ABOUT THE SPEAKER
Megan Phelps-Roper - Writer, activist
A former member of Westboro Baptist Church, Megan Phelps-Roper is now a writer and educator on topics related to extremism, bullying and empathy in dialogue.

Why you should listen

Megan Phelps-Roper was raised in the Westboro Baptist Church, the Topeka, Kansas church known internationally for its daily public protests against members of the LGBT community, Jews, the military and countless others. As a child, teenager and early 20-something, she participated in the picketing almost daily and pioneered the use of social media in the church. Dialogue with "enemies" online proved instrumental in her deradicalization, and she left the church and her entire way of life in November 2012. Since then she has become an advocate for people and ideas she was taught to despise -- especially the value of empathy in dialogue with people across ideological lines. She speaks widely, engaging audiences in schools, universities, faith groups, and law enforcement anti-extremism workshops. Her forthcoming memoir will be published by Farrar, Straus and Giroux.

More profile about the speaker
Megan Phelps-Roper | Speaker | TED.com
TEDNYC

Megan Phelps-Roper: I grew up in the Westboro Baptist Church. Here's why I left

Megan Phelps-Roper: Wychowałam się w Kościele Baptystycznym Westboro. Oto, dlaczego odeszłam

Filmed:
9,147,153 views

Jak to jest, gdy dorasta się wśród ludzi, których cieszy demonizowanie... wszystkich innych? Megan Phelps-Roper dzieli się z nami szczegółami z życia w najbardziej kontrowersyjnym amerykańskim kościele i opisuje, jak rozmowy na Twitterze przyczyniły się do decyzji o jego opuszczeniu. W tej nadzwyczajnej prelekcji dzieli się swoimi doświadczeniami ekstremalnej polaryzacji oraz daje wskazówki, jak skutecznie prowadzić dyskusje ponad ideologicznymi podziałami. W tłumaczeniu wykorzystano fragmenty Biblii Tysiąclecia: Księga Kapłańska 11:47 i Ewangelia wg Św. Jana 8:7.
- Writer, activist
A former member of Westboro Baptist Church, Megan Phelps-Roper is now a writer and educator on topics related to extremism, bullying and empathy in dialogue. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was a blue-eyedniebieskooka,
chubby-cheekedpulchne policzki five-year-oldFive-year-old
0
960
2656
Byłam niebieskooką, pyzatą pięciolatką,
00:15
when I joinedDołączył my familyrodzina
on the picketGdzie diabeł mówi dobranoc linelinia for the first time.
1
3640
3120
kiedy po raz pierwszy
pikietowałam z rodziną.
00:19
My mommama madezrobiony me leavepozostawiać
my dollslalki in the minivanminivan.
2
7840
2120
Mama kazała mi zostawić lalki w minivanie.
00:22
I'd standstoisko on a streetulica cornerkąt
in the heavyciężki KansasKansas humiditywilgotność,
3
10800
3096
W wilgotnym powietrzu Kansas
stałam na rogu ulic
00:25
surroundedotoczony by a fewkilka dozentuzin relativeskrewni,
4
13920
2616
wśród licznych krewnych,
00:28
with my tinymalutki fistspięści clutchingtrzymając
a signznak that I couldn'tnie mógł readczytać yetjeszcze:
5
16560
3120
trzymając transparent,
którego nie umiałam jeszcze przeczytać,
00:32
"Gaysgeje are worthygodny of deathśmierć."
6
20680
1600
"Geje zasługują na śmierć".
00:35
This was the beginningpoczątek.
7
23120
1200
Tak się zaczęło.
00:37
Our protestsprotesty soonwkrótce becamestał się
a dailycodziennie occurrencewystępowanie
8
25040
2216
Nasze protesty wkrótce
stały się codziennością
00:39
and an internationalmiędzynarodowy phenomenonzjawisko,
9
27280
1936
i międzynarodowym fenomenem.
00:41
and as a memberczłonek
of WestboroWestboro BaptistChrzciciel ChurchKościół,
10
29240
2456
Jako członka Kościoła
Baptystycznego Westboro
00:43
I becamestał się a fixtureOprawa
on picketGdzie diabeł mówi dobranoc lineskwestia acrossprzez the countrykraj.
11
31720
3136
na stałe przypisano mnie do pikiet
odbywających się w całym kraju.
00:46
The endkoniec of my antigayAntigay picketingpikiety careerkariera
12
34880
2336
Swoją karierę antygejowskiej "pikieterki"
00:49
and life as I knewwiedziałem it,
13
37240
1416
i ten sposób życia
00:50
cameoprawa ołowiana witrażu 20 yearslat laterpóźniej,
14
38680
1656
zakończyłam 20 lat później,
00:52
triggeredwywołany in partczęść by strangersobcy on TwitterTwitter
15
40360
2496
po części dzięki osobom
poznanym na Twitterze,
00:54
who showedpokazał me the powermoc
of engagingujmujący the other.
16
42880
2680
które pokazały mi,
jak ważna jest relacja z ludźmi
stojącymi po drugiej stronie.
00:59
In my home,
17
47280
1216
W moim domu
życie było wielką, duchową
walką dobra ze złem.
01:00
life was framedoprawione as an epicEpic
spiritualduchowy battlebitwa betweenpomiędzy good and evilzło.
18
48520
3120
01:04
The good was my churchkościół and its membersczłonków,
19
52200
2576
Dobrem był mój kościół i jego członkowie,
01:06
and the evilzło was everyonekażdy elsejeszcze.
20
54800
1920
a złem - wszyscy pozostali.
Wybryki mojego kościoła polegały
01:09
My church'sKościoła anticswybryki were suchtaki
21
57880
1456
01:11
that we were constantlystale
at oddsszansa with the worldświat,
22
59360
2416
na byciu w ciągłej opozycji
do całego świata,
01:13
and that reinforcedwzmocnione
our othernessinność on a dailycodziennie basispodstawa.
23
61800
2799
co umacniało naszą odmienność.
"Abyście rozróżniali między tym,
co nieczyste a tym, co czyste",
01:17
"Make a differenceróżnica
betweenpomiędzy the uncleannieczyste and the cleanczysty,"
24
65640
2616
01:20
the versewers saysmówi,
25
68280
1336
jak mówi Biblia.
01:21
and so we did.
26
69640
1336
Tak też robiliśmy.
01:23
From baseballbaseball gamesGry to militarywojskowy funeralspogrzeby,
27
71000
2136
Wędrowaliśmy po całym kraju
z neonowymi transparentami,
01:25
we trekkedWroną acrossprzez the countrykraj
with neonneon protestprotest signsznaki in handdłoń
28
73160
3776
od meczów bejsbola
po pogrzeby wojskowe.
