ABOUT THE SPEAKER
Shonda Rhimes - Writer, producer
With the runaway success of shows like Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes has become one of Hollywood’s most powerful icons.

Why you should listen

When ABC kicked off its 2014 television season by devoting its Thursday night line-up to the Shondaland shows How to Get Away With Murder, Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes -- already one of the most influential producers in Hollywood -- became arguably the single most powerful voice in television today. In 2015, ABC snapped up Rhimes’ latest series, The Catch. Shondaland shows have the special ability to capture both fan devotion and critical attention – she’s won everything from a Peabody Award to a People’s Choice Award.

Rhimes is known for her groundbreaking storytelling, her candor and humor in the face of her critics, and for never shying away from speaking her mind. She’s also known for her social media savvy, and fans of her shows basically own Twitter on Thursday nights. Her first book, Year of Yes, was published in November 2015.

More profile about the speaker
Shonda Rhimes | Speaker | TED.com
TED2016

Shonda Rhimes: My year of saying yes to everything

Shonda Rhimes: Mój rok mówienia "tak" na wszystko

Filmed:
4,709,794 views

Shonda Rhimes, tytan stojący za "Chirurgami", "Skandalem" oraz "Sposobem na morderstwo", jest odpowiedzialna za 70 godzin telewizji każdego sezonu i uwielbia pracować. Mówi: "Jak jestem zakopana głęboko w pracy, nie istnieją żadne inne uczucia." Nazwała to uczucie: pomruk. Pomruk jest narkotykiem. Pomruk jest muzyką. Pomruk jest szeptem samego Boga do jej ucha. Ale co się dzieje, kiedy on znika? Czy jest ona czymkolwiek poza tym pomrukiem? Dołącz w tym poruszającym wystąpieniu do Rhimes w podróży przez jej "rok mówienia >tak<" i odkryj, jak odnalazła ona swój pomruk ponownie.
- Writer, producer
With the runaway success of shows like Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes has become one of Hollywood’s most powerful icons. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So a while agotemu, I triedwypróbowany an experimenteksperyment.
0
960
3656
Jakiś czas temu
wypróbowałam pewien eksperyment.
00:16
For one yearrok, I would say yes
to all the things that scaredprzerażony me.
1
4640
3440
Przez rok mówiłam tak na wszystko,
co mnie przerażało.
00:20
Anything that madezrobiony me nervousnerwowy,
tookwziął me out of my comfortkomfort zonestrefa,
2
8720
3336
Zmuszałam się, żeby powiedzieć tak
na to, co mnie denerwowało,
00:24
I forcedwymuszony myselfsiebie to say yes to.
3
12080
1760
czy kazało mi wyjść ze strefy komfort
00:26
Did I want to speakmówić in publicpubliczny?
4
14360
1655
Czy chciałam występować publicznie?
00:28
No, but yes.
5
16040
1680
Nie, ale tak.
00:30
Did I want to be on liverelacja na żywo TVTELEWIZOR?
6
18280
1896
Czy chciałam lecieć na żywo w telewizji?
00:32
No, but yes.
7
20200
1800
Nie, ale tak.
00:34
Did I want to try actinggra aktorska?
8
22480
1816
Czy chciałam spróbować grać?
00:36
No, no, no, but yes, yes, yes.
9
24320
3056
Nie nie nie, ale tak, tak, tak.
00:39
And a crazyzwariowany thing happenedstało się:
10
27400
2056
Zdarzyło się coś szalonego:
00:41
the very actdziałać of doing
the thing that scaredprzerażony me
11
29480
2736
robienie tego, co mnie przerażało,
00:44
undidrozpiął the fearstrach,
12
32240
1656
zniszczyło strach,
00:45
madezrobiony it not scarystraszny.
13
33920
1536
sprawiło, że już mnie nie przeraża.
00:47
My fearstrach of publicpubliczny speakingmówienie,
my socialspołeczny anxietylęk, poofPUF, goneodszedł.
14
35480
4440
Strach przed wystąpieniami publicznymi,
niepokój społeczny- zniknęły.
00:52
It's amazingniesamowity, the powermoc of one wordsłowo.
15
40600
2976
Siła jednego słowa jest niesamowita.
00:55
"Yes" changedzmienione my life.
16
43600
2136
"Tak" odmieniło moje życie.
00:57
"Yes" changedzmienione me.
17
45760
1696
"Tak" odmieniło mnie.
00:59
But there was one particularszczególny yes
18
47480
2376
Ale było pewne wyjątkowe "tak",
01:01
that affectedafektowany my life
in the mostwiększość profoundgłęboki way,
19
49880
2936
które wpłynęło na moje życie
w ogromny sposób.
01:04
in a way I never imaginedwyobrażałem sobie,
20
52840
1816
Tak, że nigdy się tego nie spodziewałam.
01:06
and it startedRozpoczęty with a questionpytanie
from my toddlermaluch.
21
54680
2640
Rozpoczęło się od pytanie mojego dziecka.
01:10
I have these threetrzy amazingniesamowity daughterscórki,
HarperHarper, BeckettBeckett and EmersonEmerson,
22
58440
3296
Mam trzy wspaniałe córki:
Harper, Beckett i Emerson.
01:13
and EmersonEmerson is a toddlermaluch who inexplicablyniewytłumaczalny sposób
refersodnosi się to everyonekażdy as "honeykochanie."
23
61760
3496
Emerson jest dzieckiem,
które określa wszystko jako "skarb"
01:17
as thoughchociaż she's a SouthernPołudniowej waitresskelnerka.
24
65280
1856
jakby była kelnerką z Południa.
01:19
(LaughterŚmiech)
25
67160
1216
(Śmiech)
01:20
"HoneyMiód, I'm gonna need some milkmleko
for my sippySippy cupPuchar."
26
68400
2816
"Skarbie, chcę trochę mleka do buteleczki"
01:23
(LaughterŚmiech)
27
71240
1616
(Śmiech)
01:24
The SouthernPołudniowej waitresskelnerka askedspytał me
to playgrać with her one eveningwieczór
28
72880
3256
Ta "południowa kelnerka" poprosiła mnie,
żebym z się z nią pobawiła
01:28
when I was on my way somewheregdzieś,
and I said, "Yes."
29
76160
2776
kiedy byłam gdzieś w drodze
i odpowiedziałam "Tak".
01:30
And that yes was the beginningpoczątek
of a newNowy way of life for my familyrodzina.
30
78960
4016
To "tak" było początkiem
nowej drogi życia mojej rodziny.
01:35
I madezrobiony a vowślub that from now on,
31
83000
1976
Złożyłam przysięgę, że od tamtego momentu
01:37
everykażdy time one of my childrendzieci
askspyta me to playgrać,
32
85000
2336
za każdym razem, gdy dziecko poprosi mnie,
żebym się z nim pobawiła,
01:39
no mattermateria what I'm doing
or where I'm going,
33
87360
2536
nieważne co będę robiła,
albo gdzie będę szła,
01:41
I say yes, everykażdy singlepojedynczy time.
34
89920
3600
za każdym razem powiem "Tak".
01:46
AlmostPrawie. I'm not perfectidealny at it,
but I try hardciężko to practicećwiczyć it.
35
94280
3616
Prawie. Nie jestem idealna,
ale bardzo się staram, żeby być.
01:49
And it's had a magicalmagiczny effectefekt on me,
36
97920
2416
To ma na mnie magiczny wpływ,
01:52
on my childrendzieci, on our familyrodzina.
37
100360
2400
na moje dzieci, na naszą rodzinę.
01:55
But it's alsorównież had a stunningoszałamiający sidebok effectefekt,
38
103520
2936
Ale ma to też oszałamiające efekty uboczne
01:58
and it wasn'tnie było untilaż do recentlyostatnio
that I fullycałkowicie understoodzrozumiany it,
39
106480
3576
Dopiero ostatnio zrozumiałam to w pełni.
