ABOUT THE SPEAKERS
Adam Driver - Actor and Marine Corps veteran
Adam Driver is working to bridge the cultural gap between the United States Armed Forces and the performing arts communities by bringing the best modern American theater to the military.

Why you should listen

Before he was an actor, Adam Driver was a Marine with the 1/1 Weapons Company at Camp Pendleton, California. After the Marines, he attended Juilliard and went on to star in films like Star Wars: Episode VII, While We're Young, Midnight Special and on HBO's "Girls." His performance in "Girls" has garnered him three Emmy nominations for Outstanding Supporting Actor in a Comedy Series, and he won the Volpi Cup Award for Best Actor for Hungry Hearts, which premiered at the 2014 Venice International Film Festival.

Driver co-founded Arts in the Armed Forces (AITAF), a nonprofit that that honors, educates, inspires and entertains active duty and veteran members of the United States Armed Forces and their families by engaging them in the power and social service of the performing arts. The organization enlists artists of the highest quality and chooses thought-provoking content with an eye to what might speak to this particular audience.

More profile about the speaker
Adam Driver | Speaker | TED.com
Jesse J. Perez - Actor
Jesse J. Perez works as a guest director and teacher at Juilliard, and he has done numerous readings for Arts in the Armed Forces.

Why you should listen

Jesse J. Perez has starred in numerous off-Broadway performances including "Informed Consent," "Up Against the Wind and Triple Happiness." He has also worked at The Chekhov Project: Lake Lucille as a choreographer and done numerous readings for Arts in the Armed Forces.

More profile about the speaker
Jesse J. Perez | Speaker | TED.com
Matt Johnson - Drummer
Matt Johnson has played on some of the most critically acclaimed records in almost everyone's collections.

Why you should listen
From recording the seminal cult-creating album Grace with Jeff Buckley, to touring with the beloved St. Vincent, Matt Johnson has worked with a wide spectrum of artists over the past two decades including Rufus Wainwright, Martha Wainwright, Australia’s brother-sister duo Angus and Julia Stone, Elysian Fields, Beth Orton and Duncan Sheik.
More profile about the speaker
Matt Johnson | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Adam Driver: My journey from Marine to actor

