these documentsdokumenty would have
never come to lightlekki withoutbez this lawsuitpozew sądowy.
208
711296
3668
Wiele z tych dokumentów nie ujrzałoby
światła dziennego bez tego pozwu.
12:08
The messagewiadomość of these groupsgrupy
and my messagewiadomość for you todaydzisiaj
209
716398
4631
Wiadomość tych grup oraz
moja dzisiejsza wiadomość dla was:
12:13
is that we mustmusi bearNiedźwiedź witnessświadek
to what is beingistota doneGotowe to these prisonerswięźniowie.
210
721053
3756
musimy mówić głośno o tym,
co zostało zrobione tym więźniom.
12:16
TheirIch treatmentleczenie is a reflectionodbicie
of the valueswartości heldtrzymany beyondpoza prisonwięzienie wallsściany.
211
724833
5043
Ich traktowanie jest obrazem
wartości ukrytych za murami więzienia.
12:22
This storyfabuła is not just about prisonerswięźniowie.
212
730339
2616
Ta historia nie jest tylko o więźniach.
12:24
It is about us.
213
732979
2024
Jest również o nas.
12:27
It is about our ownwłasny commitmentzaangażowanie
to humanczłowiek rightsprawa.
214
735027
2747
Jest o naszym zaangażowaniu
w obronę praw człowieka.
12:29
It is about whetherczy we will choosewybierać to stop
repeatingpowtarzając the mistakesbłędy of our pastprzeszłość.
215
737798
4725
Jest o tym, czy zamierzamy zaprzestać
powtarzania się błędów naszej przeszłości.
12:35
If we don't listen to what FatherOjciec BerriganBerrigan
describedopisane as the storieshistorie of the deadnie żyje,
216
743077
5032
Jeżeli nie posłuchamy historii opisanych
przez Berrigana jako historie martwych,
12:40
they will soonwkrótce becomestają się
the storieshistorie of ourselvesmy sami.
217
748133
2463
wkrótce staną się one
historiami nas samych.
12:42
Thank you.
218
750900
1150
Dziękuję.
12:44
(ApplauseAplauz)
219
752074
2698
(Brawa)
12:51
(ApplauseAplauz endskończy się)
220
759437
2000
(Koniec braw)
12:53
TomTom RiellyRielly: I have a couplepara questionspytania.
221
761849
1835
Tom Rielly: Mam kilka pytań.
12:55
When I was in highwysoki schoolszkoła,
I learnednauczyli about the BillBill of RightsPrawa,
222
763708
3928
Kiedy byłem w liceum, uczyłem się o
Karcie Praw Stanów Zjednoczonych,
12:59
the ConstitutionKonstytucja, freedomwolność of speechprzemówienie,
223
767660
2896
o Konstytucji, wolności słowa,
13:02
duez powodu processproces and
about 25 other lawsprawa and rightsprawa
224
770580
4533
prawie do obrony i o około 25
innych ustawach i prawach,
13:07
that seemwydać się to be violatednaruszone by this.
225
775137
1784
które zostały złamane przez CMU.
13:09
How could this possiblymożliwie be happeningwydarzenie?
226
777706
2704
Jak właściwie mogło do tego dojść?
13:12
Will PotterPotter: I think that's
the numbernumer one questionpytanie I get
227
780434
2691
Will Potter: Myślę, że jest to
najczęstsze pytanie,
13:15
throughoutpoprzez all of my work,
228
783149
1987
które rozważam podczas pracy,
13:17
and the shortkrótki answerodpowiedź is
that people don't know.
229
785160
3134
a krótką odpowiedzią na nie
jest niewiedza ludzi.
13:20
I think the solutionrozwiązanie to any of these typestypy
of situationssytuacje, any rightsprawa abusesnadużyć,
230
788809
3891
Rozwiązanie dla wszystkich podobnych
sytuacji, czy pogwałcenia praw
13:24
are really dependentzależny on two things.
231
792724
1693
zależy tylko od dwóch rzeczy.
13:26
They're dependentzależny on knowledgewiedza, umiejętności
that it's actuallytak właściwie happeningwydarzenie
232
794441
2796
Od wiedzy o tym, co się dzieje,
13:29
and then a meansznaczy and efficacyskuteczność
to actuallytak właściwie make a changezmiana.
233
797261
4282
a następnie od środków i skuteczności
w dokonywaniu zmian.
13:33
And unfortunatelyNiestety with these prisonerswięźniowie,
234
801567
2397
Niestety, w przypadku tych więźniów,
13:35
one, people don't know
what's happeningwydarzenie at all
235
803988
2575
ludzie nie mają pojęcia co się dzieje,
13:38
and then they're alreadyjuż
disenfranchisedpozbawionych prawa wyborczego populationspopulacje
236
806587
2588
właściwie należą oni do populacji
pozbawionej praw,
13:41
who don't have accessdostęp to attorneysAdwokaci,
not nativeojczysty EnglishAngielski speakersgłośniki.
237
809199
4032
bez dostępu do prawników,
ze wzgląd na brak znajomości angielskiego.
13:45
In some of these casesprzypadki, they have great
representationreprezentacja that I mentionedwzmiankowany,
238
813255
3410
W niektórych przypadkach,
więźniowie mają wspaniałych obrońców,
ale brakuje społecznej świadomości
o tym, co się tam dzieje.
13:48
but there's just not a publicpubliczny awarenessświadomość
of what's happeningwydarzenie.
239
816689
3062
13:51
TRTR: Isn't it guaranteedgwarantowana in prisonwięzienie
that you have right to councilrada
240
819775
3040
TR: Czy prawo do porady prawnej
albo dostęp do niej
nie jest zagwarantowane w więzieniu?
13:54
or accessdostęp to councilrada?
241
822839
1541
13:56
WPWP: There's a tendencytendencja in our culturekultura
242
824404
1782
WP: W naszej kulturze istnieje tendencja
13:58
to see when people have been
convictedskazany of a crimeprzestępstwo,
243
826210
3110
do postrzegania ludzi
skazanych za przestępstwo,
bez względu na to, czy zarzuty są
fałszywe czy uzasadnione,
14:01
no mattermateria if that chargeopłata
was bogusfałszywe or legitimateprawowity,
244
829344
2358
14:03
that whatevercokolwiek happensdzieje się to them
after that is warrantedgwarantowany.
245
831726
2966
że wszystko co dzieje się potem z nimi
jest usprawiedliwione.
14:06
And I think that's a really damaginguszkodzenia
and dangerousniebezpieczny narrativenarracja that we have,
246
834716
3494
Uważam, że jest to bardzo szkodliwe
i niebezpieczne nastawienie,
14:10
that allowspozwala these typestypy
of things to happenzdarzyć,
247
838234
2460
które doprowadza
do takich sytuacji jak ta,
14:12
as the generalgenerał publicpubliczny just
kinduprzejmy of turnsskręca a blindślepy eyeoko to it.
248
840718
3403
a ogół społeczeństwa w pewien sposób
przymyka na to oko.
14:16
TRTR: All those documentsdokumenty on screenekran
were all realreal documentsdokumenty, wordsłowo for wordsłowo,
249
844145
4936
TR: Wszystkie wyświetlone dokumenty
były prawdziwe, słowo w słowo,
14:21
unchangedbez zmian at all, right?
250
849105
2049
absolutnie niezmienione, tak?
14:23
WPWP: AbsolutelyAbsolutnie. I've actuallytak właściwie uploadedprzesłane
all of them to my websitestronie internetowej.
251
851178
3336
WP: Oczywiście. Wszystkie są też dostępne
na mojej stronie internetowej.
14:26
It's willpotterwillpotter.comcom/CMUCMU and it's
a footnotedprzypis versionwersja of the talk,
252
854538
4877
willpotter.com/CMU jest tam też
wersja rozmowy z przypisami,
14:31
so you can see the documentsdokumenty for yourselfsiebie
withoutbez the little snippetssnippets.
253
859439
3318
więc możecie zobaczyć pełne dokumenty,
nie tylko ich strzępki.
14:34
You can see the fullpełny versionwersja.
254
862781
1388
Jest to pełna wersja.
14:36
I reliedoparła się overwhelminglyprzemożnie
on primarypodstawowa sourceźródło documentsdokumenty
255
864193
2945
W większości polegałem na
dokumentach z pierwszego źródła
14:39
or on primarypodstawowa interviewswywiady
with formerbyły and currentobecny prisonerswięźniowie,
256
867162
3316
lub na wywiadach z
byłymi i obecnymi więźniami,
14:42
with people that are dealingpostępowanie
with this situationsytuacja everykażdy day.
257
870502
2786
z ludźmi, którzy mają do czynienia
z tą sytuacją dzień w dzień.
14:45
And like I said, I've been
there myselfsiebie, as well.
258
873312
2318
Tak jak wspomniałem, również byłem w CMU.
14:47
TRTR: You're doing courageousodważny work.
259
875654
1706
TR: To co robisz jest bardzo odważne.
14:49
WPWP: Thank you very much. Thank you all.
260
877384
2156
WP: Dziękuję Ci bardzo.
Dziękuję Wam wszystkim.
14:51
(ApplauseAplauz)
261
879564
2692
(Brawa)
Translated by Paulina Pawlak
Reviewed by Ewa Stein