01:28
to tell othersinni exactlydokładnie
how "uncleannieczyste" they were
29
76960
2976
Mówiliśmy innym, jacy są nieczyści
01:31
and exactlydokładnie why
they were headedgłowiasty for damnationpotępienie.
30
79960
2720
i dlaczego będą potępieni.
01:35
This was the focusskupiać of our wholecały liveszyje.
31
83440
2360
To był cel naszego życia.
01:38
This was the only way for me to do good
in a worldświat that sitssiedzi in Satan'sSzatana lappodołek.
32
86400
4120
Tylko tak mogłam czynić dobro
w świecie leżącym u stóp szatana.
01:43
And like the restodpoczynek of my 10 siblingsrodzeństwo,
33
91360
1976
Razem z dziesięciorgiem rodzeństwa
01:45
I believeduwierzyli what I was taughtnauczony
with all my heartserce,
34
93360
2456
wierzyłam całym sercem w to,
czego mnie uczono
01:47
and I pursuedścigany Westboro'sW Westboro agendaprogram
with a specialspecjalny sortsortować of zealzapał.
35
95840
2840
i realizowałam program Westboro
ze szczególnym zapałem.
01:52
In 2009, that zealzapał broughtprzyniósł me to TwitterTwitter.
36
100000
2920
W 2009 roku mój zapał
zaprowadził mnie do Twittera.
Początkowo, tak jak przypuszczałam,
ludzie, na których trafiłam,
01:55
InitiallyPoczątkowo, the people
I encounterednapotkał on the platformPlatforma
37
103560
2416
01:58
were just as hostilewrogi as I expectedspodziewany.
38
106000
2216
nie byli przyjaźni.
02:00
They were the digitalcyfrowy versionwersja
of the screamingkrzyczeć hordeshordy
39
108240
2496
Byli cyfrową wersją wrzeszczących hord,
02:02
I'd been seeingwidzenie at protestsprotesty
sinceod I was a kiddziecko.
40
110760
2656
które od dziecka spotykałam
podczas protestów.
02:05
But in the midstŚrodek of that digitalcyfrowy brawlbijatyka,
41
113440
2456
Ale podczas tej cyfrowej burdy
02:07
a strangedziwne patternwzór developedrozwinięty.
42
115920
2336
rozwinął się dziwny schemat.
02:10
SomeoneKtoś would arriveprzyjechać at my profileprofil użytkownika
with the usualzwykły ragewściekłość and scornpogardy,
43
118280
4656
Na moim profilu pojawiały się osoby
pełne wściekłości i pogardy,
02:14
I would respondodpowiadać with a customniestandardowe mixmieszać
of BibleBiblii verseswersety, popmuzyka pop culturekultura referencesreferencje
44
122960
4136
a ja odpowiadałam serią cytatów z Biblii,
odnośników do popkultury
02:19
and smileySmiley facestwarze.
45
127120
1200
i emotikonami.
02:21
They would be understandablyze zrozumiałych względów
confusedzmieszany and caughtzłapany off guardstrzec,
46
129479
4137
Nic dziwnego, że byli
zdezorientowani i zaskoczeni.
02:25
but then a conversationrozmowa would ensuenastąpić.
47
133640
1880
Wtedy zaczynaliśmy rozmawiać.
02:28
And it was civilcywilny --
48
136120
1256
To była uprzejma rozmowa,
02:29
fullpełny of genuineprawdziwy curiosityciekawość on bothobie sidesboki.
49
137400
2320
pełna obopólnej, szczerej ciekawości.
02:32
How had the other come to suchtaki
outrageousskandaliczny conclusionswnioski about the worldświat?
50
140360
3760
Jak druga osoba mogła dojść
do tak bulwersujących wniosków?
02:37
SometimesCzasami the conversationrozmowa
even bledBled into realreal life.
51
145120
2480
Czasami rozmowa przenosiła się
do prawdziwego życia.
Ludzie, z którymi
polemizowałam na Twitterze,
02:40
People I'd sparredmija with on TwitterTwitter
52
148160
1656
02:41
would come out
to the picketGdzie diabeł mówi dobranoc linelinia to see me
53
149840
2336
przychodzili na pikiety,
żeby spotkać się ze mną,
02:44
when I protestedprotestowali in theirich cityMiasto.
54
152200
1480
kiedy protestowałam w ich mieście.
02:46
A man namedo imieniu DavidDavid was one suchtaki personosoba.
55
154840
2040
Tak też było z Davidem.
02:49
He ranpobiegł a blogblog callednazywa "JewliciousJewlicious,"
56
157520
2440
Prowadził blog o nazwie "Jewlicious".
02:52
and after severalkilka monthsmiesiące
of heatedpodgrzewane but friendlyprzyjazny argumentsargumenty onlineonline,
57
160800
3096
Po kilku miesiącach gorącej,
a zarazem miłej dyskusji online,
02:55
he cameoprawa ołowiana witrażu out to see me
at a picketGdzie diabeł mówi dobranoc in NewNowy OrleansOrlean.
58
163920
2400
przyjechał spotkać się ze mną
na pikiecie w Nowym Orleanie.
02:58
He broughtprzyniósł me a MiddleŚrodkowy EasternWschodniej dessertdeser
from JerusalemJerozolima, where he liveszyje,
59
166920
3656
Przywiózł mi deser
z Jeruzalem, gdzie mieszka,
03:02
and I broughtprzyniósł him kosherKoszerna chocolateczekolada
60
170600
2256
a ja przyszłam z koszerną czekoladą
03:04
and heldtrzymany a "God hatesnienawidzi JewsŻydzi" signznak.
61
172880
2056
i transparentem "Bóg nienawidzi Żydów".
03:06
(LaughterŚmiech)
62
174960
2056
(Śmiech)
03:09
There was no confusionzamieszanie
about our positionspozycje,
63
177040
2056
Nasze stanowiska były jasno określone,
03:11
but the linelinia betweenpomiędzy friendprzyjaciel and foewróg
was becomingtwarzowy blurredniewyraźne.
64
179120
3160
ale granica między przyjacielem
a wrogiem zacierała się.
03:14
We'dChcielibyśmy startedRozpoczęty to see eachkażdy other
as humanczłowiek beingsIstoty,
65
182800
2256
Zaczęliśmy dostrzegać w sobie ludzi
03:17
and it changedzmienione the way
we spokeprzemówił to one anotherinne.
