ABOUT THE SPEAKER
Seyi Oyesola - Doctor
Physician Seyi Oyesola co-developed the "Hospital in a Box" -- a pop-up, portable, solar-powered OR for off-grid medicine in Africa and elsewhere. But, he says, Africa needs more than new tools to heal itself.

Why you should listen

Beyond high-visibility illnesses like HIV/AIDS, Dr. Seyi Oyesola points out that common, survivable ailments and injuries -- burns, trauma, heart attacks -- kill thousands of Africans each year because basic medical care can be so hard to get. To help bring surgical care to every region of the continent, Oyesola co-developed CompactOR, or the "Hospital in a Box": a portable medical system that contains anesthetic and surgical equipment. The operating suite is light enough to be dropped into inaccessible zones by helicopter, and can be powered by solar panels.

Although the Hospital-in-a-Box may save lives, Oyesola reminds us that with meager pay and inadequate facilities, there is still little incentive for medical professionals to remain in Africa. Proper education and technical training could pave the way for more, and more capable, new physicians to learn and stay in Africa -- and start the healing of the continent.

More profile about the speaker
Seyi Oyesola | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Seyi Oyesola: A hospital tour in Nigeria

Dr Seyi Oyesole oprowadza po szpitalu w Nigerii

Filmed:
266,781 views

Dr Seyi Oyelola - palące spojrzenie na system opieki zdrowotnej w krajach słabo rozwiniętych. Fotoreportaż z Nigeryjskiego szpitala klinicznego, wyposażonego w przestarzały sprzęt pochodący z darów, przybliży nam wyzwanie, jakim jest tam zapewnienie podstawowej opieki medycznej.
- Doctor
Physician Seyi Oyesola co-developed the "Hospital in a Box" -- a pop-up, portable, solar-powered OR for off-grid medicine in Africa and elsewhere. But, he says, Africa needs more than new tools to heal itself. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Just to put everything in contextkontekst,
0
0
2000
Przedstawię wszystko w kontekście,
00:20
and to kinduprzejmy of give you a backgroundtło to where I'm comingprzyjście from,
1
2000
4000
byście mieli ogólne pojęcie o miejscu, z którego pochodzę,
00:24
so that a lot of the things I'm going to say,
2
6000
2000
tak by wiele rzeczy o których bedę mówił,
00:26
and the things I'm going to do --
3
8000
3000
i które będę robił,
00:29
or things I'm going to tell you I've doneGotowe --
4
11000
2000
lub rzeczy o których powiem, że zrobiłem,
00:31
you will understandzrozumieć exactlydokładnie why and how I got motivatedmotywację to be where I am.
5
13000
7000
pomogły wam dokładnie zrozumieć moją motywację, aby znaleźć się tutaj.
00:38
I graduatedukończył highwysoki schoolszkoła in ClevelandCleveland, OhioOhio, 1975.
6
20000
4000
Ukończyłem liceum w Cleveland w Ohio w 1975 roku.
00:42
And just like my parentsrodzice did when they finishedskończone studyingstudiować abroadza granicą, we wentposzedł back home.
7
24000
6000
I tak jak moi rodzice, po ukończeniu nauki zagranicą, wróciliśmy do domu.
00:48
FinishedZakończone universityUniwersytet educationEdukacja, got a medicalmedyczny degreestopień, 1986.
8
30000
5000
Skończyłem uniwersytet, zdobyłem tytuł lekarza w 1986 roku.
00:53
And by the time I was an internstażysta housedom officeroficer,
9
35000
4000
Kiedy byłem lekarzem stażystą,
00:57
I could barelyledwo affordpozwolić sobie to maintainutrzymać my mother'smatki 13-year-old-roczny carsamochód --
10
39000
5000
ledwo było mnie stać na utrzymanie 13-letniego auta mojej matki,
01:02
and I was a paidpłatny doctorlekarz.
11
44000
4000
a byłem lekarzem na etacie.
01:06
This bringsprzynosi us to why a lot of us, who are professionalsprofesjonaliści,
12
48000
4000
Mówi nam to dlaczego wielu profesjonalistów
01:10
are now, as they say, in diasporadiaspora.
13
52000
4000
rozproszyło się po świecie.
01:14
Now, are we going to make that a permanentstały thing,
14
56000
3000
Czy tak będzie już zawsze,
01:17
where we all get trainedprzeszkolony, and we leavepozostawiać, and we don't go back?
15
59000
7000
że wszyscy się edukujemy, wyjeżdżamy i już nie wracamy?
01:24
PerhapsByć może not, I should certainlyna pewno hopenadzieja not --
16
66000
3000
Być może nie, mam przynajmniej taką nadzieję,
01:27
because that is not my visionwizja.
17
69000
4000
ponieważ to nie moja wizja.
01:31
All right, for good measurezmierzyć, that's where NigeriaNigeria is on the AfricanAfrykańska mapmapa,
18
73000
6000
W porządku, tu Nigeria znajduje się na mapie Afryki,
01:37
and just there is the DeltaDelta regionregion that I'm sure everybody'swszyscy heardsłyszał of.
19
79000
5000
a to jest region delty Nigru, o którym z pewnością wszyscy słyszeli.