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Will Potter - Investigative journalist
Award-winning journalist and author, Will Potter focuses on the animal rights and environmental movements, and civil liberties in the post-9/11 era.

Why you should listen

Independent journalist and TED Fellow Will Potter is based in Washington, D.C.; his current work examines how whistleblowers and non-violent protesters are being treated as terrorists.

The author of Green Is The New Red: An Insider's Account of a Social Movement Under Siege, Potter has extensively documented how non-violent protest is slowly being criminalized. His reporting and commentary have been featured in the world's top media outlets, including the Washington Post, NPR, Rolling Stone, El Pais, and Le Monde. He has testified before the U.S. Congress about his reporting, as the only witness opposing the Animal Enterprise Terrorism Act -- and he is a plaintiff in the first lawsuits challenging so-called "ag-gag" laws as unconstitutional.

Will has also lectured at many universities and public forums about his work, including Georgetown University, Harvard Law School, and the House of Democracy and Human Rights in Berlin. International speaking tours have included Germany, Austria, Switzerland, New Zealand, and Spain, and he was the international guest lecturer for Australia's 2014 animal law lecture series.

His reporting has overturned criminal prosecutions, and it has both been praised in Congressional reports and monitored by the Counter-Terrorism Unit.

More profile about the speaker
Will Potter | Speaker | TED.com