02:02
that I understoodzrozumiany that sayingpowiedzenie yes
to playinggra with my childrendzieci
40
110080
3576
Zrozumiałam, że mówienie "Tak"
na zabawy z dziećmi
02:05
likelyprawdopodobne savedzapisane my careerkariera.
41
113680
2160
prawdopodobnie uratowało moją karierę.
02:08
See, I have what mostwiększość people
would call a dreamśnić jobpraca.
42
116760
3136
Zobaczcie, mam to, co większość ludzi
nazwała by pracą marzeń.
02:11
I'm a writerpisarz. I imaginewyobrażać sobie.
I make stuffrzeczy up for a livingżycie.
43
119920
2776
Jestem pisarką. Wyobrażam sobie.
Wydaję rzeczy zawodowo.
02:14
DreamMarzenie jobpraca.
44
122720
1456
Praca marzeń.
02:16
No.
45
124200
1336
Nie.
02:17
I'm a titantytan.
46
125560
1200
Jestem tytanem.
02:19
DreamMarzenie jobpraca.
47
127320
1336
Praca marzeń.
02:20
I createStwórz televisiontelewizja.
I executivewykonawczy produceprodukować televisiontelewizja.
48
128680
2456
Tworzę telewizję.
Kieruję produkcją telewizyjną.
02:23
I make televisiontelewizja,
a great dealsprawa of televisiontelewizja.
49
131160
3096
Robię telewizję, wielką część telewizji.
02:26
In one way or anotherinne, this TVTELEWIZOR seasonpora roku,
50
134280
1856
W ten czy inny sposób nawet ten sezon.
02:28
I'm responsibleodpowiedzialny for bringingprzynoszący about
70 hoursgodziny of programmingprogramowanie to the worldświat.
51
136160
3536
Jestem odpowiedzialna za wyświetlanie
około 70 godzin programu.
Cztery programy telewizyjne,
70 godzin telewizji.
02:31
FourCztery televisiontelewizja programsprogramy,
70 hoursgodziny of TVTELEWIZOR --
52
139720
2056
02:33
(ApplauseAplauz)
53
141800
1016
(Brawa)
02:34
ThreeTrzy showsprzedstawia in productionprodukcja
at a time, sometimesczasami fourcztery.
54
142840
2456
Trzy programy w produkcji jednocześnie,
czasem cztery.
02:37
EachKażdy showpokazać createstworzy hundredssetki of jobsOferty pracy
that didn't exististnieć before.
55
145320
3336
Każdy program tworzy setki miejsc pracy,
które wcześniej nie istniały.
02:40
The budgetbudżet for one episodeodcinek
of networksieć televisiontelewizja
56
148680
2256
Budżet na jeden odcinek sieci telewizyjnej
02:42
can be anywheregdziekolwiek
from threetrzy to sixsześć millionmilion dollarsdolarów.
57
150960
2376
może wynieść między 3 a 6 milionów dolarów
02:45
Let's just say fivepięć.
58
153360
1256
Powiedzmy, że pięć.
Nowy odcinek co dziewięć dni
obejmuje cztery programy,
02:46
A newNowy episodeodcinek madezrobiony everykażdy ninedziewięć daysdni
timesczasy fourcztery showsprzedstawia,
59
154640
2456
02:49
so everykażdy ninedziewięć daysdni that's
20 millionmilion dollarsdolarów worthwartość of televisiontelewizja,
60
157120
3056
więc każde 9 dni to koszta telewizji
warte 20 milionów dolarów,
02:52
fourcztery televisiontelewizja programsprogramy, 70 hoursgodziny of TVTELEWIZOR,
61
160200
1976
4 programy, 70 godzin telewizji,
02:54
threetrzy showsprzedstawia in productionprodukcja at a time,
sometimesczasami fourcztery,
62
162200
2456
trzy programy w jednym czasie,
czasem cztery,
02:56
16 episodesodcinki going on at all timesczasy:
63
164680
1696
16 odcinków w jednym czasie:
02:58
24 episodesodcinki of "Grey'sGrey's,"
21 episodesodcinki of "ScandalSkandal,"
64
166400
2376
24 odcinki "Chirurgów",
21 odcinków "Skandalu",
03:00
15 episodesodcinki of
"How To Get Away With MurderMorderstwo,"
65
168800
2256
15 odcinków "Sposobu na mordestwo",
03:03
10 episodesodcinki of "The CatchZłapać,"
that's 70 hoursgodziny of TVTELEWIZOR,
66
171080
2376
10 odcinków "The Catch"
to 70 godzin telewizji,
03:05
that's 350 millionmilion dollarsdolarów for a seasonpora roku.
67
173480
1936
to 350 milionów dolarów na sezon.
W Ameryce, moje programy telewizyjne
03:07
In AmericaAmeryka, my televisiontelewizja showsprzedstawia
68
175440
1536
03:09
are back to back to back
on ThursdayCzwartek night.
69
177000
2016
są wyświetlane w powtórkach
co czwartek w nocy.
03:11
Around the worldświat, my showsprzedstawia airpowietrze
in 256 territoriesterytoria in 67 languagesJęzyki
70
179040
3776
Na całym świecie moje programy lecą
w 256 miejscach w 67 językach
03:14
for an audiencepubliczność of 30 millionmilion people.
71
182840
1816
dla 30 milionowej publiczności.
03:16
My brainmózg is globalświatowy,
72
184680
1680
Mój umysł jest globalny,
03:18
and 45 hoursgodziny of that 70 hoursgodziny of TVTELEWIZOR
are showsprzedstawia I personallyosobiście createdstworzony
73
186880
3336
45 godzin z tych 70 godzin telewizji
to programy, które sama stworzyłam
03:22
and not just producedwytworzony,
so on topTop of everything elsejeszcze,
74
190240
2456
nie tylko wyprodukowałam,
więc ponad wszystko
03:24
I need to find time,
realreal quietcichy, creativetwórczy time,
75
192720
3536
muszę znaleźć czas,
naprawdę cichy, kreatywny czas
03:28
to gatherzbierać my fansWentylatory around the campfireognisko
76
196280
2176
żeby zebrać swoich fanów wokół ogniska
03:30
and tell my storieshistorie.
77
198480
1240
i opowiedzieć swoją historię.
4 programy telewizyjne,
70 godzin telewizji,
03:32
FourCztery televisiontelewizja programsprogramy, 70 hoursgodziny of TVTELEWIZOR,
78
200160
1953
03:34
threetrzy showsprzedstawia in productionprodukcja at a time,
79
202137
1719
trzy występy w tym samym czasie,
03:35
sometimesczasami fourcztery, 350 millionmilion dollarsdolarów,
campfiresogniska burningpalenie all over the worldświat.
80
203880
4040
czasem cztery, 350 milionów dolarów,
ogniska płonące na całym świecie.
03:40
You know who elsejeszcze is doing that?
81
208640
1560
Wiecie, kto tak jeszcze robi?
03:42
NobodyNikt nie, so like I said, I'm a titantytan.
82
210800
2736
Nikt. Więc jak powiedziałam,
jestem tytanem.
03:45
DreamMarzenie jobpraca.
83
213560
1256
Praca marzeń.
03:46
(ApplauseAplauz)
84
214840
1216
(Brawa)
03:48
Now, I don't tell you this to impressimponować you.
85
216080
2256
Nie mówię tego, żeby wam zaimponować.
03:50
I tell you this because I know what you
think of when you hearsłyszeć the wordsłowo "writerpisarz."
86
218360
4136
Mówię wam po to, bo wiem, co myślicie,
gdy słyszycie słowo "pisarz".
