ABOUT THE SPEAKER
Keith Barry - Magician
Think of Keith Barry as a hacker of the human brain -- writing routines that exploit its bugs and loopholes, and offering a revealing look at the software between our ears.

Why you should listen

As Arthur C. Clarke told us, "Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic." So think of Keith Barry as a technologist, an elite software engineer of the human brain. Witty and direct, he celebrates human cleverness even while he's hacking it.

Barry's repertoire ranges from outrageous stunts -- driving a car at full speed blindfolded -- to mind control, including hypnosis and mindreading. The Irish magician's relaxed style has made him an audience favorite worldwide, both in live shows and on his European television series, Close Encounters with Keith Barry, which aired in 28 countries. He's had specials on MTV and CBS, and tried his hand at acting as a murder suspect on CSI: Miami. There are rumors of a Las Vegas residency later in 2008.

More profile about the speaker
Keith Barry | Speaker | TED.com
TED2004

Keith Barry: Brain magic

Keith Barry i magia mózgu.

Filmed:
17,918,216 views

Najpierw Keith Barry pokazuje, jak nasz mózg może oszukać ciało -- za pomocą triku, który działa również przez podcast. Potem angażuje publiczność w kilka totalnie zadziwiających (a nawet trochę niebezpiecznych) numerów magii mózgu.
- Magician
Think of Keith Barry as a hacker of the human brain -- writing routines that exploit its bugs and loopholes, and offering a revealing look at the software between our ears. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
BrainMózg magicmagia. What's brainmózg magicmagia all about?
0
0
2000
Magia mózgu. O co chodzi magią mózgu?
00:14
BrainMózg magicmagia to me indicateswskazuje that areapowierzchnia of magicmagia
1
2000
2000
Magia mózgu to dla mnie ten obszar magii
00:16
dealingpostępowanie with psychologicalpsychologiczny and mind-readingczytanie w myślach effectsruchomości.
2
4000
2000
zajmujący się oddziaływaniem psychologicznym i czytaniem umysłu.
00:18
So unlikew odróżnieniu traditionaltradycyjny magicmagia, it usesużywa the powermoc of wordssłowa,
3
6000
4000
W przeciwieństwie do tradycyjnej magii używa mocy słów,
00:22
linguisticlingwistyczny deceptionoszustwo, non-verbalniewerbalny communicationkomunikacja
4
10000
3000
podstępów językowych, komunikacji niewerbalnej
00:25
and variousróżnorodny other techniquestechniki to createStwórz the illusioniluzja of a sixthszósty sensesens.
5
13000
4000
i różnych innych technik, aby stworzyć iluzję szóstego zmysłu.
00:30
Now, I'm going to showpokazać you all how easyłatwo it is
6
18000
1000
Teraz pokażę wam, jak łatwo
00:31
to manipulatemanipulować the humanczłowiek mindumysł oncepewnego razu you know how.
7
19000
3000
manipulować ludzkim umysłem, kiedy wie się jak.
00:34
And I want everybodywszyscy downstairsna dół alsorównież to joinprzyłączyć się in with me and everybodywszyscy here.
8
22000
3000
Niech wszyscy tam na dole też się przyłączą i wszyscy tutaj.
00:37
I want everybodywszyscy to put out your handsręce like this for me, first of all.
9
25000
3000
Najpierw niech wszyscy wyciągną ręce w taki sposób.
00:40
OK, clapklaskać them togetherRazem, oncepewnego razu.
10
28000
2000
OK, klaśnijcie, raz.
00:42
OK, reverserewers your handsręce.
11
30000
2000
OK, odwróćcie dłonie.
00:44
Now, followśledzić my actionsdziałania exactlydokładnie.
12
32000
2000
Teraz dokładnie naśladujcie to, co robię.
00:46
Now about halfpół the audiencepubliczność has theirich left handdłoń up. Why is that?
13
34000
3000
No ale prawie połowa sali ma lewą rękę w górze, dlaczego tak jest?
00:49
OK, swapswap them around, put your right handdłoń up.
14
37000
3000
OK, zamieńcie ręce, podnieście do góry prawą.
00:52
OK, now, crosskrzyż your handsręce over, so your right handdłoń goesidzie over,
15
40000
2000
OK, teraz skrzyżujcie ręce tak, żeby prawa była na górze,
00:54
interlacez przeplotem your fingerspalce like this,
16
42000
2000
splećcie palce w ten sposób,
00:56
then make sure your right thumbkciuk is outsidena zewnątrz your left thumbkciuk --
17
44000
2000
prawy kciuk ma być na zewnątrz lewego --
00:58
that's very importantważny.
18
46000
2000
to bardzo ważne.
01:00
YoursPozdrawiam is the other way around, so swapswap it around.
19
48000
2000
U ciebie jest odwrotnie, więc zamień je z powrotem.
01:02
ExcellentDoskonałe, OK. ExtendRozszerzyć your fingerspalce like this for me.
20
50000
3000
Świetnie, OK. Wyciągnijcie palce - o tak.
01:05
All right. TapDotknij them togetherRazem oncepewnego razu.
21
53000
2000
Dobrze. Stuknijcie czubkami raz.
01:07
OK, now, if you did not allowdopuszczać me to deceiveoszukać your mindsumysły,
22
55000
5000
OK, a teraz, jeśli nie pozwoliliście mi oszukać swojego umysłu
01:12
you would all be ablezdolny to do this.
23
60000
2000
powinniście być w stanie zrobić to.
01:14
(LaughterŚmiech)
24
62000
6000
(Śmiech)
01:20
So, now you can see how easyłatwo it is
25
68000
2000
Zatem, teraz widzicie jak łatwo mi
01:22
for me to manipulatemanipulować the humanczłowiek mindumysł, oncepewnego razu you know how.
26
70000
3000
manipulować ludzkim umyslem, kiedy wiem jak.
01:25
(LaughterŚmiech)
27
73000
3000
(Śmiech)
01:28
Now, I rememberZapamiętaj when I was about 15,
28
76000
2000
Pamietam, że kiedy mialem jakieś 15 lat
01:30
I readczytać a copyKopiuj of Life magazineczasopismo,
29
78000
3000
czytałem numer magazynu Life,
01:33
whichktóry detailedszczegółowe a storyfabuła about a 75-year-old-roczny blindślepy RussianRosyjski womankobieta
30
81000
4000
opisywał on historię 75-letniej niewidomej Rosjanki
01:37
who could sensesens printedwydrukowane letterslisty --
31
85000
2000
która umiała wyczuć drukowane litery --
01:39
there's still people tryingpróbować to do it here --
32
87000
2000
ludzie ciągle próbują to zrobić --
01:41
(LaughterŚmiech)
33
89000
2000
(Śmiech)
01:43
-- who could sensesens printedwydrukowane letterslisty and even sensesens colorszabarwienie, just by touchdotknąć.
34
91000
3000
która umiała wyczuć druk, a nawet kolory
01:46
And she was completelycałkowicie blindślepy.
35
94000
2000
za pomocą dotyku. A była kompletnie niewidoma.
01:48
She could alsorównież readczytać the serialpowieść w odcinkach numbersliczby on billsrachunki
36
96000
2000
Umiała tez odczytać numery seryjne banknotów
01:50
when they were placedumieszczony, facetwarz down, on a hardciężko surfacepowierzchnia.
37
98000
2000
kiedy leżały numerem do dołu na twardej powierzchni.
01:52
Now, I was fascinatedzafascynowany, but at the samepodobnie time, skepticalsceptyczny.
38
100000
4000
Byłem zafascynowany ale jednocześnie sceptyczny.
01:56
How could somebodyktoś readczytać usingza pomocą theirich fingertipsręki?
39
104000
2000
Jak można czytać za pomocą czubków palców?
01:58
You know, if you actuallytak właściwie think about it,
40
106000
3000
Właściwie, jeśli się zastanowić,
02:01
if somebodyktoś is totallycałkowicie blindślepy --
41
109000
2000
jeśli ktoś jest totalnie ślepy -
02:03
a guy yesterdaywczoraj did a demonstrationdemonstracja in one of the roomspokoje,
42
111000
2000
jakiś facet miał wczoraj prezentację w jednej z sal
02:05
where people had to closeblisko theirich eyesoczy and they could just hearsłyszeć things.
43
113000
3000
ludzie mieli zamknąć oczy, mogli tylko słyszeć dźwięki.
02:08
And it's just a really weirddziwne thing to try and figurepostać out.
44
116000
3000
To naprawdę dziwne, kiedy próbuje się zrozumieć
02:11
How could somebodyktoś readczytać usingza pomocą theirich fingertipsręki?
45
119000
3000
jak ktoś był w stanie czytać za pomocą czubków palców?