66
185080
2200
i rozmawiać ze sobą w inny sposób.
03:20
It tookwziął time,
67
188280
1216
Zajęło to trochę czasu,
ale w końcu te rozmowy
zasiały we mnie ziarno wątpliwości.
03:21
but eventuallyostatecznie these conversationsrozmowy
plantedposadzone seedsposiew of doubtwątpić in me.
68
189520
3040
03:25
My friendsprzyjaciele on TwitterTwitter tookwziął the time
to understandzrozumieć Westboro'sW Westboro doctrinesdoktryn,
69
193080
3656
Moi znajomi z Twittera poświęcili czas,
żeby zrozumieć doktrynę Westboro,
03:28
and in doing so,
70
196760
1216
dzięki czemu udało im się wytknąć
niespójność, której dotąd nie widziałam.
03:30
they were ablezdolny to find inconsistenciesniespójności
I'd missedbrakowało my entireCały life.
71
198000
3200
Dlaczego popieraliśmy karę śmierci
dla gejów, skoro Jezus powiedział:
03:34
Why did we advocaterzecznik
the deathśmierć penaltykary for gaysgeje
72
202120
2896
03:37
when JesusJezusa said, "Let he who is
withoutbez singrzech castodlew the first stonekamień?"
73
205040
3560
"Kto z was jest bez grzechu,
niech pierwszy rzuci kamieniem"?
03:41
How could we claimroszczenie to love our neighborsąsiad
74
209280
2456
Jak mogliśmy twierdzić,
że kochamy bliźnich,
03:43
while at the samepodobnie time
prayingmodląc się for God to destroyzniszczyć them?
75
211760
2600
prosząc jednocześnie Boga,
żeby ich zniszczył?
03:47
The truthprawda is that the careopieka shownpokazane to me
by these strangersobcy on the internetInternet
76
215880
3816
Troska, jaką okazywali
obcy ludzie z internetu,
03:51
was itselfsamo a contradictionsprzeczność.
77
219720
1720
sama w sobie była sprzecznością.
Miałam coraz więcej dowodów,
03:54
It was growingrozwój evidencedowód
78
222200
1256
03:55
that people on the other sidebok were not
the demonsdemony I'd been led to believe.
79
223480
3480
że ludzie po drugiej stronie
nie byli takimi demonami, jak mi wmawiano.
04:00
These realizationsRealizacje were life-alteringżycie zmiany.
80
228200
2000
Ta świadomość zmieniła moje życie.
Kiedy zrozumiałam, że nie jesteśmy
ostatecznymi sędziami boskiej prawdy,
04:03
OnceRaz I saw that we were not
the ultimateostateczny arbitersarbitrów of divineBoski truthprawda
81
231240
3256
04:06
but flawedskaza humanczłowiek beingsIstoty,
82
234520
1776
ale niedoskonałymi ludźmi,
04:08
I couldn'tnie mógł pretendstwarzać pozory otherwisew przeciwnym razie.
83
236320
1560
nie mogłam udawać, że jest inaczej.
04:10
I couldn'tnie mógł justifyuzasadniać our actionsdziałania --
84
238440
2456
Nie mogłam usprawiedliwiać naszych czynów,
04:12
especiallyszczególnie our cruelokrutny practicećwiczyć
of protestingprotestować funeralspogrzeby
85
240920
2976
szczególnie okrutnych protestów
podczas pogrzebów
04:15
and celebratingz okazji humanczłowiek tragedytragedia.
86
243920
1680
i celebrowania ludzkiej tragedii.
04:19
These shiftszmiany in my perspectiveperspektywiczny
87
247520
1456
Nowy punkt widzenia
04:21
contributedprzyczynił się to a largerwiększy erosionErozja
of trustzaufanie in my churchkościół,
88
249000
3096
przyczynił się do utraty zaufania
do mojego kościoła,
04:24
and eventuallyostatecznie it madezrobiony it
impossibleniemożliwy for me to stayzostać.
89
252120
2960
i sprawił, że musiałam z niego odejść.
04:28
In spitezłość of overwhelmingprzytłaczający griefsmutek and terrorterror,
I left WestboroWestboro in 2012.
90
256680
4279
Mimo wielkiego bólu i przerażenia,
w 2012 roku opuściłam Westboro.
04:34
In those daysdni just after I left,
91
262760
1896
W tamtym czasie, zaraz po odejściu,
04:36
the instinctinstynkt to hideukryć
was almostprawie paralyzingparaliżujący.
92
264680
3000
instynktowna potrzeba ukrycia się
była niemal paraliżująca.
04:40
I wanted to hideukryć
from the judgementwyrok of my familyrodzina,
93
268240
2336
Chciałam uciec od osądów mojej rodziny,
04:42
who I knewwiedziałem would never
speakmówić to me again --
94
270600
2216
wiedząc, że ci,
z którymi zawsze się liczyłam,
04:44
people whosektórego thoughtsmyśli and opinionsopinie
had meantOznaczało everything to me.
95
272840
2920
już nigdy się do mnie nie odezwą.
04:48
And I wanted to hideukryć from the worldświat
I'd rejectedodrzucony for so long --
96
276280
3376
Chciałam uciec od świata,
którego tak długo odrzucałam,
04:51
people who had no reasonpowód at all
to give me a seconddruga chanceszansa
97
279680
2736
od ludzi, którzy nie mieli powodów,
żeby dać mi drugą szansę
04:54
after a lifetimeżycie of antagonismantagonizm.
98
282440
1960
z powodu naszych ciągłych sporów.
04:57
And yetjeszcze, unbelievablyniewiarygodnie,
99
285600
1576
Ale, o dziwo,
04:59
they did.
100
287200
1456
dostałam ją.
05:00
The worldświat had accessdostęp to my pastprzeszłość
because it was all over the internetInternet --
101
288680
3376
Świat znał moją przeszłość
za sprawą internetu,
05:04
thousandstysiące of tweetstweety
and hundredssetki of interviewswywiady,
102
292080
2376
tysięcy tweetów i setek wywiadów,
05:06
everything from locallokalny TVTELEWIZOR newsAktualności
to "The HowardHoward SternStern ShowPokaż" --
103
294480
3496
od lokalnych wiadomości
po show Howarda Sterna,
05:10
but so manywiele embracedobjęty me
with openotwarty armsramiona anywaytak czy inaczej.
104
298000
2600
a tak wiele osób przyjęło mnie
z otwartymi ramionami.
