ABOUT THE SPEAKER
David Griffin - Director of photography, National Geographic
As director of photography for National Geographic, David Griffin works with some of the most powerful photographs the world has ever seen.

Why you should listen

David Griffin has one of the world's true dream jobs: He's the director of photography for National Geographic magazine. He works with photo editors and photographers to set the visual direction of the magazine -- which in turn raises the bar for photographers around the world.

Griffin offers an intriguing look into the magazine's creative process on his blog, Editor's Pick, where he talks about how the magazine uses its extraordinary photos to tell compelling stories.

More profile about the speaker
David Griffin | Speaker | TED.com
TED2008

David Griffin: How photography connects us

David Griffin: Jak fotografia nas łączy

Filmed:
1,348,574 views

Dyrektor fotografii w National Geographic, David Griffin, zna moc fotografii w łączeniu nas z naszym światem. W prezentacji wypełnionej wspaniałymi zdjęciami, opowiada on jak wszyscy używamy zdjęć do opowiadania naszych historii.
- Director of photography, National Geographic
As director of photography for National Geographic, David Griffin works with some of the most powerful photographs the world has ever seen. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Let's just startpoczątek by looking at some great photographsfotografie.
0
0
3000
Zacznijmy od obejrzenia kilku wspaniałych zdjęć.
00:23
This is an iconIkona of NationalKrajowe GeographicGeograficzne,
1
5000
3000
To jest ikona National Geographic.
00:26
an AfghanAfgański refugeeuchodźca takenwzięty by SteveSteve McCurryMcCurry.
2
8000
3000
afgańska uchodźczyni uchwycona przez Steve'a McCurry.
00:29
But the HarvardHarvard LampoonWieczny student is about to come out
3
11000
3000
Jednak Harvard Lampoon zamierza wystąpić
00:32
with a parodyparodia of NationalKrajowe GeographicGeograficzne,
4
14000
2000
z parodią National Geographic
00:34
and I shudderdreszcz to think what they're going to do to this photographfotografia.
5
16000
4000
i drżę na samą myśl co oni zamierzają zrobić z tym zdjęciem.
00:38
Oh, the wrathgniew of PhotoshopPhotoshop.
6
20000
2000
O, gniewe Photoshopa.
00:42
This is a jetstrumień landinglądowanie at SanSan FranciscoFrancisco, by BruceBruce DaleDale.
7
24000
3000
To jest samolot lądujący w San Francisco, zrobione przez Bruce'a Dale.
00:45
He mountedzamontowany a cameraaparat fotograficzny on the tailogon.
8
27000
3000
Zamontował aparat na ogonie.
00:52
A poeticpoetyckie imageobraz for a storyfabuła on TolstoyTołstoj, by SamSam AbellAbell.
9
34000
3000
Poetyczne zdjęcie zrobione przez Sama Abell na potrzeby opowieści o Tołstoju.
00:58
PygmiesPigmeje in the DRCDRK, by RandyRandy OlsonOlson.
10
40000
2000
Pigmeje w Demokratycznej Republice Konga autorstwa Randy Olson.
01:00
I love this photographfotografia because it remindsprzypomina me
11
42000
2000
Uwielbiam to zdjęcie, ponieważ przypomina mi
01:02
of Degas'Degasa bronzebrąz sculpturesrzeźby of the little dancertancerz.
12
44000
3000
brązową rzeźbę Degasa przedstawiającą małą tancerkę.
01:08
A polarpolarny bearNiedźwiedź swimmingpływanie in the ArcticArctic, by PaulPaweł NicklenNicklen.
13
50000
5000
Niedziewiedź polarny pływający w okolicach Arktyki autorstwa Paula Nicklin.
01:13
PolarPolar bearsniedźwiedzie need icelód to be ablezdolny to moveruszaj się back and forthnaprzód --
14
55000
3000
Niedziewiedzie polarne potrzebuje lodu, aby móc się przemieszczać -
01:16
they're not very good swimmerspływacy --
15
58000
2000
nie są dobrymi pływakami.
01:18
and we know what's happeningwydarzenie to the icelód.
16
60000
2000
A wiemy co się dzieje teraz z lodem.
01:22
These are camelswielbłądy movingw ruchu acrossprzez the RiftRift ValleyDolina in AfricaAfryka,
17
64000
4000
To są wielbłądy idące przez Rift Valley w Afryce,
01:26
photographedsfotografowany by ChrisChris JohnsJohns.
18
68000
2000
sfotografowane przez Chrisa Johns.
01:29
ShotStrzał straightproste down, so these are the shadowscienie of the camelswielbłądy.
19
71000
6000
Ujęcie pionowo z góry, więc to są cienie wielbłądów.
01:37
This is a rancherFarmer in TexasTexas, by WilliamWilliam AlbertAlbert AllardAllard,
20
79000
2000
To jest farmer w Teksasie autorstwa Albert Allard,
01:39
a great portraitistportrecista.
21
81000
3000
wspaniały portrecista.
01:43
And JaneJane GoodallGoodall, makingzrobienie her ownwłasny specialspecjalny connectionpołączenie,
22
85000
2000
I Jane Goodall, tworząca swoją własną specjalną więź,
01:45
photographedsfotografowany by NickNick NicholsNichols.
23
87000
2000
sfotografowane przez Nicka Nichols.
01:50
This is a soapmydło discodyskoteka in SpainHiszpania, photographedsfotografowany by DavidDavid AlanAlan HarveyHarvey.
24
92000
4000
To jest piana-party w Hiszpanii sfotografowane przez Davida Alana Harvey.
01:54
And DavidDavid said that there was lot of weirddziwne stuffrzeczy
25
96000
2000
A David powiedział, że działy się tam dziwne rzeczy
01:56
happeningwydarzenie on the dancetaniec floorpiętro.
26
98000
2000
na parkiecie.
01:58
But, hey, at leastnajmniej it's hygienichigieniczne.
27
100000
3000
Ale to przynajmniej higieniczne.
02:01
(LaughterŚmiech)
28
103000
4000
(Śmiech)
02:05
These are seamorze lionsosobliwości miasta in AustraliaAustralia doing theirich ownwłasny dancetaniec,
29
107000
4000
To są lwy morskie w Australii podczas swojego tańca,
02:09
by DavidDavid DoubiletDoubilet.
