ABOUT THE SPEAKER
Dalia Mogahed - Muslim studies scholar
Researcher and pollster Dalia Mogahed is an author, advisor and consultant who studies Muslim communities.

Why you should listen

As director of research at the Institute for Social Policy and Understanding, Dalia Mogahed keeps her finger on the pulse of the Muslim world. She served on Obama’s Advisory Council on Faith-Based and Neighborhood Partnerships in 2009, advising the president on how faith-based organizations can help government solve persistent social problems.

Mogahed is a former director of the Gallup Center for Muslim Studies, where her surveys of Muslim opinion skewered myths and stereotypes while illuminating the varied attitudes of Muslims toward politics, religion, and gender issues. Her 2008 book with John Esposito, Who Speaks for Islam? What a Billion Muslims Really Think, outlines these surprising findings.

More profile about the speaker
Dalia Mogahed | Speaker | TED.com
TED2016

Dalia Mogahed: What it's like to be Muslim in America

Dalia Mogahed: Co o mnie myślisz, kiedy na mnie patrzysz?

Filmed:
6,183,187 views

Co widzisz, kiedy patrzysz na muzułmańską uczoną, Dalię Mogahed - kobietę wiary? Naukowca? Mamę? Siostrę? A może zgnębioną, z wypranym mózgiem, potencjalną terrorystkę? Podczas tej osobistej, mocnej prelekcji, Mogahed skłania widzów do walki z negatywnymi wrażeniami na temat jej wiary, ukazywanymi w mediach i wybrania empatii zamiast uprzedzenia.
- Muslim studies scholar
Researcher and pollster Dalia Mogahed is an author, advisor and consultant who studies Muslim communities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
What do you think when you look at me?
0
1015
2024
Co o mnie myślisz, gdy na mnie patrzysz?
00:16
A womankobieta of faithwiara? An expertekspert?
1
4000
2500
Kobieta wiary? Ekspert?
00:19
Maybe even a sistersiostra.
2
7145
1529
Może nawet siostra.
00:21
Or oppresseduciśnionych,
3
9391
2287
Albo zgnębiona,
00:23
brainwashedpranie mózgu,
4
11702
1511
z wypranym mózgiem,
00:25
a terroristterrorysta.
5
13237
1388
terrorystka.
00:28
Or just an airportLotnisko securitybezpieczeństwo linelinia delayopóźnienie.
6
16061
3546
Albo po prostu opóźnienie
przy kontroli na lotniskach.
00:32
That one'sswoje actuallytak właściwie trueprawdziwe.
7
20571
1509
Cóż, to akurat prawda.
00:34
(LaughterŚmiech)
8
22104
1556
(śmiech)
00:35
If some of your perceptionspercepcje were negativenegatywny,
I don't really blamewinić you.
9
23684
3223
Nie winię cię, jeśli któreś z twoich
wyobrażeń były negatywne.
00:38
That's just how the mediagłoska bezdźwięczna
has been portrayingprzedstawiając
10
26931
2120
To po prostu media w
taki sposób ukazują
00:41
people who look like me.
11
29075
1530
ludzi takich jak ja.
00:42
One studybadanie founduznany
12
30629
1406
Pewne badanie wykazało, że
00:44
that 80 percentprocent of newsAktualności coveragepokrycie
about IslamIslam and MuslimsMuzułmanie is negativenegatywny.
13
32059
4745
średnio 80% artykułów o islamie i
muzułmanach jest negatywnych.
00:48
And studiesstudia showpokazać that AmericansAmerykanie
say that mostwiększość don't know a MuslimMuzułmanin.
14
36828
4236
Badanie pokazują, że większość Amerykanów
osobiście nie zna muzułmanina.
00:53
I guessodgadnąć people don't talk
to theirich UberUber driversSterowniki.
15
41088
2856
Pewnie nie rozmawiają ze swoimi
kierowcami z Uber.
00:55
(LaughterŚmiech)
16
43968
1918
(śmiech)
00:59
Well, for those of you
who have never metspotkał a MuslimMuzułmanin,
17
47365
3599
Cóż, dla tych, którzy nigdy
nie spotkali muzułmanina:
01:02
it's great to meetspotykać się you.
18
50988
1845
wspaniale jest cię poznać.
01:05
Let me tell you who I am.
19
53738
1950
Pozwólcie mi się przedstawić.
01:08
I'm a mommama, a coffeeKawa loverkochanka --
20
56731
3103
Jestem mamą, miłośniczką kawy -
01:11
doublepodwójnie espressoEspresso, creamkrem on the sidebok.
21
59858
1828
podwójne espresso ze śmietanką.
01:14
I'm an introvertintrowertyk.
22
62103
1339
Jestem introwertyczką.
01:16
I'm a wannabewannabe fitnessfitness fanaticfanatyk.
23
64089
2007
Jestem fanatyczką fitnessu.
01:18
And I'm a practicingpraktykujący, spiritualduchowy MuslimMuzułmanin.
24
66120
4342
I jestem praktykującą, duchową
muzułmanką.
01:23
But not like LadyPani GagaGaga saysmówi,
because babydziecko, I wasn'tnie było bornurodzony this way.
25
71788
4349
Ale nie tak jak Lady Gaga mówi, bo
kochanie, nie urodziłam się w ten sposób.
01:28
It was a choicewybór.
26
76931
1556
To był mój wybór.
01:31
When I was 17, I decidedzdecydowany to come out.
27
79640
3345
Kiedy miałam 17 lat,
zdecydowałam się ujawnić.
01:35
No, not as a gaywesoły personosoba
like some of my friendsprzyjaciele,
28
83679
3161
Nie tak jak niektórzy moi przyjaciele,
jako osoba homoseksualna,
01:38
but as a MuslimMuzułmanin,
29
86864
1500
ale jako muzułmanka.
01:40
and decidedzdecydowany to startpoczątek wearingma na sobie
the hijabhidżab, my headgłowa coveringkrycia.
