ABOUT THE SPEAKER
Becky Blanton - Writer
Becky Blanton is a writer, photographer and former journalist who found herself homeless, but bounced back to tell her story and inspire others.

Why you should listen

Primarily, Becky Blanton is a writer. She was a journalist for more than 22 years, working as a reporter, photojournalist and editor. Today, she is best known for her independent writing. Tim Russert selected her essay "The Monster," to be included in his last book, Wisdom of Our Fathers. On the heels of this success, Becky won a competition held by Dan Pink to come up with an additional lesson for his bestselling book The Adventures of Johnny Bunko. The prize was admission to TEDGlobal 2009, where she gave a talk on her personal journey through homelessness.

Blanton is now working on her first book, to be titled Staying Hungry, the Official Guide for Never Settling for What Life Puts on Your Plate, as well as a second about how her dog saved her life while she was homeless. The proceeds from the second book will be donated to The Humane Society. Blanton also continues to blog and post photos from her adventures at beckyblanton.com

More profile about the speaker
Becky Blanton | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Becky Blanton: The year I was homeless

Becky Blanton: Rok, gdy byłam bezdomna

Filmed:
1,278,615 views

Becky Blanton planowała mieszkać przez rok w vanie i zwiedzać kraj, ale gdy dopadła ją depresja i skończyła się praca dorywcza, podczas wyprawy stała się bezdomna. W tym osobistym przemówieniu opisuje swoje doświadczenia z okresu, gdy była jedną z pracujących amerykańskich bezdomnych.
- Writer
Becky Blanton is a writer, photographer and former journalist who found herself homeless, but bounced back to tell her story and inspire others. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a writerpisarz and a journalistdziennikarz,
0
0
3000
Jestem pisarką i dziennikarką,
00:18
and I'm alsorównież an insanelyszalenie curiousciekawy personosoba,
1
3000
3000
i jednocześnie niesamowicie ciekawską osobą.
00:21
so in 22 yearslat as a journalistdziennikarz,
2
6000
2000
Przez 22 lata bycia dziennikarzem
00:23
I've learnednauczyli how to do a lot of newNowy things.
3
8000
2000
nauczyłam się wiele nowego.
00:25
And threetrzy yearslat agotemu, one of the things I learnednauczyli how to do
4
10000
3000
Trzy lata temu nauczyłam się,
00:28
was to becomestają się invisibleniewidzialny.
5
13000
3000
jak zostać niewidzialną.
00:31
I becamestał się one of the workingpracujący homelessbezdomny.
6
16000
3000
Stałam się pracującą bezdomną.
00:34
I quitporzucić my jobpraca as a newspaperGazeta editorredaktor
7
19000
2000
Rzuciłam pracę redaktorki po tym,
00:36
after my fatherojciec diedzmarły in FebruaryLutego of that samepodobnie yearrok,
8
21000
4000
jak mój tata zmarł w lutym tego samego roku
00:40
and decidedzdecydowany to travelpodróżować.
9
25000
3000
i postanowiłam podróżować.
00:43
His deathśmierć hittrafienie me prettyładny hardciężko.
10
28000
2000
Jego śmierć mocno mnie dotknęła.
00:45
And there were a lot of things that I wanted to feel and dealsprawa with while I was doing that.
11
30000
4000
Podczas podróży chciałam się uporać z wieloma rzeczami.
00:49
I've campedrozbili obóz my wholecały life. And I decidedzdecydowany
12
34000
2000
Całe życie jeździłam pod namiot.
00:51
that livingżycie in a vanawangarda for a yearrok to do this
13
36000
2000
Myślałam, że mieszkanie w vanie
00:53
would be like one long campingCamping tripwycieczka.
14
38000
2000
będzie jak wielki biwak.
00:55
So I packedzapakowane my catkot, my RottweilerRottweiler
15
40000
3000
Spakowałam kota, rottweilera
00:58
and my campingCamping gearbiegu into a 1975 ChevyChevy vanawangarda,
16
43000
4000
i ekwipunek do vana Chevroleta, rocznik 75
01:02
and drovestado off into the sunsetzachód słońca,
17
47000
2000
i odjechałam w stronę zachodu słońca.
01:04
havingmający fullycałkowicie failednie udało się to realizerealizować threetrzy criticalkrytyczny things.
18
49000
4000
Zapomniałem jednak o trzech podstawowych rzeczach.
01:08
One: that societyspołeczeństwo equatesco daje
19
53000
2000
Jeden: ludzie postrzegają mieszkanie w budynku, nawet w byle szopie,
01:10
livingżycie in a permanentstały structureStruktura, even a shackbuda,
20
55000
4000
Jeden: ludzie postrzegają mieszkanie w budynku, nawet w byle szopie,
01:14
with havingmający valuewartość as a personosoba.
21
59000
2000
jako nadające wartość osobie.
01:16
Two: I failednie udało się to realizerealizować how quicklyszybko
22
61000
3000
Dwa: nie dostrzegłam, jak szybko
01:19
the negativenegatywny perceptionspercepcje of other people
23
64000
2000
negatywne postrzeganie nas przez innych
01:21
can impactwpływ our realityrzeczywistość, if we let it.
24
66000
3000
może wpłynąć na naszą rzeczywistość,
01:24
ThreeTrzy: I failednie udało się to realizerealizować
25
69000
2000
jeśli na to pozwolimy.
01:26
that homelessnessBezdomność is an attitudepostawa,
26
71000
2000
Trzy: bezdomność to podejście,
01:28
not a lifestylestyl życia.
27
73000
3000
a nie styl życia.
01:31
At first, livingżycie in the vanawangarda was great.
28
76000
2000
Na początku było super.
01:33
I showeredobsypany in campgroundsPola namiotowe. I atejadł out regularlyregularnie.
29
78000
3000
Myłam się na campingach, jadłam regularnie.
01:36
And I had time to relaxzrelaksować się and to grievesmucić.
30
81000
4000
Miałam czas na relaks i żałobę.
01:40
But then the angergniew and the depressiondepresja about my father'sojca deathśmierć setzestaw in.
31
85000
4000
Ale potem gniew i depresja po śmierci ojca dały się we znaki.
01:44
My freelanceFreelance jobpraca endedzakończyło się. And I had to get a full-timepełny etat jobpraca
32
89000
3000
Freelancerka się skończyła. Musiałam poszukać stałej pracy,
01:47
to payzapłacić the billsrachunki.
33
92000
2000
by płacić rachunki.
01:49
What had been a really mildłagodny springwiosna
34
94000
2000
Całkiem łagodna wiosna
01:51
turnedobrócony into a miserablymarnie hotgorąco summerlato.
35
96000
2000
zmieniła się w bardzo gorące lato.
01:53
And it becamestał się impossibleniemożliwy to parkpark anywheregdziekolwiek --
36
98000
2000
Gdziekolwiek zaparkowałam...
01:55
(LaughsŚmieje się)
37
100000
1000
(Śmiech)
01:56
-- withoutbez beingistota very obviousoczywisty
38
101000
2000
...wszyscy od razu wiedzieli,
01:58
that I had a catkot and a dogpies with me, and it was really hotgorąco.
39
103000
3000
że mam psa i kota, i że jest naprawdę gorąco.
02:01
The catkot cameoprawa ołowiana witrażu and wentposzedł throughprzez an openotwarty windowokno in the vanawangarda.
40
106000
3000
Kot wchodził i wychodził przez okienko.
02:04
The doggyna Pieska wentposzedł into doggyna Pieska day careopieka.
41
109000
2000
Psa musiałam oddać do dziennej opieki.
02:06
And I sweatedpocił.
42
111000
2000
No i ten pot.
02:08
WheneverGdy I could, I used
43
113000
2000
Gdy tylko mogłam, korzystałam z łazienek w biurach i na postojach ciężarówek,
02:10
employeepracownik showersprysznice in officegabinet buildingsBudynki and truckciężarówka stopsprzystanki.
44
115000
4000
Gdy tylko mogłam, korzystałam z łazienek w biurach i na postojach ciężarówek,
02:14
Or I washedumyty up in publicpubliczny restodpoczynek roomspokoje.
45
119000
4000
lub myłam się w publicznych toaletach.
02:18
NighttimeNocy temperaturestemperatury in the vanawangarda rarelyrzadko droppedporzucone belowponiżej 80 degreesstopni FahrenheitFahrenheit,
46
123000
3000
W nocy temperatura w vanie rzadko spadała poniżej 25 stopni,
02:21
makingzrobienie it difficulttrudny or impossibleniemożliwy to sleepsen.
47
126000
3000
czasami nie sposób było zasnąć.
02:24
FoodJedzenie rottedzgnił in the heatciepło.
48
129000
3000
Jedzenie psuło się z gorąca.
02:27
IceLód in my icelód chestKlatka piersiowa meltedstopiony withinw ciągu hoursgodziny,
49
132000
3000
Lód w lodówce długo nie wytrzymywał
02:30
and it was prettyładny miserablenieszczęśliwy.
50
135000
8000
i ogólnie było dość żałośnie.
02:38
I couldn'tnie mógł affordpozwolić sobie to find an apartmentapartament,
51
143000
2000
Nie było mnie stać by szukać mieszkania,
02:40
or couldn'tnie mógł affordpozwolić sobie an apartmentapartament that would allowdopuszczać me
52
145000
2000
nie było mnie stać na mieszkanie, gdzie można trzymać zwierzęta.
02:42
to have the RottweilerRottweiler and the catkot.
53
147000
2000
nie było mnie stać na mieszkanie, gdzie można trzymać zwierzęta.
02:44
And I refusedodmówił to give them up,
54
149000
2000
A nie chciałam ich oddawać.
02:46
so I stayedzostał in the vanawangarda.
55
151000
6000
Więc mieszkałam w vanie.
02:52
And when the heatciepło madezrobiony me too sickchory
56
157000
2000
A gdy z gorąca byłam zbyt chora,
02:54
to walkspacerować the 50 feetstopy to the publicpubliczny restroomUbikacja
57
159000
3000
by przejść w nocy kawałek do WC,
02:57
outsidena zewnątrz my vanawangarda at night,
58
162000
2000
15 metrów od mojego samochodu,
02:59
I used a bucketwiadro and a trashśmieci bagtorba as a toilettoaleta.
59
164000
3000
za toaletę służyły mi wiadro i worki na śmieci.
03:02
When winterzimowy weatherpogoda setzestaw in, the temperaturestemperatury droppedporzucone
60
167000
3000
Gdy nastała zima, temperatury spadły
03:05
belowponiżej freezingzamrożenie. And they stayedzostał there.
61
170000
2000
poniżej zera. I tak już zostały.
03:07
And I facedw obliczu a wholecały newNowy setzestaw of challengeswyzwania.
62
172000
5000
Musiałam się zmierzyć z nowymi wyzwaniami.
03:12
I parkedzaparkowany a differentróżne placemiejsce everykażdy night
63
177000
3000
Parkowałam codziennie gdzie indziej,
03:15
so I would avoiduniknąć beingistota noticedzauważyłem and hassledhassled by the policePolicja.
64
180000
3000
by nie być zauważaną i ściganą przez policję.
03:18
I didn't always succeedosiągnąć sukces.
65
183000
2000
Nie zawsze się to udawało.
03:20
But I feltczułem out of controlkontrola of my life.
66
185000
7000
Utraciłam kontrolę nad swoim życiem.
03:27
And I don't know when or how it happenedstało się,
67
192000
4000
I nie wiem kiedy i jak to się stało,
03:31
but the speedprędkość at whichktóry I wentposzedł
68
196000
2000
a prędkość przemiany
03:33
from beingistota a talentedutalentowany writerpisarz and journalistdziennikarz
69
198000
3000
z utalentowanej pisarki i dziennikarki
03:36
to beingistota a homelessbezdomny womankobieta, livingżycie in a vanawangarda,
70
201000
3000
w bezdomną kobietę, mieszkającą w aucie,
03:39
tookwziął my breathoddech away.
71
204000
2000
zupełnie mnie powaliła.
03:41
I hadn'tnie miał changedzmienione. My I.Q. hadn'tnie miał droppedporzucone.
72
206000
3000
Nie zmieniłam się. Nie spadło mi IQ.
03:44
My talenttalent, my integrityintegralność, my valueswartości,
73
209000
6000
Mój talent, uczciwość, wartości,
03:50
everything about me remainedpozostał the samepodobnie.
74
215000
3000
wszystko, co moje, pozostało takie samo.
03:53
But I had changedzmienione somehowjakoś.
75
218000
2000
Ale jakoś jednak się zmieniłam.
03:55
I spiraledgwałtownie deepergłębiej and deepergłębiej into a depressiondepresja.
76
220000
3000
Coraz głębiej popadałam w depresję.
03:58
And eventuallyostatecznie someonektoś referredodniesione me to a homelessbezdomny healthzdrowie clinicklinika.
77
223000
3000
I w końcu ktoś mnie odesłał do szpitala dla bezdomnych.
04:01
And I wentposzedł. I hadn'tnie miał bathedkąpała się in threetrzy daysdni.
78
226000
3000
Nie kąpałam się przez 3 dni.
04:04
I was as smellyśmierdzący and as depressedprzygnębiony as anyonektokolwiek in linelinia.
79
229000
4000
I jak wszyscy w kolejce śmierdziałam i byłam zdołowana.
04:08
I just wasn'tnie było drunkpijany or highwysoki.
80
233000
3000
Nie byłam tylko pijana ani naćpana.
04:11
And when severalkilka of the homelessbezdomny menmężczyźni realizedrealizowany that,
81
236000
3000
A gdy kilkoro bezdomnych to zauważyło,
04:14
includingwłącznie z a formerbyły universityUniwersytet professorprofesor,
82
239000
2000
(jeden wykładał kiedyś na uczelni),
04:16
they said, "You aren'tnie są homelessbezdomny. Why are you really here?"
83
241000
4000
powiedzieli: "Nie jesteś bezdomna. Kim naprawdę jesteś?"
04:20
Other homelessbezdomny people didn't see me as homelessbezdomny,
84
245000
2000
Bezdomni nie uważali mnie za bezdomną, ja siebie tak.
04:22
but I did.
85
247000
3000
Bezdomni nie uważali mnie za bezdomną, ja siebie tak.
04:25
Then the professorprofesor listenedsłuchałem to my storyfabuła and he said,
86
250000
4000
Profesor wysłuchał mojej historii i powiedział:
04:29
"You have a jobpraca. You have hopenadzieja.
87
254000
3000
"Masz pracę. Masz nadzieję.
04:32
The realreal homelessbezdomny don't have hopenadzieja."
88
257000
4000
Prawdziwy bezdomny nie ma nadziei."
04:36
A reactionreakcja to the medicationlek the clinicklinika gavedał me for my depressiondepresja
89
261000
3000
W reakcji na leki antydepresyjne zaczęłam myśleć
04:