02:14
Now earlierwcześniej on, as partczęść of a TVTELEWIZOR showpokazać that I have comingprzyjście up on MTVMTV,
46
122000
3000
Jakiś czas temu w ramach programu który przygotowywałem dla MTV
02:17
I attemptedpróbował to give a similarpodobny demonstrationdemonstracja
47
125000
3000
spróbowałem dokonać prezentacji czegoś,
02:20
of what is now knownznany as seconddruga sightwidok.
48
128000
2000
co teraz znane jest jako zastępczy wzrok.
02:22
So, let's take a look.
49
130000
2000
A zatem - popatrzmy.
02:24
(VideoWideo) Man: There we go.
50
132000
2000
(Video) Mężczyzna: Idziemy.
02:26
I'm going to guideprzewodnik you into the carsamochód.
51
134000
2000
Wprowadzę cie do samochodu.
02:28
KathrynKathryn ThomasThomas: (LaughterŚmiech)
52
136000
1000
Kathryn: (Śmiech)
02:29
Man: You're OK, keep on going.
53
137000
2000
Mężczyzna: W porządku, idź dalej.
02:31
KTKT: How are you?
54
139000
1000
Kathryn: Jak się masz?
02:32
KeithKeith BarryBarry: KathrynKathryn, it's KeithKeith here. I'm going to take you to a secretsekret locationLokalizacja, OK?
55
140000
5000
Keith Barry: Kathryn, jestem Keith. Zabiorę cię do ukrytego miejsca, OK?
02:37
Now, KathrynKathryn, there was no way you could see throughprzez that blindfoldopaskę, at all, throughprzez all that.
56
145000
3000
KB: Kathryn, nie mogłaś zupełnie niczego widzieć przez tą opaskę.
02:40
KTKT: OK, but don't say my nameNazwa like that.
57
148000
2000
Kathryn: OK, nie wymawiaj mojego imienia w ten sposób.
02:42
KBKB: No, but you're OK, yes?
58
150000
1000
KB: Dobra, wszystko w porządku, tak?
02:43
KTKT: Yes.
59
151000
1000
Kathryn: Tak.
02:44
KBKB: There's no way you could have seenwidziany throughprzez it, agreedZgoda?
60
152000
1000
KB: Nie mogłaś nic widzieć przez opaskę, prawda?
02:45
KTKT: No.
61
153000
1000
Kathryn: Nie.
02:46
KBKB: OK, I'm just going to take it off. You're OK, you're OK.
62
154000
1000
KB: OK, teraz ci ją zdejmę, wszystko w porządku, wszystko OK.
02:47
Do you want to take off the other partczęść of it?
63
155000
2000
Możesz zdjąć tą drugą część?
02:49
Go aheadprzed siebie and take it off, you're OK. We'llMy będziemy just stop for a seconddruga.
64
157000
2000
Śmiało, zdejmij ją, wszystko jest OK. Na chwilę się zatrzymamy.
02:51
KTKT: I'm so afraidprzestraszony of what I'm going to see.
65
159000
2000
Kathryn: Strasznie sie boję tego, co zobaczę.
02:53
KBKB: No, no, you're fine, you're fine, take it off. You're OK. You're safebezpieczny.
66
161000
3000
KB: Nie, nie, jest w porządku, możesz to zdjąć. Wszystko OK, jesteś bezpieczna.
02:56
Have you ever heardsłyszał of seconddruga sightwidok?
67
164000
2000
Słyszałaś kiedykolwiek o zastępczym wzroku?
02:58
KTKT: No.
68
166000
1000
Kathryn: Nie.
02:59
KBKB: SecondDrugi sightwidok is wherebyprzy czym a mind-controlkontrola umysłu expertekspert
69
167000
2000
KB: Dzięki zastępczemu wzrokowi ekspert
03:01
can see throughprzez somebodyktoś else'sw przeciwnym razie eyesoczy.
70
169000
3000
kontroli umysłu może widzieć przez oczy kogoś innego.
03:04
And I'm going to try that right now.
71
172000
2000
I teraz ja spróbuję to zrobić.
03:11
KTKT: God.
72
179000
2000
Kathryn: Boże.
03:19
KBKB: Are you readygotowy?
73
187000
1000
KB: Jesteś gotowa?
03:20
Where is it? There's no way ...
74
188000
4000
Gdzie to jest?... Nie mogę...
03:24
KTKT: (BeepSygnał dźwiękowy)
75
192000
2000
Kathryn: (Piiip)
03:28
Oh, my God!
76
196000
2000
O mój Boże!
03:30
KBKB: Don't say anything,
77
198000
2000
KB: Nic nie mów.
03:32
I'm tryingpróbować to see throughprzez your eyesoczy. I can't see.
78
200000
1000
Próbuje patrzeć przez twoje oczy. Nic nie widzę.
03:34
KTKT: There's a wallŚciana, there's a wallŚciana.
79
202000
2000
Kathryn: Tam jest mur, tam jest mur!
03:36
KBKB: Look at the roadDroga, look at the roadDroga.
80
204000
2000
KB: Patrz na drogę. Patrz na drogę.
03:38
KTKT: OK, OK, OK. Oh, my God!
81
206000
2000
Kathryn: OK, OK, OK. O mój Boże!
03:40
KBKB: Now, anything comingprzyjście at all?
82
208000
1000
KB: I co, jedzie coś z przeciwka?
03:41
KTKT: No, no, no, no.
83
209000
1000
Kathryn: Nie, nie, nie, nie.
03:42
KBKB: Sure there's not?
84
210000
1000
KB: Na pewno nie?
03:43
KTKT: No, no, I'm just still looking at the roadDroga.
85
211000
2000
Kathryn: Nie, nie, cały czas patrzę na drogę.
03:45
I'm looking at the roadDroga, all the time.
86
213000
2000
Patrzę na drogę, cały czas.
03:47
I'm not takingnabierający my eyesoczy off the roadDroga.
87
215000
2000
Nie odrywam oczu od drogi.
03:49
(BeepSygnał dźwiękowy)
88
217000
1000
(Piiip)
03:54
(BeepSygnał dźwiękowy)
89
222000
1000
(Piiip)
03:56
(BeepSygnał dźwiękowy)
90
224000
4000
(Piiip)
04:01
Oh, my God!
91
229000
1000
O mój Boże!
04:02
KBKB: Where are we? Where are we?
92
230000
2000
KB: Gdzie jesteśmy? Gdzie jesteśmy?
04:05
We're going uphillpod górę, are we going uphillpod górę?
93
233000
1000
Jedziemy pod górkę? Jedziemy pod górkę?
04:07
KTKT: Look at the roadDroga -- (BeepSygnał dźwiękowy)
94
235000
2000
Kathryn: Patrz na drogę -- (Piiip)
04:09
Still got that goddamncholerne blindfoldopaskę on.
95
237000
2000
Ciągle masz tą cholerną opaskę na sobie.
04:11
KBKB: What?
96
239000
1000
KB: Co?
04:12
KTKT: How are you doing this?
97
240000
2000
Kathryn: Jak ty to robisz?
04:14
KBKB: Just don't breakprzerwa my concentrationstężenie.
98
242000
1000
KB: Nie rozpraszaj mnie.
04:19
We're OK, thoughchociaż?
99
247000
2000
KB: Ale wszystko z nami w porządku, tak?
04:21
KTKT: Yes.
100
249000
2000
Kathryn: Tak.
04:27
That's so weirddziwne.
101
255000
2000
Strasznie dziwne.
04:29
We're nearlyprawie there. Oh, my God!
102
257000
3000
Prawie dojechaliśmy. O mój Boże!
04:33
Oh, my God!
103
261000
4000
O mój Boże!
04:37
KBKB: And I've stoppedzatrzymany.
104
265000
3000
KB: Zatrzymałem się.
04:40
KTKT: That is weirddziwne.
105
268000
2000
Kathryn: Strasznie dziwne.
04:47
You're like a freak-assFreak Tyłek of natureNatura.
106
275000
3000
Jestes jakimś wybrykiem natury.
04:50
That was the mostwiększość scarystraszny thing I've ever doneGotowe in my life!
107
278000
3000
To była najstraszniejsza rzecz jaką zrobiłam w życiu.
04:53
(ApplauseAplauz)
108
281000
1000
(Aplauz)
04:54
KBKB: Thank you.