01:42
People gettinguzyskiwanie kidnappedporwany, where the oilolej comespochodzi from,
20
84000
4000
Ludzie są porywani tam gdzie wydobywa się ropę,
01:46
the oilolej that sometimesczasami I think has drivennapędzany us all crazyzwariowany in NigeriaNigeria.
21
88000
5000
która czasami, myślę że sprawiła, że wszyscy w Nigerii wariują.
01:51
But, criticalkrytyczny povertyubóstwo: this slideślizgać się is from a presentationprezentacja I gavedał
22
93000
3000
Krytyczne ubóstwo: to slajd z nie tak dawnej prezentacji.
01:54
not that long agotemu. GapminderGapminder.orgorg tellsmówi the storyfabuła of the gapszczelina
23
96000
6000
Gapminder.org opisuje przepaść
02:00
betweenpomiędzy AfricaAfryka and the restodpoczynek of the worldświat in termswarunki of healthzdrowie careopieka.
24
102000
4000
między Afryką a resztą świata, pod względem opieki zdrowotnej.
02:04
Very interestingciekawy.
25
106000
3000
Bardzo interesujące.
02:07
How manywiele people do you think are on that taxiTaxi?
26
109000
4000
Jak sądzicie, ilu ludzi znajduje się na tym motorze-taksówce?
02:11
And believe it or not, that is a taxiTaxi in NigeriaNigeria.
27
113000
3000
Wierzcie lub nie, ale to jest taksówka w Nigerii.
02:14
And the capitalkapitał -- well, what used to be the capitalkapitał of NigeriaNigeria -- LagosLagos,
28
116000
3000
W stolicy, w byłej stolicy Nigerii, Lagosie.
02:17
that's a taxiTaxi, and you have policePolicja on them.
29
119000
3000
To taksówka, a na niej policjanci.
02:20
So, tell me, how manywiele policemenpolicjantów do you think are on this taxiTaxi? And now? ThreeTrzy.
30
122000
8000
Ile według was policjantów jest na tej taksówce, A teraz? Trzech.
02:28
So, when these kinduprzejmy of people -- and, believe me, it's not just the policePolicja
31
130000
5000
Uwierzcie mi, że nie tylko policja korzysta z tych taksówek.
02:33
that use these taxistaksówki in LagosLagos. We all do. I've been on one of these,
32
135000
5000
Wszyscy z nich korzystamy. Sam jedną jechałem.
02:38
and I didn't have a helmetkask, eitherzarówno.
33
140000
3000
Również bez kasku.
02:41
And it just remindsprzypomina me of the thought of what happensdzieje się when one of us
34
143000
8000
Zastanawia mnie, co dzieje się, kiedy ktoś
02:49
on a taxiTaxi like this fallsspada off, has an accidentwypadek and needswymagania a hospitalszpital.
35
151000
6000
spadnie z takiej taksówki, spowoduje wypadek i potrzebuje szpitala.
02:55
Believe it or not, some of us do surviveprzetrwać.
36
157000
4000
Wierzcie lub nie, ale niektórzy przeżywają.
02:59
Some of us do surviveprzetrwać malariamalaria; we do surviveprzetrwać AIDSAIDS.
37
161000
4000
Niektórzy z nas przeżywaja malarię i AIDS.
03:03
And like I tell my familyrodzina, and my wifeżona remindsprzypomina me everykażdy time,
38
165000
4000
Jak powtarzam swojej rodzinie, a żona cały czas mi o tym przypomina:
03:07
"You're riskingryzykując your life, you know, everykażdy time you go to that countrykraj."
39
169000
4000
"Ryzykujesz swoim życiem, za każdym razem kiedy jedziesz do tego kraju."
03:11
And she's right. EveryKażdy time you go there,
40
173000
3000
Ma rację. Za każdym razem tam przebywając,
03:14
you know that if you actuallytak właściwie need criticalkrytyczny careopieka --
41
176000
5000
wiadomym jest, że potrzebując intensywnej opieki
03:19
criticalkrytyczny careopieka of any sortsortować -- if you have an accidentwypadek --
42
181000
3000
jakiejkolwiek rodzaju, mając wypadek,
03:22
of whichktóry there are manywiele, there are accidentsWypadki everywherewszędzie --
43
184000
4000
jakich wiele, wypadki zdarzają sie wszędzie,
03:26
where do they go?
44
188000
3000
gdzie wtedy powinno się zgłosić?
03:29
Where do they go when they need help for this kinduprzejmy of stuffrzeczy?
45
191000
5000
Gdzie idą ludzie potrzebujący tego typu pomocy?
03:34
I'm not sayingpowiedzenie insteadzamiast of, I'm sayingpowiedzenie as well as,
46
196000
3000
Również z AIDS, gruźlicą i malarią itd.
03:37
AIDSAIDS, TBTB, malariamalaria, typhoiddur brzuszny -- the listlista goesidzie on.
47
199000
6000
Również z AIDS, gruźlicą i malarią itd.
03:43
I'm sayingpowiedzenie, where do they go when they're like me?
48
205000
4000
Pytam, gdzie pójdą ludzie tacy jak ja?