30
88388
3071
Zdecydowałam się nosić
hijab, zakrywający głowę.
01:44
My feministfeminista friendsprzyjaciele were aghastprzerażony:
31
92216
3020
Moi feministyczni
przyjaciele byli zdumieni:
01:47
"Why are you oppressinguciskając yourselfsiebie?"
32
95771
2721
"Dlaczego uciemiężasz samą siebie?"
01:51
The funnyzabawny thing was,
33
99436
1532
Najśmieszniejsze
było to, że
01:52
it was actuallytak właściwie at that time
a feministfeminista declarationDeklaracja of independenceniezależność
34
100992
4968
stało się w to czasie feministycznej
deklaracji niezależności podjętej
01:58
from the pressurenacisk I feltczułem as a 17-year-old-roczny,
35
106898
3958
pod presją jaką czułam jako 17latka,
02:02
to conformsą zgodne to a perfectidealny
and unattainablenieosiągalne standardstandard of beautypiękno.
36
110880
3646
żeby dostosować się do perfekcyjnego i
nieosiągalnego standardu piękna.
02:07
I didn't just passivelypasywnie acceptzaakceptować
the faithwiara of my parentsrodzice.
37
115582
4522
Nie tylko biernie akceptowałam wiarę
moich rodziców.
02:12
I wrestledzmagał się with the QuranKoran.
38
120658
2206
Zmagałam się z Koranem.
02:14
I readczytać and reflectedodzwierciedlenie
and questionedprzesłuchiwany and doubtedzwątpiłem
39
122888
4928
Czytałam, zastanawiałam
się, pytałam i rozważałam,
02:20
and, ultimatelyostatecznie, believeduwierzyli.
40
128428
1621
a ostatecznie, wierzyłam.
02:23
My relationshipzwiązek with God --
it was not love at first sightwidok.
41
131621
4247
Moja relacja z Bogiem nie była miłością
od pierwszego wejrzenia.
02:29
It was a trustzaufanie and a slowpowolny surrenderZrzeczenie się
42
137614
2874
To było zaufanie i powolna kapitulacja,
które pogłębiały się
02:32
that deepenedpogłębione with everykażdy
readingczytanie of the QuranKoran.
43
140512
3013
z każdym czytaniem Koranu.
02:36
Its rhythmicrytmiczne beautypiękno
sometimesczasami movesporusza się me to tearsłzy.
44
144133
3802
Jego rytmiczne piękno
czasem sprawia, że płaczę.
02:40
I see myselfsiebie in it.
I feel that God knowswie me.
45
148909
3195
Widzę samą siebie w Koranie, czuję,
że Bóg mnie zna.
02:45
Have you ever feltczułem like someonektoś seeswidzi you,
completelycałkowicie understandsrozumie you
46
153069
5592
Czy kiedykolwiek czułeś, że ktoś, kto cię
widzi, całkowicie cię rozumie
02:50
and yetjeszcze loveskocha you anywaytak czy inaczej?
47
158685
1651
i kocha tak czy inaczej?
02:52
That's how it feelsczuje.
48
160923
1630
To właśnie takie uczucie.
02:55
And so laterpóźniej, I got marriedżonaty,
49
163773
2680
Więc później, wyszłam za mąż,
a następnie jak
02:58
and like all good EgyptiansEgipcjanie,
50
166477
1864
wszyscy inni dobrzy Egipcjanie,
03:00
startedRozpoczęty my careerkariera as an engineerinżynier.
51
168365
2459
zostałam inżynierem.
03:02
(LaughterŚmiech)
52
170848
2000
(śmiech)
03:06
I laterpóźniej had a childdziecko,
after gettinguzyskiwanie marriedżonaty,
53
174602
3842
Po ślubie, doczekałam
się dziecka
03:11
and I was livingżycie essentiallygłównie
the Egyptian-AmericanEgipski amerykańska dreamśnić.
54
179603
3578
i głównie żyłam w
egipcjańsko-amerykańskim śnie.
03:18
And then that terriblestraszny morningranek
of SeptemberWrześnia, 2001.
55
186448
4433
I wtedy ten potworny poranek
września 2001 roku.
03:24
I think a lot of you probablyprawdopodobnie rememberZapamiętaj
exactlydokładnie where you were that morningranek.
56
192417
4946
Myślę, że wielu z was doskonale pamięta,
gdzie było tamtego ranka.
03:31
I was sittingposiedzenie in my kitchenkuchnia
finishingwykończeniowy breakfastśniadanie,
57
199181
3707
Ja siedziałam w kuchni,
kończąc śniadanie i wten
03:34
and I look up on the screenekran
and see the wordssłowa "BreakingŁamanie NewsAktualności."
58
202912
3629
spostrzegłam na ekranie telewizora
napisy "z ostatniej chwili".
03:39
There was smokepalić,
airplanessamoloty flyinglatający into buildingsBudynki,
59
207075
3391
Na ekranie był dym, samoloty
wlatujące w budynki, ludzie
03:42
people jumpingskoki out of buildingsBudynki.
60
210490
2763
wyskakujący z tych budynków.
03:45
What was this?
61
213277
1663
Co się stało?
03:47
An accidentwypadek?
62
215456
1354
Wypadek?
03:49
A malfunctionusterka?
63
217786
1861
Usterka?
03:53
My shockzaszokować quicklyszybko turnedobrócony to outrageskandal.
64
221084
3087
Mój szok szybko przerodził się
w oburzenie.
03:56
Who would do this?
65
224550
2245
Kto mógł to zrobić?
03:59
And I switchprzełącznik the channelkanał and I hearsłyszeć,
66
227385
2446
Przełączyłam więc kanał, gdzie
usłyszałam
04:02
"... MuslimMuzułmanin terroristterrorysta ...,"
67
230111
1671
"...muzułmański terrorysta..."
04:04
"... in the nameNazwa of IslamIslam ...,"
68
232191
1997
"...w imię islamu..."