109
282000
2000
Dziękuję
04:56
By the way, two daysdni agotemu,
110
284000
1000
Przy okazji - dwa dni temu
04:57
we were going to filmfilm this
111
285000
2000
mielismy to kręcić
04:59
down there, at the racewyścigi coursekurs,
112
287000
1000
na torze wyścigowym,
05:00
and we got a guy into a carsamochód,
113
288000
2000
wsadziliśmy gościa do samochodu,
05:02
and we got a cameraaparat fotograficzny man in the back,
114
290000
2000
opreator kamery siedział z tyłu,
05:04
but halfwaywpół throughprzez the drivenapęd, he told me he had a --
115
292000
2000
ale wpołowie drogi powiedział, że ma
05:06
I think it was a nine-millimeterdziewięć milimetrowa or something, stuckutknął to his legnogi.
116
294000
2000
broń, chyba dziewięć milimetrów przypiętą do nogi.
05:08
So, I stoppedzatrzymany prettyładny quickszybki, and that was it.
117
296000
2000
Więc szybko się zatrzymałem i tak się skończyło.
05:10
So, do you believe it's possiblemożliwy
118
298000
2000
Zatem - wierzycie, że jest możliwe
05:12
to see throughprzez somebodyktoś else'sw przeciwnym razie eyesoczy?
119
300000
2000
widzenie przez czyjeś oczy?
05:14
That's the questionpytanie.
120
302000
1000
Oto jest pytanie.
05:15
Now, mostwiększość people here would automaticallyautomatycznie say no. OK,
121
303000
3000
Większość odpowiedziałaby teraz automatycznie, że nie. OK,
05:18
but I want you to realizerealizować some factsfakty.
122
306000
2000
ale popatrzcie na pewne fakty.
05:20
I couldn'tnie mógł see throughprzez the blindfoldopaskę.
123
308000
2000
Nie mogłem widzieć przez opaskę.
05:22
The carsamochód was not gimmickedsztuczek or trickedoszukany in any way.
124
310000
3000
Nie zastosowano żadnych sztuczek w samochodzie,
05:25
The girldziewczyna, I'd never metspotkał before, all right.
125
313000
3000
dziewczyna -- nigdy wcześniej jej nie spotkałem, tak?
05:28
So, I want you to just think about it for a momentza chwilę.
126
316000
2000
Więc zastanówcie się proszę przez chwilę.
05:30
A lot of people try to come up
127
318000
2000
Mnóstwo ludzi próbuje wyjaśnić to wydarzenie
05:32
with a logicallogiczny solutionrozwiązanie to what just happenedstało się, all right.
128
320000
3000
w jakiś logiczny sposób, prawda?
05:35
But because your brainsmózg are not trainedprzeszkolony in the artsztuka of deceptionoszustwo,
129
323000
3000
Ale ponieważ wasze mózgi nie są wytrenowane w sztuce zawodzenia
05:38
the solutionsrozwiązania you come up with
130
326000
2000
rozwiązania, które zaproponujecie
05:40
will, 99 percentprocent of the time, be way off the markznak.
131
328000
2000
będą w 99% mocno nietrafione.
05:42
This is because magicmagia is all about directingkierowanie attentionUwaga.
132
330000
4000
Jest tak, bo magia polega na kierowaniu uwagą.
05:46
If, for instanceinstancja, I didn't want you to look at my right handdłoń,
133
334000
2000
Jeśli na przykład nie chcę, żebyście patrzyli na moją prawą rękę,
05:48
well, then, I don't look at it.
134
336000
2000
cóż, wtedy sam na nią nie patrzę.
05:50
But if I wanted you to look at my right handdłoń,
135
338000
2000
Ale gdybym chciał, żebyście spojrzeli na moją prawą rękę,
05:52
then I look at it, too. You see,
136
340000
2000
to sam również bym na nią spojrzał, widzicie.
05:54
it's very, very simpleprosty, oncepewnego razu you know how,
137
342000
2000
To bardzo, bardzo proste, kiedy juz wiecie jak działa,
05:56
but very complicatedskomplikowane in other wayssposoby.
138
344000
2000
ale również bardzo skomplikowane
05:58
Now, I'm going to give you some demonstrationsdemonstracje up here, liverelacja na żywo, right now.
139
346000
2000
Zademonstruję wam kilka rzeczy, tutaj i teraz, na żywo.
06:00
I need two people to help me out realreal quickszybki.
140
348000
2000
Potrzebuję, żeby dwie osoby mi pomogły, szybko.
06:02
Can you come up?
141
350000
1000
Możesz tu podejść?
06:03
And let's see, down at the endkoniec, here,
142
351000
3000
I, zobaczmy, tam na końcu,
06:06
can you alsorównież come up, realreal quickszybki?
143
354000
1000
czy ty również możesz tu podejść, szybciutko?
06:07
Do you mindumysł?
144
355000
1000
Nie masz nic przeciwko?
06:08
Yes, at the endkoniec.
145
356000
1000
Tak, tam na końcu.
06:09
OK, give them a roundokrągły of applauseoklaski as they come up.
146
357000
2000
OK, brawa dla nich kiedy będą tu zmierzać.
06:11
You mightmoc want to use the stairsschody, there.
147
359000
2000
Możecie schodami, tam.
06:13
(ApplauseAplauz)
148
361000
3000
(Aplauz)
06:16
Now, it's very importantważny for everybodywszyscy here to realizerealizować
149
364000
2000
Bardzo ważne, żeby wszyscy mieli świadomość,
06:18
I haven'tnie mam setzestaw anything up with you guys.
150
366000
2000
że na nic się z wami nie umawialem.
06:20
You don't know what's about to happenzdarzyć. Is that agreedZgoda?
151
368000
1000
Nie wiecie, co się stanie. Prawda?
06:21
OK, would you mindumysł just standingna stojąco over here for a momentza chwilę?
152
369000
2000
OK, możesz stanąć na moment tutaj?
06:23
Your nameNazwa is?
153
371000
1000
Jak masz na imię?
06:24
NicoleNicole: NicoleNicole.
154
372000
1000
Nicole: Nicole.
06:25
KBKB: NicoleNicole, and?
155
373000
1000
KB: Nicole i..?
06:26
(TelephoneTelefon ringingdzwonienie)
156
374000
1000
(Dzwoni telefon)
06:27
KBKB: OK, oh. Tell them -- actuallytak właściwie here'soto jest the thing,
157
375000
3000
KB: OK, och. Powiedz im, właściwie, dobra,
06:30
answerodpowiedź it, answerodpowiedź it, answerodpowiedź it.
158
378000
2000
odbierz. Odbierz, odbierz!
06:32
(LaughterŚmiech)
159
380000
1000
(Śmiech)
06:33
Is it a girldziewczyna?
160
381000
1000
KB: Dziewczyna?
06:34
Man: They'veThey've alreadyjuż goneodszedł.
161
382000
1000
Mężczyzna: Przestali dzwonić.
06:35
KBKB: Oh, they're goneodszedł, OK.
162
383000
1000
KB: Przestali, OK.
06:36
I'll tell you what, swapswap over positionspozycje.
163
384000
1000
Wiecie co, zamieńcie się miejscami.
06:37
Can you standstoisko over here? This will just make it a little bitkawałek easierłatwiejsze.
164
385000
2000
Możesz stanąć tutaj, będzie trochę łatwiej.
06:39
OK, that was a pityszkoda. I would have told them it was the aceACE of spadespik.
165
387000
2000
OK, szkoda, powiedziałbym im, że to był as pikowy.
06:41
OK, a little bitkawałek closerbliższy.
166
389000
1000
OK, troszeczkę blizej.
06:42
(LaughterŚmiech)
167
390000
1000
(Śmiech)
06:43
A little bitkawałek closerbliższy.
168
391000
1000
Trochę bliżej.
06:44
(LaughterŚmiech)
169
392000
1000
(Śmiech)
06:45
OK, a little bitkawałek closerbliższy, come over -- they look really nervousnerwowy up here.
170
393000
2000
OK, jeszcze bliżej, podejdź tu -- wyglądają na zdenerwowanych.
06:47
Come in a little bitkawałek closerbliższy.
171
395000
1000
Chodź bliżej.
06:48
OK, now, do you believe in witchcraftczary at all?
172
396000
1000
OK, dobra, wierzysz w ogóle w czary?
06:49
NicoleNicole: No.
173
397000
1000
Nicole: Nie.
06:50
KBKB: VoodooVoodoo?
174
398000
1000
KB: Voodoo?
06:51
NicoleNicole: No.
175
399000
1000
Nicole: Nie.
06:52
KBKB: Things that go bumpguz in the night?
176
400000
1000
KB: Rzeczy które robią hałas w nocy?
06:53
NicoleNicole: No.
177
401000
1000
Nicole: Nie.
06:54
KBKB: BesidesPoza tym, who'skto jest nextNastępny, no, OK.
178
402000
1000
KB: Co jeszcze, nie, OK.