03:47
When I go back home -- and I do all kindsrodzaje of things,
49
209000
3000
Kiedy wracam do domu, robie różne rzeczy.
03:50
I teachnauczać, I trainpociąg -- but I catchłapać one of these things,
50
212000
4000
uczę, trenuję i łapię jedną z tych chorób
03:54
or I'm chronicallyprzewlekle illchory with one of those, where do they go?
51
216000
6000
albo jestem przewlekle chory na jedną z nich. Dokąd się udać?
04:00
What's the economicgospodarczy impactwpływ when one of them diesumiera or becomesstaje się disabledniepełnosprawny?
52
222000
6000
Jaki jest skutek ekonomiczny śmierci lub kalectwa jednego z pasażerów taksówki?
04:06
I think it's quitecałkiem significantznaczący. This is where they go.
53
228000
4000
To dosyć istotne. Właśnie tutaj przychodzą.
04:10
These are not oldstary pictureskino and these are not from some downtroddenuciskanych --
54
232000
4000
To nie są stare zdjęcia ze sponiewieranego szpitala.
04:14
this is a majorpoważny hospitalszpital. In factfakt, it's from a majorpoważny teachingnauczanie hospitalszpital in NigeriaNigeria.
55
236000
6000
To duży szpital kliniczny w Nigerii.
04:20
Now that is lessmniej than a yearrok oldstary, in an operatingoperacyjny roompokój.
56
242000
5000
To sala operacyjna, mniej niż rok temu.
04:25
That's sterilizingsterylizacji equipmentsprzęt in NigeriaNigeria.
57
247000
3000
To właśnie sprzęt do sterylizacji w Nigerii.
04:28
You rememberZapamiętaj all that oilolej?
58
250000
2000
Pamiętacie całą tą ropę?
04:30
Yes, I'm sorry if it upsetsrozstrój some of you, but
59
252000
4000
Przykro mi, jeśli zbulwersuje to niektórych z was,
04:34
I think you need to see this. That's the floorpiętro, OK?
60
256000
4000
ale sądzę, że musicie to zobaczyć. To jest podłoga.
04:38
You can say some of this is educationEdukacja.
61
260000
2000
Można uznać, że to kwestia edukacji,
04:40
You can say it's hygienehigiena. I'm not pleadingpisma povertyubóstwo.
62
262000
4000
albo higieny. Nie usprawiedliwiam ubóstwa.
04:44
I'm sayingpowiedzenie we need more than just, you know, vaccinationszczepienie ochronne,
63
266000
6000
Mówię, że potrzebujemy więcej niż szczepionek
04:50
malariamalaria, AIDSAIDS, because I want to be treatedleczony
64
272000
3000
przeciw malarii i AIDS, ponieważ jeśli coś mi się stanie,
04:53
in a properprawidłowe hospitalszpital if something happensdzieje się to me out there.
65
275000
3000
chcę być leczony w przyzwoitym szpitalu.
04:56
In factfakt, when I startpoczątek runningbieganie around sayingpowiedzenie,
66
278000
2000
W rzeczywistości, kiedy biegam i proszę:
04:58
"Hey, boyschłopcy and girlsdziewczyny, you're cardiologistsKardiolodzy in the U.S.,
67
280000
3000
"Hej, panie i panowie, jesteście kardiologami w USA,
05:01
can you come home with me and do a missionmisja?"
68
283000
3000
może pojedziecie ze mną do domu na misję?"
05:04
I want them to think, "Well there's some hopenadzieja."
69
286000
2000
chcę, żeby myśleli: "Jest jakaś nadzieja."
05:06
Now, have a look at that. That's the anesthesiologyAnestezjologia machinemaszyna.
70
288000
3000
Spójrzcie teraz na to. To maszyna do anestezjologii.
05:09
And that's my specialtyspecjalistyczna, right?
71
291000
2000
To moja specjalizacja.
05:11
AnesthesiologyAnestezjologia and criticalkrytyczny careopieka -- look at that bagtorba.
72
293000
4000
Anestezjologia i intensywna opieka medyczna. Spójrzcie na tę torbę.
05:15
It's been tapedtaśmą with tapetaśma that we even stoppedzatrzymany usingza pomocą in the U.K.
73
297000
4000
Obklejono ją taśmą, której już nawet nie używamy w Wielkiej Brytanii.
05:19
And believe me, these are currentobecny pictureskino.
74
301000
3000
Uwierzcie mi, to są aktualne zdjęcia.
05:22
Now, if something like this, whichktóry has happenedstało się in the U.K.,
75
304000
5000
Jeśli wypadek ma miejsce w Wielkiej Brytanii,
05:27
that's where they go. This is the intensiveintensywny careopieka unitjednostka in whichktóry I work.
76
309000
5000
oto gdzie trafiają poszkodowani. To oddział intensywnej terapii, gdzie pracuję.
05:32
All right, this is a slideślizgać się from a talk I gavedał
77
314000
5000
To jest slajd z mojego wystąpienia
05:37
about intensiveintensywny careopieka unitsjednostki in NigeriaNigeria,
78
319000
4000
o oddziałach intensywnej terapi w Nigerii.