04:06
"... Middle-EasternŚrodkowo Wschodniej descentzjazd ...,"
69
234212
2349
"...bliskowschodnie pochodzenie..."
04:08
"... jihadDżihad ...,"
70
236585
1811
"...dżihad..."
04:10
"... we should bombbomba MeccaMekka."
71
238420
1451
"...powinniśmy zbombardować
04:12
Oh my God.
72
240294
1156
Mekkę..." - o mój Boże.
04:15
Not only had my countrykraj been attackedzaatakowany,
73
243232
3824
Nie tylko mój kraj był atakowany,
04:19
but in a flashLampa błyskowa,
74
247080
1342
ale w mgnieniu oka,
04:20
somebodyktoś else'sw przeciwnym razie actionsdziałania
had turnedobrócony me from a citizenobywatel
75
248446
3906
czyjeś przestępstwo przerodziło mnie
z mieszkańca, obywatela na
04:24
to a suspectposądzać.
76
252376
1422
podejrzanego.
04:27
That samepodobnie day, we had to drivenapęd
acrossprzez MiddleŚrodkowy AmericaAmeryka
77
255021
4937
Tego samego dnia musieliśmy przejechać
przez Amerykę Środkową, aby
04:31
to moveruszaj się to a newNowy cityMiasto
to startpoczątek gradGrad schoolszkoła.
78
259982
3407
przeprowadzić się do innego miasta, żeby
zacząć naukę w liceum.
04:36
And I rememberZapamiętaj sittingposiedzenie
in the passengerpasażer seatsiedzenie
79
264908
2083
Pamiętam siedzenie na miejscu pasażera,
04:39
as we drovestado in silencecisza,
80
267015
1975
i jechanie w ciszy, oraz to, jak kuliłam
04:41
crouchedprzykucnął as lowNiska as I could go in my seatsiedzenie,
81
269871
2586
się jak najbardziej w moim siedzeniu po
raz pierwszy
04:44
for the first time in my life,
afraidprzestraszony for anyonektokolwiek to know I was a MuslimMuzułmanin.
82
272481
5518
w moim życiu, obawiając się każdego,
kto wiedział, że wyznaję islam.
04:50
We movedprzeniósł into our apartmentapartament
that night in a newNowy townmiasto
83
278943
3143
Tamtej nocy wprowadziliśmy się do
mieszkania w nowym mieście,
04:54
in what feltczułem like
a completelycałkowicie differentróżne worldświat.
84
282110
2769
które wyglądało jak zupełnie inny
świat.
04:57
And then I was hearingprzesłuchanie
and seeingwidzenie and readingczytanie
85
285928
3954
I wtedy czytałam, widziałam, a także
słyszałam
05:01
warningsostrzeżenia from nationalkrajowy
MuslimMuzułmanin organizationsorganizacje
86
289906
2697
ostrzeżenia od narodowych muzułmańskich
organizacji,
05:04
sayingpowiedzenie things like,
"Be alertalarm," "Be awareświadomy,"
87
292627
2931
mówiących "Bądź czujny",
"Bądź uważny",
05:08
"StayZatrzymać w in well-litdobrze oświetlone areasobszary,"
"Don't congregatezgromadzić się."
88
296312
3116
"Pozostań w bezpiecznym miejscu",
"Nie gromadź się z innymi".
05:12
I stayedzostał insidewewnątrz all weektydzień.
89
300180
1891
Pozostałam w domu cały tydzień.
05:14
And then it was FridayPiątek that samepodobnie weektydzień,
90
302988
2744
I w piątek tego samego tygodnia,
05:17
the day that MuslimsMuzułmanie
congregatezgromadzić się for worshipkult.
91
305756
3396
czyli w dzień, gdy Muzułmanie gromadzą
się na czczenia, spostrzegłam
05:22
And again the warningsostrzeżenia were,
"Don't go that first FridayPiątek,
92
310035
4566
ponowne ostrzeżenia "Nie idź tego
piątku, to może być cel."
05:26
it could be a targetcel."
93
314625
1722
05:29
And I was watchingoglądanie the newsAktualności,
wall-to-wallod ściany do ściany coveragepokrycie.
94
317512
2651
Na okrągło oglądałam wiadomości.
05:32
EmotionsEmocje were so rawsurowy, understandablyze zrozumiałych względów,
95
320187
2865
Spostrzeżenia były tak surowe,
niezrozumiałe.
05:35
and I was alsorównież hearingprzesłuchanie
about attacksataki on MuslimsMuzułmanie,
96
323076
3118
Słyszałam również o atakach na
Muzułmanów, lub na ludzi, którzy
05:38
or people who were perceivedpostrzegane
to be MuslimMuzułmanin, beingistota pulledciągnięty out
97
326778
2818
byli tak postrzegani. Byli popychani,
05:41
and beatenbity in the streetulica.
98
329620
1222
bito ich na ulicy.
05:42
MosquesMeczety were actuallytak właściwie firebombedfirebombed.
99
330866
2114
Meczety były faktycznie bombardowane.
05:45
And I thought, we should just stayzostać home.
100
333004
1988
Pomyślałam, że powinniśmy
zostać w domu.
05:47
And yetjeszcze, something didn't feel right.
101
335777
2748
I wtedy, coś mi nie grało, ponieważ
05:51
Because those people
who attackedzaatakowany our countrykraj
102
339335
2433
ci ludzie, którzy zaatakowali nasz kraj,
05:53
attackedzaatakowany our countrykraj.
103
341792
2317
zaatakowali kraj mojej rodziny.
05:58
I get it that people were angryzły
at the terroriststerroryści.
104
346611
2806
Rozumiałam, że ludzie byli źli na
terrorystów.
06:01
GuessChyba what? So was I.
105
349441
2121
Zgadnij co? Ja też byłam.
06:04
And so to have to explainwyjaśniać yourselfsiebie
all the time isn't easyłatwo.