Adam Driver: Po co teatr w wojsku

Filmed:
10,408,964 views

Zanim walczył w galaktycznej bitwie pomiędzy ciemną i jasną stroną mocy w filmie "Gwiezdne Wojny: Przebudzenie Mocy", Adam Driver był w Marines. W rozbrajającej prelekcji opowiada o tym, jak został marines, tłumaczy złożony proces przekształcania się z żołnierza w cywila i mówi o "Arts in the Armed Forces", organizacji, która pomaga dotrzeć teatrowi do wojska. "Umiejętność wyrażania siebie jest narzędziem tak samo ważnym, jak karabin na ramieniu", mówi Driver. Po prelekcji Jesse J. Perez i Matta Johnson przedstawiają "Nie jestem Batmanem" Marco Ramireza. (Wulgarny język)
- Actor and Marine Corps veteran
Adam Driver is working to bridge the cultural gap between the United States Armed Forces and the performing arts communities by bringing the best modern American theater to the military. Full bio - Actor
Jesse J. Perez works as a guest director and teacher at Juilliard, and he has done numerous readings for Arts in the Armed Forces. Full bio - Drummer
Matt Johnson has played on some of the most critically acclaimed records in almost everyone's collections. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I was a MarineMarine with 1/1 WeaponsBroni CompanyFirma,
0
1227
2048
Byłem w Marines,
w kompanii broni ciężkiej,
00:15
81's„s platoonPluton,
1
3299
1151
pluton 81,
00:16
out in CampObóz PendletonPendleton, CaliforniaCalifornia.
2
4474
2005
w bazie Camp Pendleton, w Kaliforni.
00:18
OorahOorah!
3
6503
1152
Oorah!
00:19
AudiencePubliczność: OorahOorah!
4
7679
1152
Widownia: Oorah!
00:20
(LaughterŚmiech)
5
8855
1001
(Śmiech)
00:21
I joinedDołączył a fewkilka monthsmiesiące after SeptemberWrześnia 11,
6
9880
1968
Wstąpiłem kilka miesięcy po 11 września
00:23
feelinguczucie like I think mostwiększość people
in the countrykraj did at the time,
7
11872
3019
wypełniony, jak większość ludzi
w kraju, w tamtym czasie
00:26
filledwypełniony with a sensesens
of patriotismpatriotyzm and retributionRetribution
8
14915
3285
poczuciem patriotyzmu, zemsty
00:30
and the desirepragnienie to do something --
9
18224
1642
i potrzebą działania,
00:31
that, coupledw połączeniu with that factfakt
that I wasn'tnie było doing anything.
10
19890
2745
doskonale uzupełniająca się z faktem,
że nie robiłem nic.
00:34
I was 17, just graduatedukończył
from highwysoki schoolszkoła that pastprzeszłość summerlato,
11
22659
3246
Miałem 17 lat,
tego lata skończyłem szkołę,
00:37
livingżycie in the back roompokój
of my parents'rodziców housedom payingintratny rentwynajem,
12
25929
2702
mieszkałem u rodziców,
płaciłem im czynsz,
00:40
in the smallmały townmiasto I was raisedpodniesiony in
in NorthernPółnocnej IndianaW stanie Indiana,
13
28655
2589
w małym mieście w Indianie,
w którym dorastałem,
00:43
callednazywa MishawakaMishawaka.
14
31268
1158
zwanym Mishawaka.
00:44
I can spellzaklęcie that laterpóźniej
for people who are interestedzainteresowany --
15
32450
2578
Zainteresowanym
mogę to potem przeliterować.
00:47
(LaughterŚmiech)
16
35052
1004
(Śmiech)
00:48
MishawakaMishawaka is manywiele good things
but culturalkulturalny hubcentrum of the worldświat it is not,
17
36080
3860
Mishawaka ma wiele dobrych cech,
ale nie jest kulturalną stolicą świata,
00:51
so my only exposureekspozycji to theaterteatr and filmfilm
18
39964
1896
więc mój kontakt z teatrem i filmem
00:53
was limitedograniczony to the playsgra
I did in highwysoki schoolszkoła
19
41884
2129
ograniczał się do sztuk
wystawianych w szkole
00:56
and BlockbusterBomba burząca VideoWideo,
maymoże she restodpoczynek in peacepokój.
20
44037
2228
i Blockbuster Video,
niech spoczywa w pokoju.
00:58
(LaughterŚmiech)
21
46289
1172
(Śmiech)
00:59
I was seriouspoważny enoughdość about actinggra aktorska
22
47485
1647
Poważnie myślałem o aktorstwie,
01:01
that I auditionedprzesłuchany for JuilliardJuilliard
when I was a seniorsenior in highwysoki schoolszkoła,
23
49156
3308
więc w ostatniej klasie szkoły średniej
zdawałem do Juilliard School,
01:04
didn't get in,
24
52488
1151
nie dostałem się,
01:05
determinedustalona collegeSzkoła Wyższa wasn'tnie było for me
and appliedstosowany nowherenigdzie elsejeszcze,
25
53663
2726
uznałem, że studia nie są dla mnie
i nigdzie nie zdawałem.
01:08
whichktóry was a geniusgeniusz moveruszaj się.
26
56413
1293
To był genialny ruch.
01:09
I alsorównież did that HailGrad MaryMary
LALA actinggra aktorska odysseyOdyseja
27
57730
3451
Ruszyłem, jak wielu innych,
w pogoń za marzeniami do Los Angeles,
01:13
that I always heardsłyszał storieshistorie about,
28
61205
1635
pamiętając historie o aktorach
01:14
of actorsaktorzy movingw ruchu to LALA
with, like, sevensiedem dollarsdolarów
29
62864
2301
przenoszących się do LA
z 7 dolarami w kieszeni
01:17
and findingodkrycie work and successfuludany careerskariery.
30
65189
1943
i robiących tam zawrotną karierę.
01:19
I got as fardaleko as AmarilloAmarillo, TexasTexas,
before my carsamochód brokezepsuł się down.
31
67156
3356
Dojechałem do Amarillo w Teksasie,
gdy mój samochód się zepsuł.
01:22
I spentwydany all my moneypieniądze repairingnaprawy it,
32
70536
1727
Całe pieniądze wydałem na naprawę,
01:24
finallywreszcie madezrobiony it to SantaSanta MonicaMonica --
33
72287
1645
w końcu dotarłem do Santa Monica -
01:25
not even LALA --
34
73956
1278
nawet nie do LA -
01:27
stayedzostał for 48 hoursgodziny wanderingwędrówki
the beachplaża, basicallygruntownie,
35
75258
2659
spędziłem tam 48 godzin
włócząc się po plaży,
01:29
got in my carsamochód, drovestado home,
36
77941
1286
po czym wróciłem do domu,
01:31
thusa zatem endingkończący się my actinggra aktorska careerkariera, so --
37
79251
1706
kończąc aktorską karierę, więc...
01:32
(LaughterŚmiech)
38
80981
1278
(Śmiech)
01:34
SeventeenSiedemnaście, MishawakaMishawaka ...
39
82283
1888
Siedemnaście lat, Mishawaka...
01:36
parents'rodziców housedom, payingintratny rentwynajem,
sellingsprzedawanie vacuumsOdkurzacze ...
40
84195
3828
dom rodziców, płacenie czynszu,
sprzedawanie odkurzaczy...
01:40
telemarketingTelemarketing,
41
88047
1555
telemarketing,
01:41
cuttingtnący grasstrawa at the locallokalny
4-H-H fairgroundstereny targowe.
42
89626
2183
koszenie trawy
w lokalnym klubie dla dzieci.
01:43
This was my worldświat
going into SeptemberWrześnia, 2001.
43
91833
2292
To był mój świat, aż do września 2001.
01:46
So after the 11thth,
44
94149
1151
Po 11 września
01:47
and feelinguczucie an overwhelmingprzytłaczający sensesens of dutyobowiązek,
45
95324
2202
przytłoczony poczuciem obowiązku
01:49
and just beingistota pissedzalany off
in generalgenerał -- at myselfsiebie,
46
97550
2351
i wkurzony tak ogólnie - na siebie,
01:51
my parentsrodzice, the governmentrząd;
47
99925
1396
na rodziców, na rząd;
01:53
not havingmający confidencepewność siebie,
not havingmający a respectablepoważny jobpraca,
48
101345
2453
bez zaufania, bez porządnej pracy,
01:55
my shittygówniany mini-fridgemini-lodówka that I just
drovestado to CaliforniaCalifornia and back --
49
103822
3102
z gównianą mini lodówką,
którą wiozłem do Kalifornii i z powrotem,
01:58
I joinedDołączył the MarineMarine CorpsKorpus and lovedkochany it.
I lovedkochany beingistota a MarineMarine.
50
106948
2973
zaciągnąłem się do Marines
i pokochałem to.
02:01
It's one of the things I'm mostwiększość prouddumny
of havingmający doneGotowe in my life.
51
109945
3038
To jedna z tych rzeczy w życiu,
z których jestem naprawdę dumny.
02:05
FiringWypalania weaponsBronie was coolchłodny,
52
113007
1166
Strzelanie było fajne,
prowadzenie i wysadzanie
drogich sprzętów było super.
02:06
drivingnapędowy and detonatingLonty
expensivedrogi things was great.
53
114197
2435
02:08
But I founduznany I lovedkochany
the MarineMarine CorpsKorpus the mostwiększość
54
116656
2108
Ale odkryłem, że najbardziej
kocham Marines
02:10
for the thing I was looking
for the leastnajmniej when I joinedDołączył,
55
118788
2641
za coś, czego najmniej szukałem,
02:13
whichktóry was the people:
56
121453
1161
za ludzi:
02:14
these weirddziwne dudeskolesie --
a motleyMotley crewzałoga of characterspostacie
57
122638
3580
za tych dziwnych facetów -
barwną zbieraninę typów,
02:18
from a crosskrzyż sectionSekcja
of the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa --
58
126242
2382
stanowiącą cały przekrój Amerykanów,
02:20
that on the surfacepowierzchnia I had
nothing in commonpospolity with.
59
128648
2331
z którymi pozornie
nie miałem nic wspólnego.
02:23
And over time,
60
131003
1608
Z czasem
02:24
all the politicalpolityczny and personalosobisty bravadobrawura
61
132635
1826
cała polityczna i osobista brawura,
02:26
that led me to the militarywojskowy dissolvedrozpuszcza się,
62
134485
1877
która popchnęła mnie do armii, zniknęła
02:28
and for me, the MarineMarine CorpsKorpus
becamestał się synonymousrównoznaczny with my friendsprzyjaciele.
63
136386
2982
i dla mnie Marines stało się
synonimem przyjaciół.
02:31
And then, a fewkilka yearslat into my serviceusługa
64
139392
2288
A potem, po kilku latach na służbie,
02:33
and monthsmiesiące away from deployingWdrażanie to IraqIrak,
65
141704
2079
na kilka miesięcy przed wyjazdem do Iraku,
02:35
I dislocatedprzemieszczone my sternummostka
in a mountain-bikingKolarstwo górskie accidentwypadek,
66
143807
2865
podczas jazdy na rowerze górskim
zwichnąłem sobie mostek
02:38
