ABOUT THE SPEAKER
Moshe Szyf - Epigeneticist
Moshe Szyf's research is focused on understanding the broad implications of epigenetic mechanisms in human behavior, health and disease.

Why you should listen

Moshe Szyf is one of the pioneers in the field of epigenetics. Szyf's lab has proposed three decades ago that DNA methylation is a prime therapeutic target in cancer and other diseases and has postulated and provided the first set of evidence that the "social environment" early in life can alter DNA methylation launching the emerging field of "social epigenetics."

Szyf received his PhD from the Hebrew University and did his postdoctoral fellowship in Genetics at Harvard Medical School, joined the department in 1989 and currently holds a James McGill Professorship and GlaxoSmithKline-CIHR Chair in Pharmacology. He is the founding co-director of the Sackler Institute for Epigenetics and Psychobiology at McGill and is a Fellow of the Canadian Institute for Advanced Research Experience-based Brain and Biological Development program.

More profile about the speaker
Moshe Szyf | Speaker | TED.com
TEDxBratislava

Moshe Szyf: How early life experience is written into DNA

Moshe Szyf: Jak doświadczenia wczesnego dzieciństwa zostają zapisane w DNA

Filmed:
1,469,368 views

Moshe Szyf jest pionierem w dziedzinie epigenetyki, nauki, która analizuje, w jaki sposób istoty żywe przeprogramowują swój genom w odpowiedzi na takie czynniki społeczne jak stres czy niedobór pożywienia. Jego badania dowodzą, że biochemiczne sygnały przekazywane potomstwu przez matkę, zmieniają ekspresję genów, niosąc w ten sposób informacje o środowisku, w którym będzie ono żyć. "DNA nie jest zwykłą sekwencją liter ani scenariuszem". Według Moshego Szyfa "DNA to dynamiczny film, w który stale wpisywane są doświadczenia".
- Epigeneticist
Moshe Szyf's research is focused on understanding the broad implications of epigenetic mechanisms in human behavior, health and disease. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So it all cameoprawa ołowiana witrażu to life
0
920
1684
Wszystko zaczęło się
w ciemnym barze w Madrycie,
00:14
in a darkciemny barbar in MadridMadryt.
1
2628
1832
w którym przypadkiem spotkałem
kolegę z Uniwersytetu McGill,
00:17
I encounterednapotkał my colleaguekolega
from McGillMcGill, MichaelMichael MeaneyMeaney.
2
5023
4224
Michaela Meaneya.
Wypiliśmy parę piw,
00:21
And we were drinkingpicie a fewkilka beerspiwa,
3
9271
2305
rozmawiając o pracy,
jak to naukowcy.
00:23
and like scientistsnaukowcy do,
4
11600
2053
00:25
he told me about his work.
5
13677
1446
Zajmował się kwestią
lizania przez szczurze matki
00:28
And he told me that he is interestedzainteresowany
in how mothermama ratsszczury licklizać theirich pupsszczeniaki
6
16304
6954
nowo narodzonych młodych.
00:35
after they were bornurodzony.
7
23282
1370
00:37
And I was sittingposiedzenie there and sayingpowiedzenie,
8
25656
2419
Zapytałem: "Na to idą nasze podatki?".
00:40
"This is where my taxpodatek
dollarsdolarów are wastedzmarnowane --
9
28099
3000
(Śmiech)
00:43
(LaughterŚmiech)
10
31123
1034
"To ma być nauka?"
00:44
on this kinduprzejmy of softmiękki sciencenauka."
11
32181
2778
00:47
And he startedRozpoczęty tellingwymowny me
12
35835
2497
Zaczął mi opowiadać,
że szczury, podobnie jak ludzie,
różnie opiekują się potomstwem.
00:50
that the ratsszczury, like humansludzie,
13
38356
3400
00:53
licklizać theirich pupsszczeniaki in very differentróżne wayssposoby.
14
41780
2446
00:56
Some mothersmatki do a lot of that,
15
44250
2735
Jedne matki liżą swoje młode częściej,
inne rzadziej,
00:59
some mothersmatki do very little,
16
47009
2205
01:01
and mostwiększość are in betweenpomiędzy.
17
49238
1970
a większość plasuje się po środku.
Zastanowiło mnie,
01:03
But what's interestingciekawy about it
18
51867
1901
01:05
is when he followsnastępuje these pupsszczeniaki
when they becomestają się adultsdorośli ludzie --
19
53792
4918
że obserwacja miotu
do czasu osiągnięcia dojrzałości,
takiej jak u ludzi,
na długo po śmierci matki,
01:10
like, yearslat in humanczłowiek life,
long after theirich mothermama diedzmarły.
20
58734
4179
01:14
They are completelycałkowicie differentróżne animalszwierzęta.
21
62937
2068
ujawniła duże różnice.
01:17
The animalszwierzęta that were lickedlizał
and groomedzadbana heavilyciężko,
22
65029
4373
Zadbane młode o dobrze wylizanej sierści
01:21
the high-lickingHigh Lizanie and groominguwodzenie,
23
69426
1752
nie były zestresowane,
01:24
are not stressedpodkreślił.
24
72059
1364
01:26
They have differentróżne sexualseksualny behaviorzachowanie.
25
74022
2249
miały inne zachowania seksualne
i sposób życia niż osobniki,
01:28
They have a differentróżne way of livingżycie
26
76295
2955
01:31
than those that were not treatedleczony
as intensivelyintensywnie by theirich mothersmatki.
27
79274
5480
którymi matka nie opiekowała się
z aż takim oddaniem.
Myślałem sobie:
01:37
So then I was thinkingmyślący to myselfsiebie:
28
85934
3164
"Czy to czary?
01:41
Is this magicmagia?
29
89122
1292
01:43
How does this work?
30
91002
1369
Jak to jest?"