06:55
I want you to just standstoisko exactlydokładnie like this for me,
179
403000
2000
Stań proszę dokładnie w taki sposób,
06:57
pullCiągnąć up your sleevesrękawy, if you don't mindumysł.
180
405000
2000
podciągnij rękawy jeśli możesz.
06:59
OK, now, I want you to be awareświadomy
181
407000
2000
OK, teraz chcę, żebyś była świadoma
07:01
of all the differentróżne sensationsodczucia around you,
182
409000
2000
wszystkich rozmaitych wrażeń wokół ciebie.
07:03
because we're going to try a voodoowiara w czary experimenteksperyment right now.
183
411000
2000
ponieważ zrobimy teraz eksperyment voodoo.
07:05
I want you to be awareświadomy of the sensationsodczucia,
184
413000
2000
Chcę, żebyś była świadoma wrażeń,
07:07
but don't say anything untilaż do I askzapytać you,
185
415000
2000
ale nie mów nic dopóki cię nie spytam,
07:09
and don't openotwarty your eyesoczy untilaż do I askzapytać you.
186
417000
2000
i nie otwieraj oczu dopóki cię nie poproszę.
07:11
From this pointpunkt onwardsr., closeblisko your eyesoczy,
187
419000
2000
Od tego momentu zamknij oczy
07:13
do not say anything, do not openotwarty them,
188
421000
2000
nic nie mów, nie otwieraj ich,
07:15
be awareświadomy of the sensationsodczucia.
189
423000
2000
bądź świadoma wrażeń.
07:25
Yes or no, did you feel anything?
190
433000
2000
Tak czy nie, poczułaś coś?
07:27
NicoleNicole: Yes.
191
435000
1000
Nicole: Tak.
07:28
KBKB: You did feel that? What did you feel?
192
436000
1000
KB: Poczułaś to? Co czułaś?
07:29
NicoleNicole: A touchdotknąć on my back.
193
437000
2000
Nicole: Dotyk na plecach.
07:31
KBKB: How manywiele timesczasy did you feel it?
194
439000
2000
KB: Ile razy go poczułaś?
07:34
NicoleNicole: TwiceDwa razy.
195
442000
2000
Nicole: Dwa razy.
07:36
KBKB: TwiceDwa razy. OK, extendposzerzać your left armramię out in frontz przodu of you.
196
444000
2000
KB: Dwa. OK, wyciągnij przed siebie lewą rękę.
07:38
ExtendRozszerzyć your left armramię, OK.
197
446000
2000
Wyciągnij lewą rękę. OK.
07:41
OK, keep it there.
198
449000
2000
OK, trzymaj tak.
07:43
Be awareświadomy of the sensationsodczucia, don't say anything, don't openotwarty your eyesoczy, OK.
199
451000
4000
Bądź świadoma wrażeń, nic nie mów, nie otwieraj oczu. OK.
07:55
Did you feel anything, there?
200
463000
1000
Poczułaś coś?
07:56
NicoleNicole: Yes.
201
464000
1000
Nicole: Tak.
07:57
KBKB: What did you feel?
202
465000
1000
KB: Co poczułaś?
07:58
NicoleNicole: ThreeTrzy --
203
466000
1000
Nicole: Trzy --
07:59
KBKB: Like a ticklingłaskotanie sensationuczucie?
204
467000
1000
KB: Takie wrażenie łaskotania?
08:00
NicoleNicole: Yes.
205
468000
1000
Nicole: Tak.
08:01
KBKB: Can you showpokazać us where?
206
469000
2000
KB: Możesz pokazać gdzie?
08:03
OK, excellentDoskonałe. OpenOtwarte your eyesoczy.
207
471000
2000
OK, świetnie. Otwórz oczy.
08:05
I never touchedwzruszony you.
208
473000
1000
Nie dotknąłem cię.
08:06
I just touchedwzruszony his back, and I just touchedwzruszony his armramię.
209
474000
3000
Dotykałem jego pleców i jego ręki.
08:09
A voodoowiara w czary experimenteksperyment.
210
477000
2000
Eksperyment voodoo.
08:11
(LaughterŚmiech)
211
479000
4000
(Śmiech)
08:15
Yeah, I walkspacerować around nightclubsKluby nocne all night like this.
212
483000
2000
Tak, robię to jak się wieczorami włóczę po klubach.
08:17
(LaughterŚmiech)
213
485000
3000
(Śmiech)
08:20
You just take a seatsiedzenie over here for a seconddruga.
214
488000
2000
Usiądź tam na chwilę.
08:22
I'm going to use you again, in a momentza chwilę.
215
490000
2000
Za moment jeszcze raz cię wykorzystam.
08:24
And can you take a seatsiedzenie right over here for me, if you don't mindumysł.
216
492000
2000
A ty, możesz usiąść tutaj?
08:26
SitSiedzieć right here.
217
494000
1000
Usiądź tutaj.
08:27
Man: OK.
218
495000
1000
Mężczyzna: OK.
08:28
KBKB: OK, take a seatsiedzenie. ExcellentDoskonałe, OK.
219
496000
3000
KB: OK, usiądź. Świetnie, OK.
08:31
Now, what I want you to do is look directlybezpośrednio at me, OK,
220
499000
3000
Teraz chciałbym, żebyś popatrzył bezpośrednio na mnie, OK,
08:34
just take a deepgłęboki breathoddech in throughprzez your nosenos,
221
502000
2000
weź głęboki wdech przez nos,
08:36
lettingpuszczanie it out throughprzez your mouthusta, and relaxzrelaksować się.
222
504000
2000
wypuść powietrze ustami, rozluźnij się.
08:38
AllowZezwalaj na your eyesoczy to closeblisko,
223
506000
2000
Pozwól oczom się zamknąć.
08:40
on fivepięć, fourcztery, threetrzy, two, one.
224
508000
2000
pięć, cztery, trzy, dwa, jeden --
08:42
CloseZamknij your eyesoczy right now.
225
510000
2000
zamknij oczy, teraz.
08:44
OK, now, I'm not hypnotizinghipnotyzujący you,
226
512000
2000
OK, nie hipnotyzuję cię,
08:46
I'm merelyjedynie placingumieszczenie you in a heightenedpodwyższony statestan of synchronicitysynchronizacja,
227
514000
2000
po prostu wprowadzm cię w stan zwiększonej synchroniczności,
08:48
so our mindsumysły are alongwzdłuż the samepodobnie lineskwestia.
228
516000
3000
żeby nasze umysły były w tej samej linii.
08:51
And as you sinktonąć and driftdryf and floatfloat
229
519000
2000
Kiedy się zanurzasz i dryfujesz
08:53
into this relaxedzrelaksowany statestan of mindumysł,
230
521000
2000
w ten rozluźniony stan uysłu,
08:55
I'm going to take your left handdłoń, and just placemiejsce it up here.
231
523000
3000
wezmę twoja lewą rękę i umieszczę ją tutaj.
08:58
And I want you to holdutrzymać it there, just for a momentza chwilę,
232
526000
2000
Trzymaj ją tak proszę przez moment,
09:00
and I only want you to allowdopuszczać your handdłoń
233
528000
2000
chcę, żebyś pozwolił swojej ręce
09:02
to sinktonąć and driftdryf and floatfloat back to the tabletopBlat
234
530000
2000
zanurzyć się i opaść na stół
09:04
at the samepodobnie rateoceniać and speedprędkość
235
532000
2000
w tym samym tempie,
09:06
as you driftdryf and floatfloat into this relaxedzrelaksowany statestan of awarenessświadomość,
236
534000
3000
jak sam dryfujesz i opadasz w rozluźniony stan świadomości.
09:09
and allowdopuszczać it to go all the way down to the tabletopBlat.
237
537000
3000
Pozwól, żeby opadła do końca na stół.
09:12
That's it, all the way down,
238
540000
1000
Właśnie tak, do samego końca,
09:13
all the way down, all the way down,
239
541000
2000
aż do końca, aż do końca,
09:15
and furtherdalej, and furtherdalej, and furtherdalej,
240
543000
2000
dalej, dalej, dalej,
09:17
and furtherdalej, and furtherdalej and furtherdalej.
241
545000
2000
dalej, dalej, dalej,
09:19
ExcellentDoskonałe.
242
547000
1000
Świetnie.
09:20
I want you to allowdopuszczać your handdłoń to stickkij firmlymocno to the tabletopBlat.
243
548000
2000
Pozwól swojej ręce, aby mocno przylgnęła do stołu.
09:22
OK, now, allowdopuszczać it to stayzostać there.
244
550000
2000
OK, teraz pozwól jej tam zostać.
09:24
OK, now, in a momentza chwilę, you'llTy będziesz feel a certainpewny pressurenacisk, OK,
245
552000
3000
OK, teraz, za moment poczujesz pewien ucisk, OK,
09:27
and I want you to be awareświadomy of the pressurenacisk.