and had to be medicallymedycznie separatedrozdzielony.
67
146696
1642
i zostałem zwolniony ze służby.
02:40
Those never in the militarywojskowy
maymoże find this hardciężko to understandzrozumieć,
68
148362
2933
Tym, którzy nie byli wojsku
może być trudno to zrozumieć,
02:43
but beingistota told I wasn'tnie było gettinguzyskiwanie deployedwdrożone
to IraqIrak or AfghanistanAfganistan
69
151319
3063
ale kiedy powiedziano mi,
że nie pojadę do Iraku i Afganistanu,
02:46
was very devastatingniszczycielski for me.
70
154406
1443
byłem zdruzgotany.
02:47
I have a very clearjasny imageobraz of leavingodejście
the basebaza hospitalszpital on a stretchernosze
71
155873
3241
Jeszcze teraz widzę, jak na noszach
opuszczam szpital w bazie,
02:51
and my entireCały platoonPluton is waitingczekanie
outsidena zewnątrz to see if I was OK.
72
159138
2870
a mój pluton czeka na informacje,
czy ze mną wszystko ok.
02:54
And then, suddenlynagle,
I was a civiliancywil again.
73
162032
2434
I tak nagle znowu stałem się cywilem.
02:56
I knewwiedziałem I wanted to give
actinggra aktorska anotherinne shotstrzał,
74
164490
2205
Wiedziałem, że znowu chcę
spróbować aktorstwa,
02:58
because -- again, this is me --
75
166719
1804
bo - znowu cały ja -
03:00
I thought all civiliancywil problemsproblemy
are smallmały comparedporównywane to the militarywojskowy.
76
168547
3719
myślałem, że w porównaniu z wojskowymi,
cywilne problemy nic nie znaczą.
03:04
I mean, what can you really
bitchsuka about now, you know?
77
172290
2757
No bo na co możemy narzekać w tej chwili?
03:07
"It's hotgorąco.
78
175071
1172
"Jest gorąco.
03:08
SomeoneKtoś should turnskręcać
on the airpowietrze conditionerodżywka."
79
176672
2232
Niech ktoś włączy klimatyzację".
03:10
"This coffeeKawa linelinia is too long."
80
178928
1800
"Ta kolejka po kawę jest za długa".
03:13
I was a MarineMarine,
81
181155
1152
Byłem marines,
03:14
I knewwiedziałem how to surviveprzetrwać.
82
182331
1151
wiem, jak przetrwać.
03:15
I'd go to NewNowy YorkYork and becomestają się an actoraktor.
83
183506
1938
Pojadę do Nowego Jorku, zostanę aktorem.
03:17
If things didn't work out,
84
185468
1261
Jeśli to się nie uda,
zamieszkam w Central Parku
i będę grzebał w śmietniku za piekarnią.
03:18
I'd liverelacja na żywo in CentralCentrum ParkPark
and dumpster-diveDumpster nurkowania behindza PaneraPanera BreadChleb.
85
186753
2984
03:21
(LaughterŚmiech)
86
189761
1001
(Śmiech)
03:22
I re-auditionedponownego castingu for JuilliardJuilliard
and this time I was luckySzczęściarz,
87
190786
2690
Znowu zdawałem do Juilliarda
i tym razem się dostałem.
03:25
I got in.
88
193500
1151
Udało się.
03:26
But I was surprisedzaskoczony
by how complexzłożony the transitionprzejście was
89
194675
2541
Zaskoczyło mnie, że przejście do cywila
03:29
from militarywojskowy to civiliancywil.
90
197240
1301
okazało się takie trudne.
03:30
And I was relativelystosunkowo healthyzdrowy; I can't
imaginewyobrażać sobie going throughprzez that processproces
91
198565
3475
A byłem relatywnie zdrowy;
nie wyobrażam sobie przechodzenia przez to
03:34
on topTop of a mentalpsychiczny or physicalfizyczny injuryzranienie.
92
202064
1862
okaleczonym psychicznie lub fizycznie.
03:35
But regardlessbez względu, it was difficulttrudny.
93
203950
1591
Mimo wszystko było mi trudno.
03:37
In partczęść, because I was in actinggra aktorska schoolszkoła --
94
205565
2170
Po części z powodu szkoły aktorskiej -
03:39
I couldn'tnie mógł justifyuzasadniać going
to voicegłos and speechprzemówienie classklasa,
95
207759
3537
jakoś dziwnie było mi chodzić
na zajęcia z dykcji i impostacji głosu,
03:43
throwingrzucanie imaginaryurojona ballskulki of energyenergia
at the back of the roompokój,
96
211757
2831
rzucać wyimaginowanymi kulami energii,
03:46
doing actinggra aktorska exercisesćwiczenia
where I gavedał birthnarodziny to myselfsiebie --
97
214612
2563
rodzić siebie samego
podczas ćwiczeń aktorskich...
03:49
(LaughterŚmiech)
98
217199
1001
(Śmiech)
03:50
while my friendsprzyjaciele were servingporcja
withoutbez me overseasza granicą.
99
218224
2734
gdy moi przyjaciele byli na misji.
03:52
But alsorównież, because I didn't
know how to applyzastosować the things
100
220982
2609
Nie wiedziałem też,
jak zastosować w cywilu to,
03:55
I learnednauczyli in the militarywojskowy
to a civiliancywil contextkontekst.
101
223615
2353
czego nauczyłem się w wojsku,
03:57
I mean that bothobie practicallypraktycznie
and emotionallyemocjonalnie.
102
225992
2159
i od strony praktycznej i emocjonalnej.
04:00
PracticallyPraktycznie, I had to get a jobpraca.
103
228175
1569
Praktycznie: potrzebowałem pracy.
04:01
And I was an InfantryPiechota MarineMarine,
104
229768
1732
Byłem w piechocie morskiej,
04:03
where you're shootingstrzelanie machinemaszyna gunspistolety
and firingwypalania mortarsmoździerze.
105
231524
2556
gdzie strzela się z karabinów,
odpala moździerze.
04:06
There's not a lot of placesmiejsca you can
put those skillsumiejętności in the civiliancywil worldświat.
106
234104
3547
Mało jest miejsc, w których jako cywil
mogę wykorzystać te umiejętności.
04:09
(LaughterŚmiech)
107
237675
1001
(Śmiech)
04:10
EmotionallyEmocjonalnie, I struggledwalczyli to find meaningznaczenie.
108
238700
2022
Emocjonalnie: poszukiwałem znaczenia.
04:13
In the militarywojskowy, everything has meaningznaczenie.
109
241103
1961
W wojsku wszystko ma znaczenie.
04:15
Everything you do
is eitherzarówno steepedpogrążony in traditiontradycja
110
243088
2253
Wszystko, co się robi
jest związane z tradycją
04:17
or has a practicalpraktyczny purposecel, powód.
111
245365
1328
albo ma praktyczny cel.
04:18
You can't smokepalić in the fieldpole
112
246717
1353
Nie można palić w terenie,
04:20
because you don't want
to give away your positionpozycja.
113
248094
2351
bo zdradza się w ten sposób swoją pozycję.
04:22
You don't touchdotknąć your facetwarz --
you have to maintainutrzymać
114
250469
2295
Nie dotyka się swojej twarzy,
04:24
a personalosobisty levelpoziom of healthzdrowie and hygienehigiena.
115
252788
1882
bo trzeba dbać o zdrowie i higienę.
Podczas hymnu trzeba patrzeć na wprost,
04:26
You facetwarz this way when "ColorsKolory" playsgra,
116
254694
1826
04:28
out of respectPoszanowanie for people
who wentposzedł before you.
117
256544
2190
z szacunku dla tych,
którzy byli przed nami.
04:30
WalkPieszo this way, talk this way
because of this.
118
258758
2140
Chodzić i mówić w określony sposób.
04:32
Your uniformmundur is maintainedutrzymywane to the inchcal.
119
260922
1880
Dbać o mundur.
04:34
How diligentlypilnie you followedśledzić
those ruleszasady spokeprzemówił volumeskłęby
120
262826
2493
Sumienne trzymanie się
tych zasad definiuje to,
04:37
about the kinduprzejmy of MarineMarine you were.
121
265343
1635
jakim jesteś marines.
04:39
Your rankrangi said something
about your historyhistoria
122
267002
2028
Twój stopień mówi coś o twojej historii
04:41
and the respectPoszanowanie you had earnedzarobione.
123
269054
1484
i o szacunku, który zdobyłeś.
04:42
In the civiliancywil worldświat there's no rankrangi.
124
270562
1832
W cywilnym świecie nie ma stopni.
04:44
Here you're just anotherinne bodyciało,
125
272418
1439
Tu jest się kolejnym ciałem.
04:45
and I feltczułem like I constantlystale had
to proveokazać się my worthwartość all over again.
126
273881
3207
Czułem, że ciągle od nowa
muszę udowadniać swoją wartość.
04:49
And the respectPoszanowanie civilianscywilów were givingdający me
while I was in uniformmundur
127
277112
3000
A szacunek, który okazywali mi cywile,
kiedy byłem w mundurze,
04:52
didn't exististnieć when I was out of it.
128
280136
1626
nie istniał, gdy go nie miałem.
04:53
There didn't seemwydać się to be a ...
129
281786
1753
Wydaje się, że tutaj nie ma...
04:55
a sensesens of communityspołeczność,
130
283563
1200
poczucia wspólnoty,
04:56
whereasnatomiast in the militarywojskowy,
I feltczułem this sensesens of communityspołeczność.
131
284787
2666
podczas gdy w wojsku czułem tę wspólnotę.
04:59
How oftenczęsto in the civiliancywil worldświat
132
287477
1729
Jak często w cywilnym świecie
05:01
are you put in a life-or-deathżycia lub śmierci situationsytuacja
with your closestnajbliższy friendsprzyjaciele
133
289748
3234
staje się w sytuacji zagrożenia życia
wraz z przyjaciółmi
05:05
and they constantlystale demonstratewykazać
that they're not going to abandonporzucić you?
134
293006
3306
a oni ciągle udowadniają swoje oddanie?
05:08
And meanwhileW międzyczasie, at actinggra aktorska schoolszkoła ...
135
296336
2053
A tymczasem w szkole aktorskiej...
05:10
(LaughterŚmiech)
136
298413
2458
(Śmiech)
05:12
I was really, for the first time,
137
300895
1674
Po raz pierwszy odkrywałem
05:14
discoveringodkrywanie playwrightsdramaturgów
and characterspostacie and playsgra
138
302593
2285
dramaturgów, postacie i sztuki,
05:16
that had nothing to do with the militarywojskowy,
139
304902
1963
które nie mając związku z wojskiem,
05:18
but were somehowjakoś describingopisujące
my militarywojskowy experiencedoświadczenie
140
306889
2355
opisywały moje wojskowe doświadczenia,
05:21
in a way that before
to me was indescribablenie do opisania.
141
309268
2547
które wcześniej uważałem
za niemożliwe do opisania.
05:23
And I feltczułem myselfsiebie becomingtwarzowy lessmniej aggressiveagresywny
142
311839
2391