05:41
and jokinglyżartobliwie we referodnosić się to it as "ExpensiveDrogich ScarePrzestraszyć."
79
323000
5000
Żartobliwie mówimy o nich "Kosztowna panika."
05:46
Because it's scarystraszny and it's expensivedrogi, but we need to have it, OK?
80
328000
8000
Ponieważ są przerażające i kosztowne, ale i niezbędne.
05:54
So, these are the problemsproblemy.
81
336000
3000
To są właśnie problemy.
05:57
There are no prizesnagrody for tellingwymowny us what the problemsproblemy are, are there?
82
339000
4000
Nie przyznaje się nagród za wskazanie istniejących problemów.
06:01
I think we all know. And severalkilka speakersgłośniki before
83
343000
3000
Wszyscy je znamy. Kilku mówców przede mną,
06:04
and speakersgłośniki after me are going to tell us even more problemsproblemy.
84
346000
4000
i po mnie, wskaże nawet więcej problemów.
06:08
These are a fewkilka of them. So, what did I do?
85
350000
4000
To jest tylko kilka z nich. Co więc osiągnąłem?
06:12
There we go -- we're going on a missionmisja.
86
354000
3000
To, że pojechaliśmy na misję.
06:15
We're going to do some open-heartotwarte serce surgeryChirurgia. I was the only BritBrit,
87
357000
4000
Przeprowadziliśmy operację na otwartym sercu. Byłem jedynym Brytyjczykiem
06:19
on a teamzespół of about ninedziewięć AmericanAmerykański cardiacsercowy surgeonsChirurdzy,
88
361000
5000
w drużynie 9 amerykańskich kardiochirurgów,
06:24
cardiacsercowy nursepielęgniarka, intensiveintensywny careopieka nursepielęgniarka.
89
366000
2000
pielęgniarek z kardiologii i intensywnej terapii.
06:26
We all wentposzedł out and did a missionmisja and we'vemamy doneGotowe threetrzy of them so fardaleko.
90
368000
5000
Wszyscy razem pojechaliśmy na misję. Dotąd byliśmy na trzech.
06:31
Just so you know, I do believe in missionsmisje, I do believe in aidpomoc
91
373000
4000
Żebyście wiedzieli, wierzę w misje
06:35
and I do believe in charitydobroczynność. They have theirich placemiejsce,
92
377000
3000
i pomoc charytatywną. Wszystko ma swoje miejsce.
06:38
but where do they go for those things we talkedrozmawialiśmy about earlierwcześniej?
93
380000
5000
Gdzie udają się ludzie, aby otrzymać tę pomoc?
06:43
Because it's not everyonekażdy that's going to benefitzasiłek from a missionmisja.
94
385000
5000
Ponieważ nie każdy będzie mieć szansę skorzystania z misji.
06:48
HealthZdrowie is wealthbogactwo, in the wordssłowa of HansHans RoslingRosling.
95
390000
3000
Hans Rosling powiedział, że zdrowie to bogactwo.
06:51
You get wealthierbogatsi fasterszybciej if you are healthyzdrowy first.
96
393000
6000
Szybciej się wzbogacimy, będąc zdrowi.
06:57
So, here we are, missionmisja. BigDuże troublekłopot.
97
399000
4000
Oto jesteśmy, misja, duży kłopot.
07:01
Open-heartOtwartym sercu surgeryChirurgia in NigeriaNigeria -- bigduży troublekłopot.
98
403000
3000
Operacja na otwartym sercu w Nigerii, duży kłopot.
07:04
That's MikeMike, MikeMike comespochodzi out from MississippiMissisipi.
99
406000
3000
To jest Mike. Mike pochodzi z Missisipi.
07:07
Does he look like he's happyszczęśliwy?
100
409000
2000
Czy wygląda na szczęśliwego?
07:09
It tookwziął us two daysdni just to organizezorganizować the placemiejsce, but hey,
101
411000
4000
Dwa dni zajęło nam przygotowanie sali operacyjnej,
07:13
you know, we workedpracował on it. Does he look happyszczęśliwy?
102
415000
5000
ale pracowaliśmy nad tym. Czy wygląda na szczęśliwego?
07:18
Yes, that's the medicalmedyczny adviceRada the committeekomisja chairmanprzewodniczący saysmówi,
103
420000
2000
To jest rada, którą dał nam przewodniczący komisji medycznej:
07:20
"Yes, I told you, you weren'tnie były going to be ablezdolny to,
104
422000
2000
"Mówiłem, że nie będziecie w stanie tego wykonać.
07:22
you can't do this, I just know it."
105
424000
2000
Po prostu to wiem."
07:24
Look, that's the techniciantechnik we had. So yes, you go on, all right?
106
426000
5000
Spójrzcie, to jest technik który z nami był. Pojechał z nami.
07:29
(LaughterŚmiech)
107
431000
1000
(Śmiech)
07:30
I got him to come with me -- anesthesiaznieczulenie techtech -- come with me from the U.K.
108
432000
4000
Przekonałem go - technika anestezjologii - do wyjechania ze mną, z Wielkiej Brytanii.
07:34
Yes, let's just go work this thing out.