30
111000
2000
autorstwa Davida Doubilet.
02:12
And this is a cometkometa, capturedschwytany by DrDr. EuanEuan MasonMason.
31
114000
4000
A to jest kometa uchwycona przez Dr Euan Mason.
02:18
And finallywreszcie, the bowkokarda of the TitanicTitanic, withoutbez moviefilm starsgwiazdy,
32
120000
4000
I ostatecznie, dziób Titanica, bez gwiazd filmowych,
02:22
photographedsfotografowany by EmoryEmory KristofKristof.
33
124000
2000
sfotografowane przez Emory Kristof.
02:29
PhotographyFotografii carriesniesie a powermoc that holdstrzyma up
34
131000
2000
Fotografia niesie moc, która utrzymuje się
02:31
underpod the relentlessnieustające swirlwirowa of today'sdzisiaj saturatednasycony, mediagłoska bezdźwięczna worldświat,
35
133000
4000
pod nieustępliwym wirem dzisiejszego przesiąknietego świata mediów,
02:35
because photographsfotografie emulateEmulacja the way
36
137000
2000
bo zdjęcia naśladują sposób
02:37
that our mindumysł freezeszawiesza się a significantznaczący momentza chwilę.
37
139000
2000
w jaki nasz umysł zapisuje ważne momenty.
02:39
Here'sTutaj jest an exampleprzykład.
38
141000
2000
Oto przykład.
02:41
FourCztery yearslat agotemu, I was at the beachplaża with my sonsyn,
39
143000
2000
Cztery lata temu byłem na plaży z moim synem
02:43
and he was learninguczenie się how to swimpływać
40
145000
3000
i on uczył się pływać
02:46
in this relativelystosunkowo softmiękki surfSurf of the DelawareDelaware beachesplaże.
41
148000
3000
w tej relatywnie miękkiej pianie morskiej na plażach Delaware.
02:50
But I turnedobrócony away for a momentza chwilę, and he got caughtzłapany into a riptideRiptide
42
152000
3000
Ale odwróciłem się na chwilę a on został złapany przez falę
02:53
and startedRozpoczęty to be pulledciągnięty out towardsw kierunku the jettymolo.
43
155000
1000
i zaczął być wciągany w kierunku falochronu.
02:56
I can standstoisko here right now and see,
44
158000
3000
Stoję tutaj teraz i widzę,
02:59
as I go tearingrozdzierający into the waterwoda after him,
45
161000
3000
jak idę za nim w wodę,
03:02
the momentschwile slowingspowolnienie down and freezingzamrożenie into this arrangementUkład.
46
164000
3000
te chwile zwalniają i zatrzymują się, tworząc tę układankę.
03:05
I can see the rocksskały are over here.
47
167000
4000
Widzę skały tutaj.
03:09
There's a wavefala about to crashwypadek ontona him.
48
171000
2000
Jest fala, która zamierza rozbić się na nim.
03:11
I can see his handsręce reachingosiągając out,
49
173000
3000
Widzę jego wyciągnięte ręce
03:14
and I can see his facetwarz in terrorterror,
50
176000
2000
i widzę jego przerażoną twarz
03:16
looking at me, sayingpowiedzenie, "Help me, DadTata."
51
178000
3000
patrzącą na mnie, mówiącą: "Pomóż mi, tato."
03:20
I got him. The wavefala brokezepsuł się over us.
52
182000
2000
Złapałem go, fala rozbiła sie nad nami.
03:22
We got back on shoreBrzeg; he was fine.
53
184000
2000
Wróciliśmy na brzeg, syn miał się dobrze.
03:24
We were a little bitkawałek rattleddzwoniły.
54
186000
2000
Byliśmy odrobinę zszokowani.
03:26
But this flashbulbFlashbulb memorypamięć, as it's callednazywa,
55
188000
4000
A to tzw. "fotograficzne wspomnienie",
03:30
is when all the elementselementy cameoprawa ołowiana witrażu togetherRazem to definedefiniować
56
192000
2000
powstaje, kiedy wszystkie elementy łączą się, aby zdefiniować
03:32
not just the eventzdarzenie, but my emotionalemocjonalny connectionpołączenie to it.
57
194000
5000
nie tylko zdarzenie, ale mój emocjonalny związek z nim.
03:37
And this is what a photographfotografia tapsopukanie into
58
199000
2000
I to jest to, co fotograf wykorzystuje,
03:39
when it makesczyni its ownwłasny powerfulpotężny connectionpołączenie to a viewerwidz.
59
201000
3000
kiedy tworzy swój własny związek z widzem.
03:42
Now I have to tell you,
60
204000
2000
Teraz muszę wam powiedzieć,
03:44
I was talkingmówić to KyleKyle last weektydzień about this,
61
206000
2000
że rozmawiałem z Kylem o tym w zeszłym tygodniu.
03:46
that I was going to tell this storyfabuła.
62
208000
2000
że zamierzam opowiedzieć tą historię.
03:48
And he said, "Oh, yeah, I rememberZapamiętaj that too!
63
210000
2000
A on odparł: "O, tak, też to pamiętam!
03:50
I rememberZapamiętaj my imageobraz of you
64
212000
2000
Pamiętam Ciebie
03:52
was that you were up on the shoreBrzeg yellingwrzeszczał at me."
65
214000
2000
jak stałeś na brzegu i krzyczałeś na mnie."
03:54
(LaughterŚmiech)
66
216000
2000
(Śmiech)
03:56
I thought I was a herobohater.
67
218000
2000
Myślałem, że jestem bohaterem.
03:58
(LaughterŚmiech)
68
220000
1000
(Śmiech)
03:59
So,
69
221000
3000
Więc....
04:02
this representsreprezentuje -- this is a cross-sampleCross próbki of
70
224000
2000
to pokazuje przekrój nadzwyczajnych obrazów
04:04
some remarkableznakomity imagesobrazy takenwzięty by some of the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy greatestnajwiększy photojournalistsfotoreporterów,
71
226000
4000
zrobionych przez kilku najlepszych światowych fotoreporterów
04:08
workingpracujący at the very topTop of theirich craftrzemiosło --
72
230000
3000
pracujących w szczycie formy.
04:11
exceptz wyjątkiem one.
73
233000
2000
Poza jednym.