106
352897
3137
Nie jest łatwe, tłumaczenie siebie
za każdym razem.
06:10
I don't mindumysł questionspytania. I love questionspytania.
107
358193
2880
Nie mam nic przeciwko pytaniom. Ja kocham
pytania.
06:13
It's the accusationsoskarżenia that are toughtwardy.
108
361582
2189
To oskarżenia, które są trudne.
06:16
TodayDzisiaj we hearsłyszeć people actuallytak właściwie
sayingpowiedzenie things like,
109
364583
2647
Dzisiaj słyszymy ludzi, mówiących rzeczy
jak:
06:20
"There's a problemproblem in this countrykraj,
and it's callednazywa MuslimsMuzułmanie.
110
368278
2806
"Jest problem w naszym kraju. Nazywa się
muzułmanie.
06:23
When are we going to get ridpozbyć się of them?"
111
371108
1838
Kiedy zamierzamy się ich pozbyć?"
06:25
So, some people want to banzakaz MuslimsMuzułmanie
and closeblisko down mosquesmeczety.
112
373504
3212
Niektórzy ludzie chcą zakazać islamu,
zamknąć meczety.
06:29
They talk about my communityspołeczność
kinduprzejmy of like we're a tumorguz
113
377197
3058
Mówią o mojej społeczności jak o czymś
w rodzaju raka, zrodzonego
06:32
in the bodyciało of AmericaAmeryka.
114
380279
1641
w ciele jakim jest Ameryka.
06:33
And the only questionpytanie is,
are we malignantnowotwory złośliwe or benignłagodny?
115
381944
3261
Jedynym pytaniem jest:
jesteśmy złośliwi czy łagodni?
06:37
You know, a malignantnowotwory złośliwe tumorguz
you extractwyciąg altogethercałkowicie,
116
385866
2981
Bo widzisz, złośliwego pozbywasz się
całkowicie,
06:40
and a benignłagodny tumorguz
you just keep underpod surveillanceinwigilacja.
117
388871
5177
a nad łagodnym po prostu panujesz.
06:47
The choiceswybory don't make sensesens,
because it's the wrongźle questionpytanie.
118
395467
3865
Jednak odpowiedź nie ma sensu, bowiem
pytanie jest złe.
06:51
MuslimsMuzułmanie, like all other AmericansAmerykanie,
aren'tnie są a tumorguz in the bodyciało of AmericaAmeryka,
119
399893
3901
Muzułmanie, tak samo jak inni Amerykanie,
nie są rakiem w ciele jakim jest Ameryka,
06:55
we're a vitalistotny organorgan.
120
403818
1475
a niezbędnym organem.
06:58
(ApplauseAplauz)
121
406109
1001
(brawa)
06:59
Thank you.
122
407134
1159
Dziękuję wam.
07:00
(ApplauseAplauz)
123
408317
3220
(brawa)
07:05
MuslimsMuzułmanie are inventorswynalazcy and teachersnauczyciele,
124
413937
2566
Muzułmanie to wynalazcy, nauczyciele,
07:08
first respondersobiekty odpowiadające w trybie and OlympicOlimpijski athletessportowcy.
125
416527
3038
ratownicy pierwszej pomocy i olimpijscy
atleci.
07:12
Now, is closingzamknięcie down mosquesmeczety
going to make AmericaAmeryka saferbezpieczniejsze?
126
420341
3400
Więc czy zamknięcie meczetów uczyni
Amerykę bezpieczniejszą?
07:16
It mightmoc freewolny up some parkingparking spotskropki,
127
424194
3076
To mogłoby zwolnić parę miejsc
parkingowych, lecz terroryzm
07:19
but it will not endkoniec terrorismterroryzm.
128
427294
1643
nie przestanie być zagrożeniem.
07:22
Going to a mosqueMeczet regularlyregularnie
is actuallytak właściwie linkedpołączony
129
430134
2453
Właściwie regularne chodzenie do meczetu
jest
07:24
to havingmający more toleranttolerancyjny viewswidoki
of people of other faithswyznań
130
432611
3906
połączone z byciem bardziej tolerancyjnym
w stosunku do wyznawców innych wiar
07:28
and greaterwiększy civicobywatelski engagementzaręczynowy.
131
436541
2022
oraz większym zaangażowaniem
obywatelskim.
07:31
And as one policePolicja chiefszef
in the WashingtonWaszyngton, DCDC areapowierzchnia
132
439561
3281
Ostatnio jeden z policjantów
z Waszyngtonu powiedział mi,
07:34
recentlyostatnio told me,
133
442866
1151
07:36
people don't actuallytak właściwie
get radicalizedradykalizacji at mosquesmeczety.
134
444041
2860
że ludzie tak właściwie nie radykalizują
się w meczetach.
07:38
They get radicalizedradykalizacji in theirich basementpiwnica
or bedroomsypialnia, in frontz przodu of a computerkomputer.
135
446925
4092
Oni ulegają radykalizacji w ich piwnicach
lub sypialniach przed ekranem komputera.
07:44
And what you find
about the radicalizationradykalizacji postaw processproces
136
452526
2830
Radykalizacja jest procesem, który zaczyna
07:47
is it startszaczyna się onlineonline,
137
455380
1623
się online, w internecie, lecz
07:49
but the first thing that happensdzieje się
138
457027
1571
tym, co dzieje się pierwsze jest
07:50
is the personosoba getsdostaje cutciąć off
from theirich communityspołeczność,
139
458622
2994
odcięcie się od swojej społeczności,
07:53
from even theirich familyrodzina,
140
461640
1642
a nawet od rodziny, po to,
07:55
so that the extremistekstremistycznych groupGrupa
can brainwashpranie mózgu them
141
463306
2768
aby grupa ekstermistów mogła ulegać
praniu mózgu razem,
07:58
into believingwierząc that they,
the terroriststerroryści, are the trueprawdziwe MuslimsMuzułmanie,
142
466098
4298
wierząc, że oni, terroryści, są jedynymi,
prawdziwymi muzułmanami, a każdy
08:02
and everyonekażdy elsejeszcze who abhorsbrzydzi
theirich behaviorzachowanie and ideologyideologii
143
470420
4016
inny, kto brzydzi się ich zachowaniem i
wyznawaną ideologią
08:06
are selloutssellouts or apostatesapostatów.