Zauważyłem, że jestem mniej agresywny,
05:26
as I was ablezdolny to put wordssłowa
to feelingsuczucia for the first time
143
314254
3203
po raz pierwszy umiałem
dopasować słowa do uczuć
05:29
and realizingzrealizowanie what
a valuablecenny toolnarzędzie that was.
144
317481
2119
i dostrzegłem, jakie to praktyczne.
05:31
And when I was reflectingodzwierciedlając
on my time in the militarywojskowy,
145
319624
2480
I kiedy myślałem o czasie,
kiedy byłem w wojsku,
05:34
I wasn'tnie było first thinkingmyślący
on the stereotypicalstereotypowe drillsćwiczenia
146
322128
2411
to na pierwszy plan nie wysuwały się
05:36
and disciplinedyscyplina and painból of it;
147
324563
1452
musztra, dyscyplina,
05:38
but ratherraczej, the smallmały,
intimateintymne humanczłowiek momentschwile,
148
326039
2214
ale raczej te intymne,
międzyludzkie momenty,
05:40
momentschwile of great feelinguczucie:
149
328277
1333
chwile wielkich uczuć:
05:41
friendsprzyjaciele going AWOLAWOL
because they missedbrakowało theirich familiesrodziny,
150
329634
2625
przyjaciele wyjeżdżający
samowolnie do rodzin,
05:44
friendsprzyjaciele gettinguzyskiwanie divorcedrozwiedziony,
151
332283
1235
rozwodzący się,
05:45
grievingżałoby togetherRazem, celebratingz okazji togetherRazem,
152
333542
1998
razem pogrążeni w smutku,
razem świętujący,
05:47
all withinw ciągu the backdropzasłona of the militarywojskowy.
153
335564
1935
wszystko z wojskiem w tle.
05:49
I saw my friendsprzyjaciele battlingWalka
these circumstancesokoliczności,
154
337523
2282
Moi przyjaciele zmagali się
z okolicznościami,
05:51
and I watchedoglądaliśmy the anxietylęk
it producedwytworzony in them and me,
155
339829
3031
widziałem niepokój,
jaki wywoływała w nich i we mnie
05:54
not beingistota ablezdolny to expresswyrazić
our feelingsuczucia about it.
156
342884
2586
niemożność wyrażenia naszych uczuć.
05:58
The militarywojskowy and theaterteatr communitiesspołeczności
are actuallytak właściwie very similarpodobny.
157
346026
3048
Wojsko i teatr są do siebie
bardzo podobne.
I tu i tu mamy grupę ludzi,
którzy próbują wypełnić misję
06:01
You have a groupGrupa of people
tryingpróbować to accomplishukończyć a missionmisja
158
349098
2725
większą niż oni sami;
nie chodzi o ciebie.
06:03
greaterwiększy than themselvessami;
it's not about you.
159
351847
2063
06:05
You have a rolerola, you have to know
your rolerola withinw ciągu that teamzespół.
160
353934
2968
Ty masz swoją rolę, musisz też
znać swoje miejsce w zespole.
06:08
EveryKażdy teamzespół has a leaderlider or directordyrektor;
161
356926
2159
Każdy zespół ma przywódcę lub reżysera,
06:11
sometimesczasami they're smartmądry,
sometimesczasami they're not.
162
359109
2550
czasami mądrego, czasami nie.
06:13
You're forcedwymuszony to be intimateintymne
with completekompletny strangersobcy
163
361683
2604
Musisz być blisko
z całkowicie obcymi ludźmi
06:16
in a shortkrótki amountilość of time;
164
364311
1285
przez krótki czas;
06:17
the self-disciplinesamodyscypliny, the self-maintenanceSelf konserwacja.
165
365620
2047
samodyscyplina, zadbanie o siebie.
06:20
I thought, how great would it be
to createStwórz a spaceprzestrzeń
166
368132
2483
Pomyślałem, że dobrze byłoby
stworzyć przestrzeń,
06:22
that combinedłączny these two seeminglypozornie
dissimilarniepodobny communitiesspołeczności,
167
370639
3327
łączącą te pozornie różne środowiska
06:25
that broughtprzyniósł entertainmentzabawa
to a groupGrupa of people
168
373990
2235
i dającą trochę rozrywki grupie ludzi,
06:28
that, consideringbiorąc pod uwagę theirich occupationzawód,
169
376249
2095
którzy - biorąc pod uwagę ich zajęcie -
06:30
could handleuchwyt something
a bitkawałek more thought-provokingmyślenia
170
378368
2444
powinni poradzić sobie z czymś
dającym bardziej do myślenia
06:32
than the typicaltypowy mandatory-funobowiązkowe zabawa eventswydarzenia
171
380836
1833
niż typowe imprezy,
06:34
that I rememberZapamiętaj beingistota
"volun-toldRe powiedział" to go to in the militarywojskowy --
172
382693
3061
które określano w wojsku
jako dobrowolny przymus.
06:37
(LaughterŚmiech)
173
385778
1002
(Śmiech)
06:38
all well-intendeddobrze przeznaczonych but slightlynieco
offensiveofensywa eventswydarzenia,
174
386804
2278
Z zamierzenia dobre,
były trochę obraźliwe,
06:41
like "WinWygrać a DateData with a SanSan DiegoDiego
ChargersŁadowarki CheerleaderCheerleaderka,"
175
389106
2651
jak "Wygraj randkę z cheerleaderką
San Diego Chargers",
06:43
where you answerodpowiedź a questionpytanie
about popmuzyka pop culturekultura,
176
391781
2176
gdzie dobra odpowiedź
na pytanie z dziedziny popkultury
06:45
and if you get it right you winzdobyć a datedata,
177
393981
1893
pozwalała wygrać randkę,
06:47
whichktóry was a chaperonedharcmistrzem walkspacerować
around the paradeparada deckpokład
178
395898
2346
czyli właściwie spacer wokół placu defilad
06:50
with this alreadyjuż marriedżonaty,
pregnantw ciąży cheerleadercheerleaderka --
179
398268
2391
z zamężną i ciężarną cheerleaderką...
06:52
(LaughterŚmiech)
180
400683
1167
(Śmiech)
06:53
Nothing againstprzeciwko cheerleaderscheerleaders,
I love cheerleaderscheerleaders.
181
401874
2380
Nie mam nic przeciwko
cheerleaderkom. Kocham je.
06:56
The pointpunkt is more, how great would it
be to have theaterteatr presentedprzedstawione
182
404278
3112
Bardziej chodzi o to, jak świetnie
byłoby obejrzeć przedstawienie
06:59
throughprzez characterspostacie that were accessibledostępny
withoutbez beingistota condescendingprotekcjonalny.
183
407414
3224
z prostymi bohaterami,
bez bycia traktowanym protekcjonalnie.
07:02
So we startedRozpoczęty this nonprofitniedochodowy
callednazywa ArtsSztuka in the ArmedZbrojnych ForcesSiły,
184
410662
2905
Założyliśmy więc organizację
"Arts in the Armed Forces",
07:05
where we triedwypróbowany to do that,
185
413591
1655
gdzie staraliśmy tego dokonać,
07:07
triedwypróbowany to joinprzyłączyć się these two seeminglypozornie
dissimilarniepodobny communitiesspołeczności.
186
415270
2918
połączyć te dwa pozornie różne środowiska.
07:10
We pickwybierać a playgrać or selectWybierz monologuesmonologi
from contemporarywspółczesny AmericanAmerykański playsgra
187
418212
3815
Wybieramy sztukę albo monolog
z współczesnego repertuaru amerykańskiego,
07:14
that are diverseróżnorodny in agewiek and racewyścigi
like a militarywojskowy audiencepubliczność is,
188
422051
3674
zróżnicowanego pod względem wieku i ras,
tak jak publiczność wojskowa,
07:17
grabchwycić a groupGrupa of incredibleniesamowite
theater-trainedTeatr szkolenie actorsaktorzy,
189
425749
2349
zbieramy grupę niesamowitych aktorów,
07:20
armramię them with incredibleniesamowite materialmateriał,
190
428122
1853
dajemy im do ręki świetny materiał,
07:21
keep productionprodukcja valuewartość
as minimalminimalny as possiblemożliwy --
191
429999
2220
minimalizujemy koszty produkcji -
07:24
no setszestawy, no costumeskostiumy,
no lightsświatła, just readingczytanie it --
192
432243
3036
nie ma dekoracji, kostiumów,
świateł, tylko tekst -
07:27
to throwrzucać all the emphasisnacisk on the languagejęzyk
193
435303
2479
żeby położyć akcent na język
07:29
and to showpokazać that theaterteatr can
be createdstworzony at any settingoprawa.
194
437806
2715
i pokazać, że teatr
można tworzyć wszędzie.
07:32
It's a powerfulpotężny thing,
195
440545
1180
To ma wielką moc,
07:33
gettinguzyskiwanie in a roompokój with completekompletny strangersobcy
196
441749
2886
wejść do sali z całkowicie obcymi ludźmi
07:36
and remindingprzypominając ourselvesmy sami of our humanityludzkość,
197
444659
2648
i przypomnieć sobie
o swoim człowieczeństwie,
07:39
and that self-expressionwyrażanie siebie
is just as valuablecenny a toolnarzędzie
198
447331
2397
o tym, że wyrażanie siebie
to cenne narzędzie,
07:41
as a riflekarabin on your shoulderramię.
199
449752
1357
jak karabin na ramieniu.
07:43
And for an organizationorganizacja like the militarywojskowy,
200
451133
2005
A w organizacji, takiej jak wojsko,
07:45
that pridesszczyci itselfsamo on havingmający
acronymsakronimy for acronymsakronimy,
201
453162
2927
która chlubi się tym, że skraca skrótowce,
07:48
you can get lostStracony in the saucesos
202
456113
1423
można się pogubić
07:49
when it comespochodzi to explainingwyjaśniając
a collectivekolektyw experiencedoświadczenie.
203
457560
2682
próbując wytłumaczyć
wspólnotowe doświadczenie.
07:52
And I can think of no better communityspołeczność
204
460266
1844
I nie umiem wskazać zbiorowości
bardziej potrzebującej
nowych sposobów autoekspresji,
07:54
to armramię with a newNowy meansznaczy of self-expressionwyrażanie siebie
205
462134
2071
07:56
than those protectingochrona our countrykraj.
206
464229
2022
niż ta, która broni naszego kraju.
07:58
We'veMamy goneodszedł all over
the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa and the worldświat,
207
466275
2480
Objechaliśmy całe USA i cały świat,
08:00
from WalterWalter ReedReed in BethesdaBethesda, MarylandMaryland,
208
468779
2681
od Walter Reed w Berthesdzie
w stanie Maryland,
08:03
to CampObóz PendletonPendleton,
to CampObóz ArifjanArifjan in KuwaitKuwejt,
209
471484
2446
przez Camp Pendleton,
po Camp Arifjan w Kuwejcie,
08:05
to USAGPAMIĘĆ. BavariaBawaria,
210
473954
1709
przez USAG Bawaria,
08:07
on-na- and off-Broadwayoff-Broadway theatersteatry in NewNowy YorkYork.
211