04:13
This photographfotografia was takenwzięty by DrDr. EuanEuan MasonMason
74
235000
3000
To zdjęcie zrobił Dr. Euan Mason
04:16
in NewNowy ZealandZelandia last yearrok,
75
238000
2000
w Nowej Zelandii w zeszłym roku.
04:18
and it was submitteddodano and publishedopublikowany in NationalKrajowe GeographicGeograficzne.
76
240000
3000
Zostało ono wysłane i opublikowane w National Geographic.
04:21
Last yearrok, we addedw dodatku a sectionSekcja to our websitestronie internetowej callednazywa "Your ShotStrzał,"
77
243000
2000
W zeszłym roku dodaliśmy dział "Twoje ujęcie" do naszej strony.
04:23
where anyonektokolwiek can submitZatwierdź photographsfotografie for possiblemożliwy publicationopublikowanie.
78
245000
4000
gdzie każdy może przesłać zdjęcia do publikacji.
04:27
And it has becomestają się a wilddziki successpowodzenie,
79
249000
3000
I to okazało się ogromnym sukcesem,
04:30
tappingstukający into the enthusiastentuzjastów photographyfotografia communityspołeczność.
80
252000
3000
wykorzystywanym przez społeczność entuzjastów fotografii.
04:33
The qualityjakość of these amateuramator photographsfotografie
81
255000
2000
Jakość tych amatorskich zdjęć
04:35
can, at timesczasy, be amazingniesamowity.
82
257000
2000
może być czasami zdumiewająca.
04:37
And seeingwidzenie this reinforceswzmacnia, for me,
83
259000
2000
I widząc to, upewniam się
04:39
that everykażdy one of us has at leastnajmniej one or two
84
261000
3000
że każdy z nas ma co najmniej jedną lub dwie
04:42
great photographsfotografie in them.
85
264000
2000
wspaniałe fotografie w sobie.
04:44
But to be a great photojournalistfotoreporter,
86
266000
3000
Ale żeby być wielkim fotoreporterem,
04:47
you have to have more than just one or two
87
269000
2000
musicie mieć więcej niż jedno lub dwa
04:49
great photographsfotografie in you.
88
271000
2000
wspaniałe zdjęcia w sobie.
04:51
You've got to be ablezdolny to make them all the time.
89
273000
2000
Musicie być zdolni do tworzenia ich nieustanie.
04:53
But even more importantlyco ważne,
90
275000
3000
I co nawet ważniejsze,
04:56
you need to know how to createStwórz a visualwizualny narrativenarracja.
91
278000
3000
musicie wiedzieć jak tworzyć wizualną narrację.
04:59
You need to know how to tell a storyfabuła.
92
281000
3000
Musicie widzieć jak opowiedzieć historię.
05:02
So I'm going to sharedzielić with you some coveragesreportaże
93
284000
2000
Dlatego zamierzam podzielić się z wami pewnymi sprawozdaniami,
05:04
that I feel demonstratewykazać the storytellingopowiadanie historii powermoc of photographyfotografia.
94
286000
3000
które wg mnie demonstrują moc fotografii do opowiadania historii.
05:09
PhotographerFotograf NickNick NicholsNichols wentposzedł to documentdokument
95
291000
3000
Fotograf Nick Nicholas przelał na papier
05:12
a very smallmały and relativelystosunkowo unknownnieznany wildlifedzikich zwierząt sanctuarySanktuarium
96
294000
3000
bardzo małe i relatywnie nieznane sanktuarium dzikiej natury
05:15
in ChadCzad, callednazywa ZakoumaZakouma.
97
297000
2000
w Czadzie, zwanej Zakouma.
05:18
The originaloryginalny intentzamiar was to travelpodróżować there
98
300000
2000
Pierwotnym zamysłem była podróż tam
05:20
and bringprzynieść back a classicklasyczny storyfabuła of diverseróżnorodny speciesgatunki,
99
302000
2000
i przywiezienie z powrotem klasycznej historii różnych gatunków
05:22
of an exoticegzotyczne localeUstawienia regionalne.
100
304000
2000
z egzotycznego miejsca.
05:24
And that is what NickNick did, up to a pointpunkt.
101
306000
2000
I to jest co Nick zrobił do pewnego stopnia.
05:26
This is a servalSerwal catkot.
102
308000
2000
To jest serwal (dziki kot).
05:28
He's actuallytak właściwie takingnabierający his ownwłasny pictureobrazek,
103
310000
2000
W rzeczywistości on sam sobie robi zdjęcia
05:30
shotstrzał with what's callednazywa a cameraaparat fotograficzny trapPułapka.
104
312000
2000
z tak zwanej kamery pułapki.
05:32
There's an infraredpodczerwony beambelka that's going acrossprzez,
105
314000
2000
Promień podczerwieni wychodzi z aparatu
05:34
and he has steppedkrok po kroku into the beambelka and takenwzięty his photographfotografia.
106
316000
2000
a on wchodząc w ten promień, robi sobie zdjęcie.
05:36
These are baboonsPawiany at a wateringpodlewanie holeotwór.
107
318000
4000
To są pawiany przy wodopoju.
05:41
NickNick -- the cameraaparat fotograficzny, again, an automaticAutomatyczne cameraaparat fotograficzny
108
323000
2000
Nick - aparat, ponownie, automatyczna aparat --
05:43
tookwziął thousandstysiące of pictureskino of this.
109
325000
2000
zrobił tysiące zdjęć.
05:45
And NickNick endedzakończyło się up with a lot of pictureskino
110
327000
2000
I tak Nick skończył z wielką liczbą zdjęć
05:47
of the reartylny endskończy się of baboonsPawiany.
111
329000
2000
tylnych części pawianów.
05:49
(LaughterŚmiech)
112
331000
1000
(Śmiech)
05:50
A lionLew havingmający a latepóźno night snackprzekąska --
113
332000
3000
Lew podczas nocnej przekąski --
05:53
noticeogłoszenie he's got a brokenzłamany toothząb.
114
335000
2000
zauważcie, że ma złamany ząb.
05:58
And a crocodileKrokodyl walksspacery up a riverbankRiverbank towardw kierunku its denDen.
115
340000
3000
I krokodyl wychodzi na brzeg w kierunku swojego legowiska.