109
436000
4000
Wytłumaczmy sobie kilka rzeczy.
07:38
See, that's one of the problemsproblemy we have in NigeriaNigeria and in AfricaAfryka generallyogólnie.
110
440000
4000
To jeden z problemów w Nigerii i ogólnie w całej Afryce,
07:42
We get a lot of donatedprzekazał equipmentsprzęt.
111
444000
2000
że mamy wiele ofiarowanego nam sprzętu.
07:44
EquipmentSprzęt that's obsoleteprzestarzały, equipmentsprzęt that doesn't quitecałkiem work,
112
446000
3000
Sprzętu przestarzałego, nie w pełni sprawnego,
07:47
or it worksPrace and you can't fixnaprawić it. And there's nothing wrongźle with that,
113
449000
4000
albo czasem działa, a nie można go naprawić. Nie ma w tym nic złego,
07:51
so long as we use it and we moveruszaj się on.
114
453000
3000
dopóki używamy go i idziemy naprzód.
07:54
But we had problemsproblemy with it. We had severesilny problemsproblemy there.
115
456000
2000
Ale mieliśmy z nim poważne problemy.
07:56
He had to get on the phonetelefon. This guy was always on the phonetelefon.
116
458000
3000
Musiał zadzwonić. Ten facet zawsze wisiał na telefonie.
07:59
So what we going to do now?
117
461000
2000
Co mamy więc teraz zrobić?
08:01
It lookswygląda like all these AmericansAmerykanie are here and
118
463000
2000
Wygląda na to, że wszyscy ci Amerykanie są tutaj i
08:03
yes, one BritBrit, and he's not going to do anything --
119
465000
4000
jeden Brytyjczyk, który w niczym nie pomoże.
08:07
he thinksmyśli he's BritishBrytyjskie actuallytak właściwie, and he's actuallytak właściwie NigerianNigeryjski,
120
469000
2000
Uważa się za Brytyjczyka, ale tak naprawdę jest Nigeryjczykiem,
08:09
I just thought about that.
121
471000
2000
tak sobie myślałem.
08:11
We eventuallyostatecznie got it workingpracujący, is the truthprawda,
122
473000
2000
W końcu zaczęło działać.
08:13
but it was one of these. Even olderstarsze than the one you saw.
123
475000
4000
To było jedno z tych urządzeń. Nawet jeszcze starsze niż widzieliście.
08:17
The reasonpowód I have this pictureobrazek here, this X-rayX-ray,
124
479000
3000
Zachowałem to zdjęcie tylko dlatego,
08:20
it's just to tell you where and how we were viewingoglądanie X-raysRentgenowskie.
125
482000
6000
że chciałem wam pokazać, jak i gdzie oglądaliśmy te zdjęcia.
08:26
Do you figurepostać where that is? It was on a windowokno.
126
488000
3000
Domyślacie się gdzie to jest? To okno,
08:29
I mean, what's an X-rayX-ray viewingoglądanie boxpudełko? Please.
127
491000
5000
tzn. negatoskop. Proszę.
08:34
Well, nowadaysdzisiaj everything'swszystkie rzeczy on PAXPAX anywaytak czy inaczej.
128
496000
3000
Obecnie wszystko i tak jest na komputerach.
08:37
You look at your X-raysRentgenowskie on a screenekran and you do stuffrzeczy with them,
129
499000
4000
Oglądamy zdjęcia rentgenowskie na monitorze,
08:41
you emaile-mail them. But we were still usingza pomocą X-raysRentgenowskie,
130
503000
2000
możemy je przesłać mailem. My jednak ciągle używaliśmy rentgena,
08:43
but we didn't even have a viewingoglądanie boxpudełko!
131
505000
2000
nie mając nawet negatoskopu!
08:45
And we were doing open-heartotwarte serce surgeryChirurgia.
132
507000
2000
Operowaliśmy na otwartym sercu.
08:47
OK, I know it's not AIDSAIDS, I know it's not malariamalaria,
133
509000
2000
Ok, wiem, że to nie AIDS, ani malaria,
08:49
but we still need this stuffrzeczy. Oh yeah, echoEcho --
134
511000
4000
Ale ciągle potrzebujemy tych rzeczy, Echo
08:53
this was just to get the childrendzieci readygotowy and the adultsdorośli ludzie readygotowy.
135
515000
4000
to bylo tylko żeby przygotować dzieci i dorosłych.
08:57
People still believe in VoodooVoodoo. HeartSerce diseasechoroba,
136
519000
3000
Ludzie w dalszym ciągu wierzą w Voodoo. Choroby serca,
09:00
VSDVSD, holeotwór in the heartserce, tetralogiestetralogies.
137
522000
4000
wrodzone wady serca, dziury w sercu.
09:04
You still get people who believe in it and they cameoprawa ołowiana witrażu.
138
526000
3000
Ciągle są ludzie wierzący, i oni przychodzą.
09:07
At 67 percentprocent oxygentlen saturationnasycenie, the normalnormalna is about 97.
139
529000
5000
Ta kobieta miała saturację na poziomie 67%, gdzie normalna to około 97%.