03:54
I tell you this so that all of you
out there who work so hardciężko,
87
222520
2905
Mówię to po to, żeby każdy z was,
kto pracuje tak ciężko,
03:57
whetherczy you runbiegać a companyfirma
or a countrykraj or a classroomklasa
88
225449
3407
nieważne, czy prowadzi firmę,
cały kraj, czy tylko klasę,
04:00
or a storesklep or a home,
89
228880
2496
czy sklep, czy dom,
04:03
take me seriouslypoważnie
when I talk about workingpracujący,
90
231400
2696
wziął mnie na poważnie,
kiedy mówię o pracy,
04:06
so you'llTy będziesz get that I don't
peckPeck at a computerkomputer and imaginewyobrażać sobie all day,
91
234120
3976
zauważycie, że nie stukam cały dzień
na komputerze i nie wyobrażam sobie,
04:10
so you'llTy będziesz hearsłyszeć me when I say
92
238120
1896
usłyszycie, kiedy powiem,
04:12
that I understandzrozumieć that a dreamśnić jobpraca
is not about dreamingśnić.
93
240040
3480
że rozumiem, że praca marzeń
nie polega na marzeniu.
04:16
It's all jobpraca, all work, all realityrzeczywistość,
all bloodkrew, all sweatpot, no tearsłzy.
94
244000
5416
To dalej praca, zajęcie, rzeczywistość,
krew, pot, żadnych łez.
04:21
I work a lot, very hardciężko, and I love it.
95
249440
3800
Pracuję dużo, ciężko i uwielbiam to.
04:25
When I'm hardciężko at work,
when I'm deepgłęboki in it,
96
253840
2336
Kiedy jestem zakopana w pracy,
04:28
there is no other feelinguczucie.
97
256200
2496
nie ma żadnych innych uczuć.
04:30
For me, my work is at all timesczasy
buildingbudynek a nationnaród out of thincienki airpowietrze.
98
258720
3456
Dla mnie, moja praca zawsze jest
budowaniem czegoś z niczego.
04:34
It is manningzałogi the troopswojsko.
It is paintingobraz a canvasbrezentowy.
99
262200
2776
To tworzenie wojska. To malowanie płótna.
04:37
It is hittinguderzanie everykażdy highwysoki noteUwaga.
It is runningbieganie a marathonmaraton.
100
265000
2656
To dotykanie wyżyn.
To bieganie maratonu.
04:39
It is beingistota BeyoncBeyoncé.
101
267680
1616
To bycie Beyonce.
04:41
And it is all of those things
at the samepodobnie time.
102
269320
2920
To jest to wszystko w jednym momencie.
04:44
I love workingpracujący.
103
272920
1656
Kocham pracować.
04:46
It is creativetwórczy and mechanicalmechaniczny
and exhaustingwyczerpujący and exhilaratingradosny
104
274600
3056
To jest kreatywne i mechaniczne,
wyczerpujące i ekscytujące,
04:49
and hilariouswesoły and disturbingniepokojące
and clinicalkliniczny and maternalze strony matki
105
277680
2576
zabawne i przerażające,
ubogie w emocje i matczyne,
04:52
and cruelokrutny and judiciousrozsądne,
106
280280
1376
okrutne i rozważne.
04:53
and what makesczyni it all so good is the humHum.
107
281680
3080
To, co sprawia, że jest to dobre,
jest pomruk.
04:57
There is some kinduprzejmy of shiftprzesunięcie insidewewnątrz me
when the work getsdostaje good.
108
285640
3216
Pewnego rodzaju zmiana wewnątrz mnie,
kiedy praca idzie dobrze.
05:00
A humHum beginszaczyna się in my brainmózg,
109
288880
1896
Pomruk zaczyna się w moim umyśle,
05:02
and it growsrośnie and it growsrośnie
and that humHum soundsDźwięki like the openotwarty roadDroga,
110
290800
3696
rośnie i rośnie,
aż w końcu pomruk brzmi jak droga,
05:06
and I could drivenapęd it foreverna zawsze.
111
294520
2000
po której mogłabym jeździć już zawsze.
05:09
And a lot of people,
when I try to explainwyjaśniać the humHum,
112
297400
2381
Wielu ludzi, gdy staram się
wytłumaczyć ten pomruk,
05:12
they assumezałożyć that I'm talkingmówić
about the writingpisanie,
113
300520
2216
zakłada, że mówię o pisaniu,
05:14
that my writingpisanie bringsprzynosi me joyradość.
114
302760
1456
że pisanie sprawia mi przyjemność.
05:16
And don't get me wrongźle, it does.
115
304240
2320
Nie zrozumcie mnie źle, bo to prawda,
05:19
But the humHum --
116
307400
1200
ale ten pomruk--
05:21
it wasn'tnie było untilaż do I startedRozpoczęty
makingzrobienie televisiontelewizja
117
309640
2016
Nie było go zanim zajęłam się telewizją.
05:23
that I startedRozpoczęty workingpracujący, workingpracujący and makingzrobienie
118
311680
2216
Aż zaczęłam pracować i pracować,
05:25
and buildingbudynek and creatingtworzenie
and collaboratingWspółpraca,
119
313920
2616
budować, tworzyć i współpracować.
05:28
that I discoveredodkryty this thing,
this buzzBuzz, this rushpośpiech, this humHum.
120
316560
4440
Aż zaczęłam to odkrywać,
ten dreszczyk, ten pęd, ten pomruk.
05:33
The humHum is more than writingpisanie.
121
321800
2016
Pomruk to więcej niż pisanie.
05:35
The humHum is actionczynność and activityczynność.
The humHum is a drugnarkotyk.
122
323840
3256
Pomruk to działanie. Pomruk to narkotyk.
05:39
The humHum is musicmuzyka.
The humHum is lightlekki and airpowietrze.
123
327120
2616
Pomruk to muzyka.
Pomruk to światło i powietrze,
05:41
The humHum is God'sBoga whisperszept right in my earucho.
124
329760
3360
Pomruk to szept Boga do mojego ucha.
05:45
And when you have a humHum like that,
125
333680
1720
Kiedy macie taki właśnie pomruk,
05:48
you can't help but strivedążyć for greatnesswielkość.
126
336120
2536
nie możecie przestać walczyć o chwałę.
05:50
That feelinguczucie, you can't help
but strivedążyć for greatnesswielkość at any costkoszt.
127
338680
4600
To uczucie, że nie możecie przestać
walczyć o chwałę pod żadnym pozorem.
05:56
That's callednazywa the humHum.
128
344120
1200
To jest nazywane pomrukiem.
05:58
Or, maybe it's callednazywa beingistota a workaholicpracoholik.
129
346120
3576
Chociaż może jest to pracoholizm.
06:01
(LaughterŚmiech)
130
349720
1656
(Śmiech)
06:03
Maybe it's callednazywa geniusgeniusz.
131
351400
1800
Może jest to geniusz.
06:06
Maybe it's callednazywa egoego.
132
354200
1600
Może jest to ego.
06:08
Maybe it's just fearstrach of failureniepowodzenie.
133
356520
2240
Moze to tylko strach przed porażką.
06:11
I don't know.
134
359680
1616
Nie wiem.
06:13
I just know that
I'm not builtwybudowany for failureniepowodzenie,
135
361320
3816
Wiem tylko,
że nie jestem stworzona do porażki.
06:17
and I just know that I love the humHum.
136
365160
1840
Wiem tylko, że kocham ten pomruk.
Wiem tylko, że chcę wam powiedzieć,
że jestem tytanem.
06:19
I just know that I want
to tell you I'm a titantytan,
137
367840
2256
06:22
and I know that
I don't want to questionpytanie it.
138
370120
2456
Wiem, że nie chcę tego kwestionować.