475687
2040
po wszystkie teatry w Nowym Jorku.
08:09
And for the performingdziałający artistsartyści we bringprzynieść,
212
477751
2072
Występującym artystom daliśmy możliwość
08:11
it's a windowokno into a culturekultura
213
479847
1668
spojrzenia na kulturę,
08:13
they otherwisew przeciwnym razie would not
have had exposureekspozycji to.
214
481539
2160
której by inaczej nie doświadczyli.
08:15
And for the militarywojskowy, it's the exactdokładny samepodobnie.
215
483723
2019
A wojsku, dokładnie to samo.
08:17
And in doing this for the pastprzeszłość sixsześć yearslat,
216
485766
1987
Robiąc to przez ostatnie sześć lat,
08:19
I'm always remindedprzypomniał
that actinggra aktorska is manywiele things.
217
487777
2231
zawsze pamiętam,
że granie to wiele rzeczy.
08:22
It's a craftrzemiosło, it's a politicalpolityczny actdziałać,
it's a businessbiznes, it's --
218
490032
3205
To rzemiosło, to akt polityczny,
to biznes, to...
08:25
whatevercokolwiek adjectiveprzymiotnik
is mostwiększość applicableodpowiedni to you.
219
493888
2125
dowolny przymiotnik, który wam pasuje
08:28
But it's alsorównież a serviceusługa.
220
496037
1439
Ale to także służba.
08:29
I didn't get to finishkoniec minekopalnia,
221
497500
1524
Ja swojej nie skończyłem,
08:31
so wheneverkiedy tylko I get to be of serviceusługa
222
499048
1632
więc kiedy tylko mogę, to służę
08:32
to this ultimateostateczny serviceusługa industryprzemysł,
the militarywojskowy, for me, again --
223
500704
3277
temu ostatecznemu przemysłowi służby,
wojsku, dla mnie - powtarzam -
08:36
there's not manywiele things better than that.
224
504005
2047
nie ma zbyt wielu lepszych rzeczy.
08:38
Thank you.
225
506076
1328
Dziękuję.
08:39
(ApplauseAplauz)
226
507428
4588
(Brawa)
08:44
We're going to be doing a piecekawałek
from MarcoMarco RamirezRamirez,
227
512040
3924
Przedstawimy fragment
"Nie jestem Batmanem",
08:47
callednazywa "I am not BatmanBatman."
228
515988
1694
Marco Ramireza.
08:49
An incredibleniesamowite actoraktor
and good friendprzyjaciel of minekopalnia, JesseJesse PerezPerez,
229
517706
3028
Niesamowity aktor
i mój dobry przyjaciel, Jesse Perez.
08:52
is going to be readingczytanie,
230
520758
1175
będzie czytał
08:53
and MattMatt JohnsonJohnson,
who I just metspotkał a couplepara hoursgodziny agotemu.
231
521957
2484
razem z Mattem Johnsonem,
którego znam kilka godzin.
08:56
They're doing it togetherRazem
for the first time,
232
524465
2151
Razem występują po raz pierwszy,
08:58
so we'lldobrze see how it goesidzie.
233
526640
1238
zobaczymy, jak im pójdzie.
08:59
JesseJesse PerezPerez and MattMatt JohnsonJohnson.
234
527902
1919
Jesse Perez i Matt Johnson.
09:01
(ApplauseAplauz)
235
529845
3154
(Brawa)
09:12
JesseJesse PerezPerez: It's the middleśrodkowy of the night
236
540669
1967
Jesse Perez: Jest środek nocy,
09:14
and the skyniebo is glowingświecące
like madszalony, radioactiveradioaktywne redczerwony.
237
542660
2310
a czerwone radioaktywne niebo
świeci jak szalone.
09:16
And if you squintzez,
you can maybe see the moonksiężyc
238
544994
2122
Jeśli zmrużysz oczy,
może zobaczysz księżyc
09:19
throughprzez a thickgruby layerwarstwa of cigarettepapieros smokepalić
and airplanesamolot exhaustspalin
239
547140
2866
przez grubą warstwę
papierosowego dymu i spalin lotniczych,
09:22
that coversokładki the wholecały cityMiasto,
240
550030
1291
która pokrywa całe miasto,
09:23
like a mosquitokomar netnetto
that won'tprzyzwyczajenie let the angelsAnioły in.
241
551345
2298
jak moskitiera nieprzepuszczająca aniołów.
09:25
(DrumBęben beatbić)
242
553667
1040
(Perskusja)
09:26
And if you look up highwysoki enoughdość,
243
554731
1486
A jeśli spojrzysz naprawdę wysoko,
09:28
you can see me standingna stojąco
on the edgekrawędź of an 87-story-Historia buildingbudynek.
244
556241
3437
zobaczysz mnie, stojącego na skraju
87-piętrowego wieżowca.
09:31
And up there, a placemiejsce for gargoylesRzygacze
and brokenzłamany clockzegar towerswieże
245
559702
3427
I tam w górze, wśród gargulców
i wież z zepsutymi zegarami,
09:35
that have stayedzostał still and deadnie żyje
for maybe like 100 yearslat,
246
563153
2976
które stoją nieruchome
i martwe od jakichś 100 lat,
09:38
up there is me.
247
566153
1511
tam w górze jestem ja.
09:39
(BeatPokonać)
248
567688
1030
(Werbel)
09:40
And I'm frickin'frickin' BatmanBatman.
249
568742
1584
I jestem pieprzonym Batmanem.
09:42
(BeatPokonać)
250
570350
1039
(Werbel)
09:43
And I gotsGOTS BatmobilesBatmobiles and batarangsBatarangi
251
571413
2165
Mam batmobile i batarangi
09:45
and frickin'frickin' batnietoperz cavesjaskinie, like, for realreal.
252
573602
2395
i pieprzoną jaskinię batmana, nie żartuję.
09:48
And all it takes is a broommiotła closetSzafa
253
576021
1694
Brakuje tylko schowka na miotły
09:49
or a back roompokój or a fireogień escapeucieczka,
254
577739
1944
albo zaplecza albo wyjścia ewakuacyjnego
09:51
and Danny'sDanny's hand-me-downHand-Me-Down jeansdżinsy are goneodszedł.
255
579707
2991
i używanych spodni Danny'ego,
które gdzieś przepadły.
09:54
And my navymarynarka wojenna blueniebieski poloPolo shirtkoszula,
256
582722
1896
I mojego granatowego polo,
09:56
the one that lookswygląda kindamiły good on me
but has that holeotwór on it nearBlisko the buttTyłek
257
584642
3477
tego, które nieźle na mnie leży,
ale ma tę dziurę koło tyłka,
10:00
from when it got snaggednatrafianie na przeszkody
on the chain-linkłąkowa fencepłot behindza Arturo'sArturo's
258
588143
3024
którą zrobiłem na siatce
ogrodzeniowej za "U Arturo",
10:03
but it isn't even a bigduży dealsprawa
because I tuckTuck that partczęść in
259
591191
2692
ale to nie ma znaczenia,
bo załatałem ten fragment
10:05
and it's, like, all good.
260
593907
1219
i wszystko jest ok.
10:07
That blueniebieski poloPolo shirtkoszula -- it's goneodszedł, too!
261
595150
1917
Tego granatowego polo - jego też nie ma!
10:09
And I get like, like ... transformationaltransformacyjne.
262
597091
3007
A ja tak jakby... przekształcam się.
10:12
(BeatPokonać)
263
600122
1000
(Werbel)
10:13
And nobodynikt pullsciągnie out a beltpas
and whipsBaty BatmanBatman for talkin'Talkin ' back.
264
601434
3335
I nikt nie ściąga paska,
żeby dać Batmanowi w tyłek za pyskowanie.
10:16
(BeatPokonać)
265
604793
1017
(Werbel)
10:17
Or for not talkin'Talkin ' back.
266
605834
1420
Albo za to, że nie odpowiada.
10:19
And nobodynikt callspołączenia BatmanBatman simpleprosty
267
607278
2324
I nikt nie nazwie Batmana prostym
10:21
or stupidgłupi
268
609626
1549
albo głupim
10:23
or skinnychudy.
269
611199
1197
albo chudym.
10:24
And nobodynikt firespożary Batman'sBatmana brotherbrat
from the EasternWschodniej TaxiTaksówką CompanyFirma
270
612784
3219
I nikt nie zwolni brata Batmana
z korporacji taksówkarskiej
10:28
'causeprzyczyna they was makingzrobienie cutbackscięć, neitherani.
271
616027
2032
z powodu cięć.
10:30
'CausePrzyczyna they got nothing but respectPoszanowanie.
272
618083
1889
Bo budzi respekt.
10:31
And not like afraid-respectboi szacunek,
273
619996
2135
I to nie taki respekt - strach,
10:34
just, like, respect-respectszacunek szacunek.
274
622155
2379
ale respekt - respekt.
10:36
(LaughterŚmiech)
275
624558
1001
(Śmiech)
10:37
'CausePrzyczyna nobody'snikt nie jest afraidprzestraszony of you.
276
625583
1507
Bo nikt się ciebie nie boi.
10:39
'CausePrzyczyna BatmanBatman doesn't mean nobodynikt no harmszkoda.
277
627114
2134
Bo Batman nie chce nikogo skrzywdzić.
10:41
(BeatPokonać)
278
629272
1001
(Werbel)
10:42
Ever.
(DoublePokój Dwuosobowy beatbić)
279
630297
1554
Nigdy.
(Podwójny werbel)
10:43
'CausePrzyczyna all BatmanBatman really wants
to do is savezapisać people
280
631875
2437
Bo Batman chce po prostu ratować ludzi
10:46
and maybe payzapłacić abuela'sAbuela's billsrachunki one day
281
634336
1747
i może jeszcze spłacić długi babci,
10:48
and dieumierać happyszczęśliwy.
282
636107
1151
i umrzeć szczęśliwy.
10:49
And maybe get, like, mad-famousMad słynny for realreal.
283
637282
2196
I może jeszcze stać się naprawdę sławnym.
10:51
(LaughterŚmiech)
284
639502
1011
(Śmiech)
10:52
Oh -- and killzabić the JokerJoker.
285
640537
1337
Aha, i zabić Jokera.
10:53
(DrumBęben rollrolka)
286
641898
1460
(Werbel)
10:55
TonightDziś, like mostwiększość nightsnoce, I'm all alonesam.
287
643382
2658
Dziś wieczór, jak zwykle jestem sam.
10:58
And I'm watchin'oglądanie " and I'm waitin'Czekam
288
646064
2193
Patrzę i czekam,
11:00
like a eagleorzeł
289
648281
1182
jak orzeł
11:01
or like a --
290
649487
1170
albo jak...
11:02
no, yeah, like a eagleorzeł.
291
650681
1709
A nie, jak orzeł.
11:04
(LaughterŚmiech)
292
652414
1001
(Śmiech)
11:05
And my capepeleryna is flappingtrzepotanie in the windwiatr
causeprzyczyna it's frickin'frickin' long
293
653439
2818
Moja peleryna powiewa na wietrze,
bo jest cholernie długa,
11:08
and my pointypointy earsuszy are on,
294
656281
1414
a moje szpiczaste uszy
11:09
and that maskmaska that coversokładki like halfpół
my facetwarz is on, too,
295
657719
2830
i maska, która zakrywa
pół twarzy, są na miejscu,
11:12
and I got, like, bulletproofkuloodporny stuffrzeczy
all in my chestKlatka piersiowa so no one can hurtból me.
296
660573
3476
mam też kamizelkę kuloodporną,
więc nikt nie może mnie zranić.
11:16
And nobodynikt -- nobodynikt! --
297
664073
1714
I nikt - Nikt! -
11:17
is gonna come betweenpomiędzy BatmanBatman ...