144
474460
2671
sprzedał się lub jest apostatą.
08:09
So if we want to preventzapobiec radicalizationradykalizacji postaw,
145
477607
2255
Więc jeśli chcemy zapobiec radykalizacji,
08:11
we have to keep people
going to the mosqueMeczet.
146
479886
3398
musimy pozwolić ludziom uczęszczać
do meczetu.
08:16
Now, some will still arguespierać się
IslamIslam is a violentgwałtowny religionreligia.
147
484765
3728
Obecnie, wielu ludzi wciąż kłóci się o to,
czy islam jest religią przemocy.
08:20
After all, a groupGrupa like ISISISIS
basespodstawy its brutalitybrutalność on the QuranKoran.
148
488517
4949
Po wszystkim, grupa jak ISIS opiera swą
brutalność na Koranie.
08:26
Now, as a MuslimMuzułmanin, as a mothermama,
as a humanczłowiek beingistota,
149
494318
3334
Obecnie, jako muzułmanka, matka,
jako człowiek,
08:29
I think we need to do everything we can
to stop a groupGrupa like ISISISIS.
150
497676
4721
myślę, że musimy zrobić wszystko, aby
powstrzymać grupy takie jak ISIS.
08:35
But we would be givingdający in
to theirich narrativenarracja
151
503720
4880
Lecz poddamy się ich narracji, jeśli
uznamy ich jako
08:40
if we castodlew them as representativesprzedstawiciele
of a faithwiara of 1.6 billionmiliard people.
152
508624
5132
reprezentantów wiary 1,6 mln ludzi.
08:46
(ApplauseAplauz)
153
514373
3493
(brawa)
08:49
Thank you.
154
517890
1436
Dziękuję.
08:53
ISISISIS has as much to do with IslamIslam
155
521809
3284
ISIS ma tak duzo zrobienia z islamem
08:57
as the KuKu KluxKlux KlanKlan has to do
with ChristianityChrześcijaństwo.
156
525117
3051
jak Ku Klux Klan z chrześcijaństwem.
09:00
(ApplauseAplauz)
157
528491
4667
(brawa)
09:06
BothZarówno groupsgrupy claimroszczenie to basebaza
theirich ideologyideologii on theirich holyŚwięty bookksiążka.
158
534795
5036
Obydwie grupy utrzymują, że opierają swe
poglądy na ich świętej księdze.
09:12
But when you look at them,
they're not motivatedmotywację
159
540349
3024
Ale gdy na nich spojrzysz, ich czyny nie
są motywowane tym,
09:15
by what they readczytać in theirich holyŚwięty bookksiążka.
160
543397
2284
co mogą wyczytać w ich świętych księgach.
09:17
It's theirich brutalitybrutalność that makesczyni them
readczytać these things into the scripturePisma Świętego.
161
545705
5147
Tym, co sprawia, że wyczytują tam takie
rzeczy jest ich brutalność.
09:24
RecentlyNiedawno, a prominentwybitny imamimam
told me a storyfabuła that really tookwziął me abackzaskoczony.
162
552098
3650
Ostatnio, wybitny mam opowiedział mi
historię, która bardzo mną wstrząsnęła.
09:27
He said that a girldziewczyna cameoprawa ołowiana witrażu to him
163
555772
1739
Przyszła do niego dziewczynka, która
09:29
because she was thinkingmyślący
of going to joinprzyłączyć się ISISISIS.
164
557535
2389
myślała o wstąpieniu do ISIS.
09:32
And I was really surprisedzaskoczony and askedspytał him,
165
560556
2048
Byłam bardzo zaskoczona, więc spytałam go,
09:34
had she been in contactkontakt
with a radicalrodnik religiousreligijny leaderlider?
166
562628
3246
czy ona kontaktowała się z liderem ISIS.
09:37
And he said the problemproblem
was quitecałkiem the oppositenaprzeciwko,
167
565898
2295
Imam odpowiedział, że problemem było
co innego.
09:40
that everykażdy clerickleryk that she had
talkedrozmawialiśmy to had shutzamknąć her down
168
568217
3727
Mianowicie, każdy kleryk, do którego
przychodziła, kazał jej się zamknąć,
09:43
and said that her ragewściekłość,
her sensesens of injusticeniesprawiedliwość in the worldświat,
169
571968
3597
mówiąc, że jej wściekłość i poczucie
niesprawiedliwości na świecie
09:47
was just going to get her in troublekłopot.
170
575589
2085
doprowadzi ją do kłopotów.
09:49
And so with nowherenigdzie to channelkanał
and make sensesens of this angergniew,
171
577698
3681
Więc gdy nie mogła znaleźć żadnego
ujścia jej wściekłości, stała się
09:53
she was a primegłówny targetcel to be exploitedwykorzystana
172
581403
2015
prostym celem do wyzysku przez
09:55
by extremistsekstremiści promisingobiecujący her a solutionrozwiązanie.
173
583442
2649
ekstremistów obiecujących jej rozwiązanie.
09:58
What this imamimam did was to connectpołączyć her
back to God and to her communityspołeczność.
174
586605
4266
Owy imam kazał jej połączyć się ponownie
z bogiem i wrócić do swojej społeczności.
10:03
He didn't shamewstyd her for her ragewściekłość --
insteadzamiast, he gavedał her constructivekonstruktywny wayssposoby
175
591319
4847
Nie winił jej za jej wściekłość i zamiast
tego, pokazał jej twórczą drogę
10:08
to make realreal changezmiana in the worldświat.
176
596190
2537
do czynienia realnych zmian w świecie.