06:24
But here'soto jest the thing:
139
372600
1200
O to chodzi:
06:27
the more successfuludany I becomestają się,
140
375080
1816
im więcej sukcesów odnoszę,
06:28
the more showsprzedstawia, the more episodesodcinki,
the more barriersbariery brokenzłamany,
141
376920
3616
im więcej programów, odcinków,
im więcej przełamanych granic,
06:32
the more work there is to do,
142
380560
1480
im więcej jest do zrobienia,
06:34
the more ballskulki in the airpowietrze,
143
382760
1256
im więcej kul w powietrzu,
06:36
the more eyesoczy on me,
the more historyhistoria starespatrzy,
144
384040
2896
im więcej oczu zwróconych na mnie,
06:38
the more expectationsoczekiwań there are.
145
386960
1760
im więcej oczekiwań.
06:41
The more I work to be successfuludany,
146
389280
2096
Tym bardziej pracuję na sukces,
06:43
the more I need to work.
147
391400
1360
tym bardzie potrzebuję pracować.
06:45
And what did I say about work?
148
393920
1736
A co powiedziałam o pracy?
06:47
I love workingpracujący, right?
149
395680
1320
Kocham pracować, prawda?
06:49
The nationnaród I'm buildingbudynek,
the marathonmaraton I'm runningbieganie,
150
397640
2376
Tworzenie czegoś z niczego,
biegnięcie maratonu,
06:52
the troopswojsko, the canvasbrezentowy,
the highwysoki noteUwaga, the humHum,
151
400040
2216
wojska, płótna, szczyt, pomruk,
06:54
the humHum, the humHum.
152
402280
1856
pomruk, ten pomruk.
06:56
I like that humHum. I love that humHum.
153
404160
2056
Lubię ten pomruk. Kocham ten pomruk.
06:58
I need that humHum. I am that humHum.
154
406240
2800
Potrzebuję tego pomruku.
Jestem tym pomrukiem.
07:01
Am I nothing but that humHum?
155
409600
2000
Czy jestem niczym innym poza nim?
07:05
And then the humHum stoppedzatrzymany.
156
413320
1440
I wtedy pomruk zniknął.
07:07
OverworkedPrzepracowany, overusednadużywane,
157
415680
2416
Przepracowanie, przemęczenie, wypalenie.
07:10
overdoneprzesadził, burnedspalony out.
158
418120
1296
07:11
The humHum stoppedzatrzymany.
159
419440
2200
Pomruk się skończył.
07:15
Now, my threetrzy daughterscórki
are used to the truthprawda
160
423080
2576
Moje trzy córki
są przyzwyczajone do prawdy,
07:17
that theirich mothermama
is a singlepojedynczy workingpracujący titantytan.
161
425680
2120
że ich matka jest
samotnym pracującym tytanem
07:20
HarperHarper tellsmówi people,
162
428560
1216
Harper mówi ludziom:
07:21
"My mommama won'tprzyzwyczajenie be there,
but you can texttekst my nannyniania."
163
429800
2840
"Mojej mamy nie będzie,
ale możesz napisać do mojej niani".
07:25
And EmersonEmerson saysmówi, "HoneyMiód,
I'm wantingbrakujący to go to ShondaLandShondaLand."
164
433240
3520
Emerson mówi: "Skarbie,
chcę iść do Shonda Land".
07:29
They're childrendzieci of a titantytan.
165
437680
1376
Są dziećmi tytana.
07:31
They're babydziecko titansTitans.
166
439080
1800
Są dziecięcymi tytanami.
07:33
They were 12, 3, and 1
when the humHum stoppedzatrzymany.
167
441520
3280
Miały 12, 3 i 1 rok,
kiedy skończył się pomruk.
07:37
The humHum of the enginesilnik diedzmarły.
168
445720
1440
Pomruk lokomotywy umarł.
07:39
I stoppedzatrzymany lovingkochający work.
I couldn'tnie mógł restarturuchom ponownie the enginesilnik.
169
447800
2496
Przestałam kochać pracę.
Nie mogłam uruchomić lokomotywy.
07:42
The humHum would not come back.
170
450320
1976
Pomruk nie wracał.
07:44
My humHum was brokenzłamany.
171
452320
2320
Mój pomruk był zepsuty.
07:47
I was doing the samepodobnie things
I always did, all the samepodobnie titantytan work,
172
455480
3816
Robiłam to co zwykle,
całą tą morderczą pracę,
07:51
15-hour-godzina daysdni, workingpracujący
straightproste throughprzez the weekendsweekendy,
173
459320
2456
15-godzinne dni, pracując całe weekendy,
07:53
no regretswyraża ubolewanie z powodu, never surrenderZrzeczenie się,
a titantytan never sleepsśpi, a titantytan never quitskończy działanie,
174
461800
3336
bez żalu, bez kapitulacji,
tytan nigdy nie śpi, nigdy nie rezygnuje,
07:57
fullpełny heartskiery, clearjasny eyesoczy, yadabla, whatevercokolwiek.
175
465160
2200
pełne serca, czyste oczy,
ble ble, nieważne
08:00
But there was no humHum.
176
468000
1520
Ale nie było pomruku.
08:02
InsideWewnątrz me was silencecisza.
177
470840
1760
We mnie była cisza.
08:06
FourCztery televisiontelewizja programsprogramy, 70 hoursgodziny of TVTELEWIZOR,
threetrzy showsprzedstawia in productionprodukcja at a time,
178
474080
3696
cztery programy, 70 godzin telewizji,
trzy programy w tym samym czasie,
08:09
sometimesczasami fourcztery.
179
477800
1216
czasem cztery.
08:11
FourCztery televisiontelewizja programsprogramy, 70 hoursgodziny of TVTELEWIZOR,
threetrzy showsprzedstawia in productionprodukcja at a time ...
180
479040
3816
cztery programy, 70 godzin telewizji,
trzy programy w tym samym czasie...
08:14
I was the perfectidealny titantytan.
181
482880
2096
Byłam idealnym tytanem.
08:17
I was a titantytan you could
take home to your mothermama.
182
485000
2320
Byłam tytanem, którego moglibyście
zabrać do domu do mamy.
08:20
All the colorszabarwienie were the samepodobnie,
and I was no longerdłużej havingmający any funzabawa.
183
488520
3560
Wszystkie kolory były takie same,
a mnie już to nie bawiło.
08:24
And it was my life.
184
492560
1320
To było moje życie.
08:26
It was all I did.
185
494800
1336
To było to, co robiłam.
08:28
I was the humHum, and the humHum was me.
186
496160
2720
Byłam tym pomrukiem, a pomruk był mną.
08:31
So what do you do when the thing you do,
187
499640
2576
Co robicie, gdy rzeczy,
którymi się zajmujecie,
08:34
the work you love,
startszaczyna się to tastesmak like dustkurz?
188
502240
2680
praca, którą kochacie,
zaczynają smakować jak kurz?
08:37
Now, I know somebody'sczyjś out there thinkingmyślący,
189
505880
2056
Wiem, że ktoś gdzieś indziej myśli:
08:39
"CryKrzyk me a riverrzeka,
stupidgłupi writerpisarz titantytan ladydama."
190
507960
2376
"Rycz ile chcesz, głupia tytanko".