05:13
I wrotenapisał an apologyprzeprosiny
for the harmszkoda I'd causedpowodowany,
105
301800
2096
Napisałam przeprosiny
za wyrządzone krzywdy,
05:15
but I alsorównież knewwiedziałem that an apologyprzeprosiny
could never undoCofnij any of it.
106
303920
3440
wiedząc, że nic nie zdoła ich naprawić.
Mogłam tylko spróbować
ułożyć sobie życie na nowo
05:19
All I could do was try to buildbudować a newNowy life
107
307960
2256
05:22
and find a way somehowjakoś
to repairnaprawa some of the damageuszkodzić.
108
310240
3400
i znaleźć sposób na częściowe
naprawienie szkód.
05:26
People had everykażdy reasonpowód
to doubtwątpić my sincerityszczerość,
109
314560
2376
Ludzie mieli powody,
żeby wątpić w moją szczerość,
05:28
but mostwiększość of them didn't.
110
316960
1240
ale większość uwierzyła mi.
05:30
And --
111
318880
1200
Biorąc pod uwagę moją przeszłość,
05:32
givendany my historyhistoria,
112
320680
1216
05:33
it was more than I could'vemógł hopedmieć nadzieję for --
113
321920
1936
dano mi więcej, niż mogłam sobie życzyć,
05:35
forgivenessprzebaczenie and the benefitzasiłek of the doubtwątpić.
114
323880
2456
wybaczenie i kredyt zaufania.
05:38
It still amazeszadziwia me.
115
326360
1240
To nadal mnie zadziwia.
05:40
I spentwydany my first yearrok away from home
116
328520
2560
Pierwszy rok poza domem spędziłam,
05:44
adriftdryfujący with my youngermniejszy sistersiostra,
117
332480
1696
włócząc się bez celu z młodszą siostrą,
05:46
who had chosenwybrany to leavepozostawiać with me.
118
334200
1560
która postanowiła odejść ze mną.
05:48
We walkedchodził into an abyssOtchłań,
119
336800
1536
Szłyśmy w ciemną otchłań
05:50
but we were shockedwstrząśnięty to find
the lightlekki and a way forwardNaprzód
120
338360
3696
i zaskoczyło nas to,
że zobaczyłyśmy światło i drogę
05:54
in the samepodobnie communitiesspołeczności
we'dpoślubić targetedukierunkowane for so long.
121
342080
2600
w społecznościach, które tak długo
były celem naszych ataków.
05:57
DavidDavid,
122
345600
1216
David, mój znajomy
05:58
my "JewliciousJewlicious" friendprzyjaciel from TwitterTwitter,
123
346840
1896
z Twittera i bloga "Jewlicious",
06:00
invitedzaproszony us to spendwydać time amongpośród
a JewishŻydowskie communityspołeczność in LosLos AngelesAngeles.
124
348760
3736
zaprosił nas do żydowskiej
społeczności w Los Angeles.
06:04
We sleptspałem on couchesleżanki in the home
of a HasidicChasydzkich rabbiRabin and his wifeżona
125
352520
3216
Spałyśmy na kanapach w domu
chasydzkiego rabina, jego żony
06:07
and theirich fourcztery kidsdzieciaki --
126
355760
1200
i czwórki dzieci,
06:09
the samepodobnie rabbiRabin that I'd protestedprotestowali
threetrzy yearslat earlierwcześniej
127
357600
2816
a trzy lata wcześniej
protestowałam przeciwko niemu
06:12
with a signznak that said,
"Your rabbiRabin is a whorekurwa."
128
360440
2200
z transparentem:
"Wasz rabin jest dziwką".
06:16
We spentwydany long hoursgodziny talkingmówić
about theologyteologii and JudaismJudaizm and life
129
364920
3936
Spędziliśmy mnóstwo czasu na rozmowach
o teologii, judaizmie i życiu,
06:20
while we washedumyty dishesnaczynia
in theirich kosherKoszerna kitchenkuchnia
130
368880
2216
zmywając naczynia w ich koszernej kuchni
06:23
and choppedposiekane vegetableswarzywa for dinnerobiad.
131
371120
1720
i krojąc warzywa na obiad.
06:25
They treatedleczony us like familyrodzina.
132
373600
1560
Traktowali nas jak rodzinę.
06:27
They heldtrzymany nothing againstprzeciwko us,
133
375640
2096
Nie mieli nic przeciwko nam,
06:29
and again I was astonishedzdziwiony.
134
377760
1840
co znowu mnie zaskoczyło.
06:32
That periodokres was fullpełny of turmoilzamieszanie,
135
380760
1696
To nie był łatwy czas,
06:34
but one partczęść I've returnedzwrócony to oftenczęsto
136
382480
2296
ale chętnie wracam
06:36
is a surprisingzaskakujący realizationRealizacja
I had duringpodczas that time --
137
384800
2880
do zaskakującej myśli,
która przyszła mi wtedy do głowy,
06:40
that it was a reliefulga and a privilegeprzywilej
to let go of the harshszorstki judgmentswyroki
138
388520
4256
jaka to ulga i przywilej,
odpuścić sobie osądzanie,
06:44
that instinctivelyinstynktownie ranpobiegł throughprzez my mindumysł
about nearlyprawie everykażdy personosoba I saw.
139
392800
3920
które instynktownie pojawiało się
w mojej głowie, kiedy kogoś spotykałam.
06:49
I realizedrealizowany that now I neededpotrzebne to learnuczyć się.
140
397680
2720
Uzmysłowiłam sobie, że muszę się uczyć.
06:53
I neededpotrzebne to listen.
141
401040
1240
Muszę słuchać.
06:55
This has been at the frontz przodu
of my mindumysł latelyostatnio,
142
403520
2136
To jest ostatnio moim priorytetem,
06:57
because I can't help but see
in our publicpubliczny discourserozprawiać
143
405680
2936
bo ciągle widzę w publicznej debacie
07:00
so manywiele of the samepodobnie destructivedestrukcyjne impulsesimpulsy
that ruledrządzony my formerbyły churchkościół.
144
408640
4000
te same destrukcyjne impulsy,
które rządziły moim kościołem.
07:05
We celebrateświętować tolerancetolerancja and diversityróżnorodność
more than at any other time in memorypamięć,
145
413560
3936
Obecnie cenimy tolerancję i różnorodność
bardziej niż kiedykolwiek wcześniej,
07:09
and still we growrosnąć more and more dividedpodzielony.
146
417520
2240
a jednak jesteśmy
coraz bardziej podzieleni.