10:10
What she learnednauczyli at that mosqueMeczet
preventedzapobiegł her from going to joinprzyłączyć się ISISISIS.
177
598751
4692
To, czego nauczyła się w meczecie,
uchroniło ją od wstąpienia do ISIS.
10:16
I've told you a little bitkawałek
178
604983
1255
Opowiedziałam wam trochę
10:18
about how IslamophobiaIslamofobii
affectsma wpływ me and my familyrodzina.
179
606262
2790
o islamofobii, jaką spotkała mnie i moją
rodzinę.
10:21
But how does it impactwpływ ordinaryzwykły AmericansAmerykanie?
180
609076
2540
Ale jak to wpływa na zwyczajnych
Amerykanów?
10:23
How does it impactwpływ everyonekażdy elsejeszcze?
181
611640
1905
W jaki sposób wpływa to na każdego?
10:25
How does consumingspożywanie fearstrach 24 hoursgodziny a day
affectoddziaływać the healthzdrowie of our democracydemokracja,
182
613569
5766
Jak styczność ze strachem 24 godziny na
dobę oddziałuje na stan demokracji,
10:31
the healthzdrowie of our freewolny thought?
183
619359
1648
na stan wolności wyrażania myśli?
10:33
Well, one studybadanie -- actuallytak właściwie,
severalkilka studiesstudia in neuroscienceneuronauka --
184
621527
3871
Cóż, pewne badanie - właściwie kilka
badań w dziedzinie badań nad mózgiem,
10:37
showpokazać that when we're afraidprzestraszony,
at leastnajmniej threetrzy things happenzdarzyć.
185
625422
3861
wykazało, że człowiek boi się wydarzenia
przynajmniej 3 rzeczy.
10:41
We becomestają się more acceptingakceptować
of authoritarianismautorytaryzm,
186
629857
4121
Stajemy się bardziej tolerancyjni na
autorytaryzm,
10:46
conformityzgodności and prejudiceuszczerbku dla.
187
634002
2448
konformizm i uprzedzenia.
10:49
One studybadanie showedpokazał that when subjectstematy
were exposednarażony to newsAktualności storieshistorie
188
637194
5787
Inne badanie pokazało, że kiedy w mediach
były poruszane wątki, które wyrażały się o
10:55
that were negativenegatywny about MuslimsMuzułmanie,
189
643005
2984
Muzułmanach negatywnie, ludzie
10:58
they becamestał się more acceptingakceptować
of militarywojskowy attacksataki on MuslimMuzułmanin countrieskraje
190
646013
4115
stawali się bardziej przychylni co do
ataków militarnych na muzułmańskie kraje
11:02
and policieszasady that curtailograniczenia the rightsprawa
of AmericanAmerykański MuslimsMuzułmanie.
191
650152
4016
oraz politykę, zakładającą uszczuplanie
praw amerykańskich muzułmanów.
11:06
Now, this isn't just academicakademicki.
192
654192
2157
To nie jest tylko badanie.
11:08
When you look at when
anti-MuslimMuzułmanów sentimentsentyment spikedkolczasty
193
656373
4392
Kiedy popatrzysz na to, gdy
antymuzułamńskie przekonania wzrastały
11:13
betweenpomiędzy 2001 and 2013,
194
661555
3548
między 2001 a 2013,
11:17
it happenedstało się threetrzy timesczasy,
195
665127
1567
wzrastały dokładnie 3 razy, lecz
11:18
but it wasn'tnie było around terroristterrorysta attacksataki.
196
666718
2225
nie było to spowodowane atakami
terrorystów.
11:21
It was in the runbiegać up to the IraqIrak WarWojny
and duringpodczas two electionwybór cyclescykle.
197
669294
4393
Stało się to w okresie poprzedzającym
wojnę irańską i podczas 2 cykli wyborczych
11:26
So IslamophobiaIslamofobii isn't just
the naturalnaturalny responseodpowiedź to MuslimMuzułmanin terrorismterroryzm
198
674155
4544
Wbrew moim oczekiwaniom, islamofobia nie
jest wyłącznie naturalną odpowiedzią na
11:30
as I would have expectedspodziewany.
199
678723
1999
muzułmańskich terrorystów.
11:33
It can actuallytak właściwie be a toolnarzędzie
of publicpubliczny manipulationmanipulacja,
200
681218
4478
Właściwie to może być narzędzie do
manipulacji,
11:37
erodingerozja the very foundationfundacja
of a freewolny societyspołeczeństwo,
201
685720
3983
niszczenia fundamentu wolnego
społeczeństwa, które składa się z
11:41
whichktóry is rationalracjonalny
and well-informeddobrze poinformowany citizensobywatele.
202
689727
4124
racjonalnych i dobrze poinformowanych
obywateli.
11:46
MuslimsMuzułmanie are like canariesWyspy Kanaryjskie
in the coalwęgiel minekopalnia.
203
694605
2531
Muzułmanie są jak kanarki w kopalniach
węgla.
11:49
We mightmoc be the first to feel it,
204
697655
1691
Możemy być pierwszymi, którzy to
11:51
but the toxictoksyczny airpowietrze of fearstrach
is harmingszkodzić us all.
205
699370
4037
czują, lecz ta toksyczność rani nas
wszystkich.
11:56
(ApplauseAplauz)
206
704251
5553
(brawa)
12:03
And assigningprzypisywanie collectivekolektyw guiltpoczucie winy
207
711580
2399
Przypisanie winy zbiorowej nie jest
12:06
isn't just about havingmający
to explainwyjaśniać yourselfsiebie all the time.
208
714003
2838
nieustanną możliwością do wytłumaczenia
siebie samego.
12:09
DeahDeah and his wifeżona YusorYusor
were a youngmłody marriedżonaty couplepara
209
717777
3648
Deah i jego żona Yusor byli młodym
małżeństwem, żyjącym
12:13
livingżycie in ChapelKaplica HillHill, NorthPółnoc CarolinaCarolina,
210
721449
1999
w Chapel Hill w Północnej Carolinie, gdzie
12:15
where they bothobie wentposzedł to schoolszkoła.