08:42
(LaughterŚmiech)
191
510360
1775
(Śmiech)
08:44
But you know, you do,
192
512159
2057
Wiecie, że tak jest,
08:46
if you make, if you work,
if you love what you do,
193
514240
2775
jeśli działacie, pracujecie,
jeśli kochacie to, co robicie,
08:49
beingistota a teachernauczyciel, beingistota a bankerbankier,
beingistota a mothermama, beingistota a paintermalarz,
194
517039
3057
bycie nauczycielem, bycie bankowcem,
bycie matką, bycie malarzem,
08:52
beingistota BillBill GatesBramy,
195
520120
1216
bycie Billem Gatesem,
08:53
if you simplypo prostu love anotherinne personosoba
and that givesdaje you the humHum,
196
521360
3336
jeśli po prostu kochacie inną osobę
i to wam daje ten pomruk,
08:56
if you know the humHum,
197
524720
1576
jeśli znacie ten pomruk,
08:58
if you know what the humHum feelsczuje like,
if you have been to the humHum,
198
526320
4016
jeśli wiecie jak smakuje pomruk,
jeśli byliście przy tym pomruku,
09:02
when the humHum stopsprzystanki, who are you?
199
530360
3040
gdy pomruk się skończył, kim jesteście?
09:06
What are you?
200
534640
1200
Czym jesteście?
09:08
What am I?
201
536760
1416
Czym jestem ja?
09:10
Am I still a titantytan?
202
538200
1880
Czy jestem dalej tytanem?
09:13
If the songpiosenka of my heartserce ceasesprzestaje to playgrać,
can I surviveprzetrwać in the silencecisza?
203
541080
4760
Jeśli piosenka mojego serca przestaje grać
czy mogę przetrwać w ciszy?
09:19
And then my SouthernPołudniowej waitresskelnerka toddlermaluch
askspyta me a questionpytanie.
204
547840
3240
Wtedy moje południowe dziecko-kelnerka
zadała mi pytanie.
09:23
I'm on my way out the doordrzwi,
I'm latepóźno, and she saysmówi,
205
551920
3896
Wychodziłam i byłam za drzwiami,
byłam spóźniona, a ona powiedziała:
09:27
"MommaMomma, wannaChcę playgrać?"
206
555840
2280
"Mama, pobawimy się?"
09:30
And I'm just about to say no,
when I realizerealizować two things.
207
558880
3336
I już miałam powiedzieć "nie",
kiedy uświadomiłam sobie dwie rzeczy.
09:34
One, I'm supposeddomniemany
to say yes to everything,
208
562240
2600
Pierwsza: będę mówiła "tak" na wszystko
09:37
and two, my SouthernPołudniowej waitresskelnerka
didn't call me "honeykochanie."
209
565440
3240
Druga: moja "kelnerka z Południa"
nie nazwała mnie "Skarbie".
09:41
She's not callingpowołanie everyonekażdy
"honeykochanie" anymorejuż.
210
569560
2280
Już nikogo nie nazywa "Skarbie".
09:44
When did that happenzdarzyć?
211
572640
1696
Kiedy to się stało?
09:46
I'm missingbrakujący it, beingistota a titantytan
and mourningżałoby my humHum,
212
574360
2456
Tracę to będąc tytanem
i opłakiwanie mojego pomruku,
09:48
and here she is changingwymiana pieniędzy
right before my eyesoczy.
213
576840
2920
a tutaj ona zmieniała się na moich oczach.
09:52
And so she saysmówi, "MommaMomma, wannaChcę playgrać?"
214
580440
3080
Powiedziała: "Mama, pobawimy się?"
09:55
And I say, "Yes."
215
583960
1280
Odpowiedziałam: "Tak".
09:58
There's nothing specialspecjalny about it.
216
586160
2416
Nie ma w tym nic specjalnego.
10:00
We playgrać, and we're joinedDołączył by her sisterssiostry,
217
588600
2696
Bawiłyśmy się i dołączyły do nas
jej siostry.
10:03
and there's a lot of laughingśmiać się,
218
591320
1456
Była dużo śmiechu,
10:04
and I give a dramaticdramatyczny readingczytanie
from the bookksiążka EverybodyKażdy PoopsPoops.
219
592800
3616
a ja naprawdę dramatycznie przeczytałam im
"Każdy robi kupę"
10:08
Nothing out of the ordinaryzwykły.
220
596440
1376
Nic nadzwyczajnego.
10:09
(LaughterŚmiech)
221
597840
1096
(Śmiech)
10:10
And yetjeszcze, it is extraordinaryniezwykły,
222
598960
2176
Mimo, że było to wyjątkowe,
10:13
because in my painból and my panicpaniki,
223
601160
2496
ponieważ w całym swoim bólu i panice,
10:15
in the homelessnessBezdomność of my humlessnesshumlessness,
224
603680
2056
w bezdomności i braku pomruku,
10:17
I have nothing to do but payzapłacić attentionUwaga.
225
605760
2560
nie mam nic innego do roboty,
poza byciem uważnym.
10:20
I focusskupiać.
226
608760
1416
Skupiam się.
10:22
I am still.
227
610200
1200
Jestem spokojna.
10:24
The nationnaród I'm buildingbudynek,
the marathonmaraton I'm runningbieganie,
228
612160
2376
To co tworzę,
maraton, który biegnę,
10:26
the troopswojsko, the canvasbrezentowy,
the highwysoki noteUwaga does not exististnieć.
229
614560
2960
armia, płótna, szczyty - nie istnieją.
10:30
All that existsistnieje are stickylepki fingerspalce
230
618400
1936
Istnieją tylko lepkie paluszki,
10:32
and gooeylepki kissespzdr
and tinymalutki voicesgłosy and crayonskredki
231
620360
3336
i lepkie całusy, cichutkie głosy i kredki
10:35
and that songpiosenka about lettingpuszczanie go
232
623720
1576
i piosenka o mocy,
10:37
of whatevercokolwiek it is that FrozenMrożone girldziewczyna
needswymagania to let go of.
233
625320
3016
ktorą to niby potrzebuje
ta księżniczka z Krainy Mrozu.
10:40
(LaughterŚmiech)
234
628360
1936
(Śmiech)
10:42
It's all peacepokój and simplicityprostota.
235
630320
2160
Jest spokój i prostota.
10:45
The airpowietrze is so rarerzadko spotykany in this placemiejsce for me
that I can barelyledwo breatheoddychać.
236
633880
4216
Powietrze jest tak rzadkie,
że ledwo mogę oddychać.
10:50
I can barelyledwo believe I'm breathingoddechowy.
237
638120
2160
Ledwo mogę uwierzyć, że oddycham.
10:52
PlayZagraj is the oppositenaprzeciwko of work.
238
640920
2680
Zabawa jest przeciwieństwem pracy.
10:56
And I am happyszczęśliwy.
239
644520
1400
Jestem szczęśliwa.
10:58
Something in me loosensrozluźnia.
240
646680
1376
Coś we mnie się otwiera.
11:00
A doordrzwi in my brainmózg swingshuśtawki openotwarty,
241
648080
2320
Drzwi w moim mózgu się kołyszą,
11:03
and a rushpośpiech of energyenergia comespochodzi.
242
651320
1496
nadchodzi przypływ energii.
11:04
And it's not instantaneousnatychmiastowy,
but it happensdzieje się, it does happenzdarzyć.
243
652840
4256
Nie nagle, ale to się dzieje. Naprawdę.
11:09
I feel it.
244
657120
1200
Czuję to.
11:10
A humHum creepsgęsią skórkę back.
245
658640
1280
Pomruk wraca.
11:12
Not at fullpełny volumeTom, barelyledwo there,
246
660480
2696
Nie taki głośnie, wręcz ledwo słyszalny,
11:15
it's quietcichy, and I have to stayzostać
very still to hearsłyszeć it, but it is there.
247
663200
3296
cichy i muszę być bardzo cicho,
żeby go usłyszeć, ale on tam jest.
11:18
Not the humHum, but a humHum.
248
666520
2720
Nie TEN pomruk, lecz JAKIŚ pomruk.
11:21
And now I feel like I know
a very magicalmagiczny secretsekret.