07:12
We want good things --
147
420440
1896
Pragniemy tego, co dobre:
07:14
justicesprawiedliwość, equalityrówność,
freedomwolność, dignitygodność, prosperitydobrobytu --
148
422360
3616
sprawiedliwości, równości, wolności,
poczucia wartości, dobrobytu,
07:18
but the pathścieżka we'vemamy chosenwybrany
149
426000
1296
ale droga, którą obraliśmy,
07:19
lookswygląda so much like the one
I walkedchodził away from fourcztery yearslat agotemu.
150
427320
3120
przypomina tą, z której zeszłam
cztery lata temu.
07:23
We'veMamy brokenzłamany the worldświat into us and them,
151
431360
3136
Podzieliliśmy świat na: "my" i "oni",
07:26
only emergingwyłaniający się from our bunkersbunkry long enoughdość
152
434520
2056
wychodząc z bunkrów tylko po to,
07:28
to loblob rhetoricalretoryczne grenadesgranaty
at the other campobóz.
153
436600
2240
żeby rzucić w obóz wroga
retorycznym granatem.
07:31
We writepisać off halfpół the countrykraj
as out-of-touchout-of-touch liberalliberalne elitesElit
154
439840
3696
Odrzucamy połowę społeczeństwa
jako odrealnioną liberalną elitę
07:35
or racistrasistowski misogynistwróg bulliesbullies.
155
443560
2160
lub rasistowskich,
mizoginistycznych drani.
07:38
No nuanceNuance, no complexityzłożoność, no humanityludzkość.
156
446200
3400
Żadnych niuansów, zawiłości, ludzkości.
07:42
Even when someonektoś does call for empathyempatia
and understandingzrozumienie for the other sidebok,
157
450480
3816
Nawet jeśli ktoś prosi o empatię
i zrozumienie dla drugiej osoby,
07:46
the conversationrozmowa nearlyprawie always devolvesnakładanych
158
454320
1896
rozmowa prawie zawsze
sprowadza się do tego,
07:48
into a debatedebata about
who deserveszasługuje na more empathyempatia.
159
456240
2240
kto bardziej zasługuje na empatię.
07:51
And just as I learnednauczyli to do,
160
459720
1496
Tak jak mnie uczono,
07:53
we routinelyrutynowo refuseodmówić to acknowledgeuznać
the flawswad in our positionspozycje
161
461240
3536
zwykle nie przyznajemy się do błędu,
07:56
or the meritsZalety in our opponent'sprzeciwnika.
162
464800
1640
nie doceniamy oponenta.
07:59
CompromiseKompromis is anathemaAnathema.
163
467200
1800
Kompromis jest nie do przyjęcia.
08:01
We even targetcel people on our ownwłasny sidebok
when they dareodważyć się to questionpytanie the partyprzyjęcie linelinia.
164
469600
4120
Atakujemy też swoich,
jeśli odważą się na krytykę.
08:06
This pathścieżka has broughtprzyniósł us cruelokrutny,
snipingstrzelania, deepeningpogłębienie polarizationPolaryzacja,
165
474800
4496
Doprowadziło to do okrutnej,
pogłębiającej się polaryzacji,
08:11
and even outbreaksepidemie of violenceprzemoc.
166
479320
1600
a nawet do aktów przemocy.
08:13
I rememberZapamiętaj this pathścieżka.
167
481560
2056
Pamiętam, jak to było.
08:15
It will not take us where we want to go.
168
483640
2160
Nie doprowadzi nas to
do zamierzonego celu.
08:19
What givesdaje me hopenadzieja is that
we can do something about this.
169
487080
2720
Na szczęście można to naprawić.
08:22
The good newsAktualności is that it's simpleprosty,
170
490560
1640
To proste,
08:24
and the badzły newsAktualności is that it's hardciężko.
171
492840
1760
ale jednocześnie trudne do zrobienia.
08:27
We have to talk and listen
to people we disagreenie zgadzać się with.
172
495200
3960
Musimy rozmawiać i słuchać ludzi,
z którymi się nie zgadzamy.
08:32
It's hardciężko because we oftenczęsto can't fathomFathom
173
500040
1896
Często ciężko jest nam pojąć,
08:33
how the other sidebok
cameoprawa ołowiana witrażu to theirich positionspozycje.
174
501960
2040
jak druga strona
doszła do takich poglądów.
08:36
It's hardciężko because righteoussprawiedliwy indignationoburzenie,
175
504800
2576
Trudno jest, bo bycie święcie oburzonym
08:39
that sensesens of certaintypewność
that oursnasz is the right sidebok,
176
507400
3176
i pewność, że to my mamy rację
są bardzo kuszące.
08:42
is so seductiveuwodzicielski.
177
510600
1559
08:44
It's hardciężko because it meansznaczy
extendingrozsuwalny empathyempatia and compassionwspółczucie
178
512919
3337
Trudno jest, bo musimy okazać
empatię i współczucie
08:48
to people who showpokazać us
hostilitywrogość and contemptpogarda.
179
516280
2519
osobom wrogim i gardzącym nami.
08:51
The impulseimpuls to respondodpowiadać in kinduprzejmy
is so temptingkuszące,
180
519600
2959
Chęć odpłacenia pięknym za nadobne
08:55
but that isn't who we want to be.
181
523360
1936
jest silna, ale nie chcemy tacy być.
08:57
We can resistopierać się.
182
525320
1656
Możemy stworzyć opór.
08:59
And I will always be inspirednatchniony to do so
by those people I encounterednapotkał on TwitterTwitter,
183
527000
4456
Moją inspiracją zawsze będą ludzie,
których poznałam na Twitterze,
09:03
apparentpozorna enemieswrogowie
who becamestał się my belovedukochany friendsprzyjaciele.
184
531480
3696
z pozoru wrogowie, ale ostatecznie
moi ukochani przyjaciele.
09:07
And in the casewalizka of one particularlyszczególnie
understandingzrozumienie and generoushojny guy,
185
535200
3416
W szczególności jeden,
wyrozumiały i wielkoduszny facet,
09:10
my husbandmąż.
186
538640
1200
mój mąż.
09:12
There was nothing specialspecjalny
about the way I respondedodpowiedział to him.
187
540800
2840
Nie wywołał we mnie
jakiejś szczególnej reakcji.
09:16
What was specialspecjalny was theirich approachpodejście.
188
544960
2240
To ich podejście było niezwykłe.
09:20
I thought about it a lot
over the pastprzeszłość fewkilka yearslat
189
548080
2576
Przez ostatnie pięć lat
wiele o tym myślałam
09:22
and I founduznany fourcztery things
they did differentlyróżnie
190
550680
2856
i odkryłam cztery rzeczy,
które robili inaczej,
09:25
that madezrobiony realreal conversationrozmowa possiblemożliwy.