211
723472
1599
obydwoje uczęszczali do szkoły.
12:17
DeahDeah was an athletesportowiec.
212
725686
2415
Deah był atletą, ukończył
12:20
He was in dentaldentystyczny schoolszkoła,
talentedutalentowany, promisingobiecujący ...
213
728125
3532
szkołę dentystyczną. Był utalentowany i
obiecujący...
12:24
And his sistersiostra would tell me
that he was the sweetestnajs,
214
732260
4218
Jego siostra powiedziała mi, że był
najsłodszym, najbardziej
12:28
mostwiększość generoushojny humanczłowiek beingistota she knewwiedziałem.
215
736502
2035
hojnym człowiekiem, jakiego znała.
12:30
She was visitingprzyjezdny him there
and he showedpokazał her his resumeŻyciorys,
216
738561
3854
Odwiedzała właśnie swojego brata, który
pokazywał jej swoje osiągnięcia.
12:34
and she was amazedzdziwiony.
217
742439
1262
Była bardzo zdumiona.
12:35
She said, "When did my babydziecko brotherbrat
becomestają się suchtaki an accomplishedznakomity youngmłody man?"
218
743725
4230
Spytała "kiedy mój mały braciszek stał się
doskonałym młodym mężczyzną?"
12:41
Just a fewkilka weekstygodnie after Suzanne'sSuzanne visitodwiedzić
to her brotherbrat and his newNowy wifeżona,
219
749119
4565
Zaledwie kilka tygodni później,
sąsiad młodego atlety
12:46
theirich neighborsąsiad,
220
754237
1277
oraz jego żony,
12:48
CraigCraig StephenStephen HicksHicks,
221
756732
2141
Craig Stephen Hicks,
12:50
murderedzamordowany them,
222
758897
1745
zamordował ich, tak samo jak
12:52
as well as Yusor'sYusor's sistersiostra, RazanRazan,
who was visitingprzyjezdny for the afternoonpopołudnie,
223
760666
4781
siostrę Yusor, Razan, która odwiedzała ich
tamtego wieczora
12:57
in theirich apartmentapartament,
224
765471
1759
w ich mieszkaniu.
12:59
executionwykonanie stylestyl,
225
767754
1755
Zrobił to po tym, jak umieścił
13:01
after postingmianowanie anti-MuslimMuzułmanów statementssprawozdania
on his FacebookFacebook pagestrona.
226
769533
3956
post z antymuzułmańskimi przekonaniami
na Facebook'a.
13:06
He shotstrzał DeahDeah eightosiem timesczasy.
227
774058
1744
Strzelił do Deah'a osiem razy.
13:09
So bigotrybigoteria isn't just immoralniemoralny,
it can even be lethalśmiertelny.
228
777254
4035
Fanatyzm nie jest tylko niemoralny,
może być zabójczy.
13:14
So, back to my storyfabuła.
229
782355
1321
Powróćmy do mojej historii.
13:15
What happenedstało się after 9/11?
230
783700
1700
Co stało się po 11. września?
13:17
Did we go to the mosqueMeczet
or did we playgrać it safebezpieczny and stayzostać home?
231
785424
3128
Czy poszliśmy do meczetu, a może
zostaliśmy w domu?
13:21
Well, we talkedrozmawialiśmy it over,
232
789390
1882
Cóż, przedyskutowaliśmy to.
13:23
and it mightmoc seemwydać się like
a smallmały decisiondecyzja, but to us,
233
791296
2689
Mogłoby się to wydawać drobną decyzją,
lecz dla nas,
13:26
it was about what kinduprzejmy of AmericaAmeryka
we wanted to leavepozostawiać for our kidsdzieciaki:
234
794009
3856
był to wybór, jaką Amerykę chcemy
pozostawić naszym dzieciom:
13:29
one that would controlkontrola us by fearstrach
235
797889
3380
kraj, w którym ktoś może kontrolować
nas poprzez strach,
13:33
or one where we were practicingpraktykujący
our religionreligia freelyswobodnie.
236
801293
3494
lub kraj, gdzie istnieje wolność religii.
13:36
So we decidedzdecydowany to go to the mosqueMeczet.
237
804811
1848
Dlatego zdecydowaliśmy się pójść.
13:39
And we put my sonsyn in his carsamochód seatsiedzenie,
238
807823
1743
Zapięliśmy syna w krzesełku
13:41
buckledzapięta him in, and we drovestado silentlypo cichu,
intenselyintensywnie, to the mosqueMeczet.
239
809590
3691
samochodowym, a potem jechaliśmy w ciszy
do meczetu.
13:45
I tookwziął him out, I tookwziął off my shoesbuty,
I walkedchodził into the prayermodlitwa hallhol
240
813305
3877
Wyjęłam syna, zdjęłam buty i weszłam
do sali modlitewnej.
13:50
and what I saw madezrobiony me stop.
241
818609
1570
Zatrzymałam się, widząc...
13:53
The placemiejsce was completelycałkowicie fullpełny.
242
821271
1628
salę pełną ludzi.
13:55
And then the imamimam madezrobiony an announcementogłoszenie,
243
823492
2188
I wtedy imam wydał ogłoszenie,
13:57
thankingdziękując and welcomingpowitanie our guestsgoście,
244
825704
4266
dziękując i witając gości, bowiem
14:02
because halfpół the congregationZgromadzenia
245
830564
2214
połowa zgromadzonych okazała się być
14:05
were ChristiansChrześcijanie, JewsŻydzi,
BuddhistsBuddyści, atheistsAteiści,
246
833833
2728
chrześcijanami, żydami, buddystami,
ateistami, ludźmi
14:08
people of faithwiara and no faithwiara,
247
836585
2420
wiary i nie wiary, którzy przyszli do
14:11
who had come not to attackatak us,
but to standstoisko in solidaritysolidarność with us.