249
669880
3160
I czuję się, jakbym znała
jakiś magiczny sekret.
11:25
Well, let's not get carriedrealizowane away.
250
673800
2496
Nie zapędzajmy się tak.
11:28
It's just love. That's all it is.
251
676320
3080
To tylko miłość. To wszystko, czym to jest
11:32
No magicmagia. No secretsekret. It's just love.
252
680240
3120
Żadna magia. Żaden sekret.
To tylko miłość.
11:36
It's just something we forgotzapomniałem.
253
684120
1520
Coś, o czym zapomnieliśmy.
11:38
The humHum, the work humHum,
the humHum of the titantytan,
254
686560
3496
Ten pomruk, pomruk pracy,
pomruk tytana,
11:42
that's just a replacementwymiana.
255
690080
1360
to tylko zastępniki.
11:44
If I have to askzapytać you who I am,
256
692000
2376
Jeśli miałabym was spytać, kim jestem,
11:46
if I have to tell you who I am,
257
694400
1936
jeśli miałabym wam powiedzieć, kim jestem,
11:48
if I describeopisać myselfsiebie in termswarunki of showsprzedstawia
258
696360
2456
jeśli opisuję się przez pryzmat programów,
11:50
and hoursgodziny of televisiontelewizja
and how globallyglobalnie badassbadass my brainmózg is,
259
698840
4256
godzin telewizji
i jakim globalnym dupkiem jest mój umysł,
11:55
I have forgottenzapomniany what the realreal humHum is.
260
703120
2920
zapominam, czym jest prawdziwy pomruk.
11:58
The humHum is not powermoc
and the humHum is not work-specificspecyficzne dla pracy.
261
706680
3720
Pomruk nie jest siłą,
nie jest specyficzny dla pracy.
12:02
The humHum is joy-specificspecyficzne dla radości.
262
710880
1560
Pomruk jest specyficzny dla zabawy.
12:05
The realreal humHum is love-specificspecyficzne dla miłości.
263
713000
2296
Prawdziwy pomruk
jest specyficzny dla miłości.
12:07
The humHum is the electricityElektryczność
that comespochodzi from beingistota excitedpodekscytowany by life.
264
715320
3656
Pomruk to elektryczność pochodząca
z bycia podekscytowanym życiem.
12:11
The realreal humHum is confidencepewność siebie and peacepokój.
265
719000
2736
Prawdziwy pomruk to pewność i spokój.
12:13
The realreal humHum ignoresignoruje the staregapić się of historyhistoria,
266
721760
2496
Prawdziwy pomruk ignoruje przeszłość,
12:16
and the ballskulki in the airpowietrze,
and the expectationoczekiwanie, and the pressurenacisk.
267
724280
3016
i to, że jest już za późno,
oczekiwania i presję.
12:19
The realreal humHum is singularpojedynczy and originaloryginalny.
268
727320
2560
Prawdziwy pomruk jest jedyny i niezwykły.
Prawdziwy pomruk to szept Boga
do mojego ucha,
12:22
The realreal humHum is God'sBoga whisperszept in my earucho,
269
730480
2056
12:24
but maybe God was whisperingSzeptanie
the wrongźle wordssłowa,
270
732560
2376
ale może Bóg szeptał nie to,
co powinien,
12:26
because whichktóry one of the godsbogowie
was tellingwymowny me I was the titantytan?
271
734960
2858
ponieważ który z bogów mówił mi,
że jestem tytanem?
12:30
It's just love.
272
738800
1200
To tylko miłość.
12:32
We could all use a little more love,
273
740920
2976
Wszyscy moglibyśmy mieć jej więcej,
12:35
a lot more love.
274
743920
1360
o wiele więcej miłości.
12:38
Any time my childdziecko askspyta me to playgrać,
275
746280
2160
Kiedykolwiek moje dziecko poprosi mnie
do zabawy,
12:40
I will say yes.
276
748920
1320
odpowiem "Tak".
12:43
I make it a firmfirma rulereguła for one reasonpowód,
277
751240
1896
Stało się to regułą z jednego powodu:
12:45
to give myselfsiebie permissionpozwolenie,
278
753160
1256
żeby dać sobie pozwolenie
12:46
to freewolny me from all
of my workaholicpracoholik guiltpoczucie winy.
279
754440
2280
na uwolnienie się z winy pracoholizmu.
12:49
It's a lawprawo, so I don't have a choicewybór,
280
757240
2296
Takie jest prawo, więc nie mam wyjścia.
12:51
and I don't have a choicewybór,
281
759560
2136
Nie mam wyjścia,
12:53
not if I want to feel the humHum.
282
761720
1560
nie jeśli chcę poczuć pomruk.
12:56
I wishżyczenie it were that easyłatwo,
283
764000
1736
Chciałabym, żeby było to tak proste,
12:57
but I'm not good at playinggra.
284
765760
3576
ale nie jestem dobra w grach.
13:01
I don't like it.
285
769360
1560
Nie lubię ich.
13:04
I'm not interestedzainteresowany in doing it
the way I'm interestedzainteresowany in doing work.
286
772440
4360
Nie interesują mnie tak,
jak interesuje mnie praca.
13:09
The truthprawda is incrediblyniewiarygodnie humblingupokarzające
and humiliatingupokarzające to facetwarz.
287
777400
3256
Prawda uczy pokory i upokarza w twarz.
13:12
I don't like playinggra.
288
780680
1736
Nie lubię gier.
13:14
I work all the time
because I like workingpracujący.
289
782440
2776
Pracuję cały czas, ponieważ lubię pracować
13:17
I like workingpracujący more
than I like beingistota at home.
290
785240
3880
Bardziej lubię pracować,
niż bywać w domu.
13:22
FacingW obliczu that factfakt
is incrediblyniewiarygodnie difficulttrudny to handleuchwyt,
291
790000
3760
Zmierzanie się z tym faktem
jest niezwykle ciężkie,
13:26
because what kinduprzejmy of personosoba
likeslubi workingpracujący more than beingistota at home?
292
794720
6000
bo jaki człowiek bardziej ceni pracę,
niż bycie w domu.
13:33
Well, me.
293
801640
1720
Cóż, ja.
13:35
I mean, let's be honestszczery,
I call myselfsiebie a titantytan.
294
803920
3256
To znaczy, bądźmy szczerzy.
Nazywam siebie tytanem.
13:39
I've got issuesproblemy.
295
807200
1376
Mam pewne problemy.
13:40
(LaughterŚmiech)
296
808600
1616
(Śmiech)
13:42
And one of those issuesproblemy
isn't that I am too relaxedzrelaksowany.
297
810240
3016
Jednym z tym problemów nie jest to,
że jestem zbyt zrelaksowana.
13:45
(LaughterŚmiech)
298
813280
2096
(Śmiech)
13:47
We runbiegać around the yardYard,
up and back and up and back.
299
815400
3680
Biegamy po trawniku,
w tę i z powrotem, w tę i z powrotem.
13:51
We have 30-second dancetaniec partiesimprezy.
300
819720
2456
Mamy 30-sekundowe imprezy taneczne.
13:54
We singśpiewać showpokazać tunesmelodie. We playgrać with ballskulki.
301
822200
2560
Śpiewamy znane melodie.
Bawimy się piłkami.
13:57
I blowcios bubblesbąbelki and they popmuzyka pop them.
302
825240
2096
Dmucham bańki, a one je przebijają.
13:59
And I feel stiffsztywny and deliriousDelirious
and confusedzmieszany mostwiększość of the time.
303
827360
4960
Czuję się sztywno i jestem w amoku.
Przez większość czasu zdezorientowana.
14:04
I itchswędzenie for my cellkomórka phonetelefon always.
304
832800
2680
Zawsze czekam na swój telefon.
14:08
But it is OK.
