ABOUT THE SPEAKER
Kary Mullis - Biochemist
Kary Mullis won the Nobel Prize in Chemistry for developing a way to copy a strand of DNA. (His technique, called PCR, jump-started the 1990s' biorevolution.) He's known for his wide-ranging interests -- and strong opinions.

Why you should listen

In the early 1980s, Kary Mullis developed the polymerase chain reaction, an elegant way to make copies of a DNA strand using the enzyme polymerase and some basic DNA "building blocks." The process opened the door to more in-depth study of DNA -- like the Human Genome Project. Mullis shared the 1993 Nobel Prize in Chemistry for developing this technique.

As he tells it, after winning the Nobel Prize, his next career move was to learn how to surf. It's typical of Mullis, whose scientific method is to get deeply curious about a topic, work it out from first principles, and then imagine the next giant leap forward. As he puts it in his Nobel autobiography, revised several times since 1993, "I read a lot, and think a lot, and I can talk about almost anything. Being a Nobel laureate is a license to be an expert in lots of things as long as you do your homework."

Most recently, he's been taking a hard look at immunity; a recent patent from his company Altermune describes the redirection of an existing immune response to a new pathogen.

More profile about the speaker
Kary Mullis | Speaker | TED.com
TED2002

Kary Mullis: Play! Experiment! Discover!

Kary Mullis: Baw się! Eksperymentuj! Odkrywaj!

Filmed:
594,071 views

Biochemik Kary Mullis opowiada o podstawie współczesnej nauki: eksperymencie. Snując historie z XVII wieku oraz z czasów, gdy sam konstruował rakiety w ogródku za domem, Mullis pochwala dociekliwość, inspirację i zasady dobrej nauki w każdej formie.
- Biochemist
Kary Mullis won the Nobel Prize in Chemistry for developing a way to copy a strand of DNA. (His technique, called PCR, jump-started the 1990s' biorevolution.) He's known for his wide-ranging interests -- and strong opinions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I'll just startpoczątek talkingmówić about the 17thth centurystulecie.
0
0
2000
Zacznę mówić o XVII wieku.
00:20
I hopenadzieja nobodynikt findsznajduje that offensiveofensywa.
1
2000
2000
Mam nadzieję nikogo nie urazić.
00:22
I -- you know, when I -- after I had inventedzmyślony PCRPCR,
2
4000
3000
Po tym, jak wynalazłem PCR,
00:25
I kinduprzejmy of neededpotrzebne a changezmiana.
3
7000
2000
potrzebowałem zmiany.
00:27
And I movedprzeniósł down to LaLa JollaJolla and learnednauczyli how to surfSurf.
4
9000
3000
Przeniosłem się do La Jolla
i nauczyłem się surfować.
00:30
And I startedRozpoczęty livingżycie down there on the beachplaża for a long time.
5
12000
3000
Długo mieszkałem na plaży.
00:33
And when surfersSurfers are out waitingczekanie
6
15000
2000
Kiedy surferzy czekają na fale,
00:35
for wavesfale,
7
17000
2000
pewnie zastanawiacie się,
00:37
you probablyprawdopodobnie wondercud, if you've never been out there, what are they doing?
8
19000
2000
co takiego robią?
00:39
You know, sometimesczasami there's a 10-, 15-minute-chwila breakprzerwa out there
9
21000
2000
Czasem przez 10 - 15 minut
00:41
when you're waitingczekanie for a wavefala to come in.
10
23000
2000
czeka się na nadejście fali.
00:43
They usuallyzazwyczaj talk about the 17thth centurystulecie.
11
25000
2000
Przeważnie rozmawiają o XVII wieku.
00:46
You know, they get a realreal badzły rapkuks in the worldświat.
12
28000
3000
Świat niesprawiedliwie ich ocenia.
00:49
People think they're sortsortować of lowbrowslowbrows.
13
31000
3000
Uchodzą za nieco prymitywnych.
00:53
One day, somebodyktoś suggestedzasugerował I readczytać this bookksiążka.
14
35000
2000
Pewnego dnia ktoś polecił mi książkę.
00:55
It was callednazywa --
15
37000
2000
Była zatytułowana: "Pompa powietrzna",
00:57
it was callednazywa "The AirPowietrza PumpPompy,"
16
39000
2000
Była zatytułowana: "Pompa powietrzna",
00:59
or something like "The LeviathanLewiatan and The AirPowietrza PumpPompy."
17
41000
2000
czy też "Lewiatan i pompa powietrzna".
01:01
It was a realreal weirddziwne bookksiążka about the 17thth centurystulecie.
18
43000
3000
Naprawdę dziwna książka o XVII wieku.
01:04
And I realizedrealizowany, the rootskorzenie
19
46000
2000
Zdałem sobie sprawę,
01:06
of the way I sortsortować of thought
20
48000
2000
że to, jak rozumuję,
01:08
was just the only naturalnaturalny way to think about things.
21
50000
3000
to jedyny naturalny sposób myślenia.
01:11
That -- you know, I was bornurodzony thinkingmyślący about things that way,
22
53000
3000
Ja się z nim urodziłem.
01:14
and I had always been like a little scientistnaukowiec guy.
23
56000
2000
Zawsze byłem małym naukowcem.
01:16
And when I wentposzedł to find out something,
24
58000
2000
Kiedy chciałem się czegoś dowiedzieć,
01:18
I used scientificnaukowy methodsmetody. I wasn'tnie było realreal surprisedzaskoczony,
25
60000
2000
używałem naukowych metod.
Nie zdziwiłem się,
01:20
you know, when they first told me how --
26
62000
2000
kiedy po raz pierwszy powiedziano mi,
01:22
how you were supposeddomniemany to do sciencenauka,
27
64000
2000
jak należy uprawiać naukę.
01:24
because I'd alreadyjuż been doing it for funzabawa and whatevercokolwiek.
28
66000
3000
Zajmowałem się nią dla zabawy od dawna.
01:28
But it didn't -- it never occurredwystąpił to me
29
70000
3000
Ale nigdy nie przyszło mi do głowy,
01:31
that it had to be inventedzmyślony
30
73000
2000
że to zostało wynalezione
01:33
and that it had been inventedzmyślony
31
75000
2000
że to zostało wynalezione
01:35
only 350 yearslat agotemu.
32
77000
2000
zaledwie 350 lat temu.
01:37
You know, it was --
33
79000
2000
Wydarzyło się to w Anglii,
Niemczech i Włoszech
01:39
like it happenedstało się in EnglandAnglia, and GermanyNiemcy, and ItalyWłochy
34
81000
3000
Wydarzyło się to w Anglii,
Niemczech i Włoszech
01:42
sortsortować of all at the samepodobnie time.
35
84000
2000
mniej więcej w tym samym czasie.
01:44
And the storyfabuła of that,
36
86000
2000
To fascynująca historia.
01:46
I thought, was really fascinatingfascynujący.
37
88000
2000
To fascynująca historia.
01:48
So I'm going to talk a little bitkawałek about that,
38
90000
2000
Opowiem zatem o niej
01:50
and what exactlydokładnie is it that scientistsnaukowcy are supposeddomniemany to do.
39
92000
3000
i o tym, co powinni robić naukowcy.
01:53
And it's, it's a kinduprzejmy of --
40
95000
2000
A zaczyna się tak:
01:55
You know, CharlesCharles I got beheadedścięty
41
97000
4000
Karol I został ścięty
01:59
somewheregdzieś earlywcześnie in the 17thth centurystulecie.
42
101000
2000
gdzieś na początku XVII wieku.
02:01
And the EnglishAngielski setzestaw up CromwellCromwell
43
103000
2000
Anglicy wybrali Cromwella
02:03
and a wholecały bunchwiązka of RepublicansRepublikanie or whatevercokolwiek,
44
105000
2000
i gromadę Republikanów,
02:05
and not the kinduprzejmy of RepublicansRepublikanie we had.
45
107000
2000
ale nie takich, jak u nas.
02:08
They changedzmienione the governmentrząd, and it didn't work.
46
110000
3000
Zmienili rząd i to się nie sprawdziło.
02:12
And
47
114000
2000
Karol II, syn,
02:15
CharlesCharles IIII, the sonsyn,
48
117000
2000
Karol II, syn,
02:19
was finallywreszcie put back on the thronetron of EnglandAnglia.
49
121000
2000
objął w końcu tron Anglii.
02:21
He was really nervousnerwowy, because his dadtata had been,
50
123000
2000
Był nerwowy, bo jego ojca ścięto
02:24
you know, beheadedścięty for beingistota the KingKról of EnglandAnglia
51
126000
2000
właśnie za to, że był królem Anglii.
02:26
And he was nervousnerwowy about the factfakt
52
128000
2000
Martwiły go też rozmowy
02:29
that conversationsrozmowy that got going
53
131000
2000
prowadzone w barach
02:31
in, like, barsbary and stuffrzeczy
54
133000
2000
prowadzone w barach
02:33
would turnskręcać to --
55
135000
2000
i to, w co mogły się obrócić.
02:35
this is kinduprzejmy of -- it's hardciężko to believe,
56
137000
2000
Trudno w to uwierzyć,
02:37
but people in the 17thth centurystulecie in EnglandAnglia
57
139000
2000
ale ludzie XVII-wiecznej Anglii
02:39
were startingstartowy to talk about, you know,
58
141000
2000
zaczynali rozmawiać o filozofii
02:41
philosophyfilozofia and stuffrzeczy in barsbary.
59
143000
2000
i tym podobnych rzeczach w barach.
02:43
They didn't have TVTELEWIZOR screensekrany,
60
145000
2000
Nie mieli telewizorów
02:45
and they didn't have any footballpiłka nożna gamesGry to watch.
61
147000
2000
i meczów piłki nożnej do oglądania.
02:47
And they would get really pissywkurzony,
62
149000
2000
Strasznie się wkurzali.
02:49
and all of a suddennagły people would spillzalanie out into the streetulica and fightwalka
63
151000
3000
Nagle wylegali na ulicę
02:52
about issuesproblemy like whetherczy or not
64
154000
2000
kłócąc się o to,
02:54
it was okay if RobertRobert BoyleBoyle
65
156000
3000
czy to dobrze, że Robert Boyle
02:57
madezrobiony a deviceurządzenie callednazywa the vacuumodkurzać pumppompa.
66
159000
2000
zbudował urządzenie zwane
pompą próżniową.
02:59
Now, BoyleBoyle was a friendprzyjaciel of CharlesCharles IIII.
67
161000
3000
Boyle przyjaźnił się z Karolem II.
03:02
He was a ChristianChrześcijańskie guy duringpodczas the weekendsweekendy,
68
164000
3000
Był chrześcijaninem w weekendy,
03:05
but duringpodczas the weektydzień he was a scientistnaukowiec.
69
167000
3000
ale w trakcie tygodnia był naukowcem.
03:08
(LaughterŚmiech)
70
170000
1000
(Śmiech)
03:09
WhichCo was -- back then it was
71
171000
2000
Wiecie, jak to wtedy było.
03:11
sortsortować of, you know, well, you know --
72
173000
3000
Wiecie, jak to wtedy było.
03:14
if you madezrobiony this thing -- he madezrobiony this little deviceurządzenie,
73
176000
2000
Skonstruował małe urządzenie,
03:16
like kinduprzejmy of like a bicyclerower pumppompa
74
178000
3000
coś na kształt pompki rowerowej,
03:19
in reverserewers that could suckssać all the airpowietrze out of --
75
181000
3000
ale o przeciwnym działaniu,
wysysającej powietrze.
03:22
you know what a belldzwon jarsłoik is? One of these things,
76
184000
2000
Wiecie, co to klosz próżniowy?
03:24
you pickwybierać it up, put it down, and it's got a sealfoka,
77
186000
2000
Opuszcza się go
i mamy szczelne zamknięcie.
03:26
and you can see insidewewnątrz of it,
78
188000
2000
Widać, co jest w środku.
03:28
so you can see what's going on insidewewnątrz this thing.
79
190000
2000
Można obserwować, co dzieje się wewnątrz.
03:30
But what he was tryingpróbować to do was to pumppompa all the airpowietrze out of there,
80
192000
3000
Boyle próbował wypompować
całe powietrze ze środka,
03:33
and see what would happenzdarzyć insidewewnątrz there.
81
195000
2000
by zobaczyć, co się tam stanie.
03:35
I mean, the first -- I think one of the first experimentseksperymenty he did
82
197000
3000
Podczas pierwszego eksperymentu
03:39
was he put a birdptak in there.
83
201000
2000
wsadził tam ptaka.
03:41
And people in the 17thth centurystulecie,
84
203000
3000
Ludzie w XVII w. nie rozumieli tego,
03:44
they didn't really understandzrozumieć the samepodobnie way we do
85
206000
3000
co wiemy obecnie.
03:47
about you know, this stuffrzeczy is
86
209000
2000
Nie traktowali powietrza
03:49
a bunchwiązka of differentróżne kindsrodzaje of moleculesCząsteczki,
87
211000
3000
jako zbioru cząsteczek,
03:52
and we breatheoddychać it in for a purposecel, powód and all that.
88
214000
3000
których wdychanie ma cel.
03:55
I mean, fishryba don't know much about waterwoda,
89
217000
2000
Podobnie jak ryba mało wie o wodzie,
03:57
and people didn't know much about airpowietrze.
90
219000
3000
ówcześni mało wiedzieli o powietrzu.
04:00
But bothobie startedRozpoczęty exploringodkrywanie it.
91
222000
2000
Ale Boyle zaczął je badać.
04:02
One thing, he put a birdptak in there, and he pumpedpompowana all the airpowietrze out,
92
224000
2000
Wsadził tam ptaka, wypompował powietrze,
04:04
and the birdptak diedzmarły. So he said, hmmhmm ...
93
226000
2000
ptak zdechł. Zastanowiło go to.
04:06
He said -- he callednazywa what he'don by doneGotowe as makingzrobienie --
94
228000
3000
Nazywał to wytwarzaniem próżni.
04:09
they didn't call it a vacuumodkurzać pumppompa at the time.
95
231000
2000
Nie pompą próżniową, jak obecnie,
tylko próżnią.
04:11
Now you call it a vacuumodkurzać pumppompa; he callednazywa it a vacuumodkurzać.
96
233000
3000
Nie pompą próżniową, jak obecnie,
tylko próżnią.
04:14
Right? And immediatelynatychmiast,
97
236000
3000
Natychmiast popadł w konflikt z klerem,
04:17
he got into troublekłopot with the locallokalny clergyduchowieństwo
98
239000
2000
Natychmiast popadł w konflikt z klerem,
04:19
who said, you can't make a vacuumodkurzać.
99
241000
3000
który twierdził, że nie można wytworzyć próżni.
04:22
AhAh, uh --
100
244000
2000
który twierdził, że nie można wytworzyć próżni.
04:24
(LaughterŚmiech)
101
246000
3000
(Śmiech)
04:27
AristotleArystoteles said that natureNatura abhorsbrzydzi one.
102
249000
2000
Według Arystotelesa
natura jej nie znosi.
04:29
I think it was a poorubogi translationtłumaczenie, probablyprawdopodobnie,
103
251000
2000
Pewnie źle go przetłumaczyli,
04:31
but people reliedoparła się on authoritieswładze like that.
104
253000
3000
ale polegano na takich autorytetach.
04:34
And you know, BoyleBoyle saysmówi, well, shitgówno.
105
256000
3000
Boyle powiedział: "No kurde,
04:37
I make them all the time.
106
259000
2000
przecież cały czas ją wytwarzam.
04:39
I mean, whatevercokolwiek that is that killszabija the birdptak --
107
261000
3000
Cokolwiek zabija tego ptaka,
04:42
and I'm callingpowołanie it a vacuumodkurzać.
108
264000
2000
ja nazywam to próżnią".
04:44
And the religiousreligijny people said that
109
266000
3000
Religijni ludzie odpowiadali:
04:47
if God wanted you to make --
110
269000
3000
"O ile Bóg życzyłby sobie tego".
04:50
I mean, God is everywherewszędzie,
111
272000
2000
Bóg jest wszędzie,
04:52
that was one of theirich ruleszasady, is God is everywherewszędzie.
112
274000
2000
to była jedna z ich zasad.
04:54
And a vacuumodkurzać -- there's nothing in a vacuumodkurzać,
113
276000
2000
A w próżni nic nie ma.
04:56
so you've -- God couldn'tnie mógł be in there.
114
278000
3000
Czyli nie może być tam Boga.
04:59
So thereforew związku z tym the churchkościół said that you can't make a vacuumodkurzać, you know.
115
281000
3000
Kościół orzekł, że nie można wytworzyć próżni.
05:02
And BoyleBoyle said, bullshitgłupie gadanie.
116
284000
2000
Boyle powiedział: "Bzdura".
05:04
I mean, you want to call it GodlessGodless,
117
286000
2000
"Nazywajcie to sobie bezbożnością.
05:06
you know, you call it GodlessGodless.
118
288000
2000
"Nazywajcie to sobie bezbożnością.
05:08
But that's not my jobpraca. I'm not into that.
119
290000
2000
To nie moja rzecz. Nie o to mi idzie.
05:10
I do that on the weekendweekend. And like --
120
292000
2000
Zajmuję się tym w weekendy.
05:13
what I'm tryingpróbować to do is figurepostać out what happensdzieje się
121
295000
3000
Staram się dowiedzieć,
co się dzieje
05:16
when you suckssać everything out of a compartmentprzedział.
122
298000
3000
kiedy wyssiesz wszystko
z jakiegoś miejsca".
05:19
And he did all these cuteładny little experimentseksperymenty.
123
301000
2000
Przeprowadzał różne eksperymenty.
05:21
Like he did one with -- he had a little wheelkoło,
124
303000
3000
Dla przykładu: wziął małe koło,
05:24
like a fanwentylator, that was
125
306000
2000
przypominające wiatraczek,
05:27
sortsortować of looselyluźno attachedprzywiązany, so it could spinspin by itselfsamo.
126
309000
3000
luźno przymocowane,
by mogło się samo obracać.
05:30
He had anotherinne fanwentylator opposedprzeciwny to it
127
312000
2000
Naprzeciwko ustawił drugi wiatraczek.
05:32
that he had like a --
128
314000
2000
Gdybym ja miał coś takiego zrobić,
05:34
I mean, the way I would have doneGotowe this would be, like, a rubbergumowy bandzespół muzyczny,
129
316000
2000
to przypominałoby gumkę
05:36
and, you know, around a tinkermajstrować toyzabawka kinduprzejmy of fanwentylator.
130
318000
2000
wokół drucianego wiatraczka.
05:38
I know exactlydokładnie how he did it; I've seenwidziany the drawingsrysunki.
131
320000
3000
Wiem dokładnie, jak to zrobił.
Widziałem rysunki.
05:42
It's two fansWentylatory, one whichktóry he could turnskręcać from outsidena zewnątrz
132
324000
2000
Jednym z wiatraczków
mógł kręcić z zewnątrz,
05:44
after he got the vacuumodkurzać establishedustanowiony,
133
326000
2000
gdy już wytworzył próżnię.
05:46
and he discoveredodkryty that if he pulledciągnięty all the airpowietrze out of it,
134
328000
3000
Odkrył, że po wyssaniu
całego powietrza z pojemnika,
05:49
the one fanwentylator would no longerdłużej turnskręcać the other one, right?
135
331000
3000
uruchomiony wiatraczek
nie wprawiał już w ruch drugiego.
05:52
Something was missingbrakujący, you know. I mean, these are --
136
334000
3000
Czegoś brakowało.
Może wydać się dziwne,
05:55
it's kinduprzejmy of weirddziwne to think that someonektoś had to do an experimenteksperyment to showpokazać that,
137
337000
2000
że ktoś musiał udowodnić to
eksperymentalnie,
05:57
but that was what was going on at the time.
138
339000
3000
ale wtedy tak było.
06:02
And like, there was bigduży argumentsargumenty about it
139
344000
2000
Stało się to przedmiotem wielu sporów
06:04
in the -- you know, the ginGin housesdomy and in the coffeeKawa shopssklepy and stuffrzeczy.
140
346000
3000
w barach, kawiarniach i tym podobnych.
06:08
And CharlesCharles
141
350000
2000
Karolowi przestało się to podobać.
06:10
startedRozpoczęty not likingupodobań that.
142
352000
2000
Karolowi przestało się to podobać.
06:12
CharlesCharles IIII was kinduprzejmy of sayingpowiedzenie, you know, you should keep that --
143
354000
2000
Zaproponował: "Znajdźmy miejsce,
06:15
let's make a placemiejsce where you can do this stuffrzeczy
144
357000
3000
gdzie można robić takie rzeczy,
06:18
where people don't get so -- you know,
145
360000
2000
tak żeby nie denerwować ludzi.
06:20
we don't want the -- we don't want to get the people madszalony at me again. And so --
146
362000
3000
Nie chcemy, żeby znów się na mnie wściekli".
06:23
because when they startedRozpoczęty talkingmówić about religionreligia
147
365000
3000
Kiedy wcześniej zaczęto
rozmawiać o religii,
06:26
and sciencenauka and stuffrzeczy like that,
148
368000
2000
nauce i podobnych kwestiach,
06:28
that's when it had sortsortować of gottenzdobyć his fatherojciec in troublekłopot.
149
370000
2000
jego ojciec wpadł w poważne kłopoty.
06:30
And so,
150
372000
2000
W tej sytuacji
06:32
CharlesCharles said, I'm going to put up the moneypieniądze
151
374000
2000
Karol powiedział: "Wyłożę pieniądze,
06:34
give you guys a buildingbudynek,
152
376000
2000
przekażę wam budynek,
06:36
come here and you can meetspotykać się in the buildingbudynek,
153
378000
2000
abyście mogli się tam spotykać,
06:38
but just don't talk about religionreligia in there.
154
380000
2000
ale nie rozmawiajcie o religii".
06:40
And that was fine with BoyleBoyle.
155
382000
2000
To odpowiadało Boyle'owi.
06:42
He said, OK, we're going to startpoczątek havingmający these meetingsspotkania.
156
384000
2000
Powiedział: "Zacznijmy spotkania
06:44
And anybodyktoś who wants to do sciencenauka is --
157
386000
3000
z każdym, kto chce uprawiać naukę".
06:47
this is about the time that IsaacIsaac NewtonNewton was startingstartowy to whipbat out
158
389000
2000
W tym czasie Isaac Newton
06:49
a lot of really interestingciekawy things.
159
391000
2000
wymyślił parę interesujących rzeczy.
06:51
And there was all kinduprzejmy of people that would come to the RoyalRoyal SocietySpołeczeństwo,
160
393000
3000
Różni ludzie gromadzili się
wokół Towarzystwa Królewskiego.
06:54
they callednazywa it. You had to be dressedubrany up prettyładny well.
161
396000
3000
Od członków wymagano wykwintnego stroju.
06:57
It wasn'tnie było like a TEDTED conferencekonferencja.
162
399000
2000
Nie jak na konferencji TED.
06:59
That was the only criteriakryteria, was that you be --
163
401000
2000
Wolno było przyjść każdemu,
kto wyglądał jak dżentelmen.
07:01
you lookedspojrzał like a gentlemanpan, and they'doni by let anybodyktoś could come.
164
403000
3000
Wolno było przyjść każdemu,
kto wyglądał jak dżentelmen.
07:04
You didn't have to be a memberczłonek then.
165
406000
2000
Nie musiałeś być członkiem.
07:06
And so, they would come in and you would do --
166
408000
2000
Przychodzili i uprawiali naukę.
07:08
AnybodyKtoś that was going to showpokazać an experimenteksperyment,
167
410000
3000
Każdy, kto chciał pokazać eksperyment,
07:11
whichktóry was kinduprzejmy of a newNowy wordsłowo at the time,
168
413000
2000
to było wówczas nowe słowo,
07:13
demonstratewykazać some principlezasada,
169
415000
2000
i zademonstrować jakąś zasadę,
07:15
they had to do it on stageetap, where everybodywszyscy could see it.
170
417000
3000
musiał zrobić to na scenie,
by każdy mógł zobaczyć.
07:18
So they were --
171
420000
2000
musiał zrobić to na scenie,
by każdy mógł zobaczyć.
07:20
the really importantważny partczęść of this was,
172
422000
2000
Co ważne, nie należało rozmawiać
07:22
you were not supposeddomniemany to talk
173
424000
2000
o przyczynach ostatecznych.
07:24
about finalfinał causesprzyczyny, for instanceinstancja.
174
426000
3000
o przyczynach ostatecznych.
07:27
And God was out of the pictureobrazek.
175
429000
2000
Bóg był nieobecny.
07:29
The actualrzeczywisty natureNatura of realityrzeczywistość was not at issuekwestia.
176
431000
3000
Prawdziwa natura rzeczywistości
nie była przedmiotem rozważań.
07:33
You're not supposeddomniemany to talk about the absoluteabsolutny natureNatura of anything.
177
435000
3000
Nie rozmawiało się
o absolutnej naturze rzeczy.
07:36
You were not supposeddomniemany to talk about anything
178
438000
2000
Nie prowadzono dyskusji o niczym,
07:38
that you couldn'tnie mógł demonstratewykazać.
179
440000
2000
czego nie można było zademonstrować.
07:40
So if somebodyktoś could see it, you could say, here'soto jest how the machinemaszyna worksPrace,
180
442000
3000
Kiedy coś było widać, mówiono:
07:43
here'soto jest what we do, and then here'soto jest what happensdzieje się.
181
445000
3000
"Tak to działa, oto co się dzieje".
07:47
And seeingwidzenie what happensdzieje się, it was OK
182
449000
2000
Obserwując postępy danego eksperymentu
07:49
to generalizegeneralizować,
183
451000
2000
można było generalizować.
07:51
and say, I'm sure that this will happenzdarzyć anytimew dowolnym momencie
184
453000
3000
Mówiono: "Jestem pewny, że przebieg
zdarzeń będzie identyczny
07:54
we make one of these things.
185
456000
2000
gdy powtórzymy dane doświadczenie".
07:56
And so you can startpoczątek makingzrobienie up some ruleszasady.
186
458000
2000
W ten sposób rozpoczęto
formułowanie zasad.
07:58
You say, anytimew dowolnym momencie you have a vacuumodkurzać statestan,
187
460000
3000
Odkryto, że w próżni
08:01
you will discoverodkryć that one wheelkoło will not turnskręcać anotherinne one,
188
463000
3000
wprowadzony w ruch wiatraczek
nie wywołuje obrotów drugiego
08:04
if the only connectionpołączenie betweenpomiędzy them
189
466000
2000
jeśli inne warunki zostały niezmienione.
08:06
is whatevercokolwiek was there before the vacuumodkurzać. That kinduprzejmy of thing.
190
468000
3000
jeśli inne warunki zostały niezmienione.
08:09
CandlesŚwiece can't burnpalić się in a vacuumodkurzać,
191
471000
2000
Świece nie palą się w próżni,
08:11
thereforew związku z tym, probablyprawdopodobnie sparklerszimne ognie wouldn'tnie eitherzarówno.
192
473000
3000
więc pewnie zimne ognie też nie.
08:14
It's not clearjasny; actuallytak właściwie sparklerszimne ognie will,
193
476000
2000
Zimne ognie akurat się tam palą,
08:16
but they didn't know that.
194
478000
2000
ale oni tego nie wiedzieli.
08:18
They didn't have sparklerszimne ognie. But, they --
195
480000
2000
Nie mieli zimnych ogni.
08:20
(LaughterŚmiech)
196
482000
5000
(Śmiech)
08:25
-- you can make up ruleszasady, but they have to relateodnosić się
197
487000
2000
Można było formułować prawa,
08:28
only to the things that you've been ablezdolny to demonstratewykazać.
198
490000
2000
ale tylko w odniesieniu do eksperymentu.
08:30
And mostwiększość the demonstrationsdemonstracje had to do with visualsefekty wizualne.
199
492000
3000
Większość doświadczeń
dotyczyła widzialnych zjawisk.
08:33
Like if you do an experimenteksperyment on stageetap,
200
495000
2000
Gdy przeprowadzasz eksperyment na scenie,
08:35
and nobodynikt can see it, they can just hearsłyszeć it, they would probablyprawdopodobnie think you were freakyzakręcony.
201
497000
3000
ale nic nie widać, tylko słychać,
wezmą cię za dziwadło.
08:38
I mean, realityrzeczywistość is what you can see.
202
500000
3000
Rzeczywiste jest to, co widać.
08:41
That wasn'tnie było an explicitwyraźny rulereguła in the meetingspotkanie,
203
503000
4000
Nie była to oficjalna zasada spotkań,
08:45
but I'm sure that was partczęść of it, you know. If people hearsłyszeć voicesgłosy,
204
507000
2000
ale sądzę, że była to niepisana reguła.
08:47
and they can't see and associateskojarzyć it with somebodyktoś,
205
509000
3000
Jeśli ktoś słyszy głosy, a nikogo nie widać,
08:50
that person'sosoby probablyprawdopodobnie not there.
206
512000
2000
to pewnie nikogo tam nie ma.
08:52
But the generalgenerał ideapomysł that you could only --
207
514000
2000
Ogólna zasada była taka,
08:56
you could only really talk about things in that placemiejsce
208
518000
2000
że rozmawiano tam tylko o zjawiskach,
08:58
that had some kinduprzejmy of experimentaleksperymentalny basispodstawa.
209
520000
3000
u podstawy których było doświadczenie.
09:01
It didn't mattermateria what ThomasThomas HobbesHobbes,
210
523000
2000
Nie miało znaczenia,
co Thomas Hobbes,
09:03
who was a locallokalny philosopherfilozof,
211
525000
2000
ówczesny lokalny filozof,
09:05
said about it, you know,
212
527000
2000
mówił o tych doświadczeniach,
09:07
because you weren'tnie były going to be talkingmówić finalfinał causesprzyczyny.
213
529000
2000
bo nie omawiano przyczyn ostatecznych.
09:09
What's happeningwydarzenie here,
214
531000
2000
Oto w połowie XVII w.
09:11
in the middleśrodkowy of the 17thth centurystulecie,
215
533000
2000
Oto w połowie XVII w.
09:13
was that what becamestał się my fieldpole --
216
535000
2000
coś, co stało się moją domeną,
09:15
sciencenauka, experimentaleksperymentalny sciencenauka --
217
537000
2000
czyli nauka oraz badania naukowe
09:17
was pullingciągnięcie itselfsamo away,
218
539000
2000
miało swój prawdziwy początek.
09:19
and it was in a physicalfizyczny way, because we're going to do it in this roompokój over here,
219
541000
3000
Zamierzam pokazać to w tym pomieszczeniu.
09:22
but it was alsorównież what -- it was an amazingniesamowity thing that happenedstało się.
220
544000
2000
A wydarzyło się coś niesamowitego.
09:24
ScienceNauka had been all interlockedInterlocked
221
546000
2000
Badania naukowe krępowało
09:26
with theologyteologii, and philosophyfilozofia,
222
548000
2000
łączenie z teologią , filozofią
09:28
and -- and -- and mathematicsmatematyka,
223
550000
3000
a nawet matematyką
09:31
whichktóry is really not sciencenauka.
224
553000
2000
która nie jest prawdziwą nauką natury.
09:34
But experimentaleksperymentalny sciencenauka had been tiedprzywiązane up with all those things.
225
556000
3000
Badania naukowe zostały
uwikłane w takie powiązania.
09:37
And the mathematicsmatematyka partczęść
226
559000
3000
Część matematyczna
09:40
and the experimentaleksperymentalny sciencenauka partczęść
227
562000
2000
i ta odnosząca się do
badań naukowych
09:42
was pullingciągnięcie away from philosophyfilozofia.
228
564000
2000
wydostawała się z okowów filozofii.
09:44
And -- things --
229
566000
2000
I oto stało się.
09:46
we never lookedspojrzał back.
230
568000
2000
Nikt już tego nie kwestionował.
09:48
It's been so coolchłodny sinceod then.
231
570000
2000
Wszystko stało się takie proste.
09:51
I mean, it just -- it just -- untangleduntangled a thing that was really impedingutrudniającym
232
573000
5000
Po prostu zdjęto kajdany,
09:56
technologytechnologia from beingistota developedrozwinięty.
233
578000
2000
które hamowały postęp technologiczny.
09:58
And, I mean, everybodywszyscy in this roompokój --
234
580000
2000
Siedzimy dziś na tej sali,
10:00
now, this is 350 shortkrótki yearslat agotemu.
235
582000
2000
ledwie 350 lat później.
10:02
RememberNależy pamiętać, that's a shortkrótki time.
236
584000
2000
Zważcie, że to krótki okres czasu.
10:04
It was 300,000, probablyprawdopodobnie, yearslat agotemu
237
586000
2000
Pewnie 300 tys. lat temu
10:07
that mostwiększość of us, the ancestorsprzodkowie of mostwiększość of us in this roompokój
238
589000
3000
przodkowie większości z nas
10:10
cameoprawa ołowiana witrażu up out of AfricaAfryka and turnedobrócony to the left.
239
592000
2000
opuścili Afrykę i skręcili w lewo.
10:13
You know, the oneste that turnedobrócony to the right, there are some of those
240
595000
2000
Ci, co skręcili na prawo,
10:15
in the JapaneseJapoński translationtłumaczenie.
241
597000
2000
dziś tłumaczą na japoński.
10:17
But that happenedstało się very -- a long time agotemu
242
599000
3000
Zdarzyło się to bardzo dawno temu
10:20
comparedporównywane to
243
602000
2000
w porównaniu
10:22
350 shortkrótki yearslat agotemu.
244
604000
2000
z okresem 350 lat.
10:24
But in that 350 yearslat,
245
606000
2000
Ale w ciągu tych 350 lat
10:26
the placemiejsce has just undergonepoddane a lot of changeszmiany.
246
608000
3000
świat zmienił się ogromnie.
10:29
In factfakt, everybodywszyscy in this roompokój probablyprawdopodobnie,
247
611000
2000
Pewnie każdy na tej sali,
10:31
especiallyszczególnie if you pickeddoborowy up your bagtorba --
248
613000
3000
zwłaszcza jeśli odebrali już torby,
10:34
some of you, I know, didn't pickwybierać up your bagstorby --
249
616000
2000
nie wszyscy je jeszcze odebrali,
10:36
but if you pickeddoborowy up your bagtorba, everybodywszyscy in this roompokój
250
618000
2000
ale i bez tego każdy na sali
10:38
has got in theirich pocketkieszeń, or back in theirich roompokój,
251
620000
2000
znalazłby w kieszeni czy w pokoju coś,
10:40
something
252
622000
2000
znalazłby w kieszeni czy w pokoju coś,
10:42
that 350 yearslat agotemu,
253
624000
2000
o co 350 lat temu
10:44
kingskrólowie would have goneodszedł to warwojna to have.
254
626000
2000
biliby się królowie.
10:47
I mean, if you can think how importantważny --
255
629000
2000
Znaczenie tych rzeczy ilustruje GPS,
10:49
If you have a GPSGPS systemsystem and there are no satellitessatelity,
256
631000
2000
bo gdybyśmy nie mieli satelitów,
10:51
it's not going to be much use. But, like --
257
633000
2000
jaki użytek mielibyśmy z niego.
10:53
but, you know, if somebodyktoś had a GPSGPS systemsystem
258
635000
2000
Gdyby ktoś miał system GPS
10:55
in the 17thth centurystulecie
259
637000
3000
w XVII wieku,
10:58
some kingkról would have gottenzdobyć togetherRazem an armyarmia
260
640000
2000
jakiś król zgromadziłby armię,
11:00
and goneodszedł to get it, you know. If that personosoba --
261
642000
2000
by mu to odebrać.
11:02
AudiencePubliczność: For the teddyTeddy bearNiedźwiedź? The teddyTeddy bearNiedźwiedź?
262
644000
2000
Widownia: A po misia pluszowego?
11:04
KaryKary MullisMullis: They mightmoc have doneGotowe it for the teddyTeddy bearNiedźwiedź, yeah.
263
646000
2000
KM: Po misia? Możliwe.
11:07
But -- all of us ownwłasny stuffrzeczy.
264
649000
2000
Każdy z nas coś takiego posiada.
11:09
I mean, individualsosoby prywatne ownwłasny things
265
651000
2000
Jednostki mają dziś rzeczy,
11:11
that kingskrólowie would have definitelyZdecydowanie goneodszedł to warwojna to get.
266
653000
2000
po które królowie ruszyliby na wojnę.
11:13
And this is just 350 yearslat.
267
655000
2000
A to tylko 350 lat.
11:15
Not a wholecały lot of people doing this stuffrzeczy.
268
657000
2000
Takich działań nie podejmują wszyscy.
11:17
You know, the importantważny people --
269
659000
2000
Wiadomo, tylko ważni ludzie ...
11:19
you can almostprawie readczytać about theirich liveszyje,
270
661000
2000
Można o ich życiu poczytać w książkach,
11:21
about all the really importantważny people that madezrobiony advanceszaliczki, you know.
271
663000
3000
o ludziach ważnych, bo dokonali
przełomowych odkryć.
11:24
And, I mean --
272
666000
2000
Mam tu na uwadze
11:26
this kinduprzejmy of stuffrzeczy, you know, all this stuffrzeczy
273
668000
3000
taki sposób traktowania
badań naukowych,
11:29
cameoprawa ołowiana witrażu from that separationseparacja
274
671000
2000
że uwolniono się od wpływu
11:31
of this little sortsortować of thing that we do --
275
673000
3000
nieistotnych aspektów
badanego zjawiska.
11:34
now I, when I was a boychłopak
276
676000
2000
Jeszcze będąc chłopcem
11:36
was bornurodzony sortsortować of with this ideapomysł
277
678000
2000
od urodzenia myślałem sobie tak,
11:38
that if you want to know something --
278
680000
2000
od urodzenia myślałem sobie tak,
11:40
you know, maybe it's because my oldstary man was goneodszedł a lot,
279
682000
2000
może dlatego, że ojca często nie było,
11:42
and my mothermama didn't really know much sciencenauka,
280
684000
2000
a matka nie znała się na nauce,
11:44
but I thought if you want to know something about stuffrzeczy,
281
686000
2000
sądziłem, że żeby się czegoś dowiedzieć,
11:47
you do it -- you make an experimenteksperyment, you know.
282
689000
2000
trzeba przeprowadzić eksperyment.
11:49
You get -- you get, like --
283
691000
2000
Otrzymujesz wtedy odpowiedź.
11:51
I just had a naturalnaturalny feelinguczucie for sciencenauka
284
693000
3000
Miałem powołanie do badań naukowych,
eksperymentowania.
11:54
and settingoprawa up experimentseksperymenty. I thought that was the way everybodywszyscy had always thought.
285
696000
2000
Myślałem, że każdy tak rozumuje.
11:56
I thought that anybodyktoś with any brainsmózg will do it that way.
286
698000
3000
Sądziłem, że wszyscy obdarzeni rozumem
tak postępują.
11:59
It isn't trueprawdziwe. I mean, there's a lot of people --
287
701000
3000
To nieprawda.
12:02
You know, I was one of those scientistsnaukowcy that was --
288
704000
3000
Niedawno podczas kolacji
12:05
got into troublekłopot the other night at dinnerobiad
289
707000
2000
jako jeden z naukowców wpadłem w tarapaty
12:07
because of the post-modernismpostmodernizmu thing.
290
709000
2000
przez swoje postmodernistyczne podejście.
12:09
And I didn't mean, you know -- where is that ladydama?
291
711000
2000
Żartowałem. Gdzie jest ta pani?
12:11
AudiencePubliczność: Here.
292
713000
1000
Widownia: Tutaj.
12:12
(LaughterŚmiech)
293
714000
1000
(Śmiech)
12:13
KMKM: I mean, I didn't really think of that as an argumentargument
294
715000
2000
KM: Nie traktowałem tego jako sporu,
12:15
so much as just a livelytętniącej życiem discussiondyskusja.
295
717000
3000
ale jako ożywioną dyskusję.
12:18
I didn't take it personallyosobiście, but --
296
720000
2000
Nie wziąłem tego do siebie.
12:21
I just -- I had -- I naivelynaiwnie had thought,
297
723000
3000
Zanim cofnąłem się do XVII wieku,
12:24
untilaż do this surfingsurfing experiencedoświadczenie startedRozpoczęty me into the 17thth centurystulecie,
298
726000
3000
naiwnie sądziłem,
że ludzie tak własnie rozumują.
12:27
I'd thought that's just the way people thought,
299
729000
2000
naiwnie sądziłem,
że ludzie tak własnie rozumują,
12:29
and everybodywszyscy did, and they recognizeduznane realityrzeczywistość
300
731000
3000
i że rozpoznają rzeczywistość
12:32
by what they could see or touchdotknąć or feel or hearsłyszeć.
301
734000
2000
za pomocą zmysłów.
12:35
At any rateoceniać, when I was a boychłopak,
302
737000
3000
Kiedy byłem chłopcem
12:40
I, like, for instanceinstancja, I had this --
303
742000
2000
miałem taką mała książeczkę
12:42
I got this little bookksiążka from FortFort SillParapet, OklahomaOklahoma --
304
744000
2000
z Fortu Sill w Oklahomie.
12:44
This is about the time that GeorgeGeorge Dyson'sDyson dadtata
305
746000
2000
Opowiada o tym,
jak ojciec George'a Dysona
12:46
was startingstartowy to blowcios nuclearjądrowy --
306
748000
2000
rozmyślał nad wystrzelaniem
12:48
thinkingmyślący about blowingdmuchanie up nuclearjądrowy rocketsrakiety and stuffrzeczy.
307
750000
3000
rakiet nuklearnych.
12:51
I was thinkingmyślący about makingzrobienie my ownwłasny little rocketsrakiety.
308
753000
3000
Chciałem zrobić własną rakietę.
12:54
And I knewwiedziałem that frogsżaby -- little frogsżaby --
309
756000
3000
Wiedziałem, że małe żabki
12:57
had aspirationsaspiracje of spaceprzestrzeń travelpodróżować,
310
759000
2000
mają inklinacje
do podróży kosmicznych,
12:59
just like people. And I --
311
761000
2000
tak jak ludzie.
13:01
(LaughterŚmiech)
312
763000
3000
(Śmiech)
13:04
I was looking for a --
313
766000
2000
Szukałem jakiegoś
13:06
a propulsionnapędu systemsystem
314
768000
2000
systemu napędowego,
13:08
that would like, make a rocketrakieta, like,
315
770000
2000
który pozwoliłby rakiecie
13:10
maybe about fourcztery feetstopy highwysoki go up a couplepara of milesmile.
316
772000
2000
wielkości metra wzbić się na kilka mil.
13:12
And, I mean, that was my sortsortować of goalcel.
317
774000
3000
Taki był mój cel.
13:15
I wanted it to go out of sightwidok and then I wanted this little parachutespadochron
318
777000
3000
Miała zniknąć z oczu, a ten spadochronik
13:18
to come back with the frogżaba in it.
319
780000
3000
miał wrócić razem z żabką w środku.
13:21
And -- I -- I --
320
783000
2000
Dostałwem tę książkę
13:23
I got this bookksiążka from FortFort SillParapet, OklahomaOklahoma,
321
785000
2000
z Fortu Sill w Oklahomie,
13:25
where there's a missilepocisk basebaza.
322
787000
2000
gdzie jest baza pocisków rakietowych.
13:27
They sendwysłać it out for amateuramator rocketeerswycelowane,
323
789000
2000
Wysyłają ją amatorom-konstruktorom rakiet.
13:30
and
324
792000
2000
Wysyłają ją amatorom-konstruktorom rakiet.
13:32
it said in there
325
794000
2000
Książka ostrzegała, żeby nigdy
13:34
do not ever heatciepło a mixturemieszanina of potassiumpotasu perchlorateNadchloran and sugarcukier.
326
796000
3000
nie podgrzewać mieszaniny
nadchloranu potasu i cukru.
13:37
(LaughterŚmiech)
327
799000
3000
(Śmiech)
13:40
You know,
328
802000
2000
Taka wskazówka.
13:42
that's what you call a leadprowadzić.
329
804000
2000
Taka wskazówka.
13:44
(LaughterŚmiech)
330
806000
2000
(Śmiech)
13:46
You sortsortować of -- now you say, well, let's see if I can
331
808000
2000
Kusi, żeby zdobyć trochę
13:48
get holdutrzymać of some potassiumpotasu chlorateChloran and sugarcukier, perchlorateNadchloran and sugarcukier,
332
810000
3000
chloranu potasu, nadchloranu i cukru
13:51
and heatciepło it; it would be interestingciekawy to see what it is they don't want me to do,
333
813000
3000
i podgrzać. Ciekawe,
czego chcą mi zabronić
13:54
and what it is going to --
and how is it going to work.
334
816000
2000
i jak to zadziała.
13:56
And we didn't have --
335
818000
2000
Nie mieliśmy wtedy nadzoru.
13:58
like, my mothermama
336
820000
2000
Tylko matka
14:00
presidedpod przewodnictwem over the back yardYard
337
822000
3000
rzucała okiem na podwórze
14:03
from an upstairsna piętrze windowokno,
338
825000
2000
z okna na piętrze,
14:05
where she would be ironingdo prasowania or something like that.
339
827000
2000
gdzie prasowała ubrania.
14:07
And she was usuallyzazwyczaj just sortsortować of keepingkonserwacja an eyeoko on,
340
829000
2000
Zwykle miała nas na oku
14:09
and if there was any puffskłęby of smokepalić out there,
341
831000
2000
i gdy pojawiały się kłęby dymu
14:11
she'dSzopa leanpochylać się out and admonishupominać us all
342
833000
2000
wychylała się z napomnieniem,
14:13
not to blowcios our eyesoczy out. That was her --
343
835000
2000
żebyśmy nie uszkodzili oczu.
Jej zdaniem
14:18
You know, that was kinduprzejmy of the worstnajgorszy thing that could happenzdarzyć to us.
344
840000
2000
to była najgorsze,
co mogło nas spotkać.
14:20
That's why I thought, as long as I don't blowcios my eyesoczy out ...
345
842000
1000
Uznałem, że o ile tylko
nie uszkodzę wzroku,
14:22
I maymoże not careopieka about the factfakt
346
844000
3000
mogę zignorować zakaz
14:25
that it's prohibitedzabroniony from heatingogrzewanie this solutionrozwiązanie.
347
847000
2000
podgrzewania mieszanki.
14:27
I'm going to do it carefullyostrożnie, but I'll do it.
348
849000
2000
Zrobię to ostrożnie, ale zrobię.
14:29
It's like anything elsejeszcze that's prohibitedzabroniony:
349
851000
2000
Podobnie jest z każdym zakazem:
14:31
you do it behindza the garagegaraż.
350
853000
2000
robi się to za garażem.
14:33
(LaughterŚmiech)
351
855000
2000
(Śmiech)
14:35
So, I wentposzedł to the drugnarkotyk storesklep
352
857000
2000
Poszedłem do apteki,
14:37
and I triedwypróbowany to buykupować some potassiumpotasu perchlorateNadchloran
353
859000
3000
próbując kupić nadchloran potasu.
14:40
and it wasn'tnie było unreasonablenieuzasadnione then for a kiddziecko
354
862000
2000
Wtedy nie było aż tak trudno
14:42
to walkspacerować into a drugnarkotyk storesklep and buykupować chemicalschemikalia.
355
864000
3000
iść do apteki i kupić chemikalia.
14:45
NowadaysW dzisiejszych czasach, it's no ma'amproszę pani,
356
867000
2000
Obecnie to niemożliwe,
14:47
checkczek your shoesbuty. And like --
357
869000
2000
sprawdzą nawet rozmiar butów.
14:49
(LaughterŚmiech)
358
871000
2000
(Śmiech)
14:51
But then it wasn'tnie było -- they didn't have any, but the guy had --
359
873000
2000
Nie mieli tego na składzie,
14:53
I said, what kinduprzejmy of saltsSole of potassiumpotasu do you have? You know.
360
875000
3000
ale spytałem sprzedawcy,
jakie ma sole potasu.
14:56
And he had potassiumpotasu nitrateAzotan.
361
878000
2000
Okazało się, że to był azotan potasu.
14:58
And I said, that mightmoc do the samepodobnie thing, whatevercokolwiek it is.
362
880000
3000
Powiedziałem, to może być właśnie to.
15:01
I'm sure it's got to do with rocketsrakiety or it wouldn'tnie be in that manualpodręcznik.
363
883000
3000
Było o tym w książce, więc musiało
mieć związek z rakietami.
15:04
And so I -- I did some experimentseksperymenty.
364
886000
2000
Tak zacząłem eksperymentować.
15:06
You know, I startedRozpoczęty off with little tinymalutki amountskwoty
365
888000
2000
Początkowo używałem małych ilości
15:08
of potassiumpotasu nitrateAzotan and sugarcukier,
366
890000
2000
azotanu potasu i cukru,
15:10
whichktóry was readilyłatwo availabledostępny,
367
892000
2000
których miałem pod dostatkiem.
15:12
and I mixedmieszany it in differentróżne proportionsproporcje,
368
894000
2000
Mieszałem je w różnych proporcjach,
15:14
and I triedwypróbowany to lightlekki it on fireogień.
369
896000
2000
próbując podpalić,
15:17
Just to see what would happenzdarzyć, if you mixedmieszany it togetherRazem.
370
899000
2000
żeby zobaczyć, co będzie po zmieszaniu.
15:19
And it -- they burnedspalony.
371
901000
2000
I paliły się.
15:21
It burnedspalony kinduprzejmy of slowpowolny, but it madezrobiony a nicemiły smellzapach,
372
903000
2000
Płonęły powoli wydzielając
przyjemny zapach
15:23
comparedporównywane to other rocketrakieta fuelspaliwa I had triedwypróbowany,
373
905000
2000
w porównaniu z innymi
paliwami rakietowymi
15:25
that all had sulfurSiarka in them.
374
907000
2000
mającymi w składzie siarkę.
15:27
And, it smeltpachniał like burntspalony candycukierek.
375
909000
2000
Pachniały jak spalane cukierki.
15:30
And then I triedwypróbowany the meltingtopienie businessbiznes, and I meltedstopiony it.
376
912000
3000
Potem spróbowałem je przetapiać.
15:33
And then it meltedstopiony into a little sortsortować of syrupysyropu liquidciekły, brownbrązowy.
377
915000
4000
Przetopiona masa zamieniła się
w brązowy ciekły syrop,
15:37
And then it cooledchłodzone down to a brick-hardCegła hard substancesubstancja,
378
919000
3000
który po ochłodzeniu stawał się
ceglaną twardą bryłą.
15:40
that when you litoświetlony that,
379
922000
2000
Taka podpalona masa
15:42
it wentposzedł off like a batnietoperz.
380
924000
2000
odpalała jak rakieta.
15:44
I mean, the little bowlmiska of that stuffrzeczy that had cooledchłodzone down --
381
926000
2000
Miska masy po schłodzeniu i podpaleniu
15:46
you'dty byś lightlekki it, and it would just startpoczątek dancingtaniec around the yardYard.
382
928000
2000
zaczynała krążyć po podwórku.
15:48
And I said, there
383
930000
2000
I tak oto znalazłem sposób,
15:50
is a way to get a frogżaba up to where he wants to go.
384
932000
3000
żeby rakieta wyniosła żabkę tam,
gdzie chce.
15:53
(LaughterŚmiech)
385
935000
1000
(Śmiech)
15:54
So I startedRozpoczęty developingrozwijanie --
386
936000
3000
Zacząłem konstruowanie rakiety.
15:57
you know, George'sGeorge's dadtata had a lot of help. I just had my brotherbrat.
387
939000
2000
Ojciec George'a miał pomoc,
ja tylko brata.
16:00
But I -- it tookwziął me about -- it tookwziął me about,
388
942000
3000
Myślę, że jakieś pół roku minęło,
16:03
I'd say, sixsześć monthsmiesiące
389
945000
2000
zanim zrozumiałem,
na czym polega ten proces.
16:05
to finallywreszcie figurepostać out all the little things.
390
947000
2000
zanim zrozumiałem,
na czym polega ten proces.
16:07
There's a lot of little things involvedzaangażowany
391
949000
2000
Jest wiele czynników,
16:09
in makingzrobienie a rocketrakieta that it will actuallytak właściwie work,
392
951000
2000
bez których rakieta zwyczajnie nie odpali.
16:11
even after you have the fuelpaliwo.
393
953000
2000
Nawet jeśli masz paliwo.
16:13
But you do it, by -- what I just-po prostu--
394
955000
2000
Ale przeprowadzasz próby,
16:15
you know, you do experimentseksperymenty,
395
957000
2000
które nazywamy po prostu
eksperymentami.
16:17
and you writepisać down things sometimesczasami,
396
959000
1000
Potem robisz notatki,
16:18
you make observationsobserwacje, you know.
397
960000
2000
obserwujesz uważnie
przebieg eksperymentu.
16:20
And then you slowlypowoli buildbudować up a theoryteoria
398
962000
2000
Powoli formułujesz teorię o tym,
16:22
of how this stuffrzeczy worksPrace.
399
964000
2000
jak cały proces działa.
16:24
And it was -- I was followingnastępujący all the ruleszasady.
400
966000
2000
Postępowałem zgodnie z zasadami.
16:26
I didn't know what the ruleszasady were,
401
968000
2000
Nie wiedziałem, jakie to zasady.
16:28
I'm a naturalnaturalny bornurodzony scientistnaukowiec, I guessodgadnąć,
402
970000
2000
Jestem urodzonym naukowcem
16:30
or some kinduprzejmy of a throwbackPowrót do przeszłości to the 17thth centurystulecie, whatevercokolwiek.
403
972000
3000
albo jakimś reliktem z XVII wieku.
16:33
But at any rateoceniać, we finallywreszcie did
404
975000
4000
W każdym razie udało się.
16:37
have a deviceurządzenie that would reproduceablyreproduceably
405
979000
2000
Zbudowaliśmy coś,
co w sposób powtarzalny
16:39
put a frogżaba out of sightwidok
406
981000
2000
wynosiło żabkę w powietrze
16:41
and get him back aliveżywy.
407
983000
2000
i bezpiecznie sprowadzało ją na ziemię.
16:43
And we had not --
408
985000
2000
Nic nas nie mogło wystraszyć.
16:45
I mean, we weren'tnie były frightenedprzerażony by it.
409
987000
3000
Nic nas nie mogło wystraszyć.
16:48
We should have been, because it madezrobiony a lot of smokepalić
410
990000
2000
Choć powinniśmy się trochę bać,
16:50
and it madezrobiony a lot of noisehałas,
411
992000
2000
eksperyment hałasował i dymiło się z niego.
16:52
and it was powerfulpotężny, you know.
412
994000
2000
Miał też potężną moc.
16:54
And oncepewnego razu in a while, they would blowcios up.
413
996000
2000
Czasem następował donośny wybuch.
16:56
But I wasn'tnie było worriedzmartwiony, by the way,
414
998000
2000
Ale nie martwiłem się
16:58
about, you know,
415
1000000
2000
możliwością spowodowania eksplozji,
17:00
the explosioneksplozja causingspowodowanie the destructionzniszczenie of the planetplaneta.
416
1002000
2000
która zniszczyłaby planetę.
17:02
I hadn'tnie miał heardsłyszał about the 10 wayssposoby
417
1004000
2000
Nie słyszałem o tych 10 przypadkach,
17:04
that we should be afraidprzestraszony of the --
418
1006000
2000
których powinienem się był obawiać.
17:06
By the way,
419
1008000
2000
Na marginesie,
17:08
I could have thought,
420
1010000
2000
zastanawiałem się,
17:10
I'd better not do this because
421
1012000
2000
czy byłoby lepiej przestać,
17:12
they say not to, you know.
422
1014000
2000
bo inni tak mówią.
17:14
And I'd better get permissionpozwolenie
from the governmentrząd.
423
1016000
2000
Lepiej dostać pozwolenie od rządu.
17:16
If I'd have waitedczekał around for that,
424
1018000
2000
Gdybym jednak zwlekał,
czekając na taką zgodę,
17:18
I would have never -- the frogżaba would have diedzmarły, you know.
425
1020000
3000
nigdy nie dokończyłbym eksperymentu,
a żabka nie przeżyłaby.
17:22
At any rateoceniać, I bringprzynieść it up because it's a good storyfabuła,
426
1024000
3000
Przytoczyłem tę opowieść,
bo to ciekawa historia.
17:25
and he said, tell personalosobisty things, you know, and that's a personalosobisty --
427
1027000
2000
Mam opowiedzieć coś osobistego.
17:27
I was going to tell you about the first night that I metspotkał my wifeżona,
428
1029000
2000
Chciałem opowiedzieć, jak spotkałem żonę,
17:30
but that would be too personalosobisty, wouldn'tnie it.
429
1032000
2000
ale to byłoby zbyt osobiste.
17:33
So, so I've got something elsejeszcze that's not personalosobisty.
430
1035000
2000
Mam za to coś nieosobistego.
17:35
But that ... processproces is what I think of as sciencenauka,
431
1037000
3000
To historia o tym,
jak postrzegam naukę,
17:38
see, where you startpoczątek with some ideapomysł,
432
1040000
3000
jak rodzi się pomysł
17:41
and then insteadzamiast of, like, looking up,
433
1043000
2000
i jak zamiast oglądać się
17:44
everykażdy authorityautorytet that you've ever heardsłyszał of
434
1046000
2000
za znanymi autorytetami
17:46
I -- sometimesczasami you do that,
435
1048000
2000
zwyczajnie przeprowadzam eksperyment.
17:48
if you're going to writepisać a paperpapier laterpóźniej,
436
1050000
2000
Czasem, gdy chcę coś napisać,
17:50
you want to figurepostać out who elsejeszcze has workedpracował on it.
437
1052000
2000
szukam, czy ktoś pracował
nad daną kwestią.
17:52
But in the actualrzeczywisty processproces, you get an ideapomysł --
438
1054000
2000
Ale zaczyna się od pomysłu.
17:54
like, when I got the ideapomysł one night
439
1056000
2000
Tak pewnej nocy zrodził się pomysł
17:56
that I could amplifywzmocnić DNADNA with two oligonucleotidesoligonukleotydów,
440
1058000
3000
powielenia DNA dwoma oligonukleotydami,
17:59
and I could make lots of copieskopie of some little piecekawałek of DNADNA,
441
1061000
2000
żeby stworzyć wiele kopii
wycinka DNA.
18:02
you know, the thinkingmyślący for that
442
1064000
2000
Myślałem o czymś takim przez 20 minut,
18:04
was about 20 minutesminuty while I was drivingnapędowy my carsamochód,
443
1066000
3000
jadąc samochodem
i zamiast jechać dalej,
18:08
and then insteadzamiast of going -- I wentposzedł back and I did talk to people about it,
444
1070000
3000
zawróciłem i zacząłem rozmawiać
o tym pomyśle z innymi,
18:11
but if I'd listenedsłuchałem to what I heardsłyszał from all my friendsprzyjaciele who were molecularmolekularny biologistsbiolodzy --
445
1073000
2000
ale gdybym posłuchał kolegów po fachu,
18:16
I would have abandonedopuszczony it.
446
1078000
2000
porzuciłbym ten pomysł.
18:18
You know, if I had goneodszedł back looking for an authorityautorytet figurepostać
447
1080000
2000
Gdybym poprosił autorytet w tej dziedzinie,
18:20
who could tell me if it would work or not,
448
1082000
2000
by doradził mi, czy to zadziała,
18:22
he would have said, no, it probablyprawdopodobnie won'tprzyzwyczajenie.
449
1084000
2000
powiedziałby mi, że prawdopodobnie nie.
18:24
Because the resultswyniki of it were so spectacularspektakularny
450
1086000
3000
Ponieważ te wyniki
byłyby tak spektakularne,
18:28
that if it workedpracował it was going to changezmiana everybody'swszyscy goddamncholerne way of doing molecularmolekularny biologybiologia.
451
1090000
3000
że zrewolucjonizowałyby
dotychczasową biologię molekularną.
18:31
NobodyNikt nie wants a chemistchemik to come in
452
1093000
2000
Nikt nie lubi, gdy chemik przychodzi,
18:33
and pokePoke around in theirich stuffrzeczy like that and changezmiana things.
453
1095000
3000
myszkuje w cudzych badaniach
i zmienia wszystko o 180 stopni.
18:36
But if you go to authorityautorytet, and you always don't --
454
1098000
2000
Ale gdy zwrócisz się do autorytetu,
18:38
you don't always get the right answerodpowiedź, see.
455
1100000
2000
nie zawsze otrzymasz właściwą odpowiedź.
18:40
But I knewwiedziałem, you'dty byś go into the lablaboratorium
456
1102000
2000
Wiedziałem jedno, pójdę do laboratorium,
18:42
and you'dty byś try to make it work yourselfsiebie. And then you're the authorityautorytet,
457
1104000
2000
sam zrobię eksperyment,
stanę się autorytetem
18:44
and you can say, I know it worksPrace,
458
1106000
2000
i będę mógł powiedzieć, że to działa.
18:46
because right there in that tuberura
459
1108000
2000
Oto w tej probówce
18:48
is where it happenedstało się,
460
1110000
2000
przeprowadziłem eksperyment
18:50
and here, on this gelŻel, there's a little bandzespół muzyczny there
461
1112000
2000
i w tym żelu jest mała otoczka,
18:52
that I know that's DNADNA, and that's the DNADNA I wanted to amplifywzmocnić,
462
1114000
3000
która jest wycinkiem DNA,
jaki chciałem powielić.
18:55
so there!
So it does work.
463
1117000
2000
Oto jest. Zatem to działa!
18:57
You know, that's how you do sciencenauka.
464
1119000
2000
W taki sposób uprawia się naukę.
18:59
And then you say, well, what can make it work better?
465
1121000
2000
A potem starasz się ulepszyć metodę
19:01
And then you figurepostać out better and better wayssposoby to do it.
466
1123000
2000
i usprawnić metody badawcze.
19:03
But you always work from, from like, factsfakty
467
1125000
2000
Podstawą badań są zawsze fakty,
19:05
that you have madezrobiony availabledostępny to you
468
1127000
3000
jakie zgromadziłeś na ich użytek,
19:08
by doing experimentseksperymenty: things that you could do on a stageetap.
469
1130000
2000
dzięki eksperymentom, pokazom scenicznym.
19:10
And no trickyzdradliwy shitgówno behindza the thing. I mean, it's all --
470
1132000
3000
Żadnych sztuczek nieuchwytnych
dla obserwatorów.
19:13
you've got to be very honestszczery
471
1135000
2000
Musisz być bardzo uczciwy
w tym, co robisz,
19:15
with what you're doing if it really is going to work.
472
1137000
2000
jeśli chcesz być wiarygodny.
19:17
I mean, you can't make up resultswyniki,
473
1139000
2000
Nie możesz preparować rezultatów
19:19
and then do anotherinne experimenteksperyment basedna podstawie on that one.
474
1141000
2000
i na nich opierać następnych doświadczeń.
19:21
So you have to be honestszczery.
475
1143000
2000
Trzeba być uczciwym.
19:23
And I'm basicallygruntownie honestszczery.
476
1145000
2000
Ja z zasady jestem uczciwy.
19:25
I have a fairlydość badzły memorypamięć, and dishonestynieuczciwość would always get me in troublekłopot,
477
1147000
3000
Mam słabą pamięć, więc nieuczciwość
zawsze była dla mnie zgubna.
19:28
if I, like -- so I've just sortsortować of been naturallynaturalnie honestszczery
478
1150000
2000
Dlatego po prostu jestem
z natury szczery
19:30
and naturallynaturalnie inquisitiveciekawy,
479
1152000
2000
i z natury wścibski,
19:33
and that sortsortować of leadswskazówki to that kinduprzejmy of sciencenauka.
480
1155000
2000
co mnie bezpośrednio przybliża do nauki.
19:35
Now, let's see ...
481
1157000
2000
A teraz sprawdźmy...
19:37
I've got anotherinne fivepięć minutesminuty, right?
482
1159000
3000
Mam jeszcze 5 minut, tak?
19:40
OK. All scientistsnaukowcy aren'tnie są like that.
483
1162000
3000
Nie wszyscy naukowcy są tacy.
19:44
You know -- and there is a lot --
484
1166000
2000
Oczywiście jest wielu podobnych.
19:46
(LaughterŚmiech)
485
1168000
2000
(Śmiech)
19:48
There is a lot -- a lot has been going on sinceod
486
1170000
2000
Wielu podąża tą drogą od czasu
Isaaca Newtona
19:50
IsaacIsaac NewtonNewton and all that stuffrzeczy happenedstało się.
487
1172000
3000
i wszystkich innych wydarzeń
tych czasów.
19:53
One of the things that happenedstało się right around WorldŚwiat WarWojny IIII
488
1175000
2000
Ale coś się stało w okolicach
II wojny światowej,
19:55
in that samepodobnie time periodokres before,
489
1177000
2000
w okresie poprzedzającym wojnę,
19:57
and as sure as hellpiekło afterwardspotem,
490
1179000
2000
ale także i krótko po niej.
19:59
governmentrząd got -- realizedrealizowany that scientistsnaukowcy aren'tnie są strangedziwne dudeskolesie
491
1181000
3000
Rząd uświadomił sobie,
że naukowcy to nie dziwacy,
20:02
that, you know, hideukryć in ivoryKości Słoniowej towerswieże
492
1184000
3000
ukrywający się w wieżach
z kości słoniowej,
20:05
and do ridiculousśmieszny things with testtest tuberura.
493
1187000
3000
robiący śmieszne testy
w szklanych probówkach.
20:08
ScientistsNaukowcy, you know, madezrobiony WorldŚwiat WarWojny IIII
494
1190000
2000
Naukowcy nadali realny kształt
20:10
as we know it quitecałkiem possiblemożliwy.
495
1192000
2000
II wojnie światowej.
20:12
They madezrobiony fasterszybciej things.
496
1194000
2000
Tworzyli coraz szybsze rzeczy,
20:15
They madezrobiony biggerwiększy gunspistolety to shootstrzelać them down with.
497
1197000
3000
coraz większe działa.
20:18
You know, they madezrobiony drugsleki to give the pilotspiloci
498
1200000
3000
Wynaleźli środki odurzające dla pilotów,
20:21
if they were brokenzłamany up in the processproces.
499
1203000
3000
na wypadek załamań.
20:24
They madezrobiony all kindsrodzaje of -- and then finallywreszcie one giantogromny bombbomba
500
1206000
3000
Skonstruowali wiele rodzajów bomb,
20:27
to endkoniec the wholecały thing, right?
501
1209000
2000
w tym taką, która mogła unicestwić świat.
20:29
And everybodywszyscy steppedkrok po kroku back a little and said, you know,
502
1211000
2000
Wszystkich to zastanowiło,
20:31
we oughtpowinni to investinwestować in this shitgówno,
503
1213000
2000
"trzeba w to zainwestować",
20:33
because whoeverktokolwiek has got the mostwiększość of these people
504
1215000
3000
bo ten, kto miał więcej naukowców,
20:36
workingpracujący in the placesmiejsca is going to have a dominantdominujący positionpozycja,
505
1218000
3000
zdobywał dominującą pozycję
przynajmniej militarnie,
20:39
at leastnajmniej in the militarywojskowy, and probablyprawdopodobnie in all kinduprzejmy of economicgospodarczy wayssposoby.
506
1221000
3000
a pewnie i w innych
dziedzinach gospodarki.
20:42
And they got involvedzaangażowany in it, and the scientificnaukowy
507
1224000
2000
Zaangażowano się systemowo,
20:44
and industrialprzemysłowy establishmentzakład was bornurodzony,
508
1226000
2000
tworząc naukowo-przemysłowe
ośrodki badawcze.
20:46
and out of that cameoprawa ołowiana witrażu a lot of scientistsnaukowcy
509
1228000
2000
Stąd wywodziło się wielu naukowców,
20:48
who were in there for the moneypieniądze, you know,
510
1230000
3000
których skusiły pieniądze,
20:51
because it was suddenlynagle availabledostępny.
511
1233000
2000
nagle udostępnione.
20:53
And they weren'tnie były the curiousciekawy little boyschłopcy
512
1235000
2000
To nie byli ciekawscy chłopcy,
20:55
that likedlubiany to put frogsżaby up in the airpowietrze.
513
1237000
2000
lubiący wyrzucać żaby w powietrze.
20:57
They were the samepodobnie people that laterpóźniej wentposzedł in to medicalmedyczny schoolszkoła, you know,
514
1239000
3000
Ci sami ludzie szli później
do szkół medycznych,
21:00
because there was moneypieniądze in it, you know. I mean, laterpóźniej, then they all got into businessbiznes --
515
1242000
3000
bo tam były pieniądze.
Później szli do biznesu.
21:03
I mean, there are wavesfale of -- going into your highwysoki schoolszkoła,
516
1245000
3000
Namawiali licealistów:
21:06
personosoba sayingpowiedzenie, you want to be richbogaty, you know, be a scientistnaukowiec. You know, not anymorejuż.
517
1248000
3000
"Chcesz być bogaty, zostań naukowcem".
Teraz już tak nie ma.
21:09
You want to be richbogaty, you be a businessmanbiznesmen.
518
1251000
2000
Chcesz być bogaty, zostań biznesmenem.
21:11
But a lot of people got in it for the moneypieniądze and the powermoc and the travelpodróżować.
519
1253000
3000
Wielu zostało naukowcami
dla pieniędzy, władzy i podróży.
21:14
That's back when travelpodróżować was easyłatwo.
520
1256000
3000
Wtedy podróżowanie było proste.
21:18
And those people don't think --
521
1260000
2000
Niech ci się nie zdaje,
21:20
they don't --
522
1262000
2000
że ci ludzie
21:22
they don't always tell you the truthprawda, you know.
523
1264000
2000
zawsze mówią nam prawdę.
21:24
There is nothing in theirich contractkontrakt, in factfakt,
524
1266000
2000
Kontrakt nie zachęca ich,
21:26
that makesczyni it to theirich advantageZaletą always,
525
1268000
2000
nie zapewnia korzyści
21:28
to tell you the truthprawda.
526
1270000
2000
z mówienia prawdy.
21:30
And the people I'm talkingmówić about are people that like --
527
1272000
3000
A ludźmi, o których mówię,
21:33
they say that they're a memberczłonek of the committeekomisja
528
1275000
3000
mienią się członkami komitetu
21:36
callednazywa, say, the Inter-GovernmentalMiędzyrządowe PanelPanelu on ClimateKlimat ChangeZmiana.
529
1278000
4000
o nazwie Międzyrządowy Panel
ds. Zmian Klimatycznych.
21:40
And they -- and they have these bigduży meetingsspotkania where they try to figurepostać out
530
1282000
3000
Na wielkich posiedzeniach debatują,
21:44
how we're going to -- how we're going to continuallynieustannie proveokazać się
531
1286000
2000
jak stale udowadniać
21:46
that the planetplaneta is gettinguzyskiwanie warmercieplej,
532
1288000
3000
ocieplanie się planety.
21:49
when that's actuallytak właściwie contraryprzeciwnie to mostwiększość people'sludzie sensationsodczucia.
533
1291000
3000
kiedy kłóci się to
z odczuciami większości ludzi.
21:52
I mean, if you actuallytak właściwie measurezmierzyć
534
1294000
2000
Jeśli faktycznie zmierzyć temperaturę
21:54
the temperaturetemperatura over a periodokres --
535
1296000
2000
na przestrzeni jakiegoś okresu,
21:56
I mean, the temperaturetemperatura has been measuredwymierzony now
536
1298000
2000
przecież mierzymy ją starannie
21:58
prettyładny carefullyostrożnie for about 50, 60 yearslat --
537
1300000
3000
od 50, 60 lat.
22:01
longerdłużej than that it's been measuredwymierzony,
538
1303000
2000
Gdyby mierzyć jeszcze dłużej
22:03
but in really nicemiły, preciseprecyzyjny wayssposoby,
539
1305000
2000
w precyzyjny sposób
22:05
and recordsdokumentacja have been kepttrzymane for 50 or 60 yearslat,
540
1307000
3000
jak to się robi od 50 czy 60 lat,
22:08
and in factfakt, the temperaturetemperatura hadn'tnie miał really goneodszedł up.
541
1310000
2000
okazałoby się, że temperatura
nie podniosła się.
22:10
It's like, the averageśredni temperaturetemperatura
542
1312000
2000
Średnia temperatura
22:12
has goneodszedł up a tinymalutki little bitkawałek,
543
1314000
2000
podniosła się nieznacznie,
22:14
because the nighttimenocy temperaturestemperatury
544
1316000
3000
bo temperatury z pomiarów nocnych
22:17
at the weatherpogoda stationsstacje have come up just a little bitkawałek.
545
1319000
2000
na stacjach meteorologicznych
trochę wzrosły.
22:19
But there's a good explanationwyjaśnienie for that.
546
1321000
2000
Istnieje na to dobre wyjaśnienie.
22:21
And it's that the weatherpogoda stationsstacje are all builtwybudowany outsidena zewnątrz of townmiasto,
547
1323000
3000
Stacje meteorologiczne
buduje się poza miastem,
22:24
where the airportLotnisko was, and now
548
1326000
2000
gdzie dawniej były lotniska,
22:26
the town'smiasta movedprzeniósł out there, there's concretebeton all around
549
1328000
2000
Wszystko zalane betonem.
22:28
and they call it the skylinesylwetka na tle nieba effectefekt.
550
1330000
2000
Zjawisko to nazywane jest
efektem horyzontu miejskiego.
22:30
And mostwiększość responsibleodpowiedzialny people
551
1332000
2000
Najbardziej odpowiedzialne osoby
22:32
that measurezmierzyć temperaturestemperatury realizerealizować
552
1334000
2000
mierzące temperaturę rozumieją,
22:34
you have to shieldtarcza your measuringzmierzenie deviceurządzenie from that.
553
1336000
2000
że trzeba przed tym osłaniać
urządzenia pomiarowe.
22:36
And even then, you know,
554
1338000
3000
Choćby się nawet osłaniało,
22:39
because the buildingsBudynki get warmciepły in the daytimew ciągu dnia,
555
1341000
1000
to budynki nagrzewają się w ciągu dnia
22:40
and they keep it a little warmercieplej at night.
556
1342000
2000
i utrzymują ciepło w ciągu nocy
22:42
So the temperaturetemperatura has been, sortsortować of, inchinginching up.
557
1344000
2000
i temperatura idzie nieco w górę.
22:44
It should have been. But not a lot. Not like, you know --
558
1346000
3000
Tak powinno być. Ale nie za dużo.
22:47
the first guy -- the first guy that got the ideapomysł
559
1349000
2000
Pierwszy koleś, który stwierdził,
22:49
that we're going to frysmażyć ourselvesmy sami here,
560
1351000
2000
że się tutaj usmażymy,
22:51
actuallytak właściwie, he didn't think of it that way.
561
1353000
2000
wcale tak naprawdę nie myślał.
22:53
His nameNazwa was SvenSven ArrheniusArrheniusa. He was SwedishSzwedzki, and he said,
562
1355000
3000
Nazywał się Sven Arrhenius
i był Szwedem.
22:56
if you doublepodwójnie the COCO2 levelpoziom in the atmosphereatmosfera,
563
1358000
3000
Powiedział, że jeśli podwoić ilość
dwutlenku węgla w atmosferze
22:59
whichktóry he thought mightmoc -- this is in 1900 --
564
1361000
2000
a było to w 1900 r.,
23:02
the temperaturetemperatura oughtpowinni to go up about 5.5 degreesstopni, he calculatedobliczone.
565
1364000
3000
to temperatura wzrośnie o 5,5 stopnia.
23:05
He was thinkingmyślący of the earthZiemia as, kinduprzejmy of like,
566
1367000
2000
Traktował tu Ziemię
23:07
you know, like a completelycałkowicie insulatedizolowane thing
567
1369000
3000
jako coś kompletnie izolowanego,
23:10
with no stuffrzeczy in it, really,
568
1372000
2000
bez niczego w środku,
23:12
just energyenergia comingprzyjście down, energyenergia leavingodejście.
569
1374000
2000
sama tylko tracona energia.
23:14
And so he cameoprawa ołowiana witrażu up with this theoryteoria,
570
1376000
2000
Wysunął teorię,
23:16
and he said, this will be coolchłodny,
571
1378000
2000
którą uznał za fajną,
23:18
because it'llbędzie be a longerdłużej growingrozwój seasonpora roku in SwedenSzwecja,
572
1380000
3000
bo oznaczałaby dla Szwecji
wydłużenie sezon wegetacji roślin.
23:21
you know, and the surfersSurfers likedlubiany it,
573
1383000
2000
Surferzy polubili tę teorię.
23:23
the surfersSurfers thought, that's a coolchłodny ideapomysł,
574
1385000
2000
Uznali, że to dobra idea,
23:25
because it's prettyładny coldzimno in the oceanocean sometimesczasami, and --
575
1387000
3000
bo w oceanie jest czasami dość zimno.
23:28
but a lot of other people laterpóźniej on
576
1390000
2000
Jednak później wielu innych uznało,
23:30
startedRozpoczęty thinkingmyślący it would be badzły, you know.
577
1392000
2000
że to by nie było dobre.
23:33
But nobodynikt actuallytak właściwie demonstratedwykazane it, right?
578
1395000
2000
Ale nikt tego naprawdę nie wykazał.
23:35
I mean, the temperaturetemperatura as measuredwymierzony --
579
1397000
2000
Pomiary temperatury
23:37
and you can find this on our wonderfulwspaniale InternetInternet,
580
1399000
2000
można znaleźć w cudownym internecie.
23:39
you just go and look for all NASAsNASAs recordsdokumentacja,
581
1401000
3000
Wystarczy zajrzeć do danych NASA
23:42
and all the WeatherPogoda Bureau'sPrezydium recordsdokumentacja,
582
1404000
2000
i pomiarów Biura Metrologicznego.
23:44
and you'llTy będziesz look at it yourselfsiebie, and you'llTy będziesz see, the temperaturetemperatura has just --
583
1406000
3000
Zobaczcie sami, że temperatura
23:47
the nighttimenocy temperaturetemperatura measuredwymierzony on the surfacepowierzchnia of the planetplaneta
584
1409000
3000
mierzona nocą na powierzchni planety
23:50
has goneodszedł up a tinymalutki little bitkawałek.
585
1412000
2000
nieznacznie się podniosła.
23:52
So if you just averageśredni that and the daytimew ciągu dnia temperaturetemperatura, it lookswygląda like it wentposzedł up
586
1414000
2000
Jeśli uśrednić ją z temperaturą dnia
23:54
about .7 degreesstopni in this centurystulecie.
587
1416000
3000
okaże się, że przez to stulecie
wzrosła 0,7 stopnia.
23:57
But in factfakt, it was just comingprzyjście up --
588
1419000
2000
Ale tak naprawdę wzrosła tylko nocą.
23:59
it was the nighttimenocy; the daytimew ciągu dnia temperaturestemperatury didn't go up.
589
1421000
2000
Temperatura mierzona w dzień nie wzrosła.
24:01
So -- and Arrhenius'Arrheniusa theoryteoria --
590
1423000
3000
Według teorii Arrheniusa
24:04
and all the globalświatowy warmersPodgrzewacze think --
591
1426000
2000
i orędowników globalnego ocieplenia
24:06
they would say, yeah, it should go up in the daytimew ciągu dnia, too,
592
1428000
2000
temperatura dnia też powinna wzrosnąć,
24:08
if it's the greenhouseszklarnia effectefekt.
593
1430000
2000
jeśli mamy do czynienia
z efektem cieplarnianym.
24:10
Now, people like things that have, like, namesnazwy like that,
594
1432000
3000
Ludzie lubią nadawać nazwy,
24:13
that they can envisionWyobraźcie sobie it, right? I mean --
595
1435000
3000
żeby je sobie lepiej wyobrażać.
24:16
but people don't like things like this, so -- mostwiększość -- I mean,
596
1438000
2000
Nie lubią natomiast
24:18
you don't get all excitedpodekscytowany about things
597
1440000
2000
podniecać się takimi rzeczami,
24:21
like the actualrzeczywisty evidencedowód, you know,
598
1443000
2000
jak dowody,
24:23
whichktóry would be evidencedowód for strengtheningwzmocnienie
599
1445000
2000
które potwierdziłyby wzmocnienie
24:25
of the tropicaltropikalny circulationkrążenie in the 1990s.
600
1447000
3000
atmosferycznej cyrkulacji tropikalnej
w latach 90.
24:28
It's a paperpapier that cameoprawa ołowiana witrażu out in FebruaryLutego,
601
1450000
2000
To jest raport z lutego
24:30
and mostwiększość of you probablyprawdopodobnie hadn'tnie miał heardsłyszał about it.
602
1452000
3000
i większość z was o nim nie słyszała.
24:33
"EvidenceDowody for LargeDuży DecadalDekadowej VariabilityZmienność
603
1455000
2000
"Evidence for Large Decadal Variability
24:35
in the TropicalTropical Mean RadiativeRadiacyjne EnergyEnergii BudgetBudżet."
604
1457000
3000
in the Tropical Mean
Radiative Energy Budget."
24:39
ExcusePretekst me. Those papersdokumenty tożsamości were publishedopublikowany by NASANASA,
605
1461000
3000
Zostało to opublikowane przez NASA
24:42
and some scientistsnaukowcy at ColumbiaColumbia, and VilikiViliki
606
1464000
2000
i kilku naukowców z Columbia i Viliki
24:44
and a wholecały bunchwiązka of people, PrincetonPrinceton.
607
1466000
3000
i całą gromadę ludzi w Princeton.
24:47
And those two papersdokumenty tożsamości cameoprawa ołowiana witrażu out in ScienceNauka MagazineMagazyn,
608
1469000
3000
Oba raporty ukazały się
w Science Magazine
24:50
FebruaryLutego the first,
609
1472000
2000
1 lutego.
24:52
and these -- the conclusionwniosek in bothobie of these papersdokumenty tożsamości,
610
1474000
3000
A oto wnioski obu raportów
24:55
and in alsorównież the ScienceNauka editor'sEditor's, like,
611
1477000
3000
oraz abstrakt, autorstwa wydawcy magazynu.
24:58
descriptionsopisy of these papersdokumenty tożsamości, for, you know,
612
1480000
2000
oraz abstrakt, autorstwa wydawcy magazynu.
25:00
for the quickieszybki numerek,
613
1482000
2000
Wynika z nich,
25:02
is that our theoriesteorie about globalświatowy warmingogrzewanie
614
1484000
2000
że teoria o globalnym ociepleniu
25:04
are completelycałkowicie wrongźle. I mean,
615
1486000
2000
jest całkowicie błędna.
25:06
what these guys were doing,
616
1488000
2000
To właśnie mówią
25:08
and this is what -- the NASANASA people have been sayingpowiedzenie this for a long time.
617
1490000
3000
i to samo mówi od dawna NASA.
25:11
They say, if you measurezmierzyć the temperaturetemperatura of the atmosphereatmosfera, it isn't going up --
618
1493000
3000
Temperatura atmosfery nie wzrosła.
25:14
it's not going up at all. We'veMamy doing it very carefullyostrożnie now for 20 yearslat,
619
1496000
3000
Nie wzrasta wcale.
Mierzymy to starannie od 20 lat
25:17
from satellitessatelity, and it isn't going up.
620
1499000
3000
przez satelity. Nie wzrasta.
25:20
And in this paperpapier, they showpokazać something much more strikinguderzający,
621
1502000
3000
Artykuł wykazuje coś
wiele bardziej wstrząsającego,
25:23
and that was that they did what they call a radiationpromieniowanie --
622
1505000
3000
a nazywają to promieniowaniem.
25:26
and I'm not going to go into the detailsdetale of it, actuallytak właściwie it's quitecałkiem complicatedskomplikowane,
623
1508000
3000
Nie będę wchodzić w szczegóły,
bo to dość skomplikowane,
25:29
but it isn't as complicatedskomplikowane as they mightmoc make you think it is
624
1511000
3000
choć nie aż tak,
jak sugerowałby użyte sformułowania.
25:32
by the wordssłowa they use in those papersdokumenty tożsamości. If you really get down to it, they say,
625
1514000
3000
Gruncie rzeczy chodzi o to, mówią,
25:35
the sunsłońce putsstawia out a certainpewny amountilość of energyenergia --
626
1517000
2000
że słońce wydziela pewną ilość energii,
25:37
we know how much that is --
627
1519000
2000
wiadomo ile.
25:39
it fallsspada on the earthZiemia, the earthZiemia givesdaje back a certainpewny amountilość.
628
1521000
2000
Energia dociera na Ziemię,
a Ziemia część jej oddaje.
25:41
When it getsdostaje warmciepły it generatesgeneruje --
629
1523000
3000
Nagrzewając się, wytwarza
25:44
it makesczyni redderczerwonawych energyenergia -- I mean, like infra-redpodczerwień,
630
1526000
3000
energię w rodzaju podczerwieni,
25:47
like something that's warmciepły givesdaje off infra-redpodczerwień.
631
1529000
3000
jak inne nagrzane obiekty.
25:50
The wholecały businessbiznes of the globalświatowy warmingogrzewanie --
632
1532000
2000
Cała bzdura z globalnym ociepleniem
25:52
trashśmieci, really,
633
1534000
2000
polega na tym,
25:54
is that -- if the -- if there's too much COCO2 in the atmosphereatmosfera,
634
1536000
3000
że przy zbyt dużej ilości
CO2 w powietrzu
25:57
the heatciepło that's tryingpróbować to escapeucieczka
635
1539000
2000
energia próbująca uciec,
25:59
won'tprzyzwyczajenie be ablezdolny to get out. But the heatciepło comingprzyjście from the sunsłońce,
636
1541000
3000
nie będzie w stanie uciec. Ciepło słoneczne,
26:02
whichktóry is mostlyprzeważnie down in the -- it's like 350 nanometersnanometry,
637
1544000
3000
około 350 nanometrów,
26:05
whichktóry is where it's centeredwyśrodkowany -- that goesidzie right throughprzez COCO2.
638
1547000
3000
swobodnie przechodzi przez CO2.
26:08
So you still get heatedpodgrzewane, but you don't dissipaterozpraszanie any.
639
1550000
2000
Ziemia nagrzewa się,
ale nie uwalnia ciepła.
26:10
Well, these guys measuredwymierzony all of those things.
640
1552000
2000
Oni to wszystko pomierzyli.
26:12
I mean, you can talk about that stuffrzeczy,
641
1554000
2000
Można o tym rozmawiać,
pisać obszerne raporty,
26:14
and you can writepisać these largeduży reportsraporty, and you can get governmentrząd moneypieniądze to do it,
642
1556000
3000
a nawet dostawać na to rządowe fundusze,
26:17
but these -- they actuallytak właściwie measuredwymierzony it,
643
1559000
3000
ale oni naprawdę to zmierzyli
26:20
and it turnsskręca out that in the last 10 yearslat --
644
1562000
2000
i okazuje się, że przez ostatnie 10 lat,
26:22
that's why they say "decadaldekadowej" there --
645
1564000
2000
dlatego mówią o dziesięcioleciu,
26:24
that the energyenergia -- that the levelpoziom
646
1566000
3000
poziom tej energii cieplnej,
26:27
of what they call "imbalancezaburzenia równowagi"
647
1569000
2000
którą naukowcy nazywają
poziomem nierównowagi,
26:29
has been way the hellpiekło over what was expectedspodziewany.
648
1571000
3000
znacznie przekracza oczekiwany poziom.
26:32
Like, the amountilość of imbalancezaburzenia równowagi --
649
1574000
3000
Rozmiary nierównowagi,
26:35
meaningznaczenie, heat'sHeat comingprzyjście in and it's not going out
650
1577000
3000
czyli pochłaniane ciepło,
które nie jest uwalniane,
26:38
that you would get from havingmający doublepodwójnie the COCO2,
651
1580000
2000
co powinno nastąpić przy podwojeniu
ilości CO2 w powietrzu,
26:40
whichktóry we're not anywheregdziekolwiek nearBlisko that, by the way.
652
1582000
3000
a daleko nam do podwojenia,
26:43
But if we did, in 2025 or something,
653
1585000
2000
ale nawet gdybyśmy do 2025 r.
26:45
have doublepodwójnie the COCO2 as we had in 1900,
654
1587000
3000
podwoili ilość CO2 z roku 1900,
26:48
they say it would be increasezwiększać the energyenergia budgetbudżet
655
1590000
2000
ich zdaniem bilans energii
26:50
by about -- in other wordssłowa,
656
1592000
3000
wzrósłby o około
26:53
one wattWatt perza squareplac centimetercentymetr more
657
1595000
2000
1 wat na cm2
26:55
would be comingprzyjście in than going out.
658
1597000
2000
energii przychodzącej
w porównaniu do uchodzącej.
26:57
So the planetplaneta should get warmercieplej.
659
1599000
3000
Planeta powinna się ocieplić.
27:00
Well, they founduznany out in this studybadanie -- these two studiesstudia
660
1602000
2000
Z obu badań
27:02
by two differentróżne teamszespoły --
661
1604000
2000
dwóch różnych zespołów wynika,
27:04
that fivepięć and a halfpół wattswatów
662
1606000
2000
że 5,5 W na metr kwadratowy
27:06
perza squareplac metermetr
663
1608000
2000
że 5,5 W na metr kwadratowy
27:08
had been comingprzyjście in from 1998, 1999,
664
1610000
3000
było pochłaniane od 1998, 1999 r.,
27:11
and the placemiejsce didn't get warmercieplej.
665
1613000
2000
a ocieplenie nie nastąpiło.
27:13
So the theory'sw teorii kaputkaput -- it's nothing.
666
1615000
2000
Zatem teoria upadła.
27:15
These papersdokumenty tożsamości should have been callednazywa,
667
1617000
2000
Te raporty powinny być nazwane:
27:17
"The EndKoniec to the GlobalGlobalny WarmingOcieplenie FiascoFiasko," you know.
668
1619000
3000
"Fiasko koncepcji Globalnego Ocieplenia".
27:20
They're concernedzaniepokojony,
669
1622000
2000
Autorzy się niepokoją
27:22
and you can tell they have very guardedstrzeżone conclusionswnioski in these papersdokumenty tożsamości,
670
1624000
3000
i wyrażają wnioski bardzo powściągliwie,
27:25
because they're talkingmówić about bigduży laboratorieslaboratoria
671
1627000
2000
bo mowa o wielkich laboratoriach,
27:27
that are fundedfinansowane by lots of moneypieniądze
672
1629000
2000
zasilanych ogromnymi kwotami
27:29
and by scaredprzerażony people.
673
1631000
2000
i o zastraszonych ludziach.
27:31
You know, if they said, you know what?
674
1633000
2000
Mogliby powiedzieć:
27:33
There isn't a problemproblem with globalświatowy warmingogrzewanie any longerdłużej,
675
1635000
2000
Nie ma już problemu globalnego ocieplenia.
27:35
so we can -- you know, they're fundingfinansowanie.
676
1637000
2000
Ale wtedy co z funduszami?
27:37
And if you startpoczątek a grantdotacja requestwniosek with something like that,
677
1639000
2000
Składając wniosek o dofinansowanie
27:40
and say, globalświatowy warmingogrzewanie obviouslyoczywiście hadn'tnie miał happenedstało się ...
678
1642000
2000
mówić, że globalne ocieplenie
ewidentnie nie ma miejsca...
27:42
if they -- if they -- if they actuallytak właściwie -- if they actuallytak właściwie said that,
679
1644000
2000
Gdyby coś takiego powiedzieli...
27:44
I'm gettinguzyskiwanie out.
680
1646000
2000
Już się wynoszę.
27:46
(LaughterŚmiech)
681
1648000
3000
(Śmiech)
27:49
I'll standstoisko up too, and --
682
1651000
2000
Ja również wstanę.
27:51
(LaughterŚmiech)
683
1653000
2000
(Śmiech)
27:53
(ApplauseAplauz)
684
1655000
3000
(Oklaski)
27:56
They have to say that.
685
1658000
2000
Muszą tak mówić.
27:58
They had to be very cautiousostrożne.
686
1660000
2000
Musieli być bardzo ostrożni.
28:00
But what I'm sayingpowiedzenie is, you can be delightedzachwycony,
687
1662000
2000
Możecie być zachwyceni,
28:02
because the editorredaktor of ScienceNauka, who is no dummyobojętne,
688
1664000
3000
bo naczelny Science, który nie jest idiotą,
28:05
and bothobie of these fairlydość professionalprofesjonalny --
689
1667000
3000
i oba bardzo profesjonalne zespoły
28:08
really professionalprofesjonalny teamszespoły, have really come to the samepodobnie conclusionwniosek
690
1670000
3000
doszli do tych samych wniosków.
28:11
and in the bottomDolny lineskwestia in theirich papersdokumenty tożsamości
691
1673000
2000
W ostatnich linijkach artykułów
28:13
they have to say, what this meansznaczy is, that what we'vemamy been thinkingmyślący,
692
1675000
2000
muszą powiedzieć, że przewidywania
28:16
was the globalświatowy circulationkrążenie modelModel that we predictprzepowiadać, wywróżyć
693
1678000
2000
co do modelu globalnej cyrkulacji cieplnej
28:18
that the earthZiemia is going to get overheatedprzegrzane
694
1680000
2000
i tego, że Ziemia się przegrzeje,
28:20
that it's all wrongźle. It's wrongźle by a largeduży factorczynnik.
695
1682000
3000
okazały się błędne. I to bardzo.
28:23
It's not by a smallmały one. They just --
696
1685000
3000
Nie odrobinę.
28:26
they just misinterpretedbłędnie the factfakt that the earthZiemia --
697
1688000
3000
Fałszywie zinterpretowano fakty.
28:29
there's obviouslyoczywiście some mechanismsmechanizmy going on
698
1691000
2000
Niewątpliwie działają mechanizmy,
28:31
that nobodynikt knewwiedziałem about,
699
1693000
2000
których dotąd nie poznano,
28:33
because the heat'sHeat comingprzyjście in and it isn't gettinguzyskiwanie warmercieplej.
700
1695000
2000
bo ciepło jest pochłaniane
a ziemia się nie nagrzewa.
28:35
So the planetplaneta is a prettyładny amazingniesamowity thing, you know,
701
1697000
3000
Planeta to zdumiewająca rzecz.
28:38
it's bigduży and horribleokropny -- and bigduży and wonderfulwspaniale,
702
1700000
2000
Jest wielka i straszna, wielka i cudowna,
28:40
and it does all kindsrodzaje of things we don't know anything about.
703
1702000
3000
i robi rzeczy, o których nie mamy
zielonego pojęcia.
28:43
So I mean, the reasonpowód I put those things all togetherRazem,
704
1705000
2000
Połączyłem tu kilka kwestii.
28:45
OK, here'soto jest the way you're supposeddomniemany to do sciencenauka --
705
1707000
2000
Jak powinno się prowadzić badania naukowe,
28:47
some sciencenauka is doneGotowe for other reasonspowody, and just curiosityciekawość.
706
1709000
3000
że czasem uprawiamy naukę z ciekawości,
czasem z innych powodów.
28:50
And there's a lot of things like globalświatowy warmingogrzewanie,
707
1712000
2000
i że jest wiele rzeczy, jak globalne ocieplenie,
28:52
and ozoneozon holeotwór and you know,
708
1714000
2000
dziura ozonowa
28:54
a wholecały bunchwiązka of scientificnaukowy publicpubliczny issuesproblemy,
709
1716000
2000
i wiele innych publicznych kwestii naukowych,
28:56
that if you're interestedzainteresowany in them,
710
1718000
2000
ale jeśli się zainteresujesz,
28:58
then you have to get down the detailsdetale, and readczytać the papersdokumenty tożsamości callednazywa,
711
1720000
3000
musisz zagłębić się w szczegóły
i czytać artykuły zatytułowane
29:01
"LargeDuży DecadalDekadowej VariabilityZmienność in the ... "
712
1723000
2000
"Wielkie dziesięcioletnie wahnięcie...".
29:03
You have to figurepostać out what all those wordssłowa mean.
713
1725000
2000
Musisz zrozumieć, co te słowa znaczą.
29:05
And if you just listen to the guys
714
1727000
2000
Jeśli będziesz słuchać tylko facetów,
29:07
who are hypinghyping those issuesproblemy, and makingzrobienie a lot of moneypieniądze out of it,
715
1729000
3000
którzy wyolbrzymiają te sprawy,
zarabiając na tym wielki szmal,
29:10
you'llTy będziesz be misinformedźle poinformowani, and you'llTy będziesz be worryingfrasobliwy about the wrongźle things.
716
1732000
3000
czeka cię dezinformacja
i zamartwianie się niewłaściwymi rzeczami.
29:13
RememberNależy pamiętać the 10 things that are going to get you. The -- one of them --
717
1735000
3000
Pamiętaj o 10 naprawdę niebezpiecznych rzeczach.
29:16
(LaughterŚmiech)
718
1738000
2000
(Śmiech)
29:18
And the asteroidsasteroidy is the one I really agreeZgodzić się with there.
719
1740000
3000
Zgadzam się, że asteroidy to zagrożenie,
29:21
I mean, you've got to watch out for asteroidsasteroidy. OK, thank you for havingmający me here.
720
1743000
3000
trzeba na nie uważać. Dziękuję za uwagę.
29:24
(ApplauseAplauz)
721
1746000
3000
(Oklaski)
Translated by Jerzy Perydzenski
Reviewed by Rysia Wand

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kary Mullis - Biochemist
Kary Mullis won the Nobel Prize in Chemistry for developing a way to copy a strand of DNA. (His technique, called PCR, jump-started the 1990s' biorevolution.) He's known for his wide-ranging interests -- and strong opinions.

Why you should listen

In the early 1980s, Kary Mullis developed the polymerase chain reaction, an elegant way to make copies of a DNA strand using the enzyme polymerase and some basic DNA "building blocks." The process opened the door to more in-depth study of DNA -- like the Human Genome Project. Mullis shared the 1993 Nobel Prize in Chemistry for developing this technique.

As he tells it, after winning the Nobel Prize, his next career move was to learn how to surf. It's typical of Mullis, whose scientific method is to get deeply curious about a topic, work it out from first principles, and then imagine the next giant leap forward. As he puts it in his Nobel autobiography, revised several times since 1993, "I read a lot, and think a lot, and I can talk about almost anything. Being a Nobel laureate is a license to be an expert in lots of things as long as you do your homework."

Most recently, he's been taking a hard look at immunity; a recent patent from his company Altermune describes the redirection of an existing immune response to a new pathogen.

More profile about the speaker
Kary Mullis | Speaker | TED.com