ABOUT THE SPEAKER
Michael Pritchard - Inventor
With cutting-edge nanotech, Michael Pritchard's Lifesaver water-purification bottle could revolutionize water-delivery systems in disaster-stricken areas around the globe.

Why you should listen

During the twin tragedies of the Asian tsunami and Hurricane Katrina, Ipswich water-treatment expert Michael Pritchard winced helplessly at televised coverage of throngs of refugees waiting for days for a simple drink of clean water. Stricken by the chronic failure of aid agencies to surmount this basic challenge, Pritchard decided to do something about it.

Using a non-chemical nano-filtration hollow fiber membrane with 15 nanometer pores (it is designed to block viruses), the Lifesaver bottle can make the most revolting swamp water drinkable in seconds. Better still, a single long-lasting filter can clean 6,000 liters of water. Given the astronomical cost of shipping water to disaster areas, Pritchard's Lifesaver bottle could turn traditional aid models on their heads.

More profile about the speaker
Michael Pritchard | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Michael Pritchard: How to make filthy water drinkable

Michael Pritchard zamienia brudną wodę w pitną

Filmed:
4,643,418 views

Zbyt duża część świata nie ma dostępu do wody pitnej. Inżynier Michael Pritchard coś z tym zrobił - stworzył przenośny filtr "Lifesaver" ("Ratujący życie"), który w ciągu kilku sekund zamienia nawet najbardziej zanieczyszczoną, odrażającą wodę, w wodę zdatną do picia.
- Inventor
With cutting-edge nanotech, Michael Pritchard's Lifesaver water-purification bottle could revolutionize water-delivery systems in disaster-stricken areas around the globe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Good morningranek everybodywszyscy.
0
0
2000
Witam wszystkich.
00:20
I'd like to talk about a couplepara of things todaydzisiaj.
1
2000
2000
Omówię dziś parę spraw.
00:22
The first thing is waterwoda.
2
4000
2000
Pierwszą z nich jest woda.
00:24
Now I see you've all been enjoyingciesząc the waterwoda
3
6000
2000
Widzę, że smakuje wam woda
00:26
that's been providedopatrzony for you here at the conferencekonferencja,
4
8000
2000
dostępna na konferencji
00:28
over the pastprzeszłość couplepara of daysdni.
5
10000
2000
przez ostatnie kilka dni.
00:30
And I'm sure you'llTy będziesz feel that it's from a safebezpieczny sourceźródło.
6
12000
4000
Na pewno wierzycie, że pochodzi ona z bezpiecznego źródła.
00:34
But what if it wasn'tnie było?
7
16000
2000
Ale co, gdyby tak nie było?
00:36
What if it was from a sourceźródło like this?
8
18000
5000
Co, gdyby pochodziła z czegoś takiego?
00:41
Then statisticsStatystyka would actuallytak właściwie say
9
23000
2000
Jak pokazują statystyki,
00:43
that halfpół of you would now be sufferingcierpienie
10
25000
2000
wtedy połowa z was
00:45
with diarrheabiegunka.
11
27000
4000
cierpiałaby na biegunkę.
00:49
I talkedrozmawialiśmy a lot in the pastprzeszłość about statisticsStatystyka,
12
31000
3000
W przeszłości wiele mówiłem o statystykach
00:52
and the provisionzaopatrzenie of safebezpieczny drinkingpicie waterwoda for all.
13
34000
4000
i dostarczaniu wody pitnej ludziom.
00:56
But they just don't seemwydać się to get throughprzez.
14
38000
3000
Ale statystyki do nas nie przemawiają.
00:59
And I think I've workedpracował out why.
15
41000
2000
Myślę, że wiem dlaczego.
01:01
It's because, usingza pomocą currentobecny thinkingmyślący,
16
43000
3000
Dlatego, że przy obecnym sposobie myślenia
01:04
the scaleskala of the problemproblem
17
46000
2000
skala tego problemu
01:06
just seemswydaje się too hugeolbrzymi to contemplaterozważać solvingrozwiązywanie.
18
48000
4000
wydaje się zbyt duża, by myśleć o rozwiązaniach.
01:10
So we just switchprzełącznik off:
19
52000
2000
Dlatego dajemy sobie spokój.
01:12
us, governmentsrządy and aidpomoc agenciesagencje.
20
54000
5000
My, rządy i organizacje udzielające pomocy.
01:17
Well, todaydzisiaj, I'd like to showpokazać you
21
59000
3000
Dzisiaj chciałbym pokazać wam,
01:20
that throughprzez thinkingmyślący differentlyróżnie,
22
62000
2000
że inne podejście
01:22
the problemproblem has been solvedrozwiązany.
23
64000
4000
pozwoliło rozwiązać ten problem.
01:26
By the way, sinceod I've been speakingmówienie,
24
68000
2000
Przy okazji - podczas gdy mówiłem,
01:28
anotherinne 13,000 people around the worldświat
25
70000
3000
kolejne 13 tysięcy ludzi na całym świecie
01:31
are sufferingcierpienie now with diarrheabiegunka.
26
73000
3000
zachorowało na biegunkę.
01:34
And fourcztery childrendzieci have just diedzmarły.
27
76000
5000
A czworo dzieci właśnie zmarło.
01:39
I inventedzmyślony LifesaverRatownik bottlebutelka
28
81000
2000
Wynalazłem butelkę Lifesaver,
01:41
because I got angryzły.
29
83000
2000
ponieważ zdenerwowałem się.
01:43
I, like mostwiększość of you, was sittingposiedzenie down, the day after ChristmasBoże Narodzenie in 2004,
30
85000
4000
Jak większość z was, w 2004 roku, odpoczywając po Świętach,
01:47
when I was watchingoglądanie the devastatingniszczycielski newsAktualności
31
89000
3000
oglądałem w telewizji
01:50
of the AsianAzjatycki tsunamitsunami as it rolledwalcowane in,
32
92000
2000
przerażające doniesienia na temat tsunami w Azji.
01:52
playinggra out on TVTELEWIZOR.
33
94000
2000
przerażające doniesienia na temat tsunami w Azji.
01:54
The daysdni and weekstygodnie that followedśledzić,
34
96000
2000
Przez wiele następnych tygodni
01:56
people fleeingUciekając przed to the hillswzgórza,
35
98000
2000
ludzie uciekali na wzgórza.
01:58
beingistota forcedwymuszony to drinkdrink contaminatedzanieczyszczone waterwoda
36
100000
3000
Musieli albo pić zakażoną wodę,
02:01
or facetwarz deathśmierć.
37
103000
3000
albo liczyć się ze śmiercią z pragnienia.
02:04
That really stuckutknął with me.
38
106000
2000
To zajęło moje myśli na długo.
02:06
Then, a fewkilka monthsmiesiące laterpóźniej,
39
108000
3000
Kilka miesięcy później
02:09
HurricaneHuragan KatrinaKatrina slammedtrzasnął into the sidebok of AmericaAmeryka.
40
111000
4000
huragan Katrina dotarł do Ameryki.
02:13
"Okay," I thought, "here'soto jest a First WorldŚwiat countrykraj, let's see what they can do."
41
115000
4000
Pomyślałem "Zobaczymy, jak poradzi sobie kraj Pierwszego Świata".
02:17
Day one: nothing.
42
119000
3000
Dzień pierwszy: nic.
02:20
Day two: nothing.
43
122000
3000
Dzień drugi: nic.
02:23
Do you know it tookwziął fivepięć daysdni to get waterwoda to the SuperdomeSuperdome?
44
125000
5000
Wiecie, że na stadionie Superdome czekano na wodę 5 dni?
02:28
People were shootingstrzelanie eachkażdy other on the streetsulice
45
130000
3000
Ludzie strzelali do siebie na ulicach,
02:31
for TVTELEWIZOR setszestawy and waterwoda.
46
133000
3000
walcząc o telewizor, albo o wodę.
02:34
That's when I decidedzdecydowany I had to do something.
47
136000
4000
Wtedy postanowiłem, że coś z tym zrobię.
02:38
Now I spentwydany a lot of time in my garagegaraż, over the nextNastępny weekstygodnie and monthsmiesiące,
48
140000
3000
Następne tygodnie i miesiące spędziłem w garażu.
02:41
and alsorównież in my kitchenkuchnia -- much to the dismayprzerażenie of my wifeżona. (LaughterŚmiech)
49
143000
3000
Oraz w kuchni, ku przerażeniu mojej żony.
02:44
HoweverJednak, after a fewkilka failednie udało się prototypesprototypy,
50
146000
5000
Po kilku słabych prototypach
02:49
I finallywreszcie cameoprawa ołowiana witrażu up with this, the LifesaverRatownik bottlebutelka.
51
151000
5000
w końcu udało mi się stworzyć to - butelkę Lifesaver.
02:54
Okay, now for the sciencenauka bitkawałek.
52
156000
2000
Dobra, teraz trochę nauki.
02:56
Before LifesaverRatownik, the bestNajlepiej handdłoń filtersfiltry were only capablezdolny
53
158000
2000
Przedtem filtry przenośne
02:58
of filteringfiltracja down to about 200 nanometersnanometry.
54
160000
4000
zatrzymywały obiekty o rozmiarach min. 200 nanometrów.
03:02
The smallestnajmniejsze bacteriabakteria is about 200 nanometersnanometry.
55
164000
4000
Najmniejsza bakteria ma około 200 nanometrów.
03:06
So a 200-nanometer-nanometrów bacteriabakteria
56
168000
2000
Więc 200-nanometrowa bakteria
03:08
is going to get throughprzez a 200-nanometer-nanometrów holeotwór.
57
170000
4000
przejdzie przez taką 200-nanometrową dziurę.
03:12
The smallestnajmniejsze viruswirus, on the other handdłoń,
58
174000
2000
Najmniejszy wirus ma natomiast 25 nanometrów,
03:14
is about 25 nanometersnanometry.
59
176000
3000
Najmniejszy wirus ma natomiast 25 nanometrów,
03:17
So that's definitelyZdecydowanie going to get throughprzez those 200 nanometernanometrów holesdziury.
60
179000
5000
więc także przejdzie przez 200-nanometrowe otwory.
03:22
LifesaverRatownik porespory are 15 nanometersnanometry.
61
184000
5000
Pory Lifesavera mają 15 nanometrów,
03:27
So nothing is gettinguzyskiwanie throughprzez.
62
189000
3000
więc przez nie nic nie przechodzi.
03:30
Okay, I'm going to give you a bitkawałek of a demonstrationdemonstracja.
63
192000
2000
OK, zrobię teraz mały pokaz.
03:32
Would you like to see that?
64
194000
2000
Chcecie zobaczyć?
03:34
I spentwydany all the time settingoprawa this up, so I guessodgadnąć I should.
65
196000
2000
Przygotowałem, to pokażę...
03:36
We're in the fine cityMiasto of OxfordOxford.
66
198000
3000
Jesteśmy w Oxfordzie...
03:39
So -- someone'sktoś doneGotowe that up.
67
201000
2000
Ktoś to już zakręcił...
03:41
Fine cityMiasto of OxfordOxford, so what I've doneGotowe is I've goneodszedł
68
203000
2000
Zaczerpnąłem trochę wody
03:43
and got some waterwoda from the RiverRzeka CherwellCherwell,
69
205000
2000
z rzeki Cherwell i z Tamizy,
03:45
and the RiverRzeka ThamesThames,
70
207000
2000
z rzeki Cherwell i z Tamizy, 72 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 obydwie tędy przepływają.
03:47
that flowpływ throughprzez here. And this is the waterwoda.
71
209000
2000
które tędy przepływają. To jest ta woda.
03:49
But I got to thinkingmyślący, you know,
72
211000
2000
Ale przyszło mi do głowy,
03:51
if we were in the middleśrodkowy of a floodpowódź zonestrefa
73
213000
2000
że w trakcie powodzi,
03:53
in BangladeshBangladesz, the waterwoda wouldn'tnie look like this.
74
215000
4000
na przykład w Bangladeszu, woda wyglądałaby inaczej.
03:57
So I've goneodszedł and got some stuffrzeczy to addDodaj into it.
75
219000
2000
Więc przygotowałem coś jeszcze.
03:59
And this is from my pondstaw.
76
221000
2000
To z mojego oczka wodnego.
04:01
(SniffsWącha) (CoughsKaszel) Have a smellzapach of that, misterMister cameramankamerzysta.
77
223000
4000
(Wącha) (Kaszle) Powąchaj to, panie kamerzysto.
04:05
Okay. (LaughsŚmieje się) Right.
78
227000
4000
OK. (Śmiech) Właśnie.
04:09
We're just going to pourwlać that in there.
79
231000
3000
Teraz wlejemy to do tego.
04:12
AudiencePubliczność: UghUgh!
80
234000
2000
Widownia: Fuj!
04:14
MichaelMichael PritchardPritchard: Okay. We'veMamy got some runoffodpływ
81
236000
3000
Michael Pritchard: OK. Mamy trochę płynu
04:17
from a sewageścieki plantroślina farmgospodarstwo rolne.
82
239000
2000
z oczyszczalni ścieków.
04:19
So I'm just going to put that in there.
83
241000
3000
Teraz to wszystko dodam tutaj.
04:22
(LaughterŚmiech)
84
244000
1000
(Śmiech)
04:23
Put that in there. There we go.
85
245000
3000
Wlewamy, proszę bardzo.
04:26
(LaughterŚmiech)
86
248000
1000
(Śmiech)
04:27
And some other bitsbity and piecessztuk, chuckgdakanie that in there.
87
249000
4000
Trochę tego i owego.
04:31
And I've got a giftprezent here from a friendprzyjaciel of mine'sMoja jest rabbitKrólik.
88
253000
4000
Mam też prezent od królika mojego kolegi.
04:35
So we're just going to put that in there as well.
89
257000
4000
To też tutaj dodamy.
04:39
(LaughterŚmiech)
90
261000
1000
(Śmiech)
04:40
Okay. (LaughterŚmiech) Now.
91
262000
4000
OK. (Śmiech) Tak więc…
04:44
The LifesaverRatownik bottlebutelka worksPrace really simplypo prostu.
92
266000
5000
Butelka Lifesaver działa w bardzo prosty sposób.
04:49
You just scoopMiarka the waterwoda up.
93
271000
2000
Nalewamy do środka wody.
04:51
TodayDzisiaj I'm going to use a jugDzbanek
94
273000
2000
Teraz użyję nabieraka,
04:53
just to showpokazać you all. Let's get a bitkawałek of that poopoo in there.
95
275000
4000
żebyście wszystko widzieli. Weźmy trochę tej kupy.
04:57
That's not dirtybrudny enoughdość. Let's just stirmieszać that up a little bitkawałek.
96
279000
3000
To nie jest wystarczająco brudne. Pomieszajmy trochę.
05:03
Okay, so I'm going to take this really filthybrudny waterwoda,
97
285000
5000
OK, wezmę teraz tę bardzo brudną wodę
05:08
and put it in here. Do you want a drinkdrink yetjeszcze?
98
290000
4000
i wleję ją tutaj. Ktoś ma ochotę się napić?
05:12
(LaughterŚmiech)
99
294000
1000
(Śmiech)
05:13
Okay. There we go.
100
295000
4000
OK. Gotowe.
05:17
ReplaceZamień the topTop.
101
299000
5000
Zakręcamy dno.
05:22
Give it a fewkilka pumpslakierki. Okay?
102
304000
4000
Pompujemy parę razy. OK?
05:26
That's all that's necessaryniezbędny.
103
308000
3000
To wszystko.
05:29
Now as soonwkrótce as I popmuzyka pop the teatSmoczek,
104
311000
4000
Gdy odkręcę ustnik, wytryśnie sterylna, czysta woda.
05:33
sterilejałowy drinkingpicie waterwoda is going to come out.
105
315000
2000
Muszę być szybki.
05:35
I've got to be quickszybki. Okay, readygotowy?
106
317000
2000
OK, gotowi?
05:40
There we go. MindUmysł the electricselektryka.
107
322000
2000
Jedziemy. Uwaga na elektronikę.
05:42
That is safebezpieczny, sterilejałowy drinkingpicie waterwoda.
108
324000
4000
To jest bezpieczna, sterylna woda pitna.
05:46
(ApplauseAplauz)
109
328000
2000
(Brawa)
05:48
CheersOkrzyki.
110
330000
2000
Na zdrowie!
05:50
(ApplauseAplauz)
111
332000
3000
(Brawa)
05:53
There you go ChrisChris.
112
335000
2000
Masz, Chris.
05:55
(ApplauseAplauz)
113
337000
5000
(Brawa)
06:00
What's it tastesmak of?
114
342000
2000
Jak smakuje?
06:02
ChrisChris AndersonAnderson: DeliciousPyszne.
115
344000
2000
Chris Anderson: Pyszna.
06:04
MichaelMichael PritchardPritchard: Okay.
116
346000
3000
Michael Pritchard: OK.
06:07
Let's see Chris'sChris's programprogram throughoutpoprzez the restodpoczynek of the showpokazać. Okay?
117
349000
3000
Teraz obserwujcie Chrisa do końca pokazu, OK?
06:10
(LaughterŚmiech)
118
352000
3000
(Śmiech)
06:13
Okay. LifesaverRatownik bottlebutelka is used by thousandstysiące of people around the worldświat.
119
355000
5000
Tysiące osób na całym świecie używa butelki Lifesaver.
06:18
It'llBędzie to last for 6,000 literslitrów.
120
360000
2000
Jej trwałość to 6 tysięcy litrów.
06:20
And when it's expiredskończony, usingza pomocą failsafefailsafe technologytechnologia,
121
362000
3000
A gdy się zużyje, dzięki zabezpieczeniu
06:23
the systemsystem will shutzamknąć off, protectingochrona the userużytkownik.
122
365000
3000
odpływ zamknie się, chroniąc użytkownika.
06:26
PopPop the cartridgeKaseta out. PopPop a newNowy one in.
123
368000
2000
Wyciągnij wkład. Wsadź nowy.
06:28
It's good for anotherinne 6,000 literslitrów.
124
370000
4000
I jest gotowa na kolejne 6 tysięcy litrów.
06:32
So let's look at the applicationsAplikacje.
125
374000
2000
Przyjrzyjmy się zastosowaniu.
06:34
TraditionallyTradycyjnie, in a crisiskryzys, what do we do?
126
376000
2000
Co robimy w sytuacji kryzysowej?
06:36
We shipstatek waterwoda.
127
378000
2000
Wysyłamy wodę.
06:38
Then, after a fewkilka weekstygodnie, we setzestaw up campsobozy.
128
380000
4000
Potem, po paru tygodniach, organizujemy obozy.
06:42
And people are forcedwymuszony to come into the campsobozy to get theirich safebezpieczny drinkingpicie waterwoda.
129
384000
5000
Aby dostać pitną wodę, trzeba przyjść do obozu.
06:47
What happensdzieje się when 20,000 people congregatezgromadzić się in a campobóz?
130
389000
5000
Co, gdy zbierze się w nim 20 tysięcy ludzi?
06:52
DiseasesChoroby spreadrozpiętość. More resourceszasoby are requiredwymagany.
131
394000
3000
Rozprzestrzeniają się choroby, potrzeba kolejnych środków.
06:55
The problemproblem just becomesstaje się self-perpetuatingsamostabilizującymi.
132
397000
4000
Problem zaczyna napędzać sam siebie.
06:59
But by thinkingmyślący differentlyróżnie,
133
401000
2000
Jednak gdy zamiast tego wyślemy te butelki,
07:01
and shippingWysyłka  these,
134
403000
2000
Jednak gdy zamiast tego wyślemy te butelki,
07:03
people can stayzostać put.
135
405000
2000
ludzie nie muszą się przemieszczać.
07:05
They can make theirich ownwłasny sterilejałowy drinkingpicie waterwoda,
136
407000
3000
Mogą sami wytworzyć sterylną wodę,
07:08
and startpoczątek to get on with rebuildingprzebudowa theirich homesdomy and theirich liveszyje.
137
410000
5000
zająć się odbudową swoich domów i życia.
07:13
Now, it doesn't requirewymagać a naturalnaturalny disasterkatastrofa
138
415000
3000
Butelki przydają się nie tylko podczas kataklizmu.
07:16
for this to work.
139
418000
3000
Butelki przydają się nie tylko podczas kataklizmu.
07:19
UsingZa pomocą the oldstary thinkingmyślący, of nationalkrajowy infrastructureinfrastruktura
140
421000
4000
Podejście tradycyjne, oparte na infrastrukturze państwowej
07:23
and piperura work, is too expensivedrogi.
141
425000
3000
i hydraulice, jest zbyt drogie.
07:26
When you runbiegać the numbersliczby on a calculatorkalkulator,
142
428000
2000
Kiedy to przeliczamy,
07:28
you runbiegać out of noughtskółko.
143
430000
2000
kończy się miejsce na kalkulatorze.
07:30
So here is the "thinkingmyślący differentróżne" bitkawałek.
144
432000
3000
Tutaj wkracza "inne podejście".
07:33
InsteadZamiast tego of shippingWysyłka  waterwoda,
145
435000
2000
Zamiast wysyłać wodę
07:35
and usingza pomocą man-madeprzez człowieka processesprocesy to do it,
146
437000
3000
wykorzystując ludzkie zasoby,
07:38
let's use MotherMatka NatureNatura. She's got a fantasticfantastyczny systemsystem.
147
440000
3000
wykorzystajmy Matkę Naturę. Ona ma wspaniały system.
07:41
She picksopcji the waterwoda up from there,
148
443000
3000
Bierze wodę stąd,
07:44
desalinatesdesalinates it, for freewolny, transportsTransporty it over there,
149
446000
4000
odsala ją, za darmo, przenosi ją tam
07:48
and dumpsZrzuca it ontona the mountainsgóry, riversrzeki, and streamsstrumienie.
150
450000
2000
i wyrzuca w górach, do rzek i strumieni.
07:50
And where do people liverelacja na żywo? NearW pobliżu waterwoda.
151
452000
3000
A gdzie żyją ludzie? Blisko wody.
07:53
All we'vemamy go to do
152
455000
2000
Trzeba ją tylko oczyścić.
07:55
is make it sterilejałowy. How do we do that?
153
457000
2000
Ale jak to zrobić?
07:57
Well, we could use the LifesaverRatownik bottlebutelka.
154
459000
3000
Moglibyśmy użyć butelki Lifesaver,
08:00
Or we could use one of these.
155
462000
2000
albo czegoś takiego.
08:02
The samepodobnie technologytechnologia, in a jerrynocnik can.
156
464000
3000
Ta sama technologia, ale w kanistrze.
08:05
This will processproces 25,000 literslitrów of waterwoda;
157
467000
5000
To oczyści 25 tysięcy litrów wody.
08:10
that's good enoughdość for a familyrodzina of fourcztery,
158
472000
4000
Wystarczy dla 4-osobowej rodziny, na 3 lata.
08:14
for threetrzy yearslat.
159
476000
3000
Wystarczy dla 4-osobowej rodziny, na 3 lata.
08:17
And how much does it costkoszt?
160
479000
2000
Ile to kosztuje?
08:19
About halfpół a centcent a day to runbiegać.
161
481000
2000
Pół centa na dzień.
08:21
Thank you.
162
483000
2000
Dziękuję.
08:23
(ApplauseAplauz)
163
485000
3000
(Brawa)
08:26
So, by thinkingmyślący differentlyróżnie, and processingprzetwarzanie waterwoda
164
488000
3000
Dzięki innemu podejściu, przetwarzaniu wody
08:29
at the pointpunkt of use,
165
491000
2000
w miejscu jej użycia,
08:31
mothersmatki and childrendzieci no longerdłużej have to walkspacerować fourcztery hoursgodziny a day
166
493000
4000
matki i dzieci nie będą musiały godzinami iść po wodę.
08:35
to collectzebrać theirich waterwoda.
167
497000
2000
matki i dzieci nie będą musiały godzinami iść po wodę.
08:37
They can get it from a sourceźródło nearbyblisko.
168
499000
4000
Mogą ją pobrać z pobliskiego źródła.
08:41
So with just eightosiem billionmiliard dollarsdolarów,
169
503000
3000
Wystarczy 8 miliardów dolarów,
08:44
we can hittrafienie the millenniumMillennium goal'sCelem firmy targetcel
170
506000
3000
by osiągnąć nasz cel na rok 2000,
08:47
of halvingpołowę the numbernumer of people
171
509000
2000
czyli zmniejszyć o połowę
08:49
withoutbez accessdostęp to safebezpieczny drinkingpicie waterwoda.
172
511000
3000
ilość osób bez dostępu do wody pitnej.
08:52
To put that into contextkontekst,
173
514000
2000
Dla porównania,
08:54
The U.K. governmentrząd spendswydaje about 12 billionmiliard poundsfunty
174
516000
4000
rząd Wielkiej Brytanii corocznie wydaje
08:58
a yearrok on foreignobcy aidpomoc.
175
520000
3000
12 miliardów funtów na pomoc zagraniczną.
09:01
But why stop there?
176
523000
3000
Ale po co poprzestawać na tym?
09:04
With 20 billionmiliard dollarsdolarów, everyonekażdy can have accessdostęp to safebezpieczny drinkingpicie waterwoda.
177
526000
6000
20 miliardami dolarów dałoby dostęp do wody pitnej każdemu.
09:10
So the three-and-a-halftrzy i pół billionmiliard people
178
532000
2000
To oznacza, że 3,5 miliarda ludzi,
09:12
that sufferponieść everykażdy yearrok as a resultwynik,
179
534000
3000
którzy cierpią każdego roku,
09:15
and the two millionmilion kidsdzieciaki that dieumierać everykażdy yearrok,
180
537000
4000
oraz 2 miliony dzieci, które co roku umierają,
09:19
will liverelacja na żywo.
181
541000
4000
będzie żyło.
09:23
Thank you.
182
545000
2000
Dziękuję.
09:25
(ApplauseAplauz)
183
547000
2000
(Brawa)
Translated by Grzegorz Bonter
Reviewed by Krystian Aparta

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Pritchard - Inventor
With cutting-edge nanotech, Michael Pritchard's Lifesaver water-purification bottle could revolutionize water-delivery systems in disaster-stricken areas around the globe.

Why you should listen

During the twin tragedies of the Asian tsunami and Hurricane Katrina, Ipswich water-treatment expert Michael Pritchard winced helplessly at televised coverage of throngs of refugees waiting for days for a simple drink of clean water. Stricken by the chronic failure of aid agencies to surmount this basic challenge, Pritchard decided to do something about it.

Using a non-chemical nano-filtration hollow fiber membrane with 15 nanometer pores (it is designed to block viruses), the Lifesaver bottle can make the most revolting swamp water drinkable in seconds. Better still, a single long-lasting filter can clean 6,000 liters of water. Given the astronomical cost of shipping water to disaster areas, Pritchard's Lifesaver bottle could turn traditional aid models on their heads.

More profile about the speaker
Michael Pritchard | Speaker | TED.com