09:12
Her conditionstan, open-heartotwarte serce surgeryChirurgia that as she requiredwymagany,
140
534000
3000
W jej wypadku, operacja na otwartym sercu, bo tego wymagała,
09:15
would have been treatedleczony when she was a childdziecko.
141
537000
3000
normalnie byłaby przeprowadzona w dzieciństwie.
09:18
We had to do these for adultsdorośli ludzie. So, we did succeedosiągnąć sukces and we still do.
142
540000
4000
My musieliśmy je przeprowadzać na dorosłych. I odnieśliśmy sukces.
09:22
We'veMamy doneGotowe threetrzy. We're planningplanowanie anotherinne one in JulyLipiec
143
544000
3000
Przeprowadziliśmy trzy. Kolejną planujemy na lipiec
09:25
in the northpółnoc of the countrykraj. So, we certainlyna pewno still do open-heartotwarte serce,
144
547000
4000
w północnej części kraju. Nadal je przeprowadzamy,
09:29
but you can see the contrastkontrast betweenpomiędzy everything that was shippeddostarczane in --
145
551000
5000
ale możecie zauważyć kontrast między tym, co było dostarczane -
09:34
we shipstatek everything, instrumentsinstrumenty. We had explosionswybuchy
146
556000
4000
dostarczamy wszystko, narzędzia. Mieliśmy kilka wybuchów,
09:38
because the kitzestaw was designedzaprojektowany and installedzainstalowany by people who weren'tnie były used to it.
147
560000
7000
ponieważ sprzęt był zainstalowany przez niewłaściwych ludzi.
09:45
The oxygentlen tanksczołgi didn't quitecałkiem work right.
148
567000
2000
Butle tlenowe nie zadziałały poprawnie.
09:47
But how manywiele did we do the first one? 12.
149
569000
4000
Ile zrobiliśmy najpierw? 12.
09:51
We did 12 open-heartotwarte serce surgicalchirurgiczny patientspacjenci successfullyz powodzeniem.
150
573000
4000
Wykonaliśmy 12 udanych operacji.
09:55
Here is our very first patientcierpliwy, out of intensiveintensywny careopieka,
151
577000
4000
Oto nasz pierwszy pacjent z oddziału intensywnej opieki.
09:59
and just watch that chairkrzesło, all right?
152
581000
3000
Spójrzcie na krzesło.
10:02
This is what I mean about appropriatewłaściwy technologytechnologia.
153
584000
4000
To mam na myśli, mówiąc o odpowiedniej technologii.
10:06
That's what he was doing, proppingwspierają up the bedłóżko because the bedłóżko simplypo prostu didn't work.
154
588000
6000
To krzesło podpierało łóżko, ponieważ ono zwyczajnie nie działało.
10:12
Have you seenwidziany one of those before?
155
594000
3000
Widzieliście kiedyś coś takiego?
10:15
No? Yes? Doesn't mattermateria, it workedpracował.
156
597000
3000
Nie? Tak? Nie ma znaczenia, to zadziałało.
10:18
I'm sure you've all seenwidziany or heardsłyszał this before:
157
600000
2000
Jestem pewien, że wszyscy już to znacie:
10:20
"We, the willingskłonny, have been doing so much with so little for so long --
158
602000
4000
"My, chcący nieść pomoc, tak dużo zrobiliśmy dla wielu mając tak niewiele
10:24
(ApplauseAplauz)
159
606000
1000
(Oklaski)
10:25
-- we are now qualifiedkwalifikacje to do anything with nothing."
160
607000
4000
teraz możemy zrobić coś z niczego."
10:29
(ApplauseAplauz)
161
611000
3000
(Oklaski)
10:32
Thank you. SustainableZrównoważone SolutionsRozwiązania -- this was my first companyfirma.
162
614000
5000
Dziękuje. Sustainable Solutions była moją pierwszą firmą.
10:37
This one'sswoje solepodeszwa aimcel is to providezapewniać the very things that I think are missingbrakujący.
163
619000
5000
Jej jedynym celem jest, dostarczanie wszystkich rzeczy, których według mnie brakuje.
10:42
So, we put my handdłoń in my pocketkieszeń and say, "Guys, let's just buykupować stuffrzeczy.
164
624000
4000
Sięgamy więc do kieszeni i mówimy: "Chodźmy na zakupy.
10:46
Let's go setzestaw up a companyfirma that teachesuczy people, educateskształci them,
165
628000
4000
Załóżmy firmę, która uczy ludzi, edukuje ich,
10:50
givesdaje them the toolsprzybory they need to keep going."
166
632000
3000
daje im potrzebne narzędzia."
10:53
And that's a perfectidealny exampleprzykład of one.
167
635000
2000
To jest doskonały przykład.
10:55
UsuallyZazwyczaj when you buykupować a ventilatorwentylator in a hospitalszpital,
168
637000
2000
Zazwyczaj kupując respirator do szpitala,
10:57
you buykupować a differentróżne one for childrendzieci,
169
639000
3000
kupuje się inny dla dzieci
11:00
you buykupować a differentróżne one for transporttransport. This one will do everything,
170
642000
3000
i inny do transportu. Ten robi wszystko
11:03
and it will do it at halfpół the pricecena and doesn't need compressedsprężony airpowietrze.