01:44
As geneticistsGenetycy would like you to think,
31
92395
2209
Genetyk chciałby, żebyście myśleli,
że być może matka miała gen "złej matki",
01:47
perhapsmoże the mothermama had
the "badzły mothermama" genegen
32
95390
3972
który podnosił poziom stresu u młodych
01:51
that causedpowodowany her pupsszczeniaki to be stressfulstresujący,
33
99386
3637
01:55
and then it was passedminęło
from generationgeneracja to generationgeneracja;
34
103047
2547
i był przekazywany
z pokolenia na pokolenie.
Wszystko determinowałaby genetyka.
01:57
it's all determinedustalona by geneticsgenetyka.
35
105618
2700
A może w grę wchodzi coś innego?
02:00
Or is it possiblemożliwy that something
elsejeszcze is going on here?
36
108342
3494
02:03
In ratsszczury, we can askzapytać
this questionpytanie and answerodpowiedź it.
37
111860
3571
Jeśli chodzi o szczury,
możemy odpowiedzieć na to pytanie.
02:07
So what we did is
a cross-fosteringwspieranie Cross experimenteksperyment.
38
115455
3605
Zrobiliśmy eksperyment z podmianą matek.
02:11
You essentiallygłównie separateoddzielny the littermiotu,
the babiesdzieci of this ratszczur, at birthnarodziny,
39
119084
4755
Natychmiast po narodzinach
oddziela się miot od matek
i oddaje matkom dwojakiego typu.
02:15
to two kindsrodzaje of fosteringwspieranie mothersmatki --
40
123863
1867
02:17
not the realreal mothersmatki,
but mothersmatki that will take careopieka of them:
41
125754
3328
Młodymi zajmie się matka zastępcza.
Matki są dwojakie,
bardzo i mało opiekuńcze.
02:21
high-lickingHigh Lizanie mothersmatki
and low-lickingLow Lizanie mothersmatki.
42
129106
2254
02:23
And you can do the oppositenaprzeciwko
with the low-lickingLow Lizanie pupsszczeniaki.
43
131384
3878
Wszystkie młode rozdzieliliśmy
pomiędzy te dwie matki zastępcze.
Odpowiedź okazała się niesamowita.
02:27
And the remarkableznakomity answerodpowiedź was,
44
135708
2373
02:30
it wasn'tnie było importantważny
what genegen you got from your mothermama.
45
138105
4039
To nie geny otrzymane od matki są ważne.
To nie biologiczna matka
definiowała odporność na stres u szczurów,
02:34
It was not the biologicalbiologiczny mothermama
that definedokreślone this propertynieruchomość of these ratsszczury.
46
142168
5748
tylko matka, która zajmowała się młodymi.
02:39
It is the mothermama that
tookwziął careopieka of the pupsszczeniaki.
47
147940
4006
Jak to możliwe?
02:44
So how can this work?
48
152771
2825
02:48
I am an a epigeneticistepigeneticist.
49
156921
1803
Jestem epigenetykiem.
02:50
I am interestedzainteresowany in how genesgeny are markedwyraźny
50
158748
3672
Interesuje mnie, jak są znaczone geny
przez znaczniki chemiczne
w procesie embriogenezy,
02:54
by a chemicalchemiczny markznak
51
162444
1716
02:56
duringpodczas embryogenesisembriogenezy, duringpodczas the time
we're in the wombłono of our mothersmatki,
52
164184
4805
zachodzącej kiedy przebywamy
w brzuchu matki,
oraz który z nich i w jakiej tkance
będzie podlegał ekspresji.
03:01
and decidedecydować się whichktóry genegen will be expressedwyrażone
53
169013
2479
03:03
in what tissuetkanka.
54
171516
1182
Jedne geny podlegają ekspresji w mózgu,
a inne w wątrobie czy w oku.
03:04
DifferentRóżne genesgeny are expressedwyrażone in the brainmózg
than in the liverwątroba and the eyeoko.
55
172722
4170
03:09
And we thought: Is it possiblemożliwy
56
177718
2839
Zastanawialiśmy się,
czy matka może jakoś przeprogramować
03:12
that the mothermama is somehowjakoś
reprogrammingprzeprogramowanie the genegen of her offspringpotomstwo
57
180581
6947
geny potomstwa swoim zachowaniem?
03:19
throughprzez her behaviorzachowanie?
58
187552
1549
03:21
And we spentwydany 10 yearslat,
59
189125
1611
W ciągu dziesięciu lat badań
03:22
and we founduznany that there is a cascadeKaskada
of biochemicalBiochemiczne eventswydarzenia
60
190760
4041
odkryliśmy domino reakcji biochemicznych,
dzięki którym opieka matki,
czyli lizanie potomstwa,
03:26
by whichktóry the lickingLizanie and groominguwodzenie
of the mothermama, the careopieka of the mothermama,
61
194825
3443
jest przekładana na biochemiczne sygnały
docierające do jądra komórki
03:30
is translatedprzetłumaczony to biochemicalBiochemiczne signalssygnały
62
198292
2483
03:32
that go into the nucleusjądro and into the DNADNA
63
200799
3311
i odmiennie programujące DNA.
03:36
and programprogram it differentlyróżnie.
64
204134
2078
To przygotowuje zwierzę do życia.
03:38
So now the animalzwierzę can prepareprzygotować
itselfsamo for life:
65
206236
4896
03:43
Is life going to be harshszorstki?
66
211156
2621
Czy to życie będzie trudne?
03:45
Is there going to be a lot of foodjedzenie?
67
213801
1762
Czy będzie dużo jedzenia?
03:47
Are there going to be a lot of catskoty
and snakeswęże around,
68
215587
2525
Czy wokół będzie wiele kotów i węży?