246
555000
2000
bądź świadomy tego ucisku.
09:33
Just be awareświadomy of the pressurenacisk.
247
561000
2000
Po prostu bądź świadomy ucisku.
09:36
And I only want you to allowdopuszczać your handdłoń
248
564000
2000
I chcę teraz, żebyś pozwolił swojej ręce
09:38
to floatfloat slowlypowoli back up from the tabletopBlat as you feel the pressurenacisk releasewydanie,
249
566000
4000
oderwać się od stołu, kiedy czujesz, że ucisk ustępuje,
09:42
but only when you feel the pressurenacisk releasewydanie.
250
570000
2000
ale tylko wtedy, kiedy ucisk ustępuje.
09:44
Do you understandzrozumieć? Just answerodpowiedź yes or no.
251
572000
2000
Rozumiesz? Odpowiedz tak lub nie.
09:46
Do you understandzrozumieć?
252
574000
2000
Rozumiesz?
09:48
Man: Yes.
253
576000
2000
Mężczyzna: Tak.
09:54
KBKB: HoldTrzymać it right there.
254
582000
2000
KB: Zatrzymaj tutaj.
09:56
OK, and only when you feel the pressurenacisk go back,
255
584000
2000
OK, jak poczujesz że ucisk wraca,
09:58
I want you to allowdopuszczać your handdłoń to slowlypowoli driftdryf back to the tabletopBlat,
256
586000
2000
pozwól swojej ręce opaść z powrotem na stół.
10:00
but only when you feel the pressurenacisk.
257
588000
2000
ale tylko kiedy poczujesz ucisk.
10:07
(LaughterŚmiech)
258
595000
2000
(Śmiech)
10:09
OK, that was wonderfullyfenomenalnie doneGotowe. Let's try it again.
259
597000
2000
OK, wspaniale poszło, spróbujmy znowu.
10:21
ExcellentDoskonałe. Now that you've got the ideapomysł,
260
609000
2000
Świetnie. Teraz już wiesz o co chodzi,
10:23
let's try something even more interestingciekawy.
261
611000
2000
spróbujmy czegoś ciekawszego.
10:25
AllowZezwalaj na it to stickkij firmlymocno to the tabletopBlat, keep your eyesoczy closedZamknięte.
262
613000
2000
Pozwól, żeby mocno przylgnęła do stołu, oczy zamkniete.
10:27
Can you standstoisko up?
263
615000
2000
Możesz wstać?
10:29
OK, just standstoisko, stageetap forwardNaprzód.
264
617000
2000
OK, stań tam, przodem do sceny.
10:31
I want you to pointpunkt directlybezpośrednio at his foreheadczoło, OK.
265
619000
4000
Wskaż dokładnie na jego czoło, OK.
10:35
ImagineWyobraź sobie a connectionpołączenie betweenpomiędzy you and him.
266
623000
3000
Wyobraź sobie połączenie między tobą i nim,
10:38
Only when you want the pressurenacisk to be releasedwydany,
267
626000
2000
kiedy chcesz, aby ucisk ustąpił,
10:40
make an upwardw górę gesturegest, like this,
268
628000
2000
zrób gest do góry, w ten sposób,
10:42
but only when you want the pressurenacisk to be releasedwydany.
269
630000
2000
ale tylko kiedy chcesz, by ucisk ustąpił.
10:44
You can wait as long as you want,
270
632000
2000
Mozesz czekać tak długo, jak chcesz,
10:46
but only when you want the pressurenacisk releasedwydany.
271
634000
2000
tylko kiedy chcesz, żeby ustąpił ucisk.
10:55
OK, let's try it again.
272
643000
1000
OK, spróbujmy jeszcze raz.
10:56
OK, now, imaginewyobrażać sobie the connectionpołączenie, OK.
273
644000
3000
OK, teraz wyobraź sobie połączenie, OK.
10:59
PointPunkt directlybezpośrednio at his foreheadczoło.
274
647000
2000
Wskazuj dokładnie jego czoło,
11:01
Only when you want the pressurenacisk releasedwydany, we'lldobrze try it again.
275
649000
2000
tylko kiedy chcesz, żeby ucisk ustąpił, spróbujmy znowu.
11:07
OK, it workedpracował that time, excellentDoskonałe.
276
655000
2000
OK, zadziałalo, świetnie.
11:09
And holdutrzymać it there, holdutrzymać it there, bothobie of you, holdutrzymać it there.
277
657000
2000
Zatrzymajcie się, trzymajcie tak, oboje,
11:11
Only when you want the pressurenacisk to go back, make a downwarddół gesturegest.
278
659000
3000
tylko kiedy chcesz żeby ucisk wrócił, zrób gest do dołu.
11:14
You can wait as long as you want.
279
662000
2000
Możesz czekać tak długo jak chcesz.
11:18
You did it prettyładny quicklyszybko, but it wentposzedł down, OK.
280
666000
3000
Szybko to zrobiłaś, ale opadła, OK.
11:22
Now, I want you to be awareświadomy that in a momentza chwilę,
281
670000
2000
Teraz, chcę, żebyś uświadomił sobie,
11:24
when I snapkłapnięcie my fingerspalce, your eyesoczy will openotwarty, again.
282
672000
2000
że kiedy pstryknę palcami, otworzą ci się oczy.
11:26
It's OK to rememberZapamiętaj to forgetzapomnieć, or forgetzapomnieć to rememberZapamiętaj what happenedstało się.
283
674000
3000
Możesz pamiętać, żeby zapomnieć, albo zapomnieć pamiętać.
11:29
MostWiększość people askzapytać you, "What the hellpiekło just happenedstało się up here?"
284
677000
3000
Większość będzie pytać, co do licha stało się na scenie?
11:32
But it's OK that even thoughchociaż you're not hypnotizedHypnotized,
285
680000
2000
W porządku, nawet jeśli nie byłeś zahipnotyzowany,
11:34
you will forgetzapomnieć everything that happenedstało się.
286
682000
2000
zapomnisz wszystko, co się tu zdarzyło.
11:36
(LaughterŚmiech)
287
684000
1000
(Śmiech)
11:37
On fivepięć, fourcztery, threetrzy, two, one -- openotwarty your eyesoczy, wideszeroki awakeprzebudzony.
288
685000
3000
Pięć, cztery, trzy, dwa, jeden -- otwórz oczy, szeroko.
11:40
Give them a roundokrągły of applauseoklaski,
289
688000
2000
Proszę o brawa dla niego
11:42
as they go back to theirich seatssiedzenia.
290
690000
2000
kiedy będzie wracać na miejsce.
11:44
(ApplauseAplauz)
291
692000
1000
(Aplauz)
11:45
OK, you can go back.
292
693000
3000
OK, możesz wracać.
11:48
I oncepewnego razu saw a filmfilm callednazywa "The GodsBogowie Are CrazySzalony."
293
696000
4000
Widziałem kiedyś film "Bogowie są szaleni"
11:52
Has anybodyktoś here seenwidziany that filmfilm? Yeah.
294
700000
2000
Ktoś widział ten film? Tak, tak, tak.
11:54
(ApplauseAplauz)
295
702000
1000
(Aplauz)
11:55
Do you rememberZapamiętaj when they threwrzucił the CokeKoks bottlebutelka out of the airplanesamolot,
296
703000
2000
Pamiętacie jak wyrzucili z samolotu butelkę po Coli,
11:57
and it landedwylądował on the groundziemia, and it didn't breakprzerwa?
297
705000
2000
spadła na ziemie i się nie rozbiła?
11:59
Now, see, that's because CokeKoks bottlesbutelki are solidsolidny.
298
707000
2000
Widzicie, to dlatego, że te butelki są solidne.
12:01
It's nearlyprawie impossibleniemożliwy to breakprzerwa a CokeKoks bottlebutelka.
299
709000
4000
Rozbicie ich jest prawie niemożliwe.
12:05
Do you want to try it?
300
713000
2000
Chcesz spróbować?
12:08
Good jobpraca.
301
716000
2000
Dobra robota.
12:10
(LaughterŚmiech)
302
718000
1000
(Śmiech)
12:11
She's not takingnabierający any chancesszanse.
303
719000
2000
Ona w ogóle nie ryzykuje.
12:13
You see, psychokinesispsychokinezy is the paranormalparanormalne influencewpływ
304
721000
2000
Widzicie, psychokineza to paranormalny wpływ
12:15
of the mindumysł on physicalfizyczny eventswydarzenia and processesprocesy.
305
723000
2000
umysłu na zdarzenia i procesy fizyczne.