171
645000
2000
za połowę ceny i nie potrzebuje sprężonego powietrza.
11:05
If you're in AmericaAmeryka and you don't know about this one, we do,
172
647000
3000
W Ameryce możecie o tym nie wiedzieć, ale my wiemy,
11:08
because we make it our dutyobowiązek to find out
173
650000
3000
ponieważ uczyniliśmy z tego nasz obowiązek, dowiedzieć się
11:11
what's appropriatewłaściwy technologytechnologia for AfricaAfryka -- what's appropriatelyodpowiednio pricedcenach,
174
653000
5000
co jest odpowiednią technologią dla Afryki, w odpowiedniej cenie,
11:16
does the jobpraca, and we moveruszaj się on. AnesthesiaZnieczulenie machinemaszyna:
175
658000
4000
co będzie działać, i idziemy naprzód. Aparatura do anestezji:
11:20
multi-parameterwieloparametrowy monitormonitor, operatingoperacyjny lightsświatła, suctionssania.
176
662000
3000
urządzenie monitorujące wiele parametrów, oświetlenie do operacji, ssanie.
11:23
This little unitjednostka here -- rememberZapamiętaj your little 12-volt-wolt plugwtyczka in the carsamochód,
177
665000
4000
To małe urządzenie tutaj, pamiętacie swoją 12-woltową wtyczkę w samochodzie,
11:27
that chargesopłaty your, whatevercokolwiek, GameGra BoyChłopiec, telephonetelefon?
178
669000
4000
ładującą np. Game Boya czy telefon?
11:31
That's exactlydokładnie how the outletsrynków zbytu are designedzaprojektowany.
179
673000
3000
Tak zaprojektowane są gniazdka.
11:34
Yes, it will take a solarsłoneczny panelpłyta. Yes a solarsłoneczny panelpłyta will chargeopłata it.
180
676000
4000
Potrzebny jest panel słoneczny, który to naładuje.
11:38
But if you've got mainszasilania sieciowego as well, it will chargeopłata the batteriesbaterie in there.
181
680000
5000
Jeśli macie sieć elektryczną, naładuje baterie i tam.
11:43
And guessodgadnąć what? We have a little pedalpedał chargerŁadowarka too, just in casewalizka.
182
685000
4000
Mamy też mały generator na pedały, tak na wszelki wypadek.
11:47
And guessodgadnąć what, if it all failszawiedzie,
183
689000
2000
A jeśli towszystko zawiedzie
11:49
if you can find a carsamochód that's still got a liverelacja na żywo batterybateria
184
691000
3000
zawsze można znaleźć samochód z naładowanym akumulatorem,
11:52
and you stickkij it in, it will still work. Then you can customizedostosuj it.
185
694000
5000
do którego można się podłączyć, i to też zadziała. Możesz to dowolnie dostosowywać.
11:57
Is it dentaldentystyczny surgeryChirurgia you want? GeneralOgólne surgeryChirurgia you want?
186
699000
3000
Zabiegi stomatologiczne? Operacje na chirurgii ogólnej?
12:00
DecideZdecydować whichktóry instrumentsinstrumenty, stockZbiory it up with consumablesMateriały eksploatacyjne.
187
702000
6000
Wybierz instrumenty, zaopatrz się w nie.
12:06
And currentlyobecnie we're workingpracujący on oxygentlen -- oxygentlen deliverydostawa on-sitena miejscu.
188
708000
9000
Obecnie pracujemy nad tlenem, dostarczaniu tlenu na miejsce.
12:15
The technologytechnologia for oxygentlen deliverydostawa is not newNowy.
189
717000
9000
Technologia dostarczania tlenu nie jest nowa.
12:24
OxygenTlenu concentratorskoncentratorów are very oldstary technologytechnologia. What is newNowy,
190
726000
5000
Koncentrator tlenu, to stary wynalazek. Co jest nowe,
12:29
and what we will have in a fewkilka monthsmiesiące, I hopenadzieja,
191
731000
2000
i bedziemy to mieć za kilka miesięcy, mam nadzieję,
12:31
is that abilityzdolność to use this samepodobnie renewableodnawialny energyenergia systemsystem
192
733000
3000
to zdolność wykorzystania tej samej energii odnawialnej,
12:34
to providezapewniać and produceprodukować oxygentlen on siteteren. ZeoliteZeolit -- it's not newNowy --
193
736000
7000
aby dostarczać i produkować tlen na miejscu. Zeolit to nic nowego.
12:41
zeoliteZeolit removesusuwa nitrogenazot from airpowietrze and nitrogenazot is 78 percentprocent of airpowietrze.
194
743000
7000
Zeolit usuwa azot z powietrza, a 78% powietrza to azot.
12:48
If you take nitrogenazot out, what's left? OxygenTlenu, prettyładny much.
195
750000
5000
Co zostanie, jeśli usunie się z powietrza azot. Praktycznie tlen.
12:53
So that's not newNowy. What we're doing is applyingstosowanie this technologytechnologia to it.
196
755000
4000
To nic nowego. Zajmujemy się zastosowaniem tej technologii.