A może będzie to życie
wyższej klasy średniej,
03:50
or will I liverelacja na żywo
in an upper-classwyższej klasy neighborhoodsąsiedztwo
69
218136
2323
03:52
where all I have to do
is behavezachować się well and properprawidłowe,
70
220483
2707
dla której najważniejsze jest
właściwe zachowanie,
03:55
and that will gainzdobyć me socialspołeczny acceptanceAkceptacja?
71
223214
3135
żeby zyskać społeczne poważanie.
03:58
And now one can think about
how importantważny that processproces can be
72
226978
5591
Zastanówmy się, jak ważny
może być ten proces w naszym życiu.
04:04
for our liveszyje.
73
232593
1175
Dziedziczymy DNA po przodkach.
04:05
We inheritdziedziczą our DNADNA from our ancestorsprzodkowie.
74
233792
2912
DNA jest stare,
powstało w drodze ewolucji.
04:09
The DNADNA is oldstary.
75
237411
1929
04:11
It evolvedewoluował duringpodczas evolutionewolucja.
76
239364
2068
Jednak nie mówi o tym,
czy urodzimy się w Sztokholmie,
04:13
But it doesn't tell us
if you are going to be bornurodzony in StockholmStockholm,
77
241938
4333
04:18
where the daysdni are long in the summerlato
and shortkrótki in the winterzimowy,
78
246295
3386
gdzie dni są długie latem i krótkie zimą,
04:21
or in EcuadorEkwador,
79
249705
1305
czy w Ekwadorze, gdzie przez cały rok
dnie i noce są równe,
04:23
where there's an equalrówny numbernumer of hoursgodziny
for day and night all yearrok roundokrągły.
80
251034
3533
co ma ogromny wpływ na naszą fizjologię.
04:26
And that has suchtaki an enormousogromny [effectefekt]
on our physiologyfizjologia.
81
254591
3795
Być może to, z czym stykamy się
na wczesnym etapie naszego życia,
04:31
So what we suggestsugerować is,
perhapsmoże what happensdzieje się earlywcześnie in life,
82
259489
4236
czyli sygnały otrzymywane od matki,
04:35
those signalssygnały that come
throughprzez the mothermama,
83
263749
2167
mówi o otoczeniu społecznym,
w którym mamy żyć.
04:37
tell the childdziecko what kinduprzejmy of socialspołeczny worldświat
you're going to be livingżycie in.
84
265940
4515
Jeśli ma być ciężko,
lepiej bądź niespokojny i zestresowany.
04:42
It will be harshszorstki, and you'dty byś better
be anxiouslęk and be stressfulstresujący,
85
270479
3400
Albo zupełnie inny,
jeśli życie ma być lekkie.
04:45
or it's going to be an easyłatwo worldświat,
and you have to be differentróżne.
86
273903
3123
Będzie dużo czy mało słońca?
04:49
Is it going to be a worldświat
with a lot of lightlekki or little lightlekki?
87
277050
3190
Dużo czy mało pożywienia?
04:52
Is it going to be a worldświat
with a lot of foodjedzenie or little foodjedzenie?
88
280264
3985
Jeśli brakuje pożywienia,
04:56
If there's no foodjedzenie around,
89
284273
1524
lepszy będzie mózg podatny
na objadanie się, kiedy jest co jeść,
04:57
you'dty byś better developrozwijać your brainmózg to bingebinge
wheneverkiedy tylko you see a mealposiłek,
90
285821
4616
05:02
or storesklep everykażdy piecekawałek of foodjedzenie
that you have as fatgruby.
91
290461
4756
i zdolność do magazynowania
tkanki tłuszczowej.
To dobra cecha,
wybrana na drodze ewolucji,
05:08
So this is good.
92
296819
1430
05:10
EvolutionEwolucja has selectedwybrany this
93
298273
1857
05:12
to allowdopuszczać our fixednaprawiony, oldstary DNADNA
to functionfunkcjonować in a dynamicdynamiczny way
94
300154
4896
żeby stare, niezmienne DNA mogło
prężnie funkcjonować w nowym środowisku.
05:17
in newNowy environmentsśrodowiska.
95
305074
1849
Jednak czasem coś idzie nie tak.
05:19
But sometimesczasami things can go wrongźle;
96
307377
2583
Rodząc się w biednej rodzinie,
otrzymujesz informację:
05:22
for exampleprzykład, if you're bornurodzony
to a poorubogi familyrodzina
97
310706
3862
05:26
and the signalssygnały are, "You better bingebinge,
98
314592
2929
"Lepiej zjadać każde napotkane jedzenie".
05:29
you better eatjeść everykażdy piecekawałek of foodjedzenie
you're going to encounterspotkanie."
99
317545
3215
Tyle, że ludzie się zmienili,
05:32
But now we humansludzie
and our brainmózg have evolvedewoluował,
100
320784
2252
05:35
have changedzmienione evolutionewolucja even fasterszybciej.
101
323060
2096
prześcignęli ewolucję.
05:37
Now you can buykupować McDonald'sMcDonald's for one dollardolar.
102
325180
3364
Hamburgera można kupić za dolara,
05:40
And thereforew związku z tym, the preparationprzygotowanie
that we had by our mothersmatki
103
328568
6410
więc przygotowanie do życia,
które otrzymaliśmy od matki,
okazuje się nieodpowiednie.
05:47
is turningobrócenie out to be maladaptivebłędny.
104
335002
2592
Miało chronić nas przed głodem,
05:50
The samepodobnie preparationprzygotowanie that was supposeddomniemany
to protectochraniać us from hungergłód and faminegłód
105
338351
4213
a powoduje otyłość,
problemy sercowo-naczyniowe
05:54
is going to causeprzyczyna obesityotyłość,
106
342588
2457
05:57
cardiovascularsercowo-naczyniowe problemsproblemy
and metabolicmetaboliczne diseasechoroba.
107
345069
2970
i choroby metaboliczne.