191
553560
2080
co pozwoliło na prawdziwą rozmowę.
09:29
These fourcztery stepskroki were smallmały but powerfulpotężny,
192
557000
2336
To małe kroki, ale o jakiej mocy!
09:31
and I do everything I can to employzatrudniać them
in difficulttrudny conversationsrozmowy todaydzisiaj.
193
559360
3760
Zawsze próbuję je stosować
podczas trudnej rozmowy.
09:36
The first is don't assumezałożyć badzły intentzamiar.
194
564240
3200
Po pierwsze, nie dopatruj się
złych intencji.
Moi przyjaciele z Twittera zauważyli,
09:40
My friendsprzyjaciele on TwitterTwitter realizedrealizowany
195
568240
1456
09:41
that even when my wordssłowa
were aggressiveagresywny and offensiveofensywa,
196
569720
2936
że nawet kiedy moje słowa
były agresywne i obraźliwe,
09:44
I sincerelyZ poważaniem believeduwierzyli
I was doing the right thing.
197
572680
2896
uważałam, że postępuję właściwie.
09:47
AssumingZakładając, że illchory motivesmotywy
almostprawie instantlynatychmiast cutscięcia us off
198
575600
2976
Podejrzewanie złych intencji
prawie zawsze uniemożliwia nam
09:50
from trulynaprawdę understandingzrozumienie
why someonektoś does and believeswierzy as they do.
199
578600
4296
prawdziwe zrozumienie,
dlaczego ktoś tak myśli i robi.
09:54
We forgetzapomnieć that they're a humanczłowiek beingistota
200
582920
1736
Zapominamy, że lata doświadczeń
09:56
with a lifetimeżycie of experiencedoświadczenie
that shapedw kształcie theirich mindumysł,
201
584680
2976
kształtują umysł człowieka
09:59
and we get stuckutknął
on that first wavefala of angergniew,
202
587680
2696
i grzęźniemy przy pierwszym
wybuchu gniewu,
10:02
and the conversationrozmowa has a very hardciężko time
ever movingw ruchu beyondpoza it.
203
590400
3600
przez co ciężko jest
porozmawiać o czymś innym.
Ale kiedy założymy, że ktoś ma
dobre lub neutralne intencje,
10:06
But when we assumezałożyć good or neutralneutralny intentzamiar,
204
594800
2656
10:09
we give our mindsumysły a much strongersilniejszy
frameworkstruktura for dialoguedialog.
205
597480
3000
dajemy naszym umysłom
lepsze warunki do dialogu.
10:14
The seconddruga is askzapytać questionspytania.
206
602160
2840
Po drugie, pytaj.
10:17
When we engageangażować people
acrossprzez ideologicalideologiczne dividesdzieli się,
207
605760
2576
Kiedy ludzie są podzieleni ideologicznie,
10:20
askingpytając questionspytania
helpspomaga us mapmapa the disconnectodłączyć
208
608360
2456
zadawanie pytań pomaga w wyłapaniu różnic
10:22
betweenpomiędzy our differingróżniących się pointszwrotnica of viewwidok.
209
610840
1800
w naszych poglądach.
10:25
That's importantważny because
we can't presentteraźniejszość effectiveefektywny argumentsargumenty
210
613200
2896
To ważne, bo nie można
przedstawić trafnych argumentów,
10:28
if we don't understandzrozumieć where
the other sidebok is actuallytak właściwie comingprzyjście from
211
616120
3360
jeśli nie rozumiemy, dlaczego
ktoś ma inny punkt widzenia,
10:32
and because it givesdaje them an opportunityokazja
to pointpunkt out flawswad in our positionspozycje.
212
620320
4120
co daje mu możliwość wskazania
słabych punktów naszego stanowiska.
10:37
But askingpytając questionspytania
servessłuży anotherinne purposecel, powód;
213
625080
2456
Zadawanie pytań służy
jeszcze czemuś innemu.
10:39
it signalssygnały to someonektoś
that they're beingistota heardsłyszał.
214
627560
2480
Daje sygnał, że słuchamy naszego rozmówcy.
Kiedy znajomi z Twittera
przestali mnie oskarżać,
10:42
When my friendsprzyjaciele on TwitterTwitter
stoppedzatrzymany accusingoskarżając
215
630760
2136
10:44
and startedRozpoczęty askingpytając questionspytania,
216
632920
1776
a zaczęli zadawać pytania,
10:46
I almostprawie automaticallyautomatycznie mirroreddublowanego them.
217
634720
2240
automatycznie zaczęłam robić to samo.
10:49
TheirIch questionspytania gavedał me roompokój to speakmówić,
218
637760
1856
Ich pytania dały mi
możliwość wypowiedzenia się,
10:51
but they alsorównież gavedał me permissionpozwolenie
to askzapytać them questionspytania
219
639640
3376
ale pozwoliły mi też zadawać im pytania
10:55
and to trulynaprawdę hearsłyszeć theirich responsesodpowiedzi.
220
643040
2160
i naprawdę wysłuchać odpowiedzi.
10:57
It fundamentallyzasadniczo changedzmienione
the dynamicdynamiczny of our conversationrozmowa.
221
645880
2800
To całkowicie zmieniło
dynamikę naszych rozmów.
11:02
The thirdtrzeci is stayzostać calmspokojna.
222
650320
1800
Trzeci czynnik to: zachować spokój.
11:05
This takes practicećwiczyć and patiencecierpliwość,
223
653000
1816
Wymaga to wprawy i cierpliwości,
11:06
but it's powerfulpotężny.
224
654840
1320
ale warto.
11:08
At WestboroWestboro, I learnednauczyli not to careopieka
how my mannersposób of speakingmówienie affectedafektowany othersinni.
225
656720
4296
W Westboro nie przejmowałam się tym,
jak mój sposób mówienia wpływa na innych.
11:13
I thought my rightnesssłuszności
justifiedusprawiedliwiony my rudenesschamstwa --
226
661040
3056
Myślałam, że głoszenie prawdy
usprawiedliwia bycie opryskliwym,
11:16
harshszorstki tonesdźwięki, raisedpodniesiony voicesgłosy,
insultsobelgi, interruptionsprzerw --
227
664120
3736
nieuprzejmy ton, podniesiony głos,
obelgi, przerywanie komuś,
11:19
but that strategystrategia
is ultimatelyostatecznie counterproductiveodwrotne do zamierzonych.
228
667880
2440
ale ta strategia przynosi odwrotny skutek.