12:57
These are the basicpodstawowy featurescechy of my deviceurządzenie, or our deviceurządzenie.
197
759000
4000
To są podstawowe funkcje tego urządzenia.
13:01
This is what makesczyni it so specialspecjalny.
198
763000
2000
To właśnie sprawia, że jest ono takie wyjątkowe.
13:03
ApartApart from the awardsnagrody it's wonwygrał,
199
765000
2000
Poza wygranymi nagrodami, jest przenośne i posiada atest.
13:05
it's portableprzenośny and it's certifiedcertyfikat. It's registeredzarejestrowany, the MHRAMHRA --
200
767000
4000
Zostało zarejestrowane przez Agencję Nadzoru nad Lekami i Produktami Ochrony Zdrowia (MHRA)
13:09
and the CECE markznak, for those who don't know, for EuropeEuropy, is the equivalentrównowartość
201
771000
3000
oraz posiada oznaczenie CE, dla tych którzy się nie orientują, jest to europejski ekwiwalent
13:12
of the FDAFDA in the U.S.
202
774000
4000
Amerykańskiej Agencji ds. Żywności i Leków.
13:16
If you compareporównać it with what's on the marketrynek, price-wisecenowo,
203
778000
4000
Jeśli porównamy to z tym, co jest na rynku, pod względem ceny,
13:20
size-wisemądry, easełatwość of use, complexityzłożoność ...
204
782000
5000
wielkości, łatwości w użyciu, skomplikowania...
13:25
This pictureobrazek was takenwzięty last yearrok.
205
787000
2000
To zdjęcie zrobiono w zeszłym roku.
13:27
These are membersczłonków of my graduatingukończeniu classklasa, 1986.
206
789000
4000
To moi koledzy ze studiów z 1986 roku.
13:31
It was in this gentleman'sGentleman's housedom in the PotomacPotomac,
207
793000
2000
To było w domu tego Pana w miejscowości Potomac,
13:33
for those of you who are familiarznajomy with MarylandMaryland.
208
795000
4000
w Maryland. Może niektórzy z was tam byli.
13:37
There are too manywiele of us outsidena zewnątrz and everybodywszyscy,
209
799000
4000
Zbyt wielu z nas jest na zewnątrz i każdy
13:41
just to borrowpożyczać a bitkawałek from HansHans -- HansHans RoslingRosling, he's my guy --
210
803000
6000
żeby pożyczyć trochę od Hansa Roslinga, to mój kolega,
13:47
if the sizerozmiar of the texttekst representsreprezentuje what getsdostaje the mostwiększość attentionUwaga,
211
809000
5000
jeśli wielkość tekstu odzwierciedla to, co przyciąga najwięcej uwagi,
13:52
it's the problemsproblemy. But what we really need are AfricanAfrykańska solutionsrozwiązania
212
814000
5000
to są to problemy. To czego naprawdę potrzebujemy to afrykańskie rozwiązania
13:57
that are appropriatewłaściwy for AfricaAfryka -- looking at the culturekultura,
213
819000
3000
odpowiednie dla Afryki, z perspektywy kultury,
14:00
looking at the people, looking at how much moneypieniądze they'veoni got.
214
822000
4000
ludzi i pieniędzy, jakie mają.
14:04
AfricanAfrykańska people, because they will do it with a passionpasja, I hopenadzieja.
215
826000
5000
Mam nadzieję, że Afrykańczycy podejdą do tego z pasją.
14:09
And lots and lots of that little bitkawałek down there, sacrificepoświęcać się.
216
831000
4000
I wiele tego na dole, poświęcenia.
14:13
You have to do it. AfricansAfrykanie have to do it,
217
835000
3000
Musicie to zrobić. Afrykańczycy muszą to zrobić,
14:16
in conjunctionspójnik with everyonekażdy elsejeszcze.
218
838000
2000
we współpracy ze wszystkimi.
14:18
Thank you.
219
840000
2000
Dziękuję.
14:20
(ApplauseAplauz)
220
842000
3000
(Oklaski)
Translated by Anna Matera
Reviewed by Bartłomiej Szóstak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Seyi Oyesola - Doctor
Physician Seyi Oyesola co-developed the "Hospital in a Box" -- a pop-up, portable, solar-powered OR for off-grid medicine in Africa and elsewhere. But, he says, Africa needs more than new tools to heal itself.

Why you should listen

Beyond high-visibility illnesses like HIV/AIDS, Dr. Seyi Oyesola points out that common, survivable ailments and injuries -- burns, trauma, heart attacks -- kill thousands of Africans each year because basic medical care can be so hard to get. To help bring surgical care to every region of the continent, Oyesola co-developed CompactOR, or the "Hospital in a Box": a portable medical system that contains anesthetic and surgical equipment. The operating suite is light enough to be dropped into inaccessible zones by helicopter, and can be powered by solar panels.

Although the Hospital-in-a-Box may save lives, Oyesola reminds us that with meager pay and inadequate facilities, there is still little incentive for medical professionals to remain in Africa. Proper education and technical training could pave the way for more, and more capable, new physicians to learn and stay in Africa -- and start the healing of the continent.

More profile about the speaker
Seyi Oyesola | Speaker | TED.com