06:00
So this conceptpojęcie that genesgeny
could be markedwyraźny by our experiencedoświadczenie,
108
348666
3472
Koncepcja wpływu doświadczenia na geny,
zwłaszcza nabywanego
we wczesnym dzieciństwie,
06:04
and especiallyszczególnie the earlywcześnie life experiencedoświadczenie,
109
352162
2301
może wyjaśnić kwestie zdrowotne.
06:06
can providezapewniać us a unifyingUnifying explanationwyjaśnienie
110
354487
2814
06:09
of bothobie healthzdrowie and diseasechoroba.
111
357325
2343
06:12
But is trueprawdziwe only for ratsszczury?
112
360612
2358
Czy tylko u szczurów?
06:14
The problemproblem is, we cannotnie może
testtest this in humansludzie,
113
362994
2952
Nie da się tego sprawdzić na ludziach,
bo narażanie dzieci
na szkodę jest nieetyczne.
06:17
because ethicallyetycznie, we cannotnie może administeradministrowania
childdziecko adversityprzeciwności losu in a randomlosowy way.
114
365970
4112
Jeśli ubogie dziecko rozwinie pewną cechę,
06:22
So if a poorubogi childdziecko developsrozwija się
a certainpewny propertynieruchomość,
115
370106
3304
nie dowiemy się, czy to z powodu biedy,
06:25
we don't know whetherczy
this is causedpowodowany by povertyubóstwo
116
373434
3739
czy też złych genów.
06:29
or whetherczy poorubogi people have badzły genesgeny.
117
377197
2824
06:32
So geneticistsGenetycy will try to tell you
that poorubogi people are poorubogi
118
380045
3115
Genetycy będą was przekonywać,
że biedni są biedni przez geny.
06:35
because theirich genesgeny make them poorubogi.
119
383184
2056
Epigenetycy powiedzą wam,
że biedni żyją w złym
06:37
EpigeneticistsEpigeneticists will tell you
120
385264
1960
06:39
poorubogi people are in a badzły environmentśrodowisko
or an impoverishedzubożały environmentśrodowisko
121
387248
4110
lub zubożałym środowisku,
które tworzy ten fenotyp.
06:43
that createstworzy that phenotypefenotyp,
that propertynieruchomość.
122
391382
2964
06:47
So we movedprzeniósł to look
into our cousinskuzyni, the monkeysmałpy.
123
395576
5842
Zaczęliśmy badać naszych małpich kuzynów.
Stephen Suomi, mój kolega,
hodował małpy na dwa sposoby.
06:54
My colleaguekolega, StephenStephen SuomiSuomi,
has been rearingodchów monkeysmałpy
124
402087
3694
06:57
in two differentróżne wayssposoby:
125
405805
1161
Część z nich została
losowo oddzielona od matek
06:58
randomlylosowo separatedrozdzielony the monkeymałpa
from the mothermama
126
406990
2901
i wychowana przez opiekunkę
jak przez zastępczą matkę.
07:01
and rearedhodowane her with a nursepielęgniarka
127
409915
2592
07:04
and surrogatezastępcze motherhoodmacierzyństwo conditionswarunki.
128
412531
2959
Te małpy zamiast matki miały opiekunkę.
07:07
So these monkeysmałpy didn't have
a mothermama; they had a nursepielęgniarka.
129
415514
2671
Druga część została wychowana
przez ich własne matki.
07:10
And other monkeysmałpy were rearedhodowane
with theirich normalnormalna, naturalnaturalny mothersmatki.
130
418209
4620
07:14
And when they were oldstary,
they were completelycałkowicie differentróżne animalszwierzęta.
131
422853
4696
Kiedy dorosły, całkowicie się różniły.
Małpy mające matkę
nie zwracały uwagi na alkohol
07:19
The monkeysmałpy that had a mothermama
did not careopieka about alcoholalkohol,
132
427573
3093
07:22
they were not sexuallyseksualnie aggressiveagresywny.
133
430690
1679
ani nie były agresywne seksualnie.
Małpy wychowane bez matki
były agresywne, zestresowane
07:24
The monkeysmałpy that didn't have a mothermama
were aggressiveagresywny, were stressedpodkreślił
134
432393
3767
07:28
and were alcoholicsAlkoholicy.
135
436184
1614
i uzależnione od alkoholu.
Tuż po ich urodzeniu
przyjrzeliśmy się ich DNA,
07:30
So we lookedspojrzał at theirich DNADNA
earlywcześnie after birthnarodziny, to see:
136
438482
5482
żeby sprawdzić, czy to możliwe,
że matka znakuje swoje dziecko.
07:35
Is it possiblemożliwy that the mothermama is markingoznakowanie?
137
443988
2767
07:38
Is there a signaturepodpis of the mothermama
in the DNADNA of the offspringpotomstwo?
138
446779
5358
Jest znacznik matki w DNA potomstwa.
Na przykładzie tych 14 małp widzimy,
07:44
These are Day-Dzień-14 monkeysmałpy,
139
452161
2252
07:46
and what you see here is the modernnowoczesny way
by whichktóry we studybadanie epigeneticsEpigenetyka.
140
454437
4076
jak prowadzone są nowoczesne
badania epigenetyczne.
Potrafimy znaleźć chemiczne znaczniki,
które nazywamy znacznikami metylacji,
07:50
We can now mapmapa those chemicalchemiczny marksznaki,
whichktóry we call methylationMetylowanie marksznaki,
141
458537
4663
na pojedynczym nukleotydzie DNA
i zmapować tak cały genom.
07:55
on DNADNA at a singlepojedynczy nucleotidenukleotydów resolutionrozkład.
142
463224
3258
07:58
We can mapmapa the entireCały genomegenom.
143
466506
1877
Możemy porównać małpy
mające i niemające matki.
08:00
We can now compareporównać the monkeymałpa
that had a mothermama or not.
144
468407
3067
Oto wizualne przedstawienie.
08:03
And here'soto jest a visualwizualny presentationprezentacja of this.