06:01
I love this little bitkawałek of waterwoda
116
343000
2000
Kocham tę odrobinę wody
06:03
that comespochodzi off the back of his tailogon.
117
345000
2000
który ścieka z jego ogona.
06:07
But the centerpieceCentralnym punktem speciesgatunki of ZakoumaZakouma are the elephantssłonie.
118
349000
3000
Ale centralnymi gatunkami Zakoumy są słonie.
06:10
It's one of the largestNajwiększa intactnienaruszony herdsstad in this partczęść of AfricaAfryka.
119
352000
4000
To jest jedno z największych nietkniętych stad w tej części Afryki.
06:14
Here'sTutaj jest a photographfotografia shotstrzał in moonlightświatło księżyca,
120
356000
2000
Tutaj jest zdjęcie zrobione w świetle księżyca,
06:16
something that digitalcyfrowy photographyfotografia has madezrobiony a bigduży differenceróżnica for.
121
358000
3000
coś gdzie cyfrowa fotografia zrobiła dużą różnicę.
06:19
It was with the elephantssłonie that this storyfabuła pivotedobracane.
122
361000
2000
To przez te słonie ta historia stała się znana.
06:21
NickNick, alongwzdłuż with researchernaukowiec DrDr. MichaelMichael FayFay,
123
363000
4000
Nick razem z badaczem Dr Michealem Fay
06:25
collaredcollared the matriarchMatrona of the herdstado.
124
367000
2000
uchwycił główną samicę w stadzie.
06:27
They namedo imieniu her AnnieAnnie,
125
369000
2000
Nazwali ją Annie.
06:29
and they beganrozpoczął się trackingśledzenie her movementsruchy.
126
371000
2000
i zaczęli śledzić jej posunięcia.
06:31
The herdstado was safebezpieczny withinw ciągu the confinesgranice of the parkpark,
127
373000
2000
Stado było bezpieczne w granicach parku.
06:33
because of this dedicateddedykowane groupGrupa of parkpark rangersRangers.
128
375000
2000
dzięki specjalnej groupie strażników.
06:35
But oncepewnego razu the annualroczny rainsdeszcze beganrozpoczął się,
129
377000
4000
Ale kiedy zaczęły się coroczne deszcze,
06:39
the herdstado would beginzaczynać migratingMigracja to feedingkarmienie groundsfusy outsidena zewnątrz the parkpark.
130
381000
3000
stado mogło zacząć migrować, aby wyżywić się poza parkiem.
06:42
And that's when they ranpobiegł into troublekłopot.
131
384000
2000
I wtedy wpadli w kłopoty.
06:45
For outsidena zewnątrz the safetybezpieczeństwo of the parkpark were poacherskłusownicy,
132
387000
2000
Poza bezpiecznym parkiem byli kłusownicy,
06:47
who would huntpolowanie them down only for the valuewartość of theirich ivoryKości Słoniowej tuskskły.
133
389000
4000
którzy zabijają je tylko dla zysku z ich kłów.
06:52
The matriarchMatrona that they were radioradio trackingśledzenie,
134
394000
2000
Główna samica, którą śledzili radiowo,
06:54
after weekstygodnie of movingw ruchu back and forthnaprzód, in and out of the parkpark,
135
396000
3000
po tygodniach wędrówki tam i z powrotem w i poza parkiem
06:57
cameoprawa ołowiana witrażu to a haltHalt outsidena zewnątrz the parkpark.
136
399000
2000
zdecydowała się zatrzymać poza parkiem.
06:59
AnnieAnnie had been killedzabity, alongwzdłuż with 20 membersczłonków of her herdstado.
137
401000
5000
Annie została zabita razem z 20 członkami stada
07:07
And they only cameoprawa ołowiana witrażu for the ivoryKości Słoniowej.
138
409000
2000
A oni tylko przyszli po kość słoniową.
07:13
This is actuallytak właściwie one of the rangersRangers.
139
415000
2000
To jest jeden ze strażników.
07:15
They were ablezdolny to chaseChase off one of the poacherskłusownicy and recoverwyzdrowieć this ivoryKości Słoniowej,
140
417000
3000
Złapali jednego kłusownika i odzyskali tą kość słoniową.
07:18
because they couldn'tnie mógł leavepozostawiać it there,
141
420000
2000
Nie mogli jej tam zostawić.
07:20
because it's still valuablecenny.
142
422000
2000
ponieważ była ciągle cenna.
07:22
But what NickNick did was he broughtprzyniósł back
143
424000
2000
Tak więc Nick przyniósł historię,
07:24
a storyfabuła that wentposzedł beyondpoza the old-schoolstarej szkoły methodmetoda
144
426000
4000
która wykroczyła daleko poza tradycyjne metody
07:28
of just straightproste, "Isn't this an amazingniesamowity worldświat?"
145
430000
2000
prostego przesłania: "Czyż nie jest to zdumiewający świat?"
07:30
And insteadzamiast, createdstworzony a storyfabuła that touchedwzruszony our audiencesodbiorców deeplygłęboko.
146
432000
4000
I zamiast tworzyć historię, która poruszy głęboko widownie.
07:34
InsteadZamiast tego of just knowledgewiedza, umiejętności of this parkpark,
147
436000
2000
Zamiast po prostu wiedzy o tym parku,
07:36
he createdstworzony an understandingzrozumienie and an empathyempatia
148
438000
2000
on stworzył zrozumienie i empatię
07:38
for the elephantssłonie, the rangersRangers and the manywiele issuesproblemy
149
440000
2000
dla słoni, strażników i wielu problemów
07:40
surroundingotaczający human-wildlifeczłowieka wildlife conflictskonflikty.
150
442000
3000
dotyczących konfliktów między naturą a człowiekiem.
07:44
Now let's go over to IndiaIndie.
151
446000
2000
Przejdźmy teraz do Indii.
07:46
SometimesCzasami you can tell a broadszeroki storyfabuła in a focusedskupiony way.
152
448000
3000
Czasami możecie opowiedzieć rozległą historię, zawężając ją.
07:49
We were looking at the samepodobnie issuekwestia that RichardRichard WurmanWurman
153
451000
3000
Patrzyliśmy na ten sam problem, z którym Richard Wurman
07:52
touchesdotyka uponna in his newNowy worldświat populationpopulacja projectprojekt.
154
454000
3000
miał do czynienia w jego projekcie New World Population Project.