12:18
For some magiciansczarownicy or mentalistsMentalistom,
306
726000
2000
Niektórym magikom i mentalistom
12:20
sometimesczasami the spoonłyżka will bendzakręt or meltMelt, sometimesczasami it will not.
307
728000
4000
czasami zegnie się łyżka, a czasem nie.
12:24
SometimesCzasami the objectobiekt will slideślizgać się acrossprzez the tablestół, sometimesczasami it will not.
308
732000
3000
Czasami obiekt przesunie się po stole, czasem nie.
12:27
It dependszależy on how much energyenergia you have that day,
309
735000
2000
To zależy od ilości energii, jaką macie danego dnia,
12:29
so on and so forthnaprzód.
310
737000
1000
i tak dalej.
12:30
We're going to try an experimenteksperyment in psychokinesispsychokinezy, right now.
311
738000
2000
Spróbujemy teraz eksperymentu z psychokinezą.
12:32
Come right over here, nextNastępny to me.
312
740000
2000
Podejdź tutaj, obok mnie.
12:34
ExcellentDoskonałe.
313
742000
1000
Świetnie.
12:35
Now, have a look at the CokeKoks bottlebutelka.
314
743000
2000
Popatrz na tą butelkę po Coli.
12:37
Make sure it is solidsolidny, there's only one holeotwór, and it's a normalnormalna CokeKoks bottlebutelka.
315
745000
3000
Upewnij się, że jest cała, jest jeden otwór i to jest normalna butelka po Coli.
12:40
And you can whackwalnięcie it againstprzeciwko the tablestół, if you want.
316
748000
2000
Możesz nia walnąć o stół, jak chcesz.
12:42
Be carefulostrożny.
317
750000
2000
Ostrożnie.
12:44
Even thoughchociaż it's solidsolidny, I'm standingna stojąco away.
318
752000
2000
Nawet jeśli jest solidna, to ja się odsunę.
12:46
OK, I want you to pinchszczypta right here with two fingerspalce and your thumbkciuk.
319
754000
3000
OK, złap tutaj dwoma pacami i kciukiem.
12:49
ExcellentDoskonałe.
320
757000
1000
Świetnie.
12:50
Now, I've got a shardOdłamek of glassszkło here, OK.
321
758000
2000
Mam tutaj odłamek szkła, OK.
12:52
I want you to examinenależy sprawdzić, czy the shardOdłamek of glassszkło.
322
760000
2000
Przyjrzyj się temu odłamkowi.
12:54
Be carefulostrożny, because it is sharpostry. Just holdutrzymać on to it for a momentza chwilę.
323
762000
2000
Uważaj, bo jest ostry. Potrzymaj przez chwilę.
12:56
Now, holdutrzymać it out here.
324
764000
2000
Teraz potrzymaj tam.
12:58
I want you to imaginewyobrażać sobie, right now,
325
766000
2000
Teraz wyobraź sobie, w tej chwili,
13:00
a brokenzłamany relationshipzwiązek from manywiele yearslat agotemu.
326
768000
2000
związek, który rozpadł się wiele lat temu.
13:02
I want you to imaginewyobrażać sobie all the negativenegatywny energyenergia
327
770000
3000
Wyobraź sobie, że cała negatywna energia
13:05
from that brokenzłamany relationshipzwiązek, from that guy,
328
773000
2000
tego nieudanego związku, tego faceta,
13:07
beingistota impartedprzydało into the brokenzłamany piecekawałek of glassszkło,
329
775000
3000
jest przekazywana do tego odłamka szkła,
13:10
whichktóry will representprzedstawiać him, OK.
330
778000
2000
który będzie go reprezentował, OK.
13:12
But I want you to take this very seriouslypoważnie.
331
780000
2000
Potraktuj to bardzo poważnie.
13:14
StareStare at the glassszkło, ignoreignorować everybodywszyscy right here.
332
782000
2000
Patrz na szkło, nie zwracaj uwagi na ludzi.
13:16
In a momentza chwilę, you'llTy będziesz feel a certainpewny sensationuczucie, OK,
333
784000
3000
W pewnej chwili poczujesz pewne wrażenie, OK,
13:19
and when you feel that sensationuczucie,
334
787000
2000
I kiedy je poczujesz,
13:21
I want you to dropupuszczać the piecekawałek of glassszkło into the bottlebutelka.
335
789000
3000
wrzuć ten kawałek szkła do butelki.
13:24
Think of that guy, that baba -- that guy.
336
792000
5000
Myśl o tym facecie, tym okro... o tym facecie,
13:29
(LaughterŚmiech)
337
797000
1000
(Śmiech)
13:30
I'm tryingpróbować to be good here.
338
798000
1000
Mocno się tutaj staram.
13:31
OK, and when you feel the sensationuczucie --
339
799000
2000
OK, i kiedy czujesz to wrażenie --
13:33
it mightmoc take a while -- dropupuszczać it into the glassszkło.
340
801000
3000
to może chwilę zająć - wrzuć to do butelki.
13:48
OK, dropupuszczać it in.
341
816000
1000
OK, wrzuć.
13:50
Now, imaginewyobrażać sobie all that negativenegatywny energyenergia in there.
342
818000
2000
Teraz wyobraź sobie całą negatywną energię w środku.
13:52
ImagineWyobraź sobie his nameNazwa and imaginewyobrażać sobie him insidewewnątrz the glassszkło.
343
820000
2000
Wyobraź sobie jego imię, jego samego w butelce.
13:54
And I want you to releasewydanie that negativenegatywny energyenergia
344
822000
2000
Uwolnij tą negatywną energię
13:56
by shakingdrżący it from sidebok to sidebok.
345
824000
2000
potrząsając butelką na boki.
13:59
(LaughterŚmiech)
346
827000
4000
(Śmiech)
14:03
That was a lot of negativenegatywny energyenergia, builtwybudowany up in there.
347
831000
2000
To była masa negatywnej energii zebranej tam w środku.
14:05
(LaughterŚmiech)
348
833000
1000
(Śmiech)
14:06
(ApplauseAplauz)
349
834000
5000
(Aplauz)
14:11
I alsorównież want you to think of his nameNazwa. Look at me and think of his nameNazwa.
350
839000
2000
Pomyśl o jego imieniu. Patrz na mnie i myśl o jego imieniu.
14:13
Have you got his nameNazwa?
351
841000
1000
Masz jego imię?
14:14
OK, think of how manywiele letterslisty in the titletytuł of his nameNazwa.
352
842000
2000
OK, pomyśl z ilu liter składa się jego imię.
14:16
Think about how manywiele letterslisty in the titletytuł.
353
844000
2000
Myśl o tym, z ilu liter się składa.
14:18
There's fivepięć letterslisty in the titletytuł.
354
846000
2000
Jest tam pięć liter.
14:20
You didn't reactreagować to that, so it's fourcztery letterslisty in the titletytuł.
355
848000
2000
Nie zareagowałaś na to, więc są cztery litery.
14:22
Think of one of the letterslisty in the titletytuł.
356
850000
1000
Pomyśl o jednej literze.
14:23
Think of one of the letterslisty.
357
851000
1000
Myśl o jednej literze.
14:24
There's a K in his nameNazwa, there is a K.
358
852000
2000
W jego imieniu jest K, jest tam K.
14:26
See the way I knewwiedziałem that, because my nameNazwa startszaczyna się with a K alsorównież,
359
854000
2000
Widzicie, wiem to, bo moje imię też się zaczyna na K.
14:28
but his nameNazwa doesn't startpoczątek with a K, it startszaczyna się with an M.
360
856000
2000
Ale jego imię nie zaczyna się na K, zaczyna się na M.
14:30
Tell MikeMike I said hellocześć, the nextNastępny time you see him.
361
858000
3000
Pozdrów ode mnie Mike'a jak go zobaczysz.
14:33
Was that his nameNazwa?
362
861000
1000
Tak miał na imię?
14:34
NicoleNicole: Mm-hmmMm-hmm.
363
862000
1000
Nicole: Mm-hmm.
14:35
KBKB: OK, give her a roundokrągły of applauseoklaski.
364
863000
2000
KB: OK, proszę o brawa dla niej.
14:37
(ApplauseAplauz)
365
865000
6000
(Aplauz)
14:43
Thank you.
366
871000
1000
Dziękuję ci.
14:44
(ApplauseAplauz)
367
872000
6000
(Aplauz)
14:50
I've got one more thing to sharedzielić with you right now.
368
878000
3000
Chciałabym się z wami jeszcze czymś podzielić.
14:53
ActuallyFaktycznie, ChrisChris, I was going to pickwybierać you for this,
369
881000
2000
Właściwie, Chris, miałem zamiar wybrać ciebie,
14:55
but insteadzamiast of pickingowocobranie you, can you hopChmiel up here
370
883000
2000
ale zamiast tego, może wskoczysz tutaj
14:57
and pickwybierać a victimofiara for this nextNastępny experimenteksperyment?