11:22
DialingWybieranie numeru up the volumeTom and the snarksnark
is naturalnaturalny in stressfulstresujący situationssytuacje,
229
670960
3776
Unoszenie głosu i złośliwe uwagi
są naturalne w stresowych sytuacjach,
11:26
but it tendsdąży to bringprzynieść the conversationrozmowa
to an unsatisfactoryniezadowalające, explosivemateriał wybuchowy endkoniec.
230
674760
5000
ale często prowadzą
do niezadowalającego końca.
11:32
When my husbandmąż was still
just an anonymousanonimowy TwitterTwitter acquaintanceznajomy,
231
680600
3256
Kiedy mój mąż był jeszcze
anonimowym znajomym z Twittera,
11:35
our discussionsdyskusje frequentlyczęsto
becamestał się hardciężko and pointedspiczasty,
232
683880
2856
nasze dyskusje były często trudne i ostre,
11:38
but we always refusedodmówił to escalateeskalacji.
233
686760
1960
ale żeby nie doprowadzić do eskalacji,
11:41
InsteadZamiast tego, he would changezmiana the subjectPrzedmiot.
234
689360
1936
zmieniał temat rozmowy.
11:43
He would tell a jokeżart or recommendpolecić a bookksiążka
235
691320
2216
Mówił kawał, polecał książkę
11:45
or gentlydelikatnie excusepretekst himselfsamego siebie
from the conversationrozmowa.
236
693560
3200
albo taktownie wycofywał się z rozmowy.
Wiedzieliśmy, że nie skończyliśmy rozmowy,
11:49
We knewwiedziałem the discussiondyskusja wasn'tnie było over,
237
697560
1856
11:51
just pausedwstrzymano for a time
to bringprzynieść us back to an even keelkil.
238
699440
3320
tylko przerwaliśmy ją do czasu,
aż się wyciszymy.
Ludzie często narzekają, że komunikacja
cyfrowa sprzyja nieuprzejmości,
11:55
People oftenczęsto lamentlament that digitalcyfrowy
communicationkomunikacja makesczyni us lessmniej civilcywilny,
239
703600
3176
11:58
but this is one advantageZaletą that onlineonline
conversationsrozmowy have over in-personosobiste oneste.
240
706800
4240
ale ma tu przewagę nad osobistą rozmową.
12:03
We have a bufferbufor of time and spaceprzestrzeń
241
711680
2616
Jest bufor czasu i miejsca
12:06
betweenpomiędzy us and the people
whosektórego ideaspomysły we find so frustratingfrustrujące.
242
714320
3320
między nami a osobami,
których opinie nas frustrują.
12:10
We can use that bufferbufor.
243
718280
2056
Możemy skorzystać z tego bufora.
12:12
InsteadZamiast tego of lashingBiczowanie out,
we can pausepauza, breatheoddychać,
244
720360
3696
Zamiast atakować, możemy
zrobić przerwę, zaczerpnąć tchu,
12:16
changezmiana the subjectPrzedmiot or walkspacerować away,
245
724080
2176
zmienić temat albo odejść
12:18
and then come back to it when we're readygotowy.
246
726280
2440
i wrócić, kiedy będziemy gotowi
kontynuować rozmowę.
12:22
And finallywreszcie ...
247
730200
1200
I jeszcze jedno.
12:24
make the argumentargument.
248
732760
1200
Trzeba podawać argumenty.
12:28
This mightmoc seemwydać się obviousoczywisty,
249
736120
1296
To niby oczywiste,
12:29
but one sidebok effectefekt
of havingmający strongsilny beliefswierzenia
250
737440
2576
ale jednym z efektów ubocznych
silnej wiary jest przekonanie,
12:32
is that we sometimesczasami assumezałożyć
251
740040
1616
12:33
that the valuewartość of our positionpozycja
is or should be obviousoczywisty and self-evidentoczywiste,
252
741680
5096
że nasze poglądy
są oczywiste i bezdyskusyjne
12:38
that we shouldn'tnie powinien
have to defendbronić our positionspozycje
253
746800
2216
i uważamy, że nie ma potrzeby ich bronić,
12:41
because they're so clearlywyraźnie right and good
254
749040
3096
bo są tak ewidentnie słuszne i dobre.
12:44
that if someonektoś doesn't get it,
it's theirich problemproblem --
255
752160
2576
a jeśli ktoś tego nie rozumie,
to jego problem,
12:46
that it's not my jobpraca to educatekształcić them.
256
754760
1920
ja nie będę go pouczał.
Jeśli to byłoby tak proste,
12:49
But if it were that simpleprosty,
257
757560
1336
12:50
we would all see things the samepodobnie way.
258
758920
1800
wszyscy widzielibyśmy świat tak samo.
12:53
As kinduprzejmy as my friendsprzyjaciele on TwitterTwitter were,
259
761360
2456
Jakkolwiek znajomi z Twittera
nie byliby uprzejmi,
12:55
if they hadn'tnie miał actuallytak właściwie
madezrobiony theirich argumentsargumenty,
260
763840
2376
gdyby nie dyskutowali ze mną,
12:58
it would'vejuż been so much hardertrudniejsze for me
to see the worldświat in a differentróżne way.
261
766240
3560
byłoby mi o wiele trudniej
zobaczyć świat z innej strony.
13:02
We are all a productprodukt of our upbringingwychowanie,
262
770960
2416
Jesteśmy ukształtowani przez wychowanie,
13:05
and our beliefswierzenia reflectodzwierciedlić our experienceswzruszenie religijne.
263
773400
2520
a nasze poglądy
odzwierciedlają doświadczenie.
13:08
We can't expectoczekiwać othersinni
to spontaneouslyspontanicznie changezmiana theirich ownwłasny mindsumysły.
264
776560
3520
Nie możemy oczekiwać, że inni
natychmiast zmienią punkt widzenia.
13:12
If we want changezmiana,
265
780560
1416
Jeśli oczekujemy zmiany,
13:14
we have to make the casewalizka for it.
266
782000
1720
to musimy to uargumentować.
13:17
My friendsprzyjaciele on TwitterTwitter didn't abandonporzucić
theirich beliefswierzenia or theirich principleszasady --
267
785160
4056
Moi znajomi z Twittera
nie wyparli się swoich poglądów,
13:21
only theirich scornpogardy.
268
789240
1200
a jedynie pogardliwego tonu.
13:23
They channeledkanałowej theirich
infinitelynieskończenie justifiableuzasadnione offenseprzestępstwo
269
791240
3616
Ograniczyli swój tak bardzo
uzasadniony atak
13:26
and cameoprawa ołowiana witrażu to me with pointedspiczasty questionspytania
temperedhartowane with kindnessdobroć and humorhumor.