07:55
For the first time in historyhistoria,
155
457000
2000
Pierwszy raz w historii,
07:57
more people liverelacja na żywo in urbanmiejski, ratherraczej than ruralwiejski, environmentsśrodowiska.
156
459000
4000
więcej ludzi mieszka w miejskich niż wiejskich środowiskach.
08:01
And mostwiększość of that growthwzrost is not in the citiesmiasta,
157
463000
2000
I większość wzrostu odbywa się nie w miastach,
08:03
but in the slumsslumsy that surroundotaczać them.
158
465000
2000
ale w slumsach dookoła nich.
08:06
JonasJonas BendiksenBendiksen, a very energeticenergetyczny photographerfotograf,
159
468000
3000
Joans Bendiksen, bardzo energiczny fotograf,
08:09
cameoprawa ołowiana witrażu to me and said,
160
471000
2000
przyszedł do mnie i powiedział:
08:11
"We need to documentdokument this, and here'soto jest my proposalwniosek.
161
473000
3000
"Musimy to udokumentować i to jest moja propozycja:
08:14
Let's go all over the worldświat and photographfotografia everykażdy singlepojedynczy slumslums around the worldświat."
162
476000
3000
Przejedźmy się po świecie i obfotografujmy wszystkie slumsy na całym świecie."
08:17
And I said, "Well, you know, that mightmoc be a bitkawałek ambitiousambitny for our budgetbudżet."
163
479000
3000
A ja odparłem: "Ale wiesz, że to może być trochę zbyt ambitne dla naszego budżetu."
08:20
So insteadzamiast, what we did was
164
482000
2000
I zamiast tego,
08:22
we decidedzdecydowany to, insteadzamiast of going out and doing what would resultwynik
165
484000
3000
zamiast pojechać i robić co mogłoby skutkować
08:25
in what we'dpoślubić considerrozważać sortsortować of a surveyAnkieta storyfabuła --
166
487000
2000
czymś, co uważalibyśmy za rodzaj historii badawczej,
08:27
where you just go in and see just a little bitkawałek of everything --
167
489000
3000
gdzie wchodzicie i widzicie wszystko po trochu.
08:30
we put JonasJonas into DharaviDharavi,
168
492000
3000
wysłaliśmy Jonasa do Dharavi,
08:33
whichktóry is partczęść of MumbaiBombaj, IndiaIndie,
169
495000
2000
które jest częścią Mumbaju w Indiach,
08:35
and let him stayzostać there, and really get into
170
497000
2000
i pozwoliliśmy mu zostać tam i naprawdę wgryźć się
08:37
the heartserce and souldusza of this really majorpoważny partczęść of the cityMiasto.
171
499000
6000
w serce i duszę tej naprawdę dużej części miasta.
08:44
What JonasJonas did was not just go and do a surfacepowierzchnia look
172
506000
2000
To co zrobił Jonas, to nie tylko przechadzka i powierzchowny przegląd
08:46
at the awfulstraszny conditionswarunki that exististnieć in suchtaki placesmiejsca.
173
508000
3000
okropnych warunków, które znajdują się w takich miejscach.
08:49
He saw that this was a livingżycie and breathingoddechowy and vitalistotny partczęść
174
511000
3000
Zobaczył, że to była żywa, oddychająca, energiczna część
08:52
of how the entireCały urbanmiejski areapowierzchnia functionedfunkcjonowały.
175
514000
2000
tego jak ta cała urbanistyczna powierzchnia funkcjonuje.
08:55
By stayingprzebywający tightlyciasno focusedskupiony in one placemiejsce,
176
517000
2000
Poprzez skupienie się na jednym miejscu
08:57
JonasJonas tappedstuknięty into the souldusza and the enduringtrwała humanczłowiek spiritduch
177
519000
3000
Jonas dotarł do duszy i wytrawłego ludzkiego ducha
09:00
that underliesleży u podstaw this communityspołeczność.
178
522000
2000
które są podstawą tej społeczności.
09:04
And he did it in a beautifulpiękny way.
179
526000
2000
I zrobił to w piękny sposób.
09:09
SometimesCzasami, thoughchociaż, the only way to tell a storyfabuła is with a sweepingzamaszysty pictureobrazek.
180
531000
3000
Czasami jednak jedyną drogą do opowiedzenia historii jest znaczący obraz.
09:12
We teamednawiązała współpracę up underwaterPodwodny photographerfotograf BrianBrian SkerrySkerry
181
534000
3000
Dołączyliśmy do podwodnego fotografa Briana Skerrego
09:15
and photojournalistfotoreporter RandyRandy OlsonOlson
182
537000
2000
i fotoreportera Randy Olsona,
09:17
to documentdokument the depletionwyczerpywanie się of the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy fisheriesrybołówstwa.
183
539000
3000
aby udokumentować uszczuplanie światowych zasobów ryb.
09:20
We weren'tnie były the only oneste to tacklesprzęt this subjectPrzedmiot,
184
542000
3000
Nie byliśmy jedynymi, którzy podjęli ten temat,
09:23
but the photographsfotografie that BrianBrian and RandyRandy createdstworzony
185
545000
3000
ale te zdjęcia Briana i Randiego
09:26
are amongpośród the bestNajlepiej to capturezdobyć bothobie the humanczłowiek
186
548000
2000
są pośród najlepszych, które ukazują człowieka
09:28
and naturalnaturalny devastationdewastacja of overfishingprzełowienie.
187
550000
2000
i naturalną dewastację z powodu wyłowienia wszystkich ryb.
09:30
Here, in a photozdjęcie by BrianBrian,
188
552000
2000
Tutaj, na zdjęciu Braina,
09:32
a seeminglypozornie crucifiedukrzyżowany sharkrekin is caughtzłapany up
189
554000
3000
pozornie ukrzyżowany rekin złapany
09:35
in a gillGill netnetto off of BajaBaja.
190
557000
2000
w sieć poza Baja.
09:37
I've seenwidziany sortsortować of OK pictureskino of bycatchprzyłów,
191
559000
3000
Widziałem dobre zdjęcia młodych ryb,
09:40
the animalszwierzęta accidentallyprzypadkowo scoopedzgarnął up
192
562000
2000
zwierzęta przypadkowo wyrzucane
09:42
while fishingwędkowanie for a specifickonkretny speciesgatunki.
193
564000
2000
podczas łowienia wybranych gatunków.
09:44
But here, BrianBrian capturedschwytany a uniquewyjątkowy viewwidok
194
566000
2000
Ale tutaj, Brian uchwycił unikalny widok
09:46
by positioningpozycjonowanie himselfsamego siebie underneathpod spodem the boatłódź
195
568000
3000
przez ustawienie się pod łodzią
09:49
when they threwrzucił the wastemarnotrawstwo overboardza burtę.
196
571000
4000
kiedy wyrzucano resztki za burtę.
09:55
And BrianBrian then wentposzedł on to even greaterwiększy riskryzyko
197
577000
2000
I Brain ryzykował potem jeszcze bardziej
09:57
to get this never-before-madenigdy przed wykonane photographfotografia
198
579000
2000
aby zrobić unikalne zdjęcie
09:59
of a trawlwłoka netnetto scrapingskrobanie the oceanocean bottomDolny.
199
581000
2000
sieci rybackiej skrąbiącej dno oceanu.
10:04
Back on landwylądować, RandyRandy OlsonOlson photographedsfotografowany
200
586000
2000
Wróćmy na ląd, Randy Olson sfotografował
10:06
a makeshiftprowizoryczny fishryba marketrynek in AfricaAfryka,
201
588000
2000
prowizoryczny targ rybny w Afryce,
10:08
where the remainsszczątki of filletedzaokrąglone fishryba were soldsprzedany to the localsmiejscowi,
202
590000
3000
gdzie sprzedaje się pozostałosi po filetach rybnych.
10:11
the mainGłówny partsCzęści havingmający alreadyjuż been sentwysłane to EuropeEuropy.
203
593000
3000
główne części zostały już wysłane do Europy.
10:14
And here in ChinaChiny, RandyRandy shotstrzał a jellyfishmeduzy marketrynek.
204
596000
3000
A tutaj w Chinach, Randy uchwycił targ meduz.
10:18
As primegłówny foodjedzenie sourcesźródła are depletedwyczerpane,
205
600000
2000
główne źródła pożywienia są uszczuplone
10:20
the harvestżniwa goesidzie deepergłębiej into the oceansoceany
206
602000
2000
zbiór idzie głębiej w oceany
10:22
and bringsprzynosi in more suchtaki sourcesźródła of proteinbiałko.
207
604000
2000
i przynosi więcej źródeł białek.
10:24
This is callednazywa fishingwędkowanie down the foodjedzenie chainłańcuch.
208
606000
3000
To jest nazywane łowienie w dół łańcucha pokarmowego.
10:27
But there are alsorównież glimmersprzebłyski of hopenadzieja,
209
609000
2000
Ale są także przebłyski nadziei,
10:29
and I think anytimew dowolnym momencie we're doing a bigduży, bigduży storyfabuła on this,
210
611000
3000
i myślę, że zrobimy dużą historię z tego.
10:32
we don't really want to go
211
614000
2000
tak naprawdę to nie chcemy iść
10:34
and just look at all the problemsproblemy.
212
616000
2000
i po prostu patrzeć na te wszystkie problemy.
10:36
We alsorównież want to look for solutionsrozwiązania.
213
618000
1000
Chcemy także szukać rozwiązań.
10:37
BrianBrian photographedsfotografowany a marineMarine sanctuarySanktuarium in NewNowy ZealandZelandia,
214
619000
4000
Brian sfotografował rezerwat morski w Nowej Zelandii
10:41
where commercialReklama w telewizji fishingwędkowanie had been bannedZakazany --
215
623000
2000
gdzie komercyjne łowienie zostało zakazane,
10:43
the resultwynik beingistota that the overfishedprzeławiane speciesgatunki have been restoredprzywrócone,
216
625000
4000
rezultatem czego jest odnowienie gatunków nadmiernie poławianych,
10:47
and with them a possiblemożliwy solutionrozwiązanie for sustainablepodtrzymywalny fisheriesrybołówstwa.
217
629000
3000
a z nimi możliwe rozwiązanie dla zrównoważonego rybołówstwa.
10:50
PhotographyFotografii can alsorównież compelzobowiązać us to confrontkonfrontować
218
632000
3000
Zdjęcie może także zmuszać nas, aby konfrontować
10:53
issuesproblemy that are potentiallypotencjalnie distressingniepokojących and controversialkontrowersyjny.
219
635000
3000
problemy, które są potencjalnie alarmujące i kontrowersyjne.
10:56
JamesJames NachtweyNachtwey, who was honoredhonorowane at last year'srok TEDTED,
220
638000
4000
James Nachtwey, który został uhonorowany na zeszłorocznym TED,
11:00
tookwziął a look at the sweepzamiatać of the medicalmedyczny systemsystem
221
642000
2000
przyglądał się zakresowi systemu medycznego
11:02
that is utilizedwykorzystany to handleuchwyt the AmericanAmerykański woundedranny comingprzyjście out of IraqIrak.
222
644000
3000
który jest używany do zajęcia się rannymi Amerykanami powracającymi z Iraku.
11:05
It is like a tuberura where a woundedranny soldierżołnierz enterswchodzi on one endkoniec
223
647000
3000
To jest jak metro, gdzie ranny żołnierz wsiada na jednym końcu
11:08
and exitswyjścia back home, on the other.
224
650000
3000
i wysiada, w domu, na drugim.
11:11
JimJim startedRozpoczęty in the battlefieldpole bitwy.
225
653000
2000
Jim zaczął na polu walki.
11:13
Here, a medicalmedyczny techniciantechnik tendsdąży to a woundedranny soldierżołnierz
226
655000
4000
Tutaj, technik medyczny zmierza do rannego żołnierza
11:17
on the helicopterśmigłowiec ridejazda back to the fieldpole hospitalszpital.
227
659000
2000
w helikopterze na tyłach szpitala polowego.
11:20
Here is in the fieldpole hospitalszpital.
228
662000
2000
Tutaj jest szpital polowy.
11:22
The soldierżołnierz on the right has the nameNazwa of his daughtercórka
229
664000
3000
Żołnierz po prawej ma imię swojej córki
11:25
tattooedWytatuowany acrossprzez his chestKlatka piersiowa, as a reminderprzypomnienie of home.
230
667000
3000
wytatułowane na klatce piersiowej jako przypomnienie domu
11:28
From here, the more severelysurowo woundedranny are transportedtransportowane
231
670000
4000
Stąd ci poważniej ranni są transportowani
11:32
back to GermanyNiemcy, where they meetspotykać się up with theirich familiesrodziny
232
674000
2000
do Niemiec, gdzie spotykają się z rodzinami
11:34
for the first time.
233
676000
2000
po raz pierwszy.
11:39
And then back to the StatesPaństwa to recuperatezregenerować at veterans'weteranów hospitalsszpitale,
234
681000
4000
A potem z powrotem do Stanów by odzyskać zdrowie w szpitalu dla weteranów
11:43
suchtaki as here in WalterWalter ReedReed.
235
685000
2000
takim jak ten w Walter Reed.
11:45
And finallywreszcie, oftenczęsto fittedwyposażone with high-techwysoka technologia prosthesisProteza,
236
687000
2000
I ostatecznie, często wyposażeni w nowoczesne protezy
11:47
they exitwyjście the medicalmedyczny systemsystem and attemptpróba
237
689000
2000
opuszczają ten medyczny system i próbują
11:49
to regainodzyskać theirich pre-warprzed wojną liveszyje.
238
691000
2000
odzyskać swoje przedwojenne życia.
11:51
JimJim tookwziął what could have been a straight-upprosto medicalmedyczny sciencenauka storyfabuła
239
693000
3000
Jim wziął to, co mogłbyś prostą medyczną, naukową historią
11:54
and gavedał it a humanczłowiek dimensionwymiar that touchedwzruszony our readersczytelnicy deeplygłęboko.
240
696000
4000
i nadał temu ludzki wymiar, który dotyka mocno naszych czytelinków.
12:00
Now, these storieshistorie are great examplesprzykłady
241
702000
2000
Teraz, te historie są wspaniałymi przykładami
12:02
of how photographyfotografia can be used
242
704000
2000
tego jak fotografia może być wykorzystana
12:04
to addressadres some of our mostwiększość importantważny topicstematy.
243
706000
3000
do zajmowania się naszymi najważniejszymi kwestiami.
12:07
But there are alsorównież timesczasy when photographersfotografowie
244
709000
2000
Ale są też czasy, kiedy fotografowie
12:09
simplypo prostu encounterspotkanie things that are, when it comespochodzi down to it,
245
711000
2000
po prostu spotykają rzeczy, które są czystą przyjemnością,
12:11
just plainRównina funzabawa.
246
713000
2000
kiedy się do nich zbliżą.
12:13
PhotographerFotograf PaulPaweł NicklinNicklin traveledbywały to AntarcticaAntarktyda
247
715000
2000
Fotograf Paul Nicklin odwiedził Antarktydę
12:15
to shootstrzelać a storyfabuła on leopardLeopard sealspieczęcie.
248
717000
2000
żeby zrobić historię o lampartach morskich.
12:17
They have been rarelyrzadko photographedsfotografowany, partlyczęściowo because they are considereduważane
249
719000
3000
Były rzadko fotografowane, częściowo przez to, że są uważane
12:20
one of the mostwiększość dangerousniebezpieczny predatorsdrapieżniki in the oceanocean.
250
722000
2000
za jedne z najniebezpieczniejszych drapieżników w ocenie.
12:23
In factfakt, a yearrok earlierwcześniej, a researchernaukowiec had been
251
725000
2000
Faktycznie, rok wcześniej jeden badacz został
12:25
grabbedchwyciła by one and pulledciągnięty down to depthgłębokość and killedzabity.
252
727000
2000
złapany przez jednego i wciągnięty w głębiny, i zabity.
12:27
So you can imaginewyobrażać sobie PaulPaweł was maybe a little bitkawałek hesitantniezdecydowany
253
729000
2000
Więc możecie sobie wyobrazić Paula, który miał pewne opory
12:29
about gettinguzyskiwanie into the waterwoda.
254
731000
2000
przed wskoczeniem do wody.
12:32
Now, what leopardLeopard sealspieczęcie do mostlyprzeważnie is, they eatjeść penguinspingwiny.
255
734000
3000
Teraz, to co lamparty morskie robią przeważnie, to jedzenie pingwinów.
12:35
You know of "The MarchMarca of the PenguinsPingwiny."
256
737000
2000
Znacie "Marsz Pingwinów",
12:37
This is sortsortować of the munchMunch of the penguinspingwiny.
257
739000
2000
to jest natomiast przeżuwanie pingwinów
12:39
(LaughterŚmiech)
258
741000
2000
(Śmiech)
12:42
Here a penguinPingwin goesidzie up to the edgekrawędź and lookswygląda out
259
744000
3000
Tutaj pingwin podchodzi do krawędzi
12:45
to see if the coastWybrzeże is clearjasny.
260
747000
2000
i sprawdza, czy wybrzeże jest czyste.
12:47
And then everybodywszyscy kinduprzejmy of runsdziała out and goesidzie out.
261
749000
3000
I wtedy wszystkie jakby wybiegają i wychodzą
12:53
But then PaulPaweł got in the waterwoda.
262
755000
2000
Ale wtedy Paul wskoczył do wody
12:55
And he said he was never really afraidprzestraszony of this.
263
757000
3000
i powiedział, że nigdy się tak naprawdę tego nie obawiał.
12:58
Well, this one femalePłeć żeńska cameoprawa ołowiana witrażu up to him.
264
760000
2000
Cóź, ta samica podpłynęła do niego.
13:00
She's probablyprawdopodobnie -- it's a shamewstyd you can't see it in the photographfotografia,
265
762000
3000
Ona jest prawdopodobnie -- to wstyd, że nie możecie tego zobaczyć na tym zdjęciu --
13:03
but she's 12 feetstopy long.
266
765000
2000
ale ona ma 12 stóp długości.
13:05
So, she is prettyładny significantznaczący in sizerozmiar.
267
767000
2000
Więc jest całkiem doniosłych rozmiarów.
13:08
And PaulPaweł said he was never really afraidprzestraszony,
268
770000
1000
I Paul powiedział, że nigdy tak naprawdę się nie bał.
13:09
because she was more curiousciekawy about him than threatenedzagrożony.
269
771000
3000
bo ona była bardziej zainteresowana nim niż przestraszona.
13:12
This mouthingwkładaniem przedmiotów do ust behaviorzachowanie, on the right,
270
774000
2000
To poruszanie ustami po prawej
13:14
was really her way of sayingpowiedzenie to him, "Hey, look how bigduży I am!"
271
776000
3000
było naprawdę jej sposobem na powiedzienie mu: "Hej, popatrz jaka jestem duża!"
13:17
Or you know, "My, what bigduży teethzęby you have."
272
779000
3000
Albo "Jakie masz wielkie zęby".
13:20
(LaughterŚmiech)
273
782000
1000
(Śmiech)
13:21
Then PaulPaweł thinksmyśli that she simplypo prostu tookwziął pityszkoda on him.
274
783000
2000
Wtedy Paul pomyślał, że się po prostu nad nim zlitowała.
13:23
To her, here was this bigduży, goofyGoofy creaturekreatura in the waterwoda
275
785000
4000
Dla niej, oto pojawiło się duże, śmieszne stworzenie w wodzie,
13:27
that for some reasonpowód didn't seemwydać się to be interestedzainteresowany
276
789000
2000
które z jakiejś przyczyny nie wyglądało na zainteresowane
13:29
in chasinggonić penguinspingwiny.
277
791000
2000
łapaniem pingwinów.
13:31
So what she did was she startedRozpoczęty to bringprzynieść penguinspingwiny to him,
278
793000
4000
Więc ona zaczęła znosić mu pingwiny,
13:35
aliveżywy, and put them in frontz przodu of him.
279
797000
3000
żywe, i kłaść je przed nim.
13:38
She droppedporzucone them off, and then they would swimpływać away.
280
800000
3000
Wyrzucała je, a one odpływały.
13:41
She'dOna będzie kinduprzejmy of look at him, like "What are you doing?"
281
803000
2000
Patrzyła na niego: "Co ty wyprawiasz?"
13:43
Go back and get them, and then bringprzynieść them back
282
805000
3000
Wracała, łapała je i przynosiła z powrotem
13:46
and dropupuszczać them in frontz przodu of him.
283
808000
2000
i rzucała przed nim.
13:48
And she did this over the coursekurs of a couplepara of daysdni,
284
810000
3000
I robiła to przez kilka dni z rzędu
13:51
untilaż do the pointpunkt where she got so frustratedsfrustrowany with him
285
813000
2000
dopóki nie była tym tak sfrustrowana,
13:53
that she startedRozpoczęty puttingwprowadzenie them directlybezpośrednio on topTop of his headgłowa.
286
815000
3000
że zaczęła rzucać je bezpośrednio na jego głowę.
13:56
(LaughterŚmiech)
287
818000
2000
(Śmiech)
13:58
WhichCo just resulteddoprowadziło in a fantasticfantastyczny photographfotografia.
288
820000
3000
Co dało fantastyczne zdjęcie.
14:01
(LaughterŚmiech)
289
823000
3000
(Śmiech)
14:04
EventuallyOstatecznie, thoughchociaż, PaulPaweł thinksmyśli that she just figuredwzorzysty
290
826000
3000
Ostatecznie jednak, Paul myśli, że po prostu odkryła
14:07
that he was never going to surviveprzetrwać.
291
829000
2000
że on nie ma zamiaru przetrwać.
14:09
This is her just puffingsapiąc out, you know,
292
831000
3000
To jest rodzaj jej wzdychania, no wiecie,
14:12
snortingparskanie out in disgustniesmak.
293
834000
2000
prychała by okazać swoje oburzenie.
14:14
(LaughterŚmiech)
294
836000
2000
(Śmiech)
14:16
And lostStracony interestzainteresowanie with him, and wentposzedł back to what she does bestNajlepiej.
295
838000
3000
I przestała się nim interesować, i wróciła do tego co robi najlepiej.
14:19
PaulPaweł setzestaw out to photographfotografia a relativelystosunkowo
296
841000
2000
Paul dodał do fotografii relatywnie
14:21
mysterioustajemniczy and unknownnieznany creaturekreatura,
297
843000
2000
tajemnicze i nieznane stworzenie,
14:23
and cameoprawa ołowiana witrażu back with not just a collectionkolekcja of photographsfotografie,
298
845000
2000
i wrócił nie tylko z kolekcją zdjęć,
14:25
but an amazingniesamowity experiencedoświadczenie and a great storyfabuła.
299
847000
3000
ale z niesamowitym doświadczeniem i świetną historią.
14:29
It is these kindsrodzaje of storieshistorie,
300
851000
2000
To są te rodzaje historii,
14:31
oneste that go beyondpoza the immediatenatychmiastowy or just the superficialpowierzchowny
301
853000
3000
które wychodzą poza pośpiech albo po prostu powierzchowność
14:34
that demonstratewykazać the powermoc of photojournalismFotoreportaż.
302
856000
2000
i pokazują moc fotoreportażu.
14:37
I believe that photographyfotografia can make a realreal connectionpołączenie to people,
303
859000
5000
Wierzę, że fotografia może stworzyć prawdziwe połączenie między ludźmi
14:42
and can be employedzatrudniony as a positivepozytywny agentagenta
304
864000
3000
i może być zatrudniona jak pozytywny pośrednik
14:45
for understandingzrozumienie the challengeswyzwania and opportunitiesmożliwości
305
867000
2000
dla zrozumienia wyzwań i możliwości
14:47
facingokładzina our worldświat todaydzisiaj.
306
869000
2000
stających w obliczu dzisiejszego świata.
14:49
Thank you.
307
871000
1000
Dziękuję.
14:50
(ApplauseAplauz)
308
872000
4000
(Oklaski)
Translated by Maciej Ciara
Reviewed by Marcin Kasiak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Griffin - Director of photography, National Geographic
As director of photography for National Geographic, David Griffin works with some of the most powerful photographs the world has ever seen.

Why you should listen

David Griffin has one of the world's true dream jobs: He's the director of photography for National Geographic magazine. He works with photo editors and photographers to set the visual direction of the magazine -- which in turn raises the bar for photographers around the world.

Griffin offers an intriguing look into the magazine's creative process on his blog, Editor's Pick, where he talks about how the magazine uses its extraordinary photos to tell compelling stories.

More profile about the speaker
David Griffin | Speaker | TED.com