ABOUT THE SPEAKER
Eva Zeisel - Designer
The legendary Eva Zeisel worked as a ceramics designer -- whose curvy, sensual pieces bring delight and elegance to tabletops around the world.

Why you should listen

Young Eva Zeisel was driven by two desires: to make beautiful things, and to see the world. Her long and legendary career in ceramics helped her do both. Born in Budapest in 1906, she apprenticed to a guild of potters as a teenager, then worked in Germany and later Russia (where she was imprisoned by Stalin for 16 months) and Vienna. Landing in New York in 1938 with her husband Hans, Zeisel began her second design career.

In the American postwar period, Zeisel's work simply defined the era. Organic shapes, toned colors, a sense of fun and play -- her Town and Country line for Red Wing in particular evokes an urbane early-1950s kitchen where you'd be likely to get an excellent cup of coffee and some good conversation.

Zeisel took a break from design in the 1960s and 1970s, returning to the scene in the 1980s as interest in her older work revived. But as she collected lifetime achievement awards and saw centenary exhibitions open and close, she didn't simply rehash her older work for the repro crowd -- instead branching out into glassware and furniture. Zeisel died in late 2011 at the age of 105.

More profile about the speaker
Eva Zeisel | Speaker | TED.com
TED2001

Eva Zeisel: The playful search for beauty

Eva Zeisel o radosnym poszukiwaniu piękna

Filmed:
503,633 views

Projektantka ceramiki Eva Zeisel wspomina 75 lat swojej kariery zawodowej. Co sprawia, że w 2008 roku (jej ostatnia linia produkcyjna) ma tak świeże pomysły jak w roku 1926? Jej wyczucie piękna i zamiłowanie do przygód. Posłuchaj opowieści z jej barwnego życia.
- Designer
The legendary Eva Zeisel worked as a ceramics designer -- whose curvy, sensual pieces bring delight and elegance to tabletops around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I understandzrozumieć that this meetingspotkanie was plannedzaplanowany,
0
0
4000
Rozumiem, że to jest spotkanie
00:16
and the sloganslogan was From Was to Still.
1
4000
4000
pod hasłem: Od "kiedyś" do "wciąż".
00:20
And I am illustratingilustrujące Still.
2
8000
5000
I ja obrazuję to "wciąż".
00:25
WhichCo, of coursekurs, I am not agreeingzgodzić się with because,
3
13000
4000
Z czym się oczywiście nie zgadzam, ponieważ,
00:29
althoughmimo że I am 94, I am not still workingpracujący.
4
17000
4000
mimo że mam 94 lata, nie pracuję "wciąż".
00:33
And anybodyktoś who askspyta me, "Are you still doing this or that?"
5
21000
6000
I kiedy ktoś mnie pyta: "Czy wciąż robisz to albo tamto?"
00:39
I don't answerodpowiedź because I'm not doing things still, I'm doing it like I always did.
6
27000
7000
Nie odpowiadam, bo nie robię "wciąż", tylko tak, jak zawsze robiłam.
00:46
I still have -- or did I use the wordsłowo still? I didn't mean that.
7
34000
6000
Wciąż mam -- czy ja powiedziałam "wciąż"? Nie to miałam na myśli.
00:52
(LaughterŚmiech)
8
40000
4000
(Śmiech)
00:56
I have my fileplik whichktóry is callednazywa To Do. I have my plansplany.
9
44000
10000
Mam teczkę z rzeczami "Do zrobienia". Mam plany.
01:06
I have my clientsklienci. I am doing my work like I always did.
10
54000
5000
Mam klientów. Pracuję, jak zawsze.
01:13
So this takes careopieka of my agewiek.
11
61000
4000
To nie pozwala mi myśleć o wieku.
01:18
I want to showpokazać you my work so you know what I am doing and why I am here.
12
66000
7000
Pokażę wam moje prace, żebyście wiedzieli, co robię i czemu tu jestem.
01:25
This was about 1925.
13
73000
3000
To z około 1925 roku.
01:30
All of these things were madezrobiony duringpodczas the last 75 yearslat.
14
78000
7000
Wszystkie te rzeczy zrobiłam przez ostatnie... 75 lat.
01:39
(LaughterŚmiech)
15
87000
2000
(Śmiech)
01:41
(ApplauseAplauz)
16
89000
5000
(Oklaski)
01:47
But, of coursekurs, I'm workingpracujący sinceod 25,
17
95000
3000
Ale, rzecz jasna, pracuję od 25. roku życia,
01:50
doing more or lessmniej what you see here. This is CastletonCastleton ChinaChiny.
18
98000
5000
nad takimi rzeczami, jak tu widzicie. To jest Castleton.
01:55
This was an exhibitionwystawa at the MuseumMuzeum of ModernNowoczesne ArtSztuka.
19
103000
4000
To z wystawy w Muzeum Sztuki Współczesnej.
02:01
This is now for salesprzedaż at the MetropolitanMetropolitan MuseumMuzeum.
20
109000
3000
To można teraz kupić w Metropolitan Museum.
02:05
This is still at the MetropolitanMetropolitan MuseumMuzeum now for salesprzedaż.
21
113000
3000
To wciąż można kupić w Metropolitan Museum.
02:11
This is a portraitportret of my daughtercórka and myselfsiebie.
22
119000
3000
To przedstawia mnie i moją córkę.
02:16
(ApplauseAplauz)
23
124000
10000
(Oklaski)
02:26
These were just some of the things I've madezrobiony.
24
134000
4000
To tylko niektóre z moich prac.
02:30
I madezrobiony hundredssetki of them for the last 75 yearslat.
25
138000
5000
Stworzyłam setki takich przez ostatnie 75 lat.
02:35
I call myselfsiebie a makerproducent of things.
26
143000
3000
Nazywam siebie "twórcą rzeczy".
02:39
I don't call myselfsiebie an industrialprzemysłowy designerprojektant because I'm other things.
27
147000
7000
Nie uważam się za projektanta przemysłowego,
02:47
IndustrialPrzemysłowe designersprojektanci want to make novelpowieść things.
28
155000
4000
bo projektanci przemysłowi chcą tworzyć rzeczy nowatorskie.
02:52
NoveltyNowość is a conceptpojęcie of commercehandel, not an aestheticestetyczny conceptpojęcie.
29
160000
8000
Nowatorstwo to pojęcie komercyjne, nie estetyczne.
03:01
The industrialprzemysłowy designprojekt magazineczasopismo, I believe, is callednazywa "InnovationInnowacji."
30
169000
8000
Pismo dla projektantów przemysłowych nazywa się chyba "Innovation".
03:09
InnovationInnowacji is not partczęść of the aimcel of my work.
31
177000
5000
Innowacja nie jest celem mojej pracy.
03:19
Well, makerstwórcy of things: they make things more beautifulpiękny, more elegantelegancki,
32
187000
8000
Cóż, twórcy rzeczy...tworzą przedmioty piękniejsze, elegantsze,
03:27
more comfortablewygodny than just the craftsmenRzemieślnicy do.
33
195000
5000
wygodniejsze niż te robione przez rzemieślników.
03:32
I have so much to say. I have to think what I am going to say.
34
200000
5000
Tyle chciałabym powiedzieć... Aż się muszę zastanowić, co.
03:37
Well, to describeopisać our professionzawód otherwisew przeciwnym razie,
35
205000
4000
Inaczej mówiąc, nasza praca
03:41
we are actuallytak właściwie concernedzaniepokojony with the playfulfiglarny searchszukanie for beautypiękno.
36
209000
6000
to radosne poszukiwanie piękna.
03:48
That meansznaczy the playfulfiglarny searchszukanie for beautypiękno was callednazywa the first activityczynność of Man.
37
216000
8000
To znaczy, radosne poszukiwanie piękna było pierwszą czynnością człowieka.
03:57
SarahSarah SmithSmith, who was a mathematicsmatematyka professorprofesor at MITMIT, wrotenapisał,
38
225000
6000
Sarah Smith, profesor matematyki w MIT, napisała:
04:03
"The playfulfiglarny searchszukanie for beautypiękno was Man'sCzłowieka first activityczynność --
39
231000
6000
"Radosne poszukiwanie piękna było pierwszą czynnością człowieka --
04:10
that all usefulprzydatny qualitiescechy and all materialmateriał qualitiescechy
40
238000
6000
wszystkie rzeczy przydatne i materialne
04:16
were developedrozwinięty from the playfulfiglarny searchszukanie for beautypiękno."
41
244000
6000
powstały wskutek radosnego poszukiwania piękna".
04:22
These are tilespłytki. The wordsłowo, "playfulfiglarny" is a necessaryniezbędny aspectaspekt of our work
42
250000
7000
To są kafelki. Słowo "radosne" jest ważnym elementem naszej pracy,
04:29
because, actuallytak właściwie, one of our problemsproblemy is that we have to make,
43
257000
9000
ponieważ, w zasadzie, jednym z problemów jest to, że musimy
04:38
produceprodukować, lovelyśliczny things throughoutpoprzez all of life, and this for me is now 75 yearslat.
44
266000
12000
tworzyć cudowne rzeczy całe nasze życie, w moim przypadku to już 75 lat.
04:51
So how can you, withoutbez dryingsuszenie up,
45
279000
3000
Więc jak można, nie wypaliwszy się,
04:54
make things with the samepodobnie pleasureprzyjemność, as a giftprezent to othersinni, for so long?
46
282000
8000
tworzyć z takim samym zapałem i obdarowywać innych przez tak długo?
05:03
The playfulfiglarny is thereforew związku z tym an importantważny partczęść of our qualityjakość as designerprojektant.
47
291000
9000
Radość jest więc ważna dla nas jako twórców.
05:16
Let me tell you some about my life.
48
304000
4000
Opowiem teraz trochę o moim życiu.
05:21
As I said, I startedRozpoczęty to do these things 75 yearslat agotemu.
49
309000
7000
Jak mówiłam, zaczęłam pracę 75 lat temu.
05:29
My first exhibitionwystawa in the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa
50
317000
5000
W Stanach Zjednoczonych po raz pierwszy wystawiono moją pracę
05:34
was at the SesquicentennialRocznicę exhibitionwystawa in 1926 --
51
322000
5000
w ramach Sesquicentennial Exposition w 1926 r. --
05:39
that the HungarianWęgierski governmentrząd sentwysłane one of my hand-drawnręcznie rysowane piecessztuk as partczęść of the exhibiteksponować.
52
327000
10000
rząd węgierski wysłał tam jeden z moich rysunków.
05:57
My work actuallytak właściwie tookwziął me throughprzez manywiele countrieskraje,
53
345000
8000
Moja praca sprawiła, że byłam w wielu krajach,
06:05
and showedpokazał me a great partczęść of the worldświat.
54
353000
3000
zobaczyłam kawał świata.
06:08
This is not that they tookwziął me -- the work didn't take me --
55
356000
4000
To nawet nie tak, że to przez pracę -- nie ona była przyczyną --
06:12
I madezrobiony the things particularlyszczególnie because I wanted to use them to see the worldświat.
56
360000
8000
tworzyłam te rzeczy właśnie po to, by dzięki nim zobaczyć świat.
06:20
I was incrediblyniewiarygodnie curiousciekawy to see the worldświat, and I madezrobiony all these things,
57
368000
8000
Byłam niezwykle ciekawa świata i tworzyłam te rzeczy,
06:28
whichktóry then finallywreszcie did take me to see manywiele countrieskraje and manywiele cultureskultury.
58
376000
6000
które w końcu pozwoliły mi poznać wiele krajów i kultur.
06:35
I startedRozpoczęty as an apprenticeuczeń to a HungarianWęgierski craftsmanArtisan,
59
383000
11000
Zaczynałam jako terminator u węgierskiego rzemieślnika,
06:46
and this taughtnauczony me what the guildgildia systemsystem was in MiddleŚrodkowy AgesWieku.
60
394000
8000
to nauczyło mnie, jak wyglądał system gildii w średniowieczu.
06:54
The guildgildia systemsystem: that meansznaczy when I was an apprenticeuczeń,
61
402000
5000
System gildii: to znaczy, że gdy byłam terminatorem,
06:59
I had to apprenticeuczeń myselfsiebie in orderzamówienie to becomestają się a potteryceramiki mastermistrz.
62
407000
6000
musiałam odbyć praktykę, by zostać mistrzem ceramiki.
07:08
In my shopsklep where I studiedbadane, or learnednauczyli, there was a traditionaltradycyjny hierarchyhierarchia
63
416000
11000
W zakładzie, w którym się uczyłam, była tradycyjna hierarchia:
07:21
of mastermistrz, journeymanCzeladnik and learnednauczyli workerpracownik, and apprenticeuczeń,
64
429000
7000
mistrz, czeladnik, doświadczony pracownik i terminator.
07:28
and I workedpracował as the apprenticeuczeń.
65
436000
3000
Ja pracowałam jako terminator.
07:33
The work as an apprenticeuczeń was very primitiveprymitywny.
66
441000
7000
To była bardzo primitywna praca.
07:40
That meansznaczy I had to actuallytak właściwie learnuczyć się everykażdy aspectaspekt of makingzrobienie potteryceramiki by handdłoń.
67
448000
9000
To znaczy, że musiałam nauczyć się wszystkiego o ręcznym wyrabianiu ceramiki.
07:49
We mashedpuree the clayglina with our feetstopy when it cameoprawa ołowiana witrażu from the hillsidestok.
68
457000
11000
Ucieraliśmy stopami glinę, którą nam dostarczano ze zbocza.
08:02
After that, it had to be kneadedwyrabiane. It had to then go in, kinduprzejmy of, a mangleMagiel.
69
470000
5000
Później trzeba ją było ugnieść i włożyć do czegoś podobnego do wyżymaczki.
08:07
And then finallywreszcie it was preparedprzygotowany for the throwingrzucanie.
70
475000
7000
Potem przygotowywaliśmy ją do toczenia.
08:15
And there I really workedpracował as an apprenticeuczeń.
71
483000
4000
Tam naprawdę terminowałam.
08:19
My mastermistrz tookwziął me to setzestaw ovensPiece
72
487000
5000
Mój mistrz kazał mi stawiać piece.
08:24
because this was partczęść of oven-makingPiekarnik podejmowania, oven-settingUstawienia pieca, in the time.
73
492000
8000
W tamtych czasach stawianie pieców było częścią praktyki.
08:32
And finallywreszcie, I had receivedOdebrane a documentdokument
74
500000
5000
I w końcu otrzymałam dokument
08:37
that I had accomplishedznakomity my apprenticeshipstaż successfullyz powodzeniem,
75
505000
6000
potwierdzający odbytą praktykę
08:43
that I had behavedzachowywał się morallymoralnie, and this documentdokument was givendany to me
76
511000
7000
i moralność mojego zachowania. Ten dokument dostałam
08:50
by the GuildGildia of Roof-CoverersDach Coverers, Rail-DiggersSzyna Kopaczki, Oven-SettersPiekarnik Setery,
77
518000
7000
od Cechu Dekarzy, Robotników Kolei, Zdunów,
08:57
ChimneyKomin SweepsWymiata and PottersGarncarzy.
78
525000
4000
Kominiarzy i Garncarzy.
09:01
(LaughterŚmiech)
79
529000
3000
(Śmiech)
09:04
I alsorównież got at the time a workbookskoroszytu whichktóry explainedwyjaśnione my rightsprawa
80
532000
6000
Dostałam też wtedy książeczkę opisującą moje prawa
09:10
and my workingpracujący conditionswarunki, and I still have that workbookskoroszytu.
81
538000
6000
i warunki pracy. Ciągle ją mam.
09:16
First I setzestaw up a shopsklep in my ownwłasny gardenogród,
82
544000
5000
Najpierw otworzyłam sklep we własnym ogrodzie
09:21
and madezrobiony potteryceramiki whichktóry I soldsprzedany on the marketplacerynek in BudapestBudapeszt.
83
549000
5000
i wyrabiałam ceramikę, by później sprzedawać ją na rynku w Budapeszcie.
09:27
And there I was sittingposiedzenie, and my then-boyfriendto chłopak --
84
555000
7000
Tam sobie siedziałam, a mój ówczesny chłopak --
09:34
I didn't mean it was a boyfriendchłopak like it is meantOznaczało todaydzisiaj --
85
562000
4000
nie chłopak w takim sensie, w jakim się to rozumie dzisiaj --
09:38
but my boyfriendchłopak and I satsob at the marketrynek and soldsprzedany the potsgarnki.
86
566000
5000
w każdym razie on i ja siedzieliśmy na rynku i sprzedawaliśmy ceramikę.
09:43
My mothermama thought that this was not very properprawidłowe,
87
571000
3000
Moja matka uważała, że to niestosowne,
09:46
so she satsob with us to addDodaj proprietyprzyzwoitość to this activityczynność.
88
574000
9000
więc siedziała z nami, by przydać stosowności temu zajęciu.
09:55
(LaughterŚmiech)
89
583000
2000
(Śmiech)
09:58
HoweverJednak, after a while there was a newNowy factoryfabryka beingistota builtwybudowany in BudapestBudapeszt,
90
586000
6000
Jednak po jakimś czasie w Budapeszcie powstała nowa fabryka.
10:04
a potteryceramiki factoryfabryka, a largeduży one.
91
592000
3000
Duża fabryka ceramiki.
10:07
And I visitedodwiedzone it with severalkilka ladiesdamski, and askedspytał all sortssortuje of questionspytania of the directordyrektor.
92
595000
7000
Odwiedziłam ją z kilkoma paniami, zadając dyrektorowi mnóstwo pytań.
10:14
Then the directordyrektor askedspytał me, why do you askzapytać all these questionspytania?
93
602000
4000
Wtedy on mnie zapytał: "Czemu o to wszystko pytasz?"
10:18
I said, I alsorównież have a potteryceramiki.
94
606000
4000
Powiedziałam, że też mam ceramikę.
10:22
So he askedspytał me, could he please visitodwiedzić me, and then finallywreszcie he did,
95
610000
5000
Zapytał, czy mógłby mnie odwiedzić i gdy w końcu przyszedł,
10:27
and explainedwyjaśnione to me that what I did now in my shopsklep was an anachronismanachronizm,
96
615000
6000
wytłumaczył mi, że to, co wyrabiam w sklepie, jest anachroniczne,
10:33
that the industrialprzemysłowy revolutionrewolucja had brokenzłamany out,
97
621000
3000
że rozpoczęła się rewolucja przemysłowa
10:36
and that I ratherraczej should joinprzyłączyć się the factoryfabryka.
98
624000
3000
i że powinnam zacząć pracować w fabryce.
10:39
There he madezrobiony an artsztuka departmentdepartament for me where I workedpracował for severalkilka monthsmiesiące.
99
627000
6000
Zrobił mi tam dział sztuki, gdzie pracowałam kilka miesięcy.
10:45
HoweverJednak, everybodywszyscy in the factoryfabryka spentwydany his time at the artsztuka departmentdepartament.
100
633000
8000
Okazało się, że wszyscy w fabryce przychodzili do działu sztuki.
10:53
The directordyrektor there said there were severalkilka womenkobiety castingRozmowa kwalifikacyjna
101
641000
9000
Dyrektor powiedział, że kilka kobiet zaczęło
11:02
and producingprodukujący my designsprojekty now in moldsformy, and this was soldsprzedany alsorównież to AmericaAmeryka.
102
650000
8000
produkować moje wzory z formy i sprzedawać je w Ameryce.
11:10
I rememberZapamiętaj that it was quitecałkiem successfuludany.
103
658000
4000
Pamiętam, że odniosły spory sukces.
11:14
HoweverJednak, the directordyrektor, the chemistchemik, modelModel makerproducent -- everybodywszyscy --
104
662000
7000
Jednak dyrektor, chemik, modelarz --wszyscy --
11:21
concernedzaniepokojony himselfsamego siebie much more with the artsztuka departmentdepartament --
105
669000
4000
o wiele więcej uwagi poświęcali działowi sztuki --
11:25
that meansznaczy, with my work -- than makingzrobienie toiletsWC,
106
673000
4000
to znaczy, mojej pracy -- niż zrobieniu toalet,
11:29
so finallywreszcie they got a letterlist from the centercentrum, from the bankBank who ownedwłasnością the factoryfabryka,
107
677000
8000
więc w końcu przyszedł list od banku -- właściciela fabryki,
11:37
sayingpowiedzenie, make toilet-settingWC ustawienie behindza the artsztuka departmentdepartament, and that was my endkoniec.
108
685000
5000
w którym kazano zbudować toalety za działem sztuki, i to był mój koniec.
11:43
So this gavedał me the possibilitymożliwość because now I was a journeymanCzeladnik,
109
691000
4000
Ale to dało mi nową szansę: byłam już czeladnikiem
11:47
and journeymenczeladnicy alsorównież take theirich satchelTorba na ramię and go to see the worldświat.
110
695000
6000
i mogłam wziąć swoją sakwę i wyruszyć w świat.
11:53
So as a journeymanCzeladnik, I put an adogłoszenie into the paperpapier that I had studiedbadane,
111
701000
6000
Więc umieściłam w gazecie ogłoszenie, pisząc, że jestem wykształconym,
11:59
that I was a down-to-earthprzyziemny potter'sPotter's journeymanCzeladnik
112
707000
4000
rozsądnym czeladnikiem garncarza
12:03
and I was looking for a jobpraca as a journeymanCzeladnik.
113
711000
3000
i że szukam pracy.
12:06
And I got severalkilka answersodpowiedzi, and I acceptedprzyjęty the one
114
714000
5000
Dostałam kilka ofert i przyjęłam tę
12:11
whichktóry was farthestnajdalej from home and practicallypraktycznie, I thought, halfwaywpół to AmericaAmeryka.
115
719000
6000
najdalej od domu i, jak mi się wydawało, w pół drogi do Ameryki.
12:17
And that was in HamburgHamburg.
116
725000
3000
To był Hamburg.
12:20
Then I first tookwziął this jobpraca in HamburgHamburg, at an artsztuka potteryceramiki
117
728000
8000
Więc podjęłam pracę w Hamburgu przy ceramice artystycznej,
12:28
where everything was doneGotowe on the wheelkoło,
118
736000
3000
gdzie wszystko się robiło na kole.
12:31
and so I workedpracował in a shopsklep where there were severalkilka pottersgarncarzy.
119
739000
7000
Pracowałam tam w zakładzie z kilkoma garncarzami.
12:38
And the first day, I was comingprzyjście to take my placemiejsce at the turntableGramofon --
120
746000
10000
Pierwszego dnia, zajęłam miejsce przy kole --
12:48
there were threetrzy or fourcztery turntablesGramofony -- and one of them, behindza where I was sittingposiedzenie,
121
756000
9000
a było ich trzy czy cztery -- przy którym siedział garbus,
12:57
was a hunchbackDzwonnik, a deaf-mutegłuchoniemy hunchbackDzwonnik, who smelledpachniało very badzły.
122
765000
7000
głuchoniemy garbus, który bardzo śmierdział.
13:04
So I dousedoblał him in cologneKolonia everykażdy day, whichktóry he thought was very nicemiły,
123
772000
7000
Więc pryskałam go codziennie wodą kolońską, co mu się bardzo podobało
13:11
and thereforew związku z tym he broughtprzyniósł breadchleb and buttermasło everykażdy day,
124
779000
5000
i w zamian przynosił mi co dzień chleb z masłem,
13:16
whichktóry I had to eatjeść out of courtesyDzięki uprzejmości.
125
784000
3000
który zjadałam przez grzeczność.
13:19
The first day I cameoprawa ołowiana witrażu to work in this shopsklep
126
787000
4000
Pierwszego dnia, kiedy przyszłam do tego zakładu
13:23
there was on my wheelkoło a surpriseniespodzianka for me.
127
791000
6000
na kole czekała na mnie niespodzianka.
13:30
My colleagueskoledzy had thoughtfullystarannie put on the wheelkoło where I was supposeddomniemany to work
128
798000
12000
Moi koledzy położyli mi na moim kole, moim miejscu pracy,
13:42
a very nicelyładnie modeledwymodelowany naturalnaturalny man'smężczyzny organsnarządów.
129
810000
6000
bardzo ładnie ukształtowane -- z gliny -- męskie organy.
13:48
(LaughterŚmiech)
130
816000
4000
(Śmiech)
13:54
After I brushedszczotkowane them off with a handdłoń motionruch, they were very --
131
822000
5000
Po tym, jak zrzuciłam je ręką, byli bardzo --
13:59
I finallywreszcie was now acceptedprzyjęty, and workedpracował there for some sixsześć monthsmiesiące.
132
827000
6000
w końcu mnie zaakceptowali. Pracowałam tam około pół roku.
14:06
This was my first jobpraca.
133
834000
3000
To była moja pierwsza praca.
14:11
If I go on like this, you will be here tilldo midnightpółnocy.
134
839000
4000
Jak tak dalej pójdzie, będziecie tu siedzieć do północy.
14:15
(LaughterŚmiech)
135
843000
2000
(Śmiech)
14:17
(ApplauseAplauz)
136
845000
4000
(Oklaski)
14:21
So I will try speedprędkość it up a little
137
849000
3000
Spróbuję się więc trochę pospieszyć.
14:24
(LaughterŚmiech)
138
852000
2000
(Śmiech)
14:26
ModeratorModerator: EvaEva, we have about fivepięć minutesminuty.
139
854000
2000
Moderator: Mamy około pięciu minut.
14:28
(LaughterŚmiech)
140
856000
4000
(Śmiech)
14:33
EvaEva ZeiselZeisel: Are you sure?
141
861000
2000
Eva Zeisel: Jest pan pewny?
14:36
ModeratorModerator: Yes, I am sure.
142
864000
3000
Moderator: Tak, jestem pewny.
14:39
EZEZ: Well, if you are sure,
143
867000
2000
EZ: Skoro tak,
14:41
I have to tell you that withinw ciągu fivepięć minutesminuty I will talk very fastszybki.
144
869000
5000
będę mówiła bardzo szybko przez te pięć minut.
14:46
And actuallytak właściwie, my work tookwziął me to manywiele countrieskraje
145
874000
8000
Moja praca zawiodła mnie do wielu krajów.
14:54
because I used my work to fillwypełniać my curiosityciekawość.
146
882000
5000
Wykorzystywałam ją, by zaspokoić swoją ciekawość.
14:59
And amongpośród other things, other countrieskraje I workedpracował, was in the SovietRadziecki UnionUnii,
147
887000
7000
Pracowałam między innymi w Związku Radzieckim
15:06
where I workedpracował from '32 to '37 -- actuallytak właściwie, to '36.
148
894000
8000
od '32 do '37 roku -- w zasadzie do '36.
15:14
I was finallywreszcie there, althoughmimo że I had nothing to do -- I was a foreignobcy expertekspert.
149
902000
6000
Byłam tam, mimo że nie miałam nic do roboty -- jako zagraniczny ekspert.
15:20
I becamestał się artsztuka directordyrektor of the chinaChiny and glassszkło industryprzemysł,
150
908000
3000
Zostałam dyrektorem artystycznym od porcelany i szkła,
15:23
and eventuallyostatecznie underpod Stalin'sStalina purgesPrzeczyszcza -- at the beginningpoczątek of Stalin'sStalina purgesPrzeczyszcza,
151
911000
11000
i w końcu podczas czystek stalinowskich -- na początku czystek,
15:34
I didn't know that hundredssetki of thousandstysiące of innocentniewinny people were arrestedaresztowany.
152
922000
6000
nie wiedziałam, że zaaresztowano setki tysięcy niewinnych ludzi.
15:40
So I was arrestedaresztowany quitecałkiem earlywcześnie in Stalin'sStalina purgesPrzeczyszcza,
153
928000
5000
Zaaresztowano i mnie dosyć wcześnie
15:45
and spentwydany 16 monthsmiesiące in a RussianRosyjski prisonwięzienie.
154
933000
8000
i spędziłam 16 miesięcy w rosyjskim więzieniu.
15:53
The accusationoskarżenie was that I had successfullyz powodzeniem preparedprzygotowany an AttentatAttentat on Stalin'sStalina life.
155
941000
8000
Oskarżono mnie o zamach na życie Stalina.
16:01
This was a very dangerousniebezpieczny accusationoskarżenie.
156
949000
6000
To było bardzo poważne oskarżenie.
16:07
And if this is the endkoniec of my fivepięć minutesminuty, I want to tell you that
157
955000
7000
Jeśli moje pięć minut dobiega już końca, chcę powiedzieć
16:14
I actuallytak właściwie did surviveprzetrwać, whichktóry was a surpriseniespodzianka.
158
962000
5000
że ostatecznie przeżyłam, co było dużą niespodzianką.
16:21
But sinceod I survivedprzeżył and I'm here,
159
969000
3000
A skoro przeżyłam i tu jestem,
16:24
and sinceod this is the endkoniec of the fivepięć minutesminuty, I will --
160
972000
4000
i skoro czas mi się kończy, powiem --
16:28
ModeratorModerator: Tell me when your last tripwycieczka to RussiaRosja was.
161
976000
2000
Moderator: Kiedy ostatnio była pani w Rosji?
16:30
Weren'tNie były you there recentlyostatnio?
162
978000
2000
Jakoś niedawno?
16:32
EZEZ: Oh, this summerlato, in factfakt,
163
980000
3000
EZ: Tak, w lecie,
16:35
the LomonosovŁomonosow factoryfabryka was boughtkupiony by an AmericanAmerykański companyfirma, invitedzaproszony me.
164
983000
11000
zaprosiła mnie fabryka Łomonosowa wykupiona przez amerykańską firmę.
16:47
They founduznany out that I had workedpracował in '33 at this factoryfabryka,
165
995000
4000
Dowiedzieli się, że pracowałam w tej fabryce w '33 roku
16:51
and they cameoprawa ołowiana witrażu to my studiostudio in RocklandRockland CountyHrabstwo,
166
999000
7000
i przyjechali do mojej pracowni w hrabstwie Rockland
16:58
and broughtprzyniósł the 15 of theirich artistsartyści to visitodwiedzić me here.
167
1006000
6000
wraz z 15 swoimi artystami.
17:04
And they invitedzaproszony myselfsiebie to come to the RussianRosyjski factoryfabryka last summerlato,
168
1012000
6000
Zaprosili mnie do rosyjskiej fabryki zeszłego lata
17:10
in JulyLipiec, to make some dishesnaczynia, designprojekt some dishesnaczynia.
169
1018000
5000
w lipcu, by zaprojektować jakieś naczynia.
17:15
And sinceod I don't like to travelpodróżować alonesam, they alsorównież invitedzaproszony my daughtercórka,
170
1023000
8000
A ponieważ nie lubię podróżować sama, wzięłam ze sobą córkę,
17:23
son-in-lawzięć and granddaughterwnuczka,
171
1031000
2000
zięcia i wnuczkę
17:25
so we had a lovelyśliczny tripwycieczka to see RussiaRosja todaydzisiaj,
172
1033000
5000
i mieliśmy udaną wycieczkę do Rosji,
17:30
whichktóry is not a very pleasantprzyjemne and happyszczęśliwy viewwidok.
173
1038000
4000
która nie jest radosnym i przyjemnym miejscem.
17:35
Here I am now, if this is the endkoniec? Thank you.
174
1043000
5000
Tak więc jestem tu. Czy to już koniec? Dziękuję.
17:40
(ApplauseAplauz)
175
1048000
23000
(Oklaski)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eva Zeisel - Designer
The legendary Eva Zeisel worked as a ceramics designer -- whose curvy, sensual pieces bring delight and elegance to tabletops around the world.

Why you should listen

Young Eva Zeisel was driven by two desires: to make beautiful things, and to see the world. Her long and legendary career in ceramics helped her do both. Born in Budapest in 1906, she apprenticed to a guild of potters as a teenager, then worked in Germany and later Russia (where she was imprisoned by Stalin for 16 months) and Vienna. Landing in New York in 1938 with her husband Hans, Zeisel began her second design career.

In the American postwar period, Zeisel's work simply defined the era. Organic shapes, toned colors, a sense of fun and play -- her Town and Country line for Red Wing in particular evokes an urbane early-1950s kitchen where you'd be likely to get an excellent cup of coffee and some good conversation.

Zeisel took a break from design in the 1960s and 1970s, returning to the scene in the 1980s as interest in her older work revived. But as she collected lifetime achievement awards and saw centenary exhibitions open and close, she didn't simply rehash her older work for the repro crowd -- instead branching out into glassware and furniture. Zeisel died in late 2011 at the age of 105.

More profile about the speaker
Eva Zeisel | Speaker | TED.com