270
794880
4120
do precyzyjnych pytań
okraszonych uprzejmością i humorem.
13:31
They approachedzbliżył się me as a humanczłowiek beingistota,
271
799880
2096
Podeszli do mnie jak do człowieka
13:34
and that was more transformativeprzemieniająca
272
802000
1576
i to bardziej mnie zmieniło
13:35
than two fullpełny decadesdziesiątki lat
of outrageskandal, disdainpogarda and violenceprzemoc.
273
803600
4240
niż wściekłość, pogarda i przemoc,
które otaczały mnie przez 20 lat.
13:40
I know that some mightmoc not have
the time or the energyenergia or the patiencecierpliwość
274
808760
3776
Wiem, że nie wszyscy
mają czas, siłę i cierpliwość
13:44
for extensiverozległe engagementzaręczynowy,
275
812560
1256
na tak duże zaangażowanie,
13:45
but as difficulttrudny as it can be,
276
813840
2056
ale chociaż trudno jest
wyciągnąć rękę do osoby,
13:47
reachingosiągając out to someonektoś we disagreenie zgadzać się with
277
815920
2496
z którą się nie zgadzamy,
to jednak jest to możliwe.
13:50
is an optionopcja that is
availabledostępny to all of us.
278
818440
2280
13:53
And I sincerelyZ poważaniem believe
that we can do hardciężko things,
279
821280
3816
Wierzę, że możemy zrobić coś trudnego
13:57
not just for them
but for us and our futureprzyszłość.
280
825120
2640
nie tylko dla innych,
ale dla siebie i swojej przyszłości.
Nie chcemy eskalacji wstrętu
i zaciekłego konfliktu,
14:00
EscalatingEskalacji disgustniesmak
and intractableproblematyczna conflictkonflikt
281
828480
2496
14:03
are not what we want for ourselvesmy sami,
282
831000
2136
ani dla siebie,
14:05
or our countrykraj
283
833160
1256
ani dla naszego kraju,
ani dla następnych pokoleń.
14:06
or our nextNastępny generationgeneracja.
284
834440
1200
14:09
My mommama said something to me
a fewkilka weekstygodnie before I left WestboroWestboro,
285
837520
4296
Mama powiedziała mi jedną rzecz
kilka tygodni przed opuszczeniem Westboro,
14:13
when I was desperatelybeznadziejnie hopingmieć nadzieję
286
841840
1416
kiedy miałam jeszcze nadzieję,
14:15
there was a way
I could stayzostać with my familyrodzina.
287
843280
2080
że jest sposób, żebym została z rodziną,
14:18
People I have lovedkochany
with everykażdy pulsepuls of my heartserce
288
846920
2376
z ludźmi, których kochałam całym sercem
14:21
sinceod even before I was
that chubby-cheekedpulchne policzki five-year-oldFive-year-old,
289
849320
3336
zanim nawet byłam tą pyzatą pięciolatką,
14:24
standingna stojąco on a picketGdzie diabeł mówi dobranoc linelinia
holdingtrzymać a signznak I couldn'tnie mógł readczytać.
290
852680
2680
stojącą na pikiecie z transparentem,
którego nie umiałam przeczytać.
14:28
She said, "You're just a humanczłowiek beingistota,
291
856160
2656
Powiedziała: "Moja kochana córeczko,
jesteś tylko człowiekiem".
14:30
my deardrogi, sweetSłodkie childdziecko."
292
858840
1680
14:33
She was askingpytając me to be humblepokorny --
293
861760
2256
Chciała, żebym była pokorna,
14:36
not to questionpytanie
but to trustzaufanie God and my eldersstarsi.
294
864040
3120
nie zadawała pytań,
tylko zaufała Bogu i starszym.
14:39
But to me, she was missingbrakujący
the biggerwiększy pictureobrazek --
295
867960
3536
Ale nie potrafiła zobaczyć,
14:43
that we're all just humanczłowiek beingsIstoty.
296
871520
1960
że wszyscy jesteśmy ludźmi,
14:46
That we should be guidedz przewodnikiem
by that mostwiększość basicpodstawowy factfakt,
297
874120
2936
że powinniśmy się właśnie tym kierować
14:49
and approachpodejście one anotherinne
with generosityhojność and compassionwspółczucie.
298
877080
3216
i traktować się wzajemnie
z wielkodusznością i zrozumieniem.
14:52
EachKażdy one of us
contributesprzyczynia się to the communitiesspołeczności
299
880320
2296
Wszyscy robimy coś dla społeczności,
14:54
and the cultureskultury and the societiesspołeczeństwa
that we make up.
300
882640
2560
kultury czy społeczeństwa, które tworzymy.
14:58
The endkoniec of this spiralspirala of ragewściekłość and blamewinić
beginszaczyna się with one personosoba
301
886000
4656
Koniec spirali złości i osądzania
zaczyna się od osoby,
15:02
who refusesodmawia to indulgeZatrzymajcie się
these destructivedestrukcyjne, seductiveuwodzicielski impulsesimpulsy.
302
890680
4760
która sprzeciwi się tym destrukcyjnym,
kuszącym impulsom.
15:07
We just have to decidedecydować się
that it's going to startpoczątek with us.
303
895920
3016
Musimy tylko zdecydować,
że to my będziemy tą osobą.
15:10
Thank you.
304
898960
1216
Dziękuję.
15:12
(ApplauseAplauz)
305
900200
4310
(Brawa)
Translated by Barbara Guzik
Reviewed by Kacper Borowiecki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Megan Phelps-Roper - Writer, activist
A former member of Westboro Baptist Church, Megan Phelps-Roper is now a writer and educator on topics related to extremism, bullying and empathy in dialogue.

Why you should listen

Megan Phelps-Roper was raised in the Westboro Baptist Church, the Topeka, Kansas church known internationally for its daily public protests against members of the LGBT community, Jews, the military and countless others. As a child, teenager and early 20-something, she participated in the picketing almost daily and pioneered the use of social media in the church. Dialogue with "enemies" online proved instrumental in her deradicalization, and she left the church and her entire way of life in November 2012. Since then she has become an advocate for people and ideas she was taught to despise -- especially the value of empathy in dialogue with people across ideological lines. She speaks widely, engaging audiences in schools, universities, faith groups, and law enforcement anti-extremism workshops. Her forthcoming memoir will be published by Farrar, Straus and Giroux.

More profile about the speaker
Megan Phelps-Roper | Speaker | TED.com