371
885000
3000
i wybierzesz ofiarę następnego eksperymentu?
15:00
And it should be a malemęski victimofiara, that's the only thing.
372
888000
2000
Ofiarą powinien być mężczyzna, to jedyny warunek.
15:02
ChrisChris AndersonAnderson: Oh, OK.
373
890000
2000
Chris Anderson: Och, OK.
15:04
KBKB: I was going to use you for this,
374
892000
1000
KB: Chciałem cię wykorzystać,
15:05
but I decidedzdecydowany I mightmoc want to come back anotherinne yearrok.
375
893000
3000
ale postanowiłem, że może będę chciał tu wrócić za rok.
15:08
(LaughterŚmiech)
376
896000
1000
(Śmiech)
15:09
CACA: Well, to rewardnagroda him for sayingpowiedzenie "eurekaEureka,"
377
897000
2000
CA: W nagrodę, że powiedział "eureka",
15:11
and for selectingwybierając MichaelMichael MercilMercil to come and talk to us -- SteveSteve JurvetsonJurvetson.
378
899000
3000
i za to że zaprosił do nas Michaela Mercila -- Steve Jurvetson.
15:14
KBKB: OK, SteveSteve, come on up here.
379
902000
2000
KB: OK, Steve, chodź na scenę.
15:16
(ApplauseAplauz)
380
904000
1000
(Aplauz)
15:17
CACA: You knewwiedziałem!
381
905000
1000
CA: Wiedziałeś!
15:18
KBKB: OK, SteveSteve, I want you to take a seatsiedzenie, right behindza here. ExcellentDoskonałe.
382
906000
5000
KB: OK Steve, usiądź tutaj, za stolikiem. Świetnie.
15:24
Now, SteveSteve -- oh, you can checkczek underneathpod spodem.
383
912000
3000
Teraz, Steve -- tak, możesz sprawdzić pod spodem.
15:27
Go aheadprzed siebie, I've no fancyfantazyjny assistantsasystenci underneathpod spodem there.
384
915000
4000
Śmiało, nie mam tam ukrytych asystentów.
15:31
They just, they insistdomagać się that because I was a magicianmaga,
385
919000
2000
Jestem magikiem, dlatego ktoś nalegał,
15:33
put a nicemiły, blackczarny tableclothObrus on.
386
921000
2000
żeby przykryć stół czymś czarnym.
15:35
There you are, OK.
387
923000
2000
Proszę bardzo, OK.
15:37
(LaughterŚmiech)
388
925000
1000
(Śmiech)
15:38
I've got fourcztery woodendrewniane plinthsCokoły here, SteveSteve.
389
926000
2000
Mam tu cztery drewniane podstawki Steve.
15:40
One, two, threetrzy and fourcztery.
390
928000
3000
Raz, dwa, trzy, cztery.
15:43
Now, they're all the exactdokładny samepodobnie exceptz wyjątkiem this one
391
931000
2000
Wszystkie są takie same, z wyjątkiem tej,
15:45
obviouslyoczywiście has a stainlessze stali nierdzewnej steelstal spikekolec stickingklejący out of it.
392
933000
2000
z której oczywiście wystaje stalowy szpikulec.
15:47
I want you to examinenależy sprawdzić, czy it, and make sure it's solidsolidny.
393
935000
3000
Obejrzyj ją, sprawdź czy jest solidna.
15:52
HappySzczęśliwy?
394
940000
2000
Zadowolony?
15:54
SteveSteve JurvetsonJurvetson: MmmMmm, yes.
395
942000
1000
Steve Jurvetson: Mhm, tak.
15:55
KBKB: OK. Now, SteveSteve, I'm going to standstoisko in frontz przodu of the tablestół,
396
943000
4000
KB: OK, Steve, stanę teraz przed stolikiem,
15:59
OK. When I standstoisko in frontz przodu of the tablestół,
397
947000
2000
OK, kiedy stane przed stolikiem,
16:01
I want you to put the cupskubki on the plinthsCokoły, like this,
398
949000
2000
nałóż na podkładki te kubeczki, w ten sposób,
16:03
in any orderzamówienie you want, and then mixmieszać them all up,
399
951000
2000
kolejność dowolna, a potem zamień je miejscami,
16:05
so nobodynikt has any ideapomysł where the spikekolec is, all right?
400
953000
3000
tak żeby nikt nie wiedział gdzie jest szpikulec, dobrze?
16:08
SJSJ: No one in the audiencepubliczność?
401
956000
2000
SJ: Nikt z publiczności?
16:10
KBKB: No one in the audiencepubliczność. And just to help you out,
402
958000
2000
KB: Nikt z publicznosci, a żeby ci w tym pomóc,
16:12
I'll blockblok them from viewwidok, so nobodynikt can see what you're doing.
403
960000
2000
zasłonię cię, żeby nikt nie widział co robisz.
16:14
I'll alsorównież look away. So, go aheadprzed siebie and mixmieszać them up, now.
404
962000
2000
Ja też nie patrzę, teraz je pomieszaj.
16:17
OK, and tell me when you're doneGotowe.
405
965000
2000
OK, powiedz mi kiedy skończysz.
16:19
(LaughterŚmiech)
406
967000
7000
(Śmiech)
16:28
You doneGotowe?
407
976000
1000
Gotowe?
16:29
SJSJ: MmmMmm, almostprawie.
408
977000
1000
SJ: Mhm, prawie.
16:30
KBKB: AlmostPrawie, oh. OK, you're makingzrobienie sure that's well hiddenukryty. Now --
409
978000
3000
KB: Prawie, OK, naprawdę starasz się to dobrze ukryć. Dobra --
16:33
oh, we'vemamy got one here, we'vemamy got one here.
410
981000
6000
o, całkiem nieźle, całkiem nieźle.
16:39
(ApplauseAplauz)
411
987000
3000
(Aplauz)
16:42
So, all right, we'lldobrze leavepozostawiać them like that.
412
990000
2000
Dobrze, zostawimy je tak.
16:44
(LaughterŚmiech)
413
992000
2000
(Śmiech)
16:46
I'm going to have the last laughśmiech, thoughchociaż.
414
994000
1000
Ja jednak zmierzam śmiać się ostatni.
16:47
(LaughterŚmiech)
415
995000
3000
(Śmiech)
16:50
Now, SteveSteve, you know where the spikekolec is,
416
998000
3000
Steve, ty wiesz gdzie jest szpikulec.
16:53
but nobodynikt elsejeszcze, does? CorrectPopraw?
417
1001000
2000
ale nikt inny nie wie? Prawda?
16:55
But I don't want you to know eitherzarówno, so swivelobrotowe around on your chairkrzesło.
418
1003000
3000
Ale ja chcę, żebyś ty również nie wiedział. Odwróć się.
16:59
They'llBędą keep an eyeoko on me to make sure I don't do anything funnyzabawny.
419
1007000
3000
Oni tu popilnują, żebym nie robił żartów.
17:02
No, stayzostać around, OK.
420
1010000
2000
Nie, nie odwracaj się, OK.
17:10
Now, SteveSteve, look back.
421
1018000
2000
Teraz, Steve, popatrz tutaj.
17:12
So, now you don't know where the spikekolec is,
422
1020000
2000
Teraz ty nie wiesz gdzie jest szpikulec,
17:14
and I don't know where it is eitherzarówno, OK.
423
1022000
2000
i ja również tego nie wiem, OK.
17:16
Now, is there any way to see throughprzez this blindfoldopaskę?
424
1024000
3000
Czy widać coś przez tą opaskę?
17:19
SJSJ: Put this on?
425
1027000
1000
SJ: Mam ją założyć?
17:20
KBKB: No, just, is there any way to see throughprzez it?
426
1028000
2000
KB: Nie, czy można coś przez nią zobaczyć?
17:22
SJSJ: UmUM, umUM.
427
1030000
1000
SJ: Mhm.
17:23
KBKB: No?
428
1031000
1000
KB: Nie?
17:24
SJSJ: No, I can't see throughprzez it.
429
1032000
1000
SJ: Nie, ja nic przez nią nie widzę.
17:25
KBKB: You can't see throughprzez it. ExcellentDoskonałe, OK.
430
1033000
1000
KB: Nic nie widzisz. Świetnie, OK.
17:26
Now, I'm going to put on the blindfoldopaskę.
431
1034000
1000
Założę tą opaskę.
17:27
Don't stackstos them up, OK.
432
1035000
2000
Nie układaj ich jeden na drugim, OK.
17:29
Give them an extradodatkowy mixmieszać up.
433
1037000
2000
Pomieszaj je jeszcze raz.