145
471498
1954
08:05
What you see is the genesgeny
that got more methylatedmetylowany are redczerwony.
146
473476
4737
Na czerwono zaznaczono
bardziej zmetylowane geny,
na zielono, mniej zmetylowane.
08:10
The genesgeny that got
lessmniej methylatedmetylowany are greenZielony.
147
478237
3014
Wiele genów ulega zmianie,
08:13
You can see manywiele genesgeny are changingwymiana pieniędzy,
148
481275
2484
bo brak matki ma wpływ
08:15
because not havingmający a mothermama
is not just one thing --
149
483783
2714
na wszystko.
08:18
it affectsma wpływ the wholecały way;
150
486521
1531
08:20
it sendswysyła signalssygnały about the wholecały way
your worldświat is going to look
151
488076
3508
Wysyła sygnały o tym,
jak będzie wyglądał świat,
kiedy młode dorośnie.
08:23
when you becomestają się an adultdorosły.
152
491608
1759
08:25
And you can see the two groupsgrupy of monkeysmałpy
153
493391
2421
Widać, jak bardzo odmienne
są te dwie grupy małp.
08:27
extremelyniezwykle well-separatedzagłębień from eachkażdy other.
154
495836
2720
08:31
How earlywcześnie does this developrozwijać?
155
499392
2129
Jak wcześnie się to dzieje?
Te małpy nie widziały matki,
08:34
These monkeysmałpy alreadyjuż
didn't see theirich mothersmatki,
156
502078
2213
więc miały już doświadczenie społeczne.
08:36
so they had a socialspołeczny experiencedoświadczenie.
157
504315
1699
08:38
Do we sensesens our socialspołeczny statusstatus,
even at the momentza chwilę of birthnarodziny?
158
506038
4265
Czy można już w chwili narodzin
odczuć status społeczny?
08:43
So in this experimenteksperyment,
we tookwziął placentasnieobce of monkeysmałpy
159
511131
4049
W tym eksperymencie
zbadaliśmy łożyska małp
o różnej pozycji społecznej.
08:47
that had differentróżne socialspołeczny statusstatus.
160
515204
1957
08:49
What's interestingciekawy about socialspołeczny rankrangi
is that acrossprzez all livingżycie beingsIstoty,
161
517698
5374
Co ciekawe, u wszelkich istot żywych
08:55
they will structureStruktura
themselvessami by hierarchyhierarchia.
162
523096
2618
ma ona strukturę hierarchiczną.
08:58
MonkeyMałpa numbernumer one is the bossszef;
163
526345
2188
Małpa numer jeden to szef.
Małpa numer cztery to szeregowy.
09:00
monkeymałpa numbernumer fourcztery is the peonCzeladnik.
164
528557
2338
Kiedy wsadzimy cztery małpy do klatki,
zawsze znajdzie się szef
09:02
You put fourcztery monkeysmałpy in a cagekoszyk,
165
530919
2439
09:05
there will always be a bossszef
and always be a peonCzeladnik.
166
533382
3011
i szeregowy.
09:09
And what's interestingciekawy
is that the monkeymałpa numbernumer one
167
537448
3848
Co ciekawe, małpa numer jeden
będzie o wiele zdrowsza
09:13
is much healthierzdrowiej than monkeymałpa numbernumer fourcztery.
168
541320
3432
niż małpa numer cztery.
W klatce małpa numer jeden
będzie jadła mniej
09:16
And if you put them in a cagekoszyk,
169
544776
1804
09:18
monkeymałpa numbernumer one will not eatjeść as much.
170
546604
4697
niż małpa numer cztery.
09:23
MonkeyMałpa numbernumer fourcztery will eatjeść [a lot].
171
551325
1837
09:26
And what you see here
in this methylationMetylowanie mappingmapowanie,
172
554129
4273
Na tym obrazie metylacji widać,
jak oddzielenie od matki
09:30
a dramaticdramatyczny separationseparacja at birthnarodziny
173
558426
2775
wpływa na zwierzęta o statusie społecznym
09:33
of the animalszwierzęta that had
a highwysoki socialspołeczny statusstatus
174
561225
2714
wysokim i niskim.
09:35
versusprzeciw the animalszwierzęta
that did not have a highwysoki statusstatus.
175
563963
2674
Rodzimy się już z informacją
o statusie społecznym.
09:39
So we are bornurodzony alreadyjuż knowingporozumiewawczy
the socialspołeczny informationInformacja,
176
567349
4231
Ta informacja jest neutralna
09:43
and that socialspołeczny informationInformacja
is not badzły or good,
177
571604
3053
i przygotowuje nas do życia,
09:46
it just preparesprzygotowuje us for life,
178
574681
1419
bo trzeba zaprogramować swoją biologię
09:48
because we have to programprogram
our biologybiologia differentlyróżnie
179
576124
4241
w zależności od statusu.
09:52
if we are in the highwysoki
or the lowNiska socialspołeczny statusstatus.
180
580389
3081
09:56
But how can you studybadanie this in humansludzie?
181
584326
1881
Jak można zbadać to u ludzi?
09:58
We can't do experimentseksperymenty,
we can't administeradministrowania adversityprzeciwności losu to humansludzie.
182
586710
3448
Niedozwolone są eksperymenty
narażające ludzi na szkodę.
Jednak Bóg eksperymentuje na nas,
co nazywa się klęskami żywiołowymi.
10:02
But God does experimentseksperymenty with humansludzie,
183
590182
2593
10:04
and it's callednazywa naturalnaturalny disasterskatastrofy.
184
592799
2288
10:07
One of the hardestnajtrudniejszy naturalnaturalny disasterskatastrofy
in CanadianKanadyjski historyhistoria
185
595111
4260
Jedna z największych klęsk
w kanadyjskiej historii
wydarzyła się w Quebecu, mojej prowincji.