298
665811
2039
nie stanie pomiędzy Batmanem
11:19
and justicesprawiedliwość.
299
667874
1179
i sprawiedliwością.
11:21
(DrumsPerkusja)
(LaughterŚmiech)
300
669077
1802
(Werbel)
(Śmiech)
11:22
From where I am,
301
670903
1508
Tam gdzie jestem,
11:24
I can hearsłyszeć everything.
302
672435
1587
słyszę wszystko.
11:26
(SilenceMilczenie)
303
674046
1166
(Cisza)
11:27
SomewhereGdzieś in the cityMiasto,
304
675236
1160
Gdzieś w mieście
11:28
there's a oldstary ladydama pickingowocobranie
StyrofoamStyropian leftoversresztki up out of a trashśmieci can
305
676420
3216
starsza pani wyciąga resztki ze śmietnika
11:31
and she's puttingwprowadzenie a piecekawałek
of sesamesezam chickenkurczak someonektoś spitpluć out
306
679660
2850
i wypluty przez kogoś
kawałek kurczaka w sezamie
11:34
into her ownwłasny mouthusta.
307
682534
1311
wkłada do swoich ust.
11:35
And somewheregdzieś there's a doctorlekarz
with a wackwack haircutfryzura in a blackczarny lablaboratorium coatpłaszcz
308
683869
3309
Gdzieś tam lekarz z kiepską fryzurą
i w czarnym fartuchu
11:39
tryingpróbować to find a curelekarstwo for the diseaseschoroby
309
687202
1858
próbuje znaleźć lekarstwo na chorobę,
11:41
that are gonna make us
all extinctwyginąć for realreal one day.
310
689084
2958
która pewnego dnia spowoduje,
że wszyscy wyginiemy.
11:44
And somewheregdzieś there's a man,
311
692066
1360
Gdzieś tam pewien facet,
11:45
a man in a janitor'sryżym uniformmundur,
312
693450
1397
facet w uniformie woźnego
11:46
stumblingZawada home drunkpijany and dizzyoszołomiony
313
694871
1933
wraca pijany do domu
11:48
after spendingwydatki halfpół his paycheckWypłata
on 40-ounce-uncja bottlesbutelki of twist-offtwist-off beerpiwo,
314
696828
3752
po tym, jak wydał połowę wypłaty na piwo,
11:52
and the other halfpół on a four-hourcztery godziny visitodwiedzić
to some lady'sMatki Bożej housedom
315
700604
2944
a drugą połowę na czterogodzinną
wizytę w domu pewnej kobiety,
11:55
on a streetulica where the lightsświatła
have all been shotstrzał out
316
703572
2425
na ulicy, gdzie wszystkie
światła są pogaszone
11:58
by people who'dkto by ratherraczej do
what they do in this cityMiasto in the darkciemny.
317
706021
3033
przez ludzi, którzy wolą robić to,
co robią po ciemku.
12:01
And halfpół a blockblok away from janitorwoźny man,
318
709078
1926
A pół przecznicy dalej
12:03
there's a groupGrupa of good-for-nothingsGood-for-Nothings
who don't know no better,
319
711028
2914
grupa oprychów, którzy nie mają
nic lepszego do roboty,
12:05
waitingczekanie for janitorwoźny man
with rustedzardzewiały bicyclerower chainswięzy
320
713966
2524
czeka na woźnego
z pordzewiałymi łańcuchami
12:08
and imitationimitacja LouisvilleLouisville SluggersSluggers,
321
716514
1669
i kijami bejsbolowymi,
12:10
and if they don't find a centcent on him,
322
718207
1782
i jeśli nie będzie miał pieniędzy,
12:12
whichktóry they won'tprzyzwyczajenie,
323
720013
1151
a nie będzie miał,
12:13
they'lloni to zrobią just poundfunt at him tilldo the musclesmięśnie
in theirich armsramiona startpoczątek burningpalenie,
324
721188
3358
to będą go tłuc tak długo,
aż sami będą cali obolali
12:16
tilldo there's no more teethzęby to crackpęknięcie out.
325
724570
2073
i aż zabraknie zębów do wybicia.
12:18
But they don't countliczyć on me.
326
726667
1499
Oni nie liczą na mnie.
12:20
They don't countliczyć on no DarkCiemne KnightRycerz,
327
728664
2247
Nie liczą na żadnego Mrocznego Rycerza
12:22
with a stomachżołądek fullpełny of grocery-storeSklep spożywczy
brandMarka macaronimakaron and cheeseser
328
730935
2994
z brzuchem pełnym
sklepowego makaronu z serem
12:25
and cut-upcut-up ViennaVienna sausageskiełbaski.
329
733953
1589
i pociętych parówek.
12:27
(LaughterŚmiech)
330
735566
1001
(Śmiech)
12:28
'CausePrzyczyna they'doni by ratherraczej believe
I don't exististnieć.
331
736591
2556
Bo oni raczej nie wierzą w moje istnienie.
12:31
And from 87 storieshistorie up, I can hearsłyszeć
one of the good-for-nothingsGood-for-Nothings say,
332
739893
3613
Z moich 87 pięter słyszę,
jak jeden z oprychów mówi:
12:35
"GimmeGimme the cashgotówka!" -- realreal fastszybki like that,
333
743530
2301
"Dawaj forsę!", mówi krótko,
12:37
just, "GimmeGimme me the fuckin'fuckin ' cashgotówka!"
334
745855
1743
tylko: "Dawaj tę pieprzoną forsę!".
12:39
And I see janitorwoźny man mumbleMumble something
in drunkpijany languagejęzyk and turnskręcać paleblady,
335
747622
3553
Widzę, jak woźny bełkocze coś
i robi się blady,
12:43
and from 87 storieshistorie up,
336
751199
1177
i z moich 87 pięter
12:44
I can hearsłyszeć his stomachżołądek tryingpróbować
to hurlrzucić its way out his DickiesDickies.
337
752400
3108
słyszę jak treść jego żołądka
próbuje wydostać się na zewnątrz.
12:47
So I swooprunąć down, like, mad-fastMad-fast
338
755532
1881
Więc pikuję w dół na złamanie karku,
12:49
and I'm like darknessciemność, I'm like, "SwooshPociągnięcie pędzla!"
339
757437
3015
jestem jak mrok, jestem jak szum.
12:52
And I throwrzucać a batarangBatarang
at the one nakednagi lightbulbŻarówka.
340
760476
2455
Rzucam batarang w nieosłoniętą żarówkę.
12:54
(CymbalTalerz)
341
762955
1039
(Talerz perkusyjny)
12:56
And they're all like, "WhoaUuu, muthafuckermuthafucker!
342
764018
2128
I oni sobie myślą: "O kurwa!
12:58
Who just turnedobrócony out the lightsświatła?"
343
766170
1591
Kto zgasił światło?".
12:59
(LaughterŚmiech)
344
767785
1001
(Śmiech)
13:00
"What's that over there?"
"What?"
345
768810
1669
- Coś jest tam w górze.
- Co?
13:02
"GimmeGimme me what you got, oldstary man!"
346
770503
1593
- Dawaj wszystko, co masz!
13:04
"Did anybodyktoś hearsłyszeć that?"
347
772120
1166
- Słyszeliście?
13:05
"HearUsłyszeć what? There ain'tnie jest nothing.
No, really -- there ain'tnie jest no batnietoperz!"
348
773310
3840
- Niby co? Tam nic nie ma.
Nie ma, naprawdę, żadnego nietoperza!
13:09
But then ...
349
777174
1227
I wtedy...
13:10
one out of the threetrzy good-for-nothingsGood-for-Nothings
getsdostaje it to the headgłowa -- powpow!
350
778425
3479
jeden z trzech oprychów
dostaje w głowę... Łup!
13:13
And numbernumer two swingshuśtawki blindlyślepo
into the darkciemny capepeleryna before him,
351
781928
2857
Numer dwa zbliża się na oślep
w stronę czarnej peleryny,
13:16
but before his fistpięść hitstrafienia anything,
352
784809
1809
ale zanim jego pięści mnie dosięgną,
13:18
I grabchwycić a trashśmieci can lidpokrywa and --
353
786642
1904
łapię pokrywę kosza na śmieci i...
13:20
right in the gutjelito!
354
788570
1187
prosto w trzewia!
13:21
And numbernumer one comespochodzi
back with the jumpskok kickkopnięcie,
355
789781
2115
Numer jeden wraca z kopniakiem z wyskoku,
13:23
but I know judoJudo karateKarate, too,
so I'm like --
356
791920
2631
ale ja znam judo, karate też,
więc jestem jak...
13:26
(DrumsPerkusja)
357
794575
3781
(Werbel)
13:30
TwiceDwa razy!
358
798380
1151
Drugi raz!
13:31
(DrumsPerkusja)
359
799555
1001
(Perkusja)
13:32
(LaughterŚmiech)
360
800580
1225
(Śmiech)
13:33
(DrumsPerkusja)
361
801829
1452
(Perkusja)
13:35
But before I can do any more damageuszkodzić,
362
803305
1760
Ale zanim więcej zdziałam,
13:37
suddenlynagle we all hearsłyszeć a "click-clickkliknij kliknij."
363
805089
2199
nagle słyszymy "klik-klik".
13:40
And suddenlynagle everything getsdostaje quietcichy.
364
808217
2236
I nagle zapada cisza.
13:43
And the one good-for-nothingnawet gorzej left standingna stojąco
365
811049
2016
Jeden z oprychów stojący na uboczu
13:45
gripsuchwyty a handgunpistolet and aimscelem jest it straightproste up,
366
813089
1937
ma pistolet i celuje nim w górę,
13:47
like he's holdingtrzymać JesusJezusa hostagezakładnik,
367
815050
1581
jakby wziął Jezusa na zakładnika
13:48
like he's threateninggroźne maybe
to blowcios a holeotwór in the moonksiężyc.
368
816655
2885
albo groził, że zrobi dziurę w księżycu.
13:51
And the good-for-nothingnawet gorzej
who got it to the headgłowa,
369
819564
2272
A oprych, który dostał w głowę
13:53
who triedwypróbowany to jump-kickskok kick me,
370
821860
1268
i próbował mnie kopnąć,
13:55
and the other good-for-nothingnawet gorzej
who got it in the gutjelito,
371
823152
2493
i ten drugi, który dostał w brzuch,
13:57
is bothobie scramblingrozdrapywanie back away
from the darkciemny figurepostać before 'emim.
372
825669
2881
obaj gramoląc się uciekają
przed czarną postacią.
14:00
And the drunkpijany man, the janitorwoźny man,
373
828574
1683
A pijany facet, ten woźny
14:02
is huddledskulony in a cornerkąt,
prayingmodląc się to SaintSaint AnthonyAnthony
374
830281
2263
kuli się w rogu,
modląc się do św. Antoniego,
14:04
'causeprzyczyna that's the only one
he could rememberZapamiętaj.
375
832568
2116
jedynego świętego, którego pamięta.
14:06
(DoublePokój Dwuosobowy beatbić)
376
834708
1001
(Werbel)
14:07
And there's me:
377
835733
1152
A oto ja:
14:09
eyesoczy glowingświecące whitebiały,
378
837310
1370
oczy błyszczące na biało,
14:10
capepeleryna blowingdmuchanie softlydelikatnie in the windwiatr.
379
838704
2007
peleryna delikatnie powiewa na wietrze.
14:12
(BeatPokonać)
380
840735
1001
(Werbel)
14:13
BulletproofKuloodporne chestKlatka piersiowa heavingfalujący,
381
841760
1497
Kamizelka kuloodporna unosi się,
14:15
my heartserce beatingbicie right throughprzez it
in a MorseMorse codekod for:
382
843281
2540