17:31
Don't moveruszaj się the cupskubki, because I don't want anybodyktoś to see where the spikekolec is,
434
1039000
2000
Nie ruszaj kubeczków, nie chcę żeby ktoś wiedział, gdzie jest szpikulec,
17:33
but give the plinthsCokoły an extradodatkowy mixmieszać up,
435
1041000
1000
ale pomieszaj podstawki,
17:34
and then linelinia them up, like this, all right?
436
1042000
2000
i ustaw je w szeregu, w ten sposób, dobrze?
17:36
I'll put the blindfoldopaskę on.
437
1044000
1000
Ja założę opaskę.
17:37
Give them an extradodatkowy mixmieszać up.
438
1045000
2000
Pomieszaj je jeszcze raz.
17:39
No messingMessing around this time.
439
1047000
1000
Tym razem żadnych sztuczek.
17:40
OK, go aheadprzed siebie, mixmieszać them up.
440
1048000
2000
OK, śmiało, pomieszaj je.
17:42
My handdłoń is at life, here, so -- at riskryzyko.
441
1050000
2000
Narażam tu swoją rękę, jest ryzyko.
17:47
(LaughterŚmiech)
442
1055000
1000
(Śmiech)
17:48
Tell me when you're doneGotowe.
443
1056000
1000
Powiedz mi kiedy skończysz.
17:49
SJSJ: DoneGotowe.
444
1057000
1000
SJ: Gotowe.
17:50
KBKB: OK, where are you? Put out your handdłoń.
445
1058000
2000
KB: OK, gdzie jesteś? Wyciągnij rękę.
17:52
Your right handdłoń. Is that -- no, OK.
446
1060000
1000
Prawą rękę. Czy to jest -- nie, OK.
17:53
Tell me when I'm over a cupPuchar.
447
1061000
2000
Powiedz mi kiedy jestem nad kubkiem.
17:55
SJSJ: You're over a cupPuchar.
448
1063000
1000
SJ: Jesteś nad kubkiem.
17:56
KBKB: I'm over a cupPuchar, right now?
449
1064000
1000
KB: Jestem nad kubkiem, teraz?
17:57
SJSJ: Mm-hmmMm-hmm.
450
1065000
1000
SJ: Mmhmm.
17:58
KBKB: Now, SteveSteve, do you think it's here? Yes or no?
451
1066000
3000
KB: Steve, myślisz, że on tam jest? Tak czy nie?
18:01
SJSJ: Oh!
452
1069000
1000
SJ: Och!
18:02
(LaughterŚmiech)
453
1070000
2000
(Śmiech)
18:04
KBKB: I told you I'd have the last laughśmiech.
454
1072000
2000
KB: Mówielm ci, że ja się będę śmiał ostatni.
18:06
(LaughterŚmiech)
455
1074000
4000
(Śmiech)
18:10
SJSJ: I don't think it's there.
456
1078000
2000
SJ: Myślę, że go tam nie ma.
18:12
KBKB: No? Good decisiondecyzja.
457
1080000
2000
KB: Nie? Dobra decyzja.
18:14
(LaughterŚmiech)
458
1082000
3000
(Śmiech)
18:17
(ApplauseAplauz)
459
1085000
7000
(Aplauz)
18:24
Now, if I go this way, is there anotherinne cupPuchar over here?
460
1092000
2000
Jeśli przesunę sie tam, jest tam następny kubek?
18:26
SJSJ: Can we do the left handdłoń?
461
1094000
2000
SJ: Możemy użyć lewej ręki?
18:28
KBKB: Oh, no, no, no. He askedspytał me could he do the left handdłoń. AbsolutelyAbsolutnie not.
462
1096000
4000
KB: O nie, nie, nie. Zapytał czy możemy użyć lewej ręki. Absolutnie nie.
18:32
(LaughterŚmiech)
463
1100000
2000
(Śmiech)
18:34
KBKB: Now, if I go this way, is there anotherinne cupPuchar?
464
1102000
1000
KB: Jeśli przesunę się tam, jest kolejny kubek?
18:35
SJSJ: There's a cupPuchar that way, yes.
465
1103000
1000
SJ: Jest tam kubek, tak.
18:36
KBKB: OK, tell me when to stop.
466
1104000
1000
KB: OK, powiedz mi kiedy się zatrzymać.
18:37
SJSJ: OK.
467
1105000
1000
SJ: OK.
18:38
KBKB: There?
468
1106000
1000
KB: Tutaj?
18:39
SJSJ: Yes, there's one.
469
1107000
1000
SJ: Tak, jest tutaj.
18:40
KBKB: OK. Do you think it's here, yes or no?
470
1108000
2000
KB: OK. Myślisz, że to tutaj, tak czy nie?
18:42
This is your decisiondecyzja, not minekopalnia.
471
1110000
2000
To twoja decyzja, nie moja.
18:44
(LaughterŚmiech)
472
1112000
3000
(Śmiech)
18:47
SJSJ: I'm going to say no.
473
1115000
2000
SJ: Powiem, że nie.
18:49
KBKB: Good decisiondecyzja.
474
1117000
1000
KB: Dobra decyzja.
18:50
(LaughterŚmiech)
475
1118000
2000
(Śmiech)
18:52
OK, give me bothobie handsręce.
476
1120000
2000
OK, daj mi dwie ręce.
18:54
Now, put them on bothobie cupskubki.
477
1122000
3000
Teraz połóż je na obu kubkach.
18:57
Do you think the spikekolec is underpod your left handdłoń,
478
1125000
2000
Myślisz, że szpikulec jest pod twoją lewą reką,
18:59
or underpod your right handdłoń?
479
1127000
2000
czy pod twoją prawą ręką?
19:01
SJSJ: Uh, neitherani.
480
1129000
2000
SJ: Yyy, pod żadną.
19:03
KBKB: NeitherAni, oh, OK.
481
1131000
2000
KB: Pod żadną, o, OK.
19:05
But if you were to guessodgadnąć.
482
1133000
2000
Ale gdybyś miał zgadywać.
19:07
(LaughterŚmiech)
483
1135000
1000
(Śmiech)
19:09
SJSJ: I think it's underpod my right handdłoń.
484
1137000
1000
SJ: Myślę, że jest pod prawą ręką.
19:10
KBKB: You think it's underpod your right handdłoń?
485
1138000
1000
KB: Myślisz, że jest pod prawą ręką?
19:11
Now, rememberZapamiętaj, you madezrobiony all the decisionsdecyzje all alongwzdłuż.
486
1139000
2000
Pamiętaj, cały czas ty podejmowałeś decyzje.
19:13
PsychologistsPsycholodzy, figurepostać this out.
487
1141000
2000
Psychologowie, powiedzcie o co tu chodzi.
19:16
Have a look.
488
1144000
2000
Zobacz.
19:18
SJSJ: Oh!
489
1146000
1000
SJ: Och!
19:20
(ApplauseAplauz)
490
1148000
3000
(Aplauz)
19:23
KBKB: Thank you.
491
1151000
2000
Dziękuję.
19:27
Thank you.
492
1155000
2000
Dziękuję.
19:31
If anybodyktoś wants to see some sleightsztuczki of handdłoń laterpóźniej on,
493
1159000
2000
Jeśli ktoś chce później popatrzeć na sztuczki magiczne,
19:33
I'll be outsidena zewnątrz.
494
1161000
2000
będę na zewnątrz.
19:35
Thank you.
495
1163000
1000
Dziękuję.
19:36
(ApplauseAplauz)
496
1164000
2000
(Aplauz)
19:38
Thank you.
497
1166000
2000
Dziękuję.
19:40
Thank you.
498
1168000
1000
Dziękuję.
19:41
(ApplauseAplauz)
499
1169000
3000
(Aplauz)
Translated by Justyna Makulec
Reviewed by Marcin Kasiak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Keith Barry - Magician
Think of Keith Barry as a hacker of the human brain -- writing routines that exploit its bugs and loopholes, and offering a revealing look at the software between our ears.

Why you should listen

As Arthur C. Clarke told us, "Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic." So think of Keith Barry as a technologist, an elite software engineer of the human brain. Witty and direct, he celebrates human cleverness even while he's hacking it.

Barry's repertoire ranges from outrageous stunts -- driving a car at full speed blindfolded -- to mind control, including hypnosis and mindreading. The Irish magician's relaxed style has made him an audience favorite worldwide, both in live shows and on his European television series, Close Encounters with Keith Barry, which aired in 28 countries. He's had specials on MTV and CBS, and tried his hand at acting as a murder suspect on CSI: Miami. There are rumors of a Las Vegas residency later in 2008.

More profile about the speaker
Keith Barry | Speaker | TED.com