10:11
happenedstało się in my provinceProwincja of QuebecQuebec.
186
599395
2410
10:13
It's the icelód stormburza of 1998.
187
601829
2403
Burza lodowa w 1998 roku
10:16
We lostStracony our entireCały electricalelektryczny gridkrata
because of an icelód stormburza
188
604256
3800
zniszczyła sieć energetyczną
w samym środku zimy,
10:20
when the temperaturestemperatury
were, in the deadnie żyje of winterzimowy in QuebecQuebec,
189
608080
2997
a temperatury spadały do -30 stopni.
10:23
minusminus 20 to minusminus 30.
190
611101
1949
Wiele kobiet było w ciąży.
10:25
And there were pregnantw ciąży
mothersmatki duringpodczas that time.
191
613074
2532
Wraz z Suzanne King
obserwowaliśmy ich dzieci
10:28
And my colleaguekolega SuzanneSuzanne KingKról
followedśledzić the childrendzieci of these mothersmatki
192
616082
6032
przez piętnaście lat.
10:34
for 15 yearslat.
193
622138
1714
10:36
And what happenedstało się was,
that as the stressnaprężenie increasedzwiększony --
194
624565
4246
Badaliśmy wpływ wzrostu poziomu stresu,
10:40
and here we had objectivecel
measuresśrodki of stressnaprężenie:
195
628835
2608
mając obiektywne kryteria.
Jak długo nie było prądu,
10:43
How long were you withoutbez powermoc?
Where did you spendwydać your time?
196
631467
4438
gdzie przebywano,
w mieszkaniu teściowej
czy wiejskiej posiadłości?
10:47
Was it in your mother-in-law'smatki in-law apartmentapartament
or in some poshPosh countrykraj home?
197
635929
5003
10:52
So all of these addedw dodatku up
to a socialspołeczny stressnaprężenie scaleskala,
198
640956
2658
Sumując te informacje
i poziom stresu społecznego,
można zastanowić się,
jakie były te dzieci.
10:55
and you can askzapytać the questionpytanie:
199
643638
1382
10:57
How did the childrendzieci look?
200
645044
3044
11:00
And it appearspojawia się that as stressnaprężenie increaseswzrasta,
201
648112
2634
Okazuje się, że wzrost stresu
sprzyja rozwojowi autyzmu,
11:02
the childrendzieci developrozwijać more autismautyzm,
202
650770
2058
chorób metabolicznych
i autoimmunologicznych.
11:04
they developrozwijać more metabolicmetaboliczne diseaseschoroby
203
652852
2539
11:07
and they developrozwijać more autoimmuneautoimmunologiczne diseaseschoroby.
204
655415
2832
Po określeniu poziomu metylacji widać,
11:10
We would mapmapa the methylationMetylowanie statestan,
205
658787
2424
11:13
and again, you see the greenZielony genesgeny
becomingtwarzowy redczerwony as stressnaprężenie increaseswzrasta,
206
661235
5538
że zielone geny stają się czerwone,
kiedy poziom stresu wzrasta,
a czerwone stają się zielone.
11:18
the redczerwony genesgeny becomingtwarzowy greenZielony
as stressnaprężenie increaseswzrasta,
207
666797
3492
Cały genom reaguje na stres.
11:22
an entireCały rearrangementPrzegrupowanie
of the genomegenom in responseodpowiedź to stressnaprężenie.
208
670313
4550
[Czy jeśli można zaprogramować
geny, można to cofnąć?]
Skoro można zaprogramować geny
11:29
So if we can programprogram genesgeny,
209
677442
3209
i nie jesteśmy niewolnikami ich historii,
11:32
if we are not just the slavesniewolnicy
of the historyhistoria of our genesgeny,
210
680675
3973
to czy proces ten jest odwracalny?
11:36
that they could be programmedzaprogramowany,
can we deprogramdeprogram them?
211
684672
2628
Epigenetyczne podłoże
może mieć zarówno nowotwór,
11:40
Because epigeneticepigenetyczne causesprzyczyny
can causeprzyczyna diseaseschoroby like cancernowotwór,
212
688093
4582
jak i choroby metaboliczne i psychiczne.
11:45
metabolicmetaboliczne diseasechoroba
213
693659
1803
11:47
and mentalpsychiczny healthzdrowie diseaseschoroby.
214
695486
2103
11:50
Let's talk about cocainekokaina addictionuzależnienie.
215
698120
2693
Przeanalizujmy uzależnienie od kokainy.
11:53
CocaineKokaina addictionuzależnienie is a terriblestraszny situationsytuacja
216
701575
3056
To straszny nałóg,
który może prowadzić do śmierci.
11:56
that can leadprowadzić to deathśmierć
and to lossutrata of humanczłowiek life.
217
704655
3767
12:01
We askedspytał the questionpytanie:
218
709545
1925
Czy jeśli przeprogramujemy
uzależniony mózg,
12:03
Can we reprogramprzeprogramować the addicteduzależniony brainmózg
219
711494
3239
zwierzę przestanie być uzależnione?
12:06
to make that animalzwierzę not addicteduzależniony anymorejuż?
220
714757
4924
12:12
We used a cocainekokaina addictionuzależnienie modelModel
221
720377
4280
Znając schemat uzależnienia,
zrekonstruujemy ten proces u ludzi.
12:16
that recapitulatespodsumowuje what happensdzieje się in humansludzie.
222
724681
2089
Chodzicie do szkoły średniej
i ktoś proponuje wam kokainę.
12:18
In humansludzie, you're in highwysoki schoolszkoła,
223
726794
2668
12:21
some friendsprzyjaciele suggestsugerować you use some cocainekokaina,
224
729486
2080
Bierzecie i nic złego się nie dzieje.
12:23
you take cocainekokaina, nothing happensdzieje się.
225
731590
1806
Po kilku miesiącach
coś przypomina wam ten pierwszy raz,
12:25
MonthsMiesięcy passprzechodzić by, something remindsprzypomina you
of what happenedstało się the first time,
226
733420
4201
diler dostarcza kokainę
i uzależniacie się.
12:29
a pusherpopychacz pushespopycha cocainekokaina,
227
737645
1640
12:31
and you becomestają się addicteduzależniony
and your life has changedzmienione.
228
739309
2832
Zmienia się wasze życie.
12:34
In ratsszczury, we do the samepodobnie thing.
229
742165
1646
Ze szczurami jest tak samo.
12:35
My colleaguekolega, GalGal YadidYadid,
230
743835
1575
Mój kolega Gal Yadid
przyzwyczaja je do kokainy,
12:37
he trainspociągi the animalszwierzęta
to get used to cocainekokaina,
231
745434
3000
a potem na miesiąc
wstrzymuje jej podawanie,
12:40
then for one monthmiesiąc, no cocainekokaina.
232
748458
3128
po czym przypomina im okoliczności,
w których spróbowały jej pierwszy raz,
12:43
Then he remindsprzypomina them of the partyprzyjęcie
when they saw the cocainekokaina the first time
233
751610
3676
za pomocą sygnału i kolorów klatki,
12:47
by cuereplika, the colorszabarwienie of the cagekoszyk
when they saw cocainekokaina.
234
755310
2816
12:50
And they go crazyzwariowany.
235
758150
1652
i szczury szaleją.
Żeby dostać się do kokainy,
naciskają dźwignię, aż padną.
12:51
They will pressnaciśnij the leverDźwignia to get cocainekokaina
236
759826
2447
12:54
untilaż do they dieumierać.
237
762297
1259
12:56
We first determinedustalona that the differenceróżnica
betweenpomiędzy these animalszwierzęta
238
764047
4443
Po raz pierwszy odkryliśmy
pewną różnicę u zwierząt.
13:00
is that duringpodczas that time
when nothing happensdzieje się,
239
768514
2701
Kiedy brakuje kokainy
i nic się nie dzieje,
13:03
there's no cocainekokaina around,
240
771239
1772
epigenom ulega przekształceniom,
13:05
theirich epigenomeepigenome is rearrangeduporządkowane.
241
773035
1921
a geny zostają inaczej oznakowane.
13:06
TheirIch genesgeny are re-markedponownie oznaczone
in a differentróżne way,
242
774980
2889
13:09
and when the cuereplika comespochodzi,
theirich genomegenom is readygotowy
243
777893
3742
Kiedy pojawi się sygnał,
ich genom wytworzy fenotyp
osobnika uzależnionego.
13:13
to developrozwijać this addictivewciągający phenotypefenotyp.
244
781659
2289
13:16
So we treatedleczony these animalszwierzęta with drugsleki
that eitherzarówno increasezwiększać DNADNA methylationMetylowanie,
245
784565
6770
Podaliśmy szczurom leki,
które bądź wzmagały metylację DNA,
czyli obserwowany znacznik epigenetyczny,
13:23
whichktóry was the epigeneticepigenetyczne
markerznacznik to look at,
246
791359
2224
bądź ją obniżały.
13:25
or decreasezmniejszać epigeneticepigenetyczne markingsoznaczenia.
247
793607
3483
13:29
And we founduznany that
if we increasedzwiększony methylationMetylowanie,
248
797114
3255
Jak się okazało,
wzrost metylacji znacząco nasilał
pragnienie spożycia kokainy,
13:32
these animalszwierzęta go even crazierszalony.
249
800393
1883
13:34
They becomestają się more cravingpragnienie for cocainekokaina.
250
802300
2484
jednak przy jej obniżeniu nałóg znikał.
13:36
But if we reducezmniejszyć the DNADNA methylationMetylowanie,
251
804808
3426
13:40
the animalszwierzęta are not addicteduzależniony anymorejuż.
252
808258
2104
13:42
We have reprogrammedprzeprogramować them.
253
810386
1619
Tak przeprogramowaliśmy szczury.
13:44
And a fundamentalfundamentalny differenceróżnica
betweenpomiędzy an epigeneticepigenetyczne drugnarkotyk
254
812029
3306
Między zwykłym a epigenetycznym lekiem
zasadnicza różnica jest taka,
13:47
and any other drugnarkotyk
255
815359
1306
że leki epigenetyczne
13:48
is that with epigeneticepigenetyczne drugsleki,
256
816689
2172
13:50
we essentiallygłównie removeusunąć
the signsznaki of experiencedoświadczenie,
257
818885
4132
w zasadzie wymazują
posiadane doświadczenie,
13:55
and oncepewnego razu they're goneodszedł,
258
823041
2127
a po ich odstawieniu choroba nie powróci,
13:57
they will not come back
unlesschyba że you have the samepodobnie experiencedoświadczenie.
259
825192
3021
chyba że powtórzy się
pierwotne doświadczenie.
14:00
The animalzwierzę now is reprogrammedprzeprogramować.
260
828237
1654
Tak wygląda przeprogramowanie.
Kiedy zbadaliśmy zwierzęta
po 30, 60 dniach,
14:01
So when we visitedodwiedzone the animalszwierzęta
30 daysdni, 60 daysdni laterpóźniej,
261
829915
4221
które w warunkach ludzkich
równałyby się latom,
14:06
whichktóry is in humanczłowiek termswarunki
manywiele yearslat of life,
262
834160
2919
szczury wciąż były wolne od nałogu
w skutek epigenetycznej terapii.
14:09
they were still not addicteduzależniony --
by a singlepojedynczy epigeneticepigenetyczne treatmentleczenie.
263
837103
5306
14:16
So what did we learnuczyć się about DNADNA?
264
844472
3271
Dowiedzieliśmy się o DNA,
że nie jest zwykłą sekwencją liter
14:19
DNADNA is not just a sequencesekwencja of letterslisty;
265
847767
3125
ani scenariuszem.