248
839029
4901
meczetu, aby pokazać swoją solidarność
z nami.
14:16
(ApplauseAplauz)
249
844419
6971
(brawa)
14:25
I just breakprzerwa down at this time.
250
853599
2123
Zwyczajnie się wtedy popłakałam.
14:28
These people were there because they chosewybrał
courageodwaga and compassionwspółczucie
251
856674
4544
Ci ludzie byli tam, ponieważ wybrali
odwagę i współczucie,
14:33
over panicpaniki and prejudiceuszczerbku dla.
252
861242
2098
zamiast paniki i uprzedzeń.
14:36
What will you choosewybierać?
253
864731
1667
Co ty byś wybrał?
14:39
What will you choosewybierać
at this time of fearstrach and bigotrybigoteria?
254
867122
5021
Co wybrałbyś w czasie strachu i
fanatyzmu?
14:45
Will you playgrać it safebezpieczny?
255
873397
1711
Czy zagrałbyś fair?
14:47
Or will you joinprzyłączyć się those who say
256
875914
2299
A może dołączyłbyś do tych, którzy
14:50
we are better than that?
257
878237
1988
uważali się za lepszych od innych?
14:52
Thank you.
258
880249
1151
Dziękuję.
14:53
(ApplauseAplauz)
259
881424
4324
(brawa)
15:07
Thank you so much.
260
895910
1364
Dziękuję bardzo!
15:12
HelenHelen WaltersWalters: So DaliaDalia,
you seemwydać się to have struckpowalony a chordakord.
261
900497
4344
Helen Walters: Więc Dalia... Wydajesz się
zaciekawiać ludzi, lecz
15:16
But I wondercud,
262
904865
1537
zastanawiam się, co byś
15:18
what would you say to those
who mightmoc arguespierać się
263
906426
2459
powiedziała ludziom, którzy mogliby
się kłócić,
15:20
that you're givingdający a TEDTED Talk,
264
908909
1757
że przeprowadzasz prelekcję TED,
15:22
you're clearlywyraźnie a deepgłęboki thinkermyśliciel,
265
910690
1555
że wyraźnie jesteś myślicielką,
15:24
you work at a fancyfantazyjny think tankczołg,
266
912269
2007
pracujesz w think tank,
15:26
you're an exceptionwyjątek, you're not the rulereguła.
267
914300
2113
że jesteś wyjątkiem, nie regułą?
15:28
What would you say to those people?
268
916437
1772
Co powiedziałabyś tym ludziom?
15:30
DaliaDalia MogahedMogahed: I would say,
don't let this stageetap distractrozpraszać you,
269
918841
2922
Dalia: Powiedziałabym,
aby nie pozwolili,
aby ten wykład
ich rozpraszał.
15:33
I'm completelycałkowicie ordinaryzwykły.
270
921787
1205
Jestem zupełnie zwyczajna,
nie jestem wyjątkiem.
15:35
I'm not an exceptionwyjątek.
271
923821
1245
15:37
My storyfabuła is not unusualniezwykły.
272
925447
2020
Moja historia nie jest niezwykła
15:39
I am as ordinaryzwykły as they come.
273
927491
2983
Jestem tak zwyczajna jak reszta.
15:42
When you look at MuslimsMuzułmanie
around the worldświat --
274
930498
4198
Gdy spojrzysz na muzułmanów, którzy
znajdują się na całym świecie -
a ja zrobiłam to, zrobiłam największe
kiedykolwiek badania na świecie na temat
15:46
and I've doneGotowe this, I've doneGotowe
the largestNajwiększa studybadanie ever doneGotowe
275
934720
2831
muzułmanów na całym świecie -
15:49
on MuslimsMuzułmanie around the worldświat --
276
937575
1542
15:51
people want ordinaryzwykły things.
277
939141
1450
ludzie chcą zwyczajnych rzeczy.
15:52
They want prosperitydobrobytu for theirich familyrodzina,
278
940615
1825
Chcą dobrobytu ich rodziny,
pracy,
15:54
they want jobsOferty pracy
279
942464
1151
15:55
and they want to liverelacja na żywo in peacepokój.
280
943639
1606
chcą żyć w pokoju.
15:57
So I am not in any way an exceptionwyjątek.
281
945269
3046
Więc nie jestem w żadnym wypadku
wyjątkiem.
Kiedy spotykasz ludzi, którzy wydają się
być wyjątkiem od reguły,
16:00
When you meetspotykać się people who seemwydać się
like an exceptionwyjątek to the rulereguła,
282
948339
2851
to reguła jest złamana,
16:03
oftentimesczęsto it's that the rulereguła is brokenzłamany,
283
951214
2326
16:06
not that they're an exceptionwyjątek to it.
284
954292
2220
a nie ci ludzie są wyjątkiem.
16:08
HWHW: Thank you so much.
DaliaDalia MogahedMogahed.
285
956536
2460
HW: Dziękuję bardzo.
Dalia Mogahed.
16:11
(ApplauseAplauz)
286
959020
4674
(Brawa)
Translated by Paulina Pawlak
Reviewed by Kasia Biel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dalia Mogahed - Muslim studies scholar
Researcher and pollster Dalia Mogahed is an author, advisor and consultant who studies Muslim communities.

Why you should listen

As director of research at the Institute for Social Policy and Understanding, Dalia Mogahed keeps her finger on the pulse of the Muslim world. She served on Obama’s Advisory Council on Faith-Based and Neighborhood Partnerships in 2009, advising the president on how faith-based organizations can help government solve persistent social problems.

Mogahed is a former director of the Gallup Center for Muslim Studies, where her surveys of Muslim opinion skewered myths and stereotypes while illuminating the varied attitudes of Muslims toward politics, religion, and gender issues. Her 2008 book with John Esposito, Who Speaks for Islam? What a Billion Muslims Really Think, outlines these surprising findings.

More profile about the speaker
Dalia Mogahed | Speaker | TED.com