moje serce wybija przez nią
alfabetem Morse'a:
14:17
"FuckKurwa with me
383
845845
1151
"Zadrzyj ze mną
14:19
just oncepewnego razu
384
847020
1151
tylko raz,
14:20
come on
385
848195
1151
no dalej,
14:21
just try."
386
849370
1150
spróbuj".
14:22
And the one good-for-nothingnawet gorzej
left standingna stojąco,
387
850830
2080
I ten oprych stojący na uboczu,
14:24
the one with the handgunpistolet --
388
852934
1315
ten z pistoletem...
14:26
yeah, he laughsśmiech.
389
854273
1151
Śmieje się.
14:27
And he lowersobniża his armramię.
390
855448
1182
I opuszcza ramię.
14:28
And he pointszwrotnica it at me
391
856654
1310
Celuje teraz do mnie,
14:29
and givesdaje the moonksiężyc a breakprzerwa.
392
857988
1451
odpuszcza księżycowi.
14:31
And he aimscelem jest it right
betweenpomiędzy my pointypointy earsuszy,
393
859463
2173
Celuje pomiędzy moje szpiczaste uszy,
14:33
like goalcel postsogłoszenia and he's specialspecjalny teamszespoły.
394
861660
2949
jak między słupki bramki,
jest w grupie specjalnej.
14:37
And janitorwoźny man is still
callingpowołanie SaintSaint AnthonyAnthony,
395
865444
2669
A woźny ciągle wzywa św. Antoniego,
14:40
but he ain'tnie jest pickin'Pickin' up.
396
868137
1356
ale on nie reaguje.
14:42
And for a seconddruga,
397
870277
1678
I na sekundę
14:43
it seemswydaje się like ...
398
871979
1254
wydaje się...
14:47
maybe I'm gonna losestracić.
399
875040
1725
że może przegram.
14:50
Nahnie!
400
878899
1158
Nie!
14:52
(DrumsPerkusja)
401
880081
1016
(Perkusja)
14:53
ShootStrzelać! ShootStrzelać! Fwa-ka-kaFWA-ka-ka!
402
881121
1185
Łup! Łup! Hadzia!
14:54
"Don't killzabić me, man!"
403
882330
1151
"Nie zabijaj mnie!"
14:55
SnapPrzystawki! WristNadgarstek crackpęknięcie! NeckSzyi! SlashSlash!
404
883505
1958
Trzask! Złamany nadgarstek! Szyja! Cios!
14:57
SkinSkóry meetsspełnia acidkwas:
"AhhhhhhhAhhhhhhh!"
405
885487
3983
Skóra trafia na kwas: "Aaaaaa!".
15:01
And he's on the floorpiętro
406
889494
1238
Leży na ziemi,
15:02
and I'm standingna stojąco over him
407
890756
1198
a ja stoję nad nim
15:03
and I got the gunpistolet in my handsręce now
408
891978
1909
i teraz ja trzymam pistolet,
15:05
and I hatenienawidzić gunspistolety, I hatenienawidzić holdingtrzymać 'emim
'causebo I'm BatmanBatman.
409
893911
2664
a ja nienawidzę pistoletów,
bo jestem Batmanem.
15:08
And, asteriskgwiazdka:
410
896599
1178
Gwiazdka, przypis:
15:09
BatmanBatman don't like gunspistolety 'causebo his parentsrodzice
got icedmrożona by gunspistolety a long time agotemu.
411
897801
3558
Batman nie lubi pistoletów,
ponieważ jego rodzice zostali zastrzeleni.
15:13
But for just a seconddruga,
412
901383
1215
Ale przez sekundę
15:14
my eyesoczy glowblask whitebiały,
413
902622
1318
moje oczy zabłysły
15:15
and I holdutrzymać this thing
414
903964
1159
i trzymam tę rzecz,
15:17
for I could speakmówić to the good-for-nothingnawet gorzej
415
905147
1983
dzięki której mogę mówić do oprycha
15:19
in a languagejęzyk he maybe understandsrozumie.
416
907154
1746
zrozumiałym dla niego językiem.
15:20
Click-clickKliknij kliknij!
417
908924
1547
Klik - klik!
15:22
(BeatPokonać)
418
910495
1013
(Werbel)
15:23
And the good-for-nothingsGood-for-Nothings
becomestają się good-for-disappearingdobre dla znikają
419
911532
2565
Nagle oprychy rozpływają się w powietrzu,
15:26
into whatevercokolwiek toxictoksyczny wastemarnotrawstwo, chemicalchemiczny
sludgeosad shitholezadupie they crawledprzeszukanych out of.
420
914121
3695
znikają w toksycznych odpadach,
chemicznym bagnie, z którego wypełzli.
15:30
And it's just me and janitorwoźny man.
421
918784
1976
I zostaliśmy tylko ja i woźny.
15:33
And I pickwybierać him up,
422
921555
1470
Podnoszę go,
15:35
and I wipewycierać sweatpot and cheaptani perfumeZapachy dla kobiet
off his foreheadczoło.
423
923049
3133
wycieram mu z czoła pot i tanie perfumy.
On błaga, żebym go nie krzywdził,
15:38
And he begsbłaga me not to hurtból him
424
926206
1436
15:39
and I grabchwycić him tightmocno
by his janitor-manmężczyzna shirtkoszula collarkołnierz,
425
927666
2530
łapię go mocno ze kołnierzyk,
15:42
and I pullCiągnąć him to my facetwarz
426
930220
1287
przysuwam do siebie,
15:43
and he's tallerwyższy than me
but the capepeleryna helpspomaga,
427
931531
2080
jest wyższy ode mnie,
ale peleryna pomaga,
15:45
so he listenssłucha when I look him
straightproste in the eyesoczy.
428
933635
2393
więc słucha,
gdy patrzę mu prosto w oczy.
15:48
And I say two wordssłowa to him:
429
936052
1721
Mówię tylko trzy słowa:
15:50
"Go home."
430
938467
1608
"Idź do domu".
15:53
And he does,
431
941282
1246
I idzie,
15:54
checkingkontrola behindza his shoulderramię
everykażdy 10 feetstopy.
432
942552
2468
oglądając się za siebie co chwila.
15:57
And I swooshpociągnięcie pędzla from buildingbudynek
to buildingbudynek on his way there
433
945044
2589
Skaczę z budynku na budynek,
gdy tak idzie do domu,
15:59
'causeprzyczyna I know where he liveszyje.
434
947657
1404
bo wiem gdzie mieszka.
16:01
And I watch his handsręce trembledrżeć
as he pullsciągnie out his keyklawisz chainłańcuch
435
949085
2804
Widzę, jak trzęsą mu się ręce,
gdy wyciąga klucze
16:03
and opensotwiera się the doordrzwi to his buildingbudynek.
436
951913
1709
i otwiera drzwi do budynku.
16:05
And I'm back in bedłóżko
437
953646
1271
Jestem z powrotem w łóżku,
16:06
before he even walksspacery in
throughprzez the frontz przodu doordrzwi.
438
954941
2272
zanim on zdąży przejść
przez frontowe drzwi.
16:09
And I hearsłyszeć him turnskręcać on the faucetBateria
439
957548
1619
Słyszę, jak odkręca kran
16:11
and pourwlać himselfsamego siebie a glassszkło
of warmciepły tapkran waterwoda.
440
959191
2256
i nalewa sobie szklankę ciepłej kranówki.
16:13
And he putsstawia the glassszkło back in the sinktonąć.
441
961796
1896
Odkłada szklankę z powrotem do zlewu.
16:16
And I hearsłyszeć his footstepsślady.
442
964399
1401
Słyszę jego kroki.
16:18
And they get slowerwolniej
as they get to my roompokój.
443
966630
2055
Zwalniają, gdy zbliża się
do mojego pokoju.
16:21
And he creaksskrzypi my doordrzwi openotwarty,
like, mad-slowMad powolny.
444
969758
3125
Bardzo powoli otwiera
moje skrzypiące drzwi
16:25
And he takes a stepkrok in,
445
973953
1828
I wchodzi,
16:27
whichktóry he never does.
446
975805
1356
nigdy tego nie robi.
16:29
(BeatPokonać)
447
977677
1000
(Werbel)
16:31
And he's staringgapiowski off into nowherenigdzie,
448
979167
1630
Gapi się w przestrzeń,
16:32
his facetwarz, the colorkolor
of sidewalkschodniki in summerlato.
449
980821
2665
jego twarz ma kolor chodników latem.
16:35
And I actdziałać like I'm just wakingBudzenie up
450
983510
1581
Udaję, że się właśnie obudziłem
16:37
and I say, "AhAh, what's up, PopPop?"
451
985115
2409
i mówię: "Co tam, tato?".
16:40
And janitorwoźny man saysmówi nothing to me.
452
988452
2271
A woźny nie mówi nic.
16:43
But I see in the darkciemny,
453
991753
1161
Ale widzę w ciemności,
16:44
I see his armsramiona go limpwiotki
454
992938
1373
widzę, że kuli ramiona
16:46
and his headgłowa turnsskręca back, like, towardsw kierunku me.
455
994335
2114
i odwraca głowę, jakby w moją stronę.
16:48
And he liftswindy it for I can see his facetwarz,
456
996473
2376
I podnosi ją tak,
żebym mógł zobaczyć jego twarz,
16:50
for I could see his eyesoczy.
457
998873
1866
jego oczy.
16:52
And his cheekspoliczki is drippin'drippin',
but not with sweatpot.
458
1000763
2372
Jego policzki są mokre, ale nie od potu.
16:55
And he just standsstojaki there breathingoddechowy,
459
1003704
1781
I stoi tam oddychając,
16:57
like he rememberspamięta my eyesoczy glowingświecące whitebiały,
460
1005509
2432
jakby pamiętał moje błyszczące oczy,
16:59
like he rememberspamięta my bulletproofkuloodporny chestKlatka piersiowa,
461
1007965
2690
jakby pamiętał moją kamizelkę kuloodporną,
17:03
like he rememberspamięta he's my popmuzyka pop.
462
1011513
1943
jakby pamiętał, że jest moim tatą.
17:09
And for a long time I don't say nothin'Nothin '.
463
1017575
2956
I przez długi moment nic nie mówię.
17:14
And he turnsskręca around, handdłoń on the doorknobklamki drzwi.
464
1022583
2026
A on się odwraca, kładzie dłoń na klamce.
17:16
And he ain'tnie jest looking my way,
465
1024633
1428
Nie patrzy w moją stronę,
17:18
but I hearsłyszeć him mumbleMumble two wordssłowa to me:
466
1026085
2542
ale słyszę, jak mamrocze
do mnie jedno słowo:
17:22
"I'm sorry."
467
1030253
1414
"Przepraszam".
17:26
And I leanpochylać się over, and I openotwarty
my windowokno just a crackpęknięcie.
468
1034317
3279
Przechylam się i leciutko uchylam okno.
17:30
If you look up highwysoki enoughdość,
469
1038697
1685
Jeśli spojrzysz naprawdę wysoko,
17:33
you could see me.
470
1041036
1576
możesz mnie zobaczyć.
17:35
And from where I am --
471
1043519
1417
A stąd gdzie jestem...
17:37
(CymbalsTalerze)
472
1045641
1271
(Talerz perkusyjny)
17:39
I could hearsłyszeć everything.
473
1047692
1750
mogę usłyszeć wszystko.
17:44
(ApplauseAplauz)
474
1052076
8424
(Brawa)
17:52
Thank you.
475
1060544
1217
Dziękuję.
17:53
(ApplauseAplauz)
476
1061801
7339
(Brawa)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Adam Driver - Actor and Marine Corps veteran
Adam Driver is working to bridge the cultural gap between the United States Armed Forces and the performing arts communities by bringing the best modern American theater to the military.