305
836080
1816
Ale to w porządku.
14:09
My tinymalutki humansludzie showpokazać me how to liverelacja na żywo
and the humHum of the universewszechświat fillswypełnia me up.
306
837920
4856
Moje malutkie ludziki pokazują mi, jak żyć
a pomruk wszechświata mnie wypełnia.
14:14
I playgrać and I playgrać untilaż do I beginzaczynać to wondercud
307
842800
2976
Bawię się aż zaczynam się zastanawiać,
14:17
why we ever stop playinggra
in the first placemiejsce.
308
845800
3000
dlaczego w ogóle przestawiliśmy się bawić
w pierwszej kolejności.
14:21
You can do it too,
309
849480
1280
Też możecie to zrobić-
14:23
say yes everykażdy time
your childdziecko askspyta you to playgrać.
310
851480
2920
mówić "tak" za każdym razem,
kiedy dziecko poprosi was o zabawę.
14:27
Are you thinkingmyślący that maybe
I'm an idiotidiota in diamonddiament shoesbuty?
311
855600
2896
Myślicie, że pewnie jestem
idiotką w diamentowych butach?
14:30
You're right, but you can still do this.
312
858520
2816
Macie rację, ale dalej możecie to zrobić.
14:33
You have time.
313
861360
1656
Macie czas.
14:35
You know why? Because you're not RihannaRihanna
and you're not a MuppetMuppet.
314
863040
3736
Wiecie czemu? Bo nie jesteście Rihanną
ani Muppetem.
Wasze dziecko nie sądzi,
że jesteście tak interesujący.
14:38
Your childdziecko does not think
you're that interestingciekawy.
315
866800
2376
14:41
(LaughterŚmiech)
316
869200
1136
(Śmiech)
14:42
You only need 15 minutesminuty.
317
870360
1976
Potrzebujecie tylko 15 minut.
14:44
My two-dwa- and four-year-oldczterolatek
only ever want to playgrać with me
318
872360
2776
Moje dwu- i czteroletnie córki
zawsze chcą bawić się ze mną
14:47
for about 15 minutesminuty or so
319
875160
1416
przez jakieś 15 minut
14:48
before they think to themselvessami
they want to do something elsejeszcze.
320
876600
3016
zanim sobie pomyślą,
że chcą robić coś innego.
14:51
It's an amazingniesamowity 15 minutesminuty,
but it's 15 minutesminuty.
321
879640
3576
To jest cudowne 15 minut,
ale to dalej jest 15 minut.
14:55
If I'm not a ladybugbiedronka or a piecekawałek of candycukierek,
I'm invisibleniewidzialny after 15 minutesminuty.
322
883240
3976
Jeśli nie jestem biedronką albo cukierkiem
jestem niewidzialna po 15 minutach.
14:59
(LaughterŚmiech)
323
887240
1016
(Śmiech)
A moja 13-letnia córka-
jeśli w ogóle uda mi się pogadać
15:00
And my 13-year-old-roczny, if I can get
a 13-year-old-roczny to talk to me for 15 minutesminuty
324
888280
4736
z moją 13-letnią córką przez 15 minut.
15:05
I'm ParentNadrzędny of the YearRok.
325
893040
1336
to jestem Rodzicem Roku.
15:06
(LaughterŚmiech)
326
894400
1656
(Śmiech)
15:08
15 minutesminuty is all you need.
327
896080
1736
15 minut to wszystko, czego potrzebujecie.
15:09
I can totallycałkowicie pullCiągnąć off 15 minutesminuty
of uninterruptednieprzerwany time on my worstnajgorszy day.
328
897840
4640
Mogę zdecydowanie wygospodarować 15 minut
nieprzerywanego czasu w najgorszym dniu
15:15
UninterruptedNieprzerwany is the keyklawisz.
329
903120
2096
"nieprzerwany" jest tutaj kluczem.
15:17
No cellkomórka phonetelefon, no laundrypralnia, no anything.
330
905240
2896
żadnych telefonów, żadnego prania, niczego
15:20
You have a busyzajęty life.
You have to get dinnerobiad on the tablestół.
331
908160
2736
Jesteście zajęci.
Musicie postawić obiad na stole.
15:22
You have to forcesiła them to bathekąpać.
But you can do 15 minutesminuty.
332
910920
3136
Musicie zmusić je do mycia.
Ale możecie zrobić te 15 minut.
15:26
My kidsdzieciaki are my happyszczęśliwy placemiejsce,
they're my worldświat,
333
914080
2416
Moje dzieci są moim szczęściem,
są moim światem,
15:28
but it doesn't have to be your kidsdzieciaki,
334
916520
2496
ale wasze dzieci nie muszą być paliwem,
które karmi wasz pomruk.
15:31
the fuelpaliwo that feedskanały your humHum,
335
919040
1416
15:32
the placemiejsce where life
feelsczuje more good than not good.
336
920480
2656
miejscem, w którym życie
jest bardziej dobre, niż złe.
15:35
It's not about playinggra with your kidsdzieciaki,
337
923160
2496
Nie chodzi o grę z dziećmi,
15:37
it's about joyradość.
338
925680
1256
chodzi o dobrą zabawę.
15:38
It's about playinggra in generalgenerał.
339
926960
2360
Chodzi o granie tak ogólnie.
15:42
Give yourselfsiebie the 15 minutesminuty.
340
930160
1936
Dajcie sobie te 15 minut.
15:44
Find what makesczyni you feel good.
341
932120
2176
Odnajdźcie to, co sprawia,
że się dobrze czujecie.
15:46
Just figurepostać it out and playgrać in that arenaarena.
342
934320
3280
Po prostu to zrozumcie
i działajcie w tej kwestii.
Ja nie jestem w tym idealna.
15:50
I'm not perfectidealny at it.
In factfakt, I failzawieść as oftenczęsto as I succeedosiągnąć sukces,
343
938920
4176
W rzeczywistości częściej mi się nie udaje
niż mi się udaje:
15:55
seeingwidzenie friendsprzyjaciele, readingczytanie booksksiążki,
staringgapiowski into spaceprzestrzeń.
344
943120
2840
spotkać się ze znajomymi, poczytać,
patrzeć w przestrzeń.
15:58
"WannaChcę playgrać?" startszaczyna się to becomestają się shorthandskrót
for indulgingoddając myselfsiebie
345
946640
3056
"Pobawisz się?" staje się skrótem
do rozpieszczania samej siebie
16:01
in wayssposoby I'd givendany up on right around
the time I got my first TVTELEWIZOR showpokazać,
346
949720
4216
tak, jakbym miała się poddać
tuż przed wydaniem pierwszego programu,
16:05
right around the time
I becamestał się a titan-in-trainingTitan szkolenie,
347
953960
2736
tuż przed tym, zanim stałam się
szkoleniowym tytanem,
16:08
right around the time I startedRozpoczęty
competingkonkurowanie with myselfsiebie for wayssposoby unknownnieznany.
348
956720
3400
tuż przed tym, zanim zaczęłam walczyć
ze sobą o nieznane.
16:13
15 minutesminuty? What could be wrongźle
with givingdający myselfsiebie my fullpełny attentionUwaga
349
961240
3496
15 minut? Co może być złego
w skupianiu całej swojej uwagi
16:16
for 15 minutesminuty?
350
964760
1320
przez 15 minut?
16:18
TurnsWłącza out, nothing.
351
966520
1840
Wygląda na to, że nic.
16:20
The very actdziałać of not workingpracujący has madezrobiony it
possiblemożliwy for the humHum to returnpowrót,
352
968960
4056
Sam brak pracy umożliwił pomrukowi powrót,
16:25
as if the hum'sszum w enginesilnik
could only refueltankowanie while I was away.