14:22
it's not just a scriptskrypt.
266
850916
2119
14:25
DNADNA is a dynamicdynamiczny moviefilm.
267
853059
2371
DNA to dynamiczny film.
Doświadczenia są stale wpisywane
w ten interaktywny film.
14:28
Our experienceswzruszenie religijne are beingistota writtenpisemny
into this moviefilm, whichktóry is interactiveinteraktywny.
268
856367
4911
14:33
You're, like, watchingoglądanie a moviefilm
of your life, with the DNADNA,
269
861302
3553
To jak oglądanie filmu o waszym DNA,
czyli życiu, trzymając pilota w ręku.
14:36
with your remotezdalny controlkontrola.
270
864879
1782
14:38
You can removeusunąć an actoraktor and addDodaj an actoraktor.
271
866685
3389
Możecie usuwać i dodawać aktorów.
Pomimo deterministycznej natury genów
14:42
And so you have, in spitezłość
of the deterministicdeterministyczny natureNatura of geneticsgenetyka,
272
870872
5895
mamy kontrolę nad tym,
jak wyglądają nasze geny.
14:48
you have controlkontrola of the way
your genesgeny look,
273
876791
3689
14:52
and this has a tremendousogromny
optimisticoptymistyczny messagewiadomość
274
880504
3270
Jest to niezwykle optymistyczna wiadomość.
Pojawia się możliwość spojrzenia
na niektóre śmiertelne choroby,
14:55
for the abilityzdolność to now encounterspotkanie
some of the deadlyśmiertelnie diseaseschoroby
275
883798
3508
takie jak nowotwór czy choroby psychiczne,
14:59
like cancernowotwór, mentalpsychiczny healthzdrowie,
276
887330
2904
w nowy sposób,
15:02
with a newNowy approachpodejście,
277
890258
2928
jak na błędną adaptację,
15:05
looking at them as maladaptationnieprawidłowego.
278
893210
2534
którą można odwrócić
dzięki epigenetycznej interwencji,
15:07
And if we can epigeneticallyepigenetically interveneinterweniować,
279
895768
3074
usuwając z filmu aktora
i tworząc nową narrację.
15:10
[we can] reverserewers the moviefilm
by removingusuwanie an actoraktor
280
898866
3496
15:14
and settingoprawa up a newNowy narrativenarracja.
281
902386
2857
15:18
So what I told you todaydzisiaj is,
282
906028
2497
Podsumowując,
15:20
our DNADNA is really combinedłączny
of two componentsskładniki,
283
908549
5092
DNA to połączenie dwóch warstw informacji.
15:25
two layerswarstwy of informationInformacja.
284
913665
1825
Jedna jest stara
15:28
One layerwarstwa of informationInformacja is oldstary,
285
916106
3675
i ewoluowała przez miliony lat.
15:31
evolvedewoluował from millionsmiliony
of yearslat of evolutionewolucja.
286
919805
3505
15:35
It is fixednaprawiony and very hardciężko to changezmiana.
287
923334
3176
Jest stała i trudno ją zmienić.
Druga warstwa informacji
jest epigenetyczna,
15:39
The other layerwarstwa of informationInformacja
is the epigeneticepigenetyczne layerwarstwa,
288
927411
3850
otwarta i dynamiczna.
15:43
whichktóry is openotwarty and dynamicdynamiczny
289
931285
3895
15:47
and setszestawy up a narrativenarracja
that is interactiveinteraktywny,
290
935204
4592
Tworzy interaktywną narrację,
co w dużej mierze pozwala nam
kontrolować swój los,
15:51
that allowspozwala us to controlkontrola,
to a largeduży extentstopień, our destinyprzeznaczenie,
291
939820
6788
los naszych dzieci
15:59
to help the destinyprzeznaczenie of our childrendzieci
292
947695
3456
oraz daje nadzieję na zwalczenie chorób
16:03
and to hopefullyufnie conquerpodbić diseasechoroba
293
951175
4155
16:07
and seriouspoważny healthzdrowie challengeswyzwania
294
955354
4416
i rozwiązanie ważnych kwestii zdrowotnych,
które dotykają ludzkość
od dłuższego czasu.
16:11
that have plaguedplagą humankindludzkości
for a long time.
295
959794
3611
Mimo że determinują nas geny,
16:15
So even thoughchociaż we are determinedustalona
296
963429
3393
16:18
by our genesgeny,
297
966846
1755
istnieje pewien stopień wolności,
16:20
we have a degreestopień of freedomwolność
298
968625
3067
dzięki której możemy wziąć
odpowiedzialność za swoje życie.
16:23
that can setzestaw up our life
to a life of responsibilityodpowiedzialność.
299
971716
4133
Dziękuję.
16:27
Thank you.
300
975873
1220
(Brawa)
16:29
(ApplauseAplauz)
301
977117
4955

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Moshe Szyf - Epigeneticist
Moshe Szyf's research is focused on understanding the broad implications of epigenetic mechanisms in human behavior, health and disease.

Why you should listen

Moshe Szyf is one of the pioneers in the field of epigenetics. Szyf's lab has proposed three decades ago that DNA methylation is a prime therapeutic target in cancer and other diseases and has postulated and provided the first set of evidence that the "social environment" early in life can alter DNA methylation launching the emerging field of "social epigenetics."

Szyf received his PhD from the Hebrew University and did his postdoctoral fellowship in Genetics at Harvard Medical School, joined the department in 1989 and currently holds a James McGill Professorship and GlaxoSmithKline-CIHR Chair in Pharmacology. He is the founding co-director of the Sackler Institute for Epigenetics and Psychobiology at McGill and is a Fellow of the Canadian Institute for Advanced Research Experience-based Brain and Biological Development program.

More profile about the speaker
Moshe Szyf | Speaker | TED.com