Why you should listen

Before he was an actor, Adam Driver was a Marine with the 1/1 Weapons Company at Camp Pendleton, California. After the Marines, he attended Juilliard and went on to star in films like Star Wars: Episode VII, While We're Young, Midnight Special and on HBO's "Girls." His performance in "Girls" has garnered him three Emmy nominations for Outstanding Supporting Actor in a Comedy Series, and he won the Volpi Cup Award for Best Actor for Hungry Hearts, which premiered at the 2014 Venice International Film Festival.

Driver co-founded Arts in the Armed Forces (AITAF), a nonprofit that that honors, educates, inspires and entertains active duty and veteran members of the United States Armed Forces and their families by engaging them in the power and social service of the performing arts. The organization enlists artists of the highest quality and chooses thought-provoking content with an eye to what might speak to this particular audience.

More profile about the speaker
Adam Driver | Speaker | TED.com
Jesse J. Perez - Actor
Jesse J. Perez works as a guest director and teacher at Juilliard, and he has done numerous readings for Arts in the Armed Forces.

Why you should listen

Jesse J. Perez has starred in numerous off-Broadway performances including "Informed Consent," "Up Against the Wind and Triple Happiness." He has also worked at The Chekhov Project: Lake Lucille as a choreographer and done numerous readings for Arts in the Armed Forces.

More profile about the speaker
Jesse J. Perez | Speaker | TED.com
Matt Johnson - Drummer
Matt Johnson has played on some of the most critically acclaimed records in almost everyone's collections.

Why you should listen
From recording the seminal cult-creating album Grace with Jeff Buckley, to touring with the beloved St. Vincent, Matt Johnson has worked with a wide spectrum of artists over the past two decades including Rufus Wainwright, Martha Wainwright, Australia’s brother-sister duo Angus and Julia Stone, Elysian Fields, Beth Orton and Duncan Sheik.
More profile about the speaker
Matt Johnson | Speaker | TED.com