353
973040
3440
jak gdyby mechanizm pomruku
mógł się zatankować, jak mnie nie było.
16:29
Work doesn't work withoutbez playgrać.
354
977600
2520
Praca nie działa bez gry.
16:33
It takes a little time,
but after a fewkilka monthsmiesiące,
355
981400
2640
To zajmuje troszkę czasu,
ale po kilku miesiącach
pewnego dnia zapora się otwiera
i czuje pęd.
16:36
one day the floodgatesbramy openotwarty
356
984600
1616
16:38
and there's a rushpośpiech, and I find myselfsiebie
standingna stojąco in my officegabinet
357
986240
3376
Stoję w moim biurze
16:41
filledwypełniony with an unfamiliarnieznane melodymelodia,
fullpełny on grooveGroove insidewewnątrz me,
358
989640
4096
wypełniona nieznaną melodią,
pełna rytmu wokół i wewnątrz mnie,
16:45
and around me, and it sendswysyła me
spinningspinning with ideaspomysły,
359
993760
2776
i wokół mnie znów jest masa pomysłów.
16:48
and the hummingbuczenie roadDroga is openotwarty,
and I can drivenapęd it and drivenapęd it,
360
996560
3056
I ta droga pomruku znów jest otwarta
i mogłabym jechać nią w nieskończoność.
16:51
and I love workingpracujący again.
361
999640
1760
I znów kocham pracować.
16:54
But now, I like that humHum,
but I don't love that humHum.
362
1002000
3736
Ale teraz lubię ten pomruk,
ale go nie kocham.
16:57
I don't need that humHum.
363
1005760
1256
Nie potrzebuję pomruku.
16:59
I am not that humHum. That humHum is not me,
364
1007040
3176
Nie jestem pomrukiem.
Pomruk nie jest mną. Już nie.
17:02
not anymorejuż.
365
1010240
1200
17:04
I am bubblesbąbelki and stickylepki fingerspalce
and dinnerskolacje with friendsprzyjaciele.
366
1012040
3696
Jestem bańkami mydlanymi, lepkimi palcami
i obiadami z przyjaciółmi.
17:07
I am that humHum.
367
1015760
1200
Jestem TYM pomrukiem.
17:09
Life'sŻycie jest humHum.
368
1017400
1336
Pomrukiem życia.
17:10
Love'sLove's humHum.
369
1018760
1296
Pomrukiem miłości.
17:12
Work'sPracy humHum is still a piecekawałek of me,
it is just no longerdłużej all of me,
370
1020080
4239
Pomruk pracy dalej jest częścią mnie,
ale nie jest już całą mną
17:16
and I am so gratefulwdzięczny.
371
1024880
1520
i jestem z tego wdzięczna.
17:19
And I don't give a crapbzdury
about beingistota a titantytan,
372
1027200
2096
Nie gadam bzdur o byciu tytanem,
17:21
because I have never oncepewnego razu seenwidziany a titantytan
playgrać RedCzerwony RoverRover, RedCzerwony RoverRover.
373
1029319
3161
bo nigdy nie widziałam tytana
grającego w Entliczek Pentliczek.
17:25
I said yes to lessmniej work and more playgrać,
and somehowjakoś I still runbiegać my worldświat.
374
1033880
4295
Powiedziałam "tak" na mniej pracy,
a więcej zabawy i jakoś dalej żyję.
17:30
My brainmózg is still globalświatowy.
My campfiresogniska still burnpalić się.
375
1038200
2960
Mój umysł jest dalej globalny.
Moje ogniska dalej płoną.
17:33
The more I playgrać, the happierszczęśliwsi I am,
and the happierszczęśliwsi my kidsdzieciaki are.
376
1041960
3399
Im więcej gram, tym jestem szczęśliwsza
i moje dzieci są szczęśliwsze.
17:37
The more I playgrać,
the more I feel like a good mothermama.
377
1045920
3256
Im więcej gram,
tym bardziej czuję się jak dobra matka.
17:41
The more I playgrać,
the freerFreer my mindumysł becomesstaje się.
378
1049200
2456
Im więcej gram,
tym wolniejszy staje się mój umysł.
17:43
The more I playgrać, the better I work.
379
1051680
1896
Im więcej gram, tym lepiej pracuję.
17:45
The more I playgrać, the more I feel the humHum,
380
1053600
2496
Im więcej gram, tym bardziej czuję pomruk,
17:48
the nationnaród I'm buildingbudynek,
the marathonmaraton I'm runningbieganie,
381
1056120
2376
naród, który buduję,
maraton, który biegnę,
17:50
the troopswojsko, the canvasbrezentowy,
the highwysoki noteUwaga, the humHum, the humHum,
382
1058520
2620
armię, płótno, wysokie noty,
pomruk, ten pomruk,
17:53
the other humHum, the realreal humHum,
383
1061164
2400
inny pomruk, prawdziwy pomruk,
17:56
life'sŻycia humHum.
384
1064000
1456
pomruk życia.
17:57
The more I feel that humHum,
385
1065480
1256
Im więcej czuję ten pomruk,
17:58
the more this strangedziwne,
quiveringdrżące, uncocooneduncocooned,
386
1066760
3536
tym bardziej ten dziwny,
drżący, nieosłoniony,
18:02
awkwardniewygodne, brandMarka newNowy,
387
1070320
1336
drżący, nieosłoniony,
18:03
aliveżywy non-titan-Tytan feelsczuje like me.
388
1071680
2520
niezręczny, nowiutki,
żywy nie-tytan przypomina mnie.
18:07
The more I feel that humHum,
the more I know who I am.
389
1075120
2880
Im bardziej czuję ten pomruk,
tym bardziej wiem, kim jestem.
18:10
I'm a writerpisarz, I make stuffrzeczy up, I imaginewyobrażać sobie.
390
1078560
3120
Jestem pisarką. Tworzę róże rzeczy.
Wyobrażam sobie.
18:14
That partczęść of the jobpraca,
that's livingżycie the dreamśnić.
391
1082400
2856
Ta część pracy, to istne marzenie.
18:17
That's the dreamśnić of the jobpraca.
392
1085280
2080
To jest marzenie o pracy.
18:19
Because a dreamśnić jobpraca
should be a little bitkawałek dreamyDreamy.
393
1087960
2920
Ponieważ praca marzeń
powinna być trochę jak z marzeń.
18:23
I said yes to lessmniej work and more playgrać.
394
1091840
2920
Powiedziałam "tak" na mniej pracy
a więcej zabawy.
18:27
TitansTitans need not applyzastosować.
395
1095680
1680
Tytani nie potrzebują
18:30
WannaChcę playgrać?
396
1098160
1200
Pobawimy się?
18:31
Thank you.
397
1099960
1216
Dziękuję.
18:33
(ApplauseAplauz)
398
1101200
9680
(Brawa)
Translated by Ewa Urbaniak
Reviewed by Kasia Biel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shonda Rhimes - Writer, producer
With the runaway success of shows like Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes has become one of Hollywood’s most powerful icons.

Why you should listen

When ABC kicked off its 2014 television season by devoting its Thursday night line-up to the Shondaland shows How to Get Away With Murder, Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes -- already one of the most influential producers in Hollywood -- became arguably the single most powerful voice in television today. In 2015, ABC snapped up Rhimes’ latest series, The Catch. Shondaland shows have the special ability to capture both fan devotion and critical attention – she’s won everything from a Peabody Award to a People’s Choice Award.

Rhimes is known for her groundbreaking storytelling, her candor and humor in the face of her critics, and for never shying away from speaking her mind. She’s also known for her social media savvy, and fans of her shows basically own Twitter on Thursday nights. Her first book, Year of Yes, was published in November 2015.

More profile about the speaker
Shonda Rhimes | Speaker | TED.com