ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Negroponte - Tech visionary
The founder of the MIT Media Lab, Nicholas Negroponte pushed the edge of the information revolution as an inventor, thinker and angel investor. He's the driving force behind One Laptop per Child, building computers for children in the developing world.

Why you should listen

A pioneer in the field of computer-aided design, Negroponte founded (and was the first director of) MIT's Media Lab, which helped drive the multimedia revolution and now houses more than 500 researchers and staff across a broad range of disciplines. An original investor in Wired (and the magazine's "patron saint"), for five years he penned a column exploring the frontiers of technology -- ideas that he expanded into his 1995 best-selling book Being Digital. An angel investor extraordinaire, he's funded more than 40 startups, and served on the boards of companies such as Motorola and Ambient Devices.

But his latest effort, the One Laptop per Child project, may prove his most ambitious. The organization is designing, manufacturing and distributing low-cost, wireless Internet-enabled computers costing roughly $100 and aimed at children. Negroponte hopes to put millions of these devices in the hands of children in the developing world.

More profile about the speaker
Nicholas Negroponte | Speaker | TED.com
TED in the Field

Nicholas Negroponte: Taking OLPC to Colombia

Nicholas Negroponte zabiera OLPC do Kolumbii

Filmed:
390,783 views

TED podąża do Kolumbii za Nicholasem Negroponte, który rozdaje laptopy na terenie kontrolowanym niegdyś przez partyzantów. Kto mu towarzyszy? Minister Obrony Narodowej Kolumbii, który widzi w projekcie "Jeden laptop dla każdego dziecka" inwestycję w region. (Ty także możesz pomóc).
- Tech visionary
The founder of the MIT Media Lab, Nicholas Negroponte pushed the edge of the information revolution as an inventor, thinker and angel investor. He's the driving force behind One Laptop per Child, building computers for children in the developing world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:00
It's amazingniesamowity, when you meetspotykać się a headgłowa of statestan and you say,
0
0
2000
Zdumiewa, że kiedy spytasz głowę państwa,
00:02
"What is your mostwiększość preciouscenny naturalnaturalny resourceratunek?" --
1
2000
4000
co jest najważniejszym dobrem w danym kraju,
00:06
they will not say childrendzieci at first.
2
6000
2000
nie wskaże od razu na dzieci.
00:08
And then when you say childrendzieci,
3
8000
2000
Ale jeśli podpowiemy, że dzieci,
00:10
they will prettyładny quicklyszybko agreeZgodzić się with you.
4
10000
2000
szybko się zgodzi.
00:19
(VideoWideo): We're travelingpodróżny todaydzisiaj with
5
19000
2000
(Nagranie): Podróżujemy dziś
00:21
the MinisterMinister of DefenseObrony of ColombiaKolumbia,
6
21000
3000
z Ministrem Obrony Narodowej Kolumbii,
00:24
headgłowa of the armyarmia and the headgłowa of the policePolicja,
7
24000
2000
głową armii i policji
00:26
and we're droppingupuszczanie off 650 laptopslaptopy
8
26000
3000
i rozdajemy dziś 650 laptopów
00:29
todaydzisiaj to childrendzieci
9
29000
2000
dzieciom, które nie mają telewizji ani telefonów
00:31
who have no televisiontelewizja, no telephonetelefon
10
31000
2000
dzieciom, które nie mają telewizji ani telefonów
00:33
and have been in a communityspołeczność
11
33000
2000
i żyją w społeczności
00:35
cutciąć off from the restodpoczynek of the worldświat
12
35000
2000
odciętej od reszty świata przez ostatnie 40 lat.
00:37
for the pastprzeszłość 40 yearslat.
13
37000
3000
odciętej od reszty świata przez ostatnie 40 lat.
00:40
The importanceznaczenie of deliveringdostarczanie laptopslaptopy to this regionregion
14
40000
3000
Najważniejsze w doręczeniu laptopów do tego regionu
00:43
is connectingzłączony kidsdzieciaki who have otherwisew przeciwnym razie been unconnectedniepołączone
15
43000
3000
jest to, że łączymy dzieci,
00:46
because of the FARCFARC,
16
46000
2000
odseparowane przez FARC,
00:48
the guerrillaspartyzantów that startedRozpoczęty off 40 yearslat agotemu
17
48000
3000
rewolucjonistów, którzy 40 lat temu mieli swój początek
00:51
as a politicalpolityczny movementruch and then becamestał się a drugnarkotyk movementruch.
18
51000
4000
jako ruch polityczny, a później zajęli się rozprowadzaniem narkotyków.
00:56
There are one billionmiliard childrendzieci in the worldświat,
19
56000
2000
Na świecie żyje miliard dzieci.
00:58
and 50 percentprocent of them don't have electricityElektryczność
20
58000
2000
50% z nich nie ma dostępu do elektryczności
01:00
at home or at schoolszkoła.
21
60000
3000
w domu ani szkole.
01:03
And in some countrieskraje -- let me pickwybierać AfghanistanAfganistan --
22
63000
2000
A w niektórych krajach, np. w Afganistanie,
01:05
75 percentprocent of the little girlsdziewczyny don't go to schoolszkoła.
23
65000
3000
75% małych dziewczynek nie chodzi do szkoły.
01:08
And I don't mean that they dropupuszczać out of schoolszkoła
24
68000
2000
Nie chodzi o to, że kończą naukę
01:10
in the thirdtrzeci or fourthczwarty gradestopień -- they don't go.
25
70000
2000
w 3-4 klasie. W ogóle nie idą.
01:12
So in the threetrzy yearslat
26
72000
2000
W ciągu trzech lat
01:14
sinceod I talkedrozmawialiśmy at TEDTED and showedpokazał a prototypeprototyp,
27
74000
3000
od prelekcji na TED i przedstawienia prototypu,
01:17
it's goneodszedł from an ideapomysł
28
77000
2000
przekształcił się on z pomysłu
01:19
to a realreal laptopkomputer przenośny.
29
79000
3000
w prawdziwy laptop.
01:22
We have halfpół a millionmilion laptopslaptopy todaydzisiaj
30
82000
2000
Dziś w rękach dzieci jest pół miliona laptopów.
01:24
in the handsręce of childrendzieci.
31
84000
3000
Dziś w rękach dzieci jest pół miliona laptopów.
01:27
We have about a quarterjedna czwarta of a millionmilion in transittranzyt
32
87000
2000
Ćwierć miliona jest w transporcie
01:29
to those and other childrendzieci,
33
89000
2000
do tych i innych dzieci,
01:32
and then there are anotherinne quarterjedna czwarta of a millionmilion more
34
92000
3000
a na kolejne ćwierć miliona w chwili obecnej
01:36
that are beingistota orderedzamówione at this momentza chwilę.
35
96000
2000
spływają zamówienia.
01:38
So, in roughszorstki numbersliczby, there are a millionmilion laptopslaptopy.
36
98000
2000
A więc, mamy ok. miliona laptopów.
01:40
That's smallermniejszy than I predictedprzewidywane --
37
100000
2000
To mniej niż oczekiwałem...
01:42
I predictedprzewidywane threetrzy to 10 millionmilion --
38
102000
2000
Przewidywałem 3 do 10 milionów,
01:44
but is still a very largeduży numbernumer.
39
104000
2000
ale to i tak ogromna liczba.
01:46
In ColombiaKolumbia, we have about 3,000 laptopslaptopy.
40
106000
4000
W Kolumbii mamy około 3.000 laptopów.
01:50
It's the MinisterMinister of DefenseObrony with whomkogo we're workingpracujący,
41
110000
3000
Pracujemy z Ministrem obrony Narodowej,
01:53
not the MinisterMinister of EducationEdukacja, because it is seenwidziany as
42
113000
3000
a nie Ministrem Edukacji, ponieważ tutaj
01:56
a strategicstrategiczny defenseobrona issuekwestia
43
116000
2000
strategicznym problemem obrony
01:58
in the sensesens of liberatingwyzwalający these zonesstref
44
118000
5000
jest wyzwolenie tych stref,
02:03
that had been completelycałkowicie closedZamknięte off,
45
123000
2000
które zostały kompletnie odcięte,
02:05
in whichktóry the people who had been causingspowodowanie, if you will,
46
125000
4000
w których żyli ludzie odpowiedzialni za, że tak powiem,
02:09
40 years'lata worthwartość of bombingsbombardowania and kidnappingsporwania
47
129000
4000
40 lat bombardowań, porwań i zabójstw.
02:13
and assassinationszabójstw livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj.
48
133000
2000
40 lat bombardowań, porwań i zabójstw.
02:15
And suddenlynagle,
49
135000
2000
I nagle dzieci mają połączone laptopy.
02:17
the kidsdzieciaki have connectedpołączony laptopslaptopy.
50
137000
2000
I nagle dzieci mają połączone laptopy.
02:19
They'veThey've leapfroggedleapfrogged.
51
139000
2000
Dokonały ogromnego skoku.
02:21
The changezmiana is absolutelyabsolutnie monumentalmonumentalny,
52
141000
4000
Zmiany są absolutnie fantastyczne,
02:25
because it's not just openingotwarcie it up,
53
145000
2000
bo to nie tylko otwarcie,
02:27
but it's openingotwarcie it up to the restodpoczynek of the worldświat.
54
147000
3000
ale otwarcie na resztę świata.
02:30
So yes, they're buildingbudynek roadsdrogi, yes, they're puttingwprowadzenie in telephonetelefon,
55
150000
2000
Tak, buduje się drogi, podłącza telefony,
02:32
yes, there will be televisiontelewizja.
56
152000
2000
tak, będzie telewizja.
02:34
But the kidsdzieciaki sixsześć to 12 yearslat oldstary
57
154000
2000
Ale dzieci w wieku 6 do 12 lat
02:36
are surfingsurfing the InternetInternet in SpanishHiszpański and in locallokalny languagesJęzyki,
58
156000
4000
serfują w internecie po hiszpańsku i w językach lokalnych,
02:40
so the childrendzieci growrosnąć up
59
160000
2000
a więc dorastają z dostępem do informacji,
02:42
with accessdostęp to informationInformacja,
60
162000
2000
a więc dorastają z dostępem do informacji,
02:44
with a windowokno into the restodpoczynek of the worldświat.
61
164000
3000
z oknem na resztę świata.
02:47
Before, they were closedZamknięte off.
62
167000
2000
Przedtem były odcięte.
02:49
InterestinglyCo ciekawe enoughdość, in other countrieskraje,
63
169000
2000
Co ciekawe, w innych krajach
02:51
it will be the MinisterMinister of FinanceFinanse who seeswidzi it
64
171000
2000
Minister Finansów dostrzeże projekt
02:53
as an enginesilnik of economicgospodarczy growthwzrost.
65
173000
4000
jako motor wzrostu gospodarczego.
02:57
And that enginesilnik is going to see the resultswyniki in 20 yearslat.
66
177000
4000
Coś, co przyniesie rezultaty za 20 lat.
03:01
It's not going to happenzdarzyć, you know, in one yearrok,
67
181000
3000
To nie stanie się przecież w jeden rok,
03:04
but it's an importantważny, deeplygłęboko economicgospodarczy
68
184000
3000
jednak to ważna, głęboka przemiana gospodarcza i kulturowa,
03:07
and culturalkulturalny changezmiana
69
187000
2000
jednak to ważna, głęboka przemiana gospodarcza i kulturowa,
03:09
that happensdzieje się throughprzez childrendzieci.
70
189000
2000
która odbędzie się dzięki dzieciom.
03:12
Thirty-oneTrzydzieści jeden countrieskraje in totalcałkowity are involvedzaangażowany,
71
192000
2000
W sumie włączyło się 31 krajów,
03:14
and in the casewalizka of UruguayUrugwaj,
72
194000
3000
a w wypadku Urugwaju,
03:17
halfpół the childrendzieci alreadyjuż have them,
73
197000
2000
połowa dzieci już ma laptopy,
03:19
and by the middleśrodkowy of 2009,
74
199000
3000
a do połowy 2009 roku,
03:22
everykażdy singlepojedynczy childdziecko in UruguayUrugwaj will have a laptopkomputer przenośny --
75
202000
3000
każde dziecko w Urugwaju będzie miało laptopa,
03:25
a little greenZielony laptopkomputer przenośny.
76
205000
2000
małego, zielonego laptopa.
03:27
Now what are some of the resultswyniki?
77
207000
2000
Jakie mamy efekty?
03:29
Some of the resultswyniki
78
209000
2000
Przykładem efektu, które widać w każdym kraju,
03:31
that go acrossprzez everykażdy singlepojedynczy countrykraj
79
211000
3000
Przykładem efektu, które widać w każdym kraju,
03:34
includezawierać teachersnauczyciele sayingpowiedzenie
80
214000
2000
są słowa nauczycieli, mówiących,
03:36
they have never lovedkochany teachingnauczanie so much,
81
216000
3000
że nigdy nie kochali nauczania tak bardzo, jak teraz,
03:39
and readingczytanie comprehensionze zrozumieniem
82
219000
2000
a poziom czytania ze zrozumieniem
03:41
measuredwymierzony by thirdtrzeci partiesimprezy -- not by us -- skyrocketsrakiety.
83
221000
4000
mierzony nie przez nas, ale niezależne firmy, strzela w górę.
03:45
ProbablyPrawdopodobnie the mostwiększość importantważny thing we see
84
225000
3000
Prawdopodobnie najważniejsze jest jednak to,
03:48
is childrendzieci teachingnauczanie parentsrodzice.
85
228000
3000
że dzieci uczą rodziców.
03:51
They ownwłasny the laptopslaptopy. They take them home.
86
231000
3000
To one są właścicielami laptopów. Zabierają je do domu.
03:54
And so when I metspotkał with threetrzy childrendzieci from the schoolsszkoły,
87
234000
3000
Więc kiedy spotkałem się z trójką dzieci ze szkoły,
03:57
who had traveledbywały all day to come to BogotaBogota,
88
237000
4000
które podróżowały cały dzień, aby dotrzeć do Bogoty,
04:01
one of the threetrzy childrendzieci broughtprzyniósł her mothermama.
89
241000
3000
jedna z dziewczynek przyprowadziła mamę.
04:04
And the reasonpowód she broughtprzyniósł her mothermama
90
244000
2000
Ta sześcioletnia dziewczynka przyprowadziła mamę,
04:06
is that this six-year-oldsześciolatek childdziecko
91
246000
3000
Ta sześcioletnia dziewczynka przyprowadziła mamę,
04:09
had been teachingnauczanie her mothermama
92
249000
2000
ponieważ uczyła ją czytania i pisania.
04:11
how to readczytać and writepisać.
93
251000
2000
ponieważ uczyła ją czytania i pisania.
04:13
Her mothermama had not goneodszedł to primarypodstawowa schoolszkoła.
94
253000
3000
Jej mama nigdy nie poszła do podstawówki.
04:16
And this is suchtaki an inversionInwersja,
95
256000
2000
To całkowita zamiana ról
04:18
and suchtaki a wonderfulwspaniale exampleprzykład
96
258000
3000
i wspaniały przykład
04:21
of childrendzieci beingistota the agentsagentów of changezmiana.
97
261000
3000
uwidaczniający dzieci jako źródło zmian.
04:25
So now, in closingzamknięcie, people say,
98
265000
2000
Kończąc - ludzie pytają,
04:27
now why laptopslaptopy?
99
267000
2000
dlaczego właściwie laptopy?
04:29
LaptopsLaptopy are a luxuryluksus; it's like givingdający them iPodsiPody. No.
100
269000
3000
Laptopy to luksus, to jak rozdawanie iPodów. Otóż nie.
04:32
The reasonpowód you want laptopslaptopy
101
272000
2000
Laptopy są ważne dlatego,
04:34
is that the wordsłowo is educationEdukacja, not laptopkomputer przenośny.
102
274000
4000
że nie chodzi tu o sam laptop, ale o edukację.
04:38
This is an educationEdukacja projectprojekt, not a laptopkomputer przenośny projectprojekt.
103
278000
3000
To jest projekt niosący edukację, nie laptopy.
04:41
They need to learnuczyć się learninguczenie się. And then, just think --
104
281000
2000
Dzieci muszą nauczyć się uczyć. Pomyślcie tylko...
04:43
they can have, let's say, 100 booksksiążki.
105
283000
2000
Mogą mieć, dajmy na to, 100 książek.
04:45
In a villagewioska, you have 100 laptopslaptopy,
106
285000
3000
Jeśli w wiosce jest 100 laptopów,
04:48
eachkażdy with a differentróżne setzestaw of 100 booksksiążki,
107
288000
3000
a w każdym zestaw 100 różnych książek,
04:51
and so that villagewioska suddenlynagle has 10,000 booksksiążki.
108
291000
3000
w wiosce pojawia się nagle 10.000 książek.
04:54
You and I didn't have 10,000 booksksiążki when we wentposzedł to primarypodstawowa schoolszkoła.
109
294000
4000
Ani ja, ani Ty nie mieliśmy 10.000 książek w szkole podstawowej.
04:58
SometimesCzasami schoolszkoła is underpod a treedrzewo,
110
298000
2000
Czasami są to szkoły pod chmurką,
05:00
or in manywiele casesprzypadki, the teachernauczyciel has only a fifth-gradepiąty stopień educationEdukacja,
111
300000
4000
a często wykształcenie nauczycieli sięga tylko 5 klasy,
05:04
so you need a collaborativewspółpracujący modelModel of learninguczenie się,
112
304000
3000
więc trzeba tu zastosować nauczanie oparte na współpracy,
05:07
not just buildingbudynek more schoolsszkoły and trainingtrening more teachersnauczyciele,
113
307000
2000
nie wystarczą szkoły i nauczyciele,
05:09
whichktóry you have to do anywaytak czy inaczej.
114
309000
2000
choć to i tak konieczne.
05:11
So we're oncepewnego razu again doing "Give One, Get One."
115
311000
3000
Znowu przeprowadzamy akcję: "Podaruj jeden, otrzymaj jeden."
05:14
Last yearrok, we ranpobiegł a "Give One, Get One" programprogram,
116
314000
2000
W zeszłym roku, akcja "Podaruj jeden, otrzymaj jeden"
05:16
and it generatedwygenerowany over 100,000 laptopslaptopy
117
316000
4000
przyniosła ponad 100.000 laptopów,
05:20
that we were then ablezdolny to give freewolny.
118
320000
3000
które mogliśmy oddać za darmo.
05:23
And by beingistota a zero-dollarzero Dolar laptopkomputer przenośny,
119
323000
2000
A jeśli laptop kosztuje zero dolarów,
05:25
we can go to countrieskraje that can't affordpozwolić sobie it at all.
120
325000
3000
możemy iść z nim do krajów, które w ogóle na niego nie stać.
05:28
And that's what we did. We wentposzedł to HaitiHaiti,
121
328000
3000
I tak właśnie zrobiliśmy. Pojechaliśmy na Haiti,
05:31
we wentposzedł to RwandaRwanda, AfghanistanAfganistan,
122
331000
2000
do Rwandy, Afganistanu,
05:33
EthiopiaEtiopia, MongoliaMongolia.
123
333000
3000
Etiopii, Mongolii.
05:36
PlacesMiejsca that are not marketsrynki,
124
336000
2000
W miejsca, które nie są rynkami.
05:38
seedingwysiew it with the principleszasady of
125
338000
3000
Propagowaliśmy tam zasady nasycania wiedzą,
05:41
saturationnasycenie, connectivityłączność, lowNiska ageswieczność, etcitp.
126
341000
3000
wzajemnej łączności, edukacji młodych i tak dalej.
05:44
And then we can actuallytak właściwie rollrolka out largeduży numbersliczby.
127
344000
4000
I możemy dzięki temu dotrzeć z laptopami do wielu.
05:48
So think of it this way:
128
348000
2000
Więc myślcie o tym w ten sposób:
05:50
think of it as inoculatingszczepienie childrendzieci
129
350000
3000
ten projekt to jakby szczepienie dzieci
05:53
againstprzeciwko ignoranceignorancja.
130
353000
3000
przeciwko niewiedzy.
05:56
And think of the laptopkomputer przenośny as a vaccineszczepionka.
131
356000
2000
A laptop to szczepionka.
05:58
You don't vaccinateszczepić przeciw chorobie a fewkilka childrendzieci.
132
358000
2000
Nie szczepi się kilku dzieci.
06:00
You vaccinateszczepić przeciw chorobie all the childrendzieci in an areapowierzchnia.
133
360000
3000
Szczepi się wszystkie dzieci w danej okolicy.
Translated by Jakub Porebski
Reviewed by Krystian Aparta

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Negroponte - Tech visionary
The founder of the MIT Media Lab, Nicholas Negroponte pushed the edge of the information revolution as an inventor, thinker and angel investor. He's the driving force behind One Laptop per Child, building computers for children in the developing world.

Why you should listen

A pioneer in the field of computer-aided design, Negroponte founded (and was the first director of) MIT's Media Lab, which helped drive the multimedia revolution and now houses more than 500 researchers and staff across a broad range of disciplines. An original investor in Wired (and the magazine's "patron saint"), for five years he penned a column exploring the frontiers of technology -- ideas that he expanded into his 1995 best-selling book Being Digital. An angel investor extraordinaire, he's funded more than 40 startups, and served on the boards of companies such as Motorola and Ambient Devices.

But his latest effort, the One Laptop per Child project, may prove his most ambitious. The organization is designing, manufacturing and distributing low-cost, wireless Internet-enabled computers costing roughly $100 and aimed at children. Negroponte hopes to put millions of these devices in the hands of children in the developing world.

More profile about the speaker
Nicholas Negroponte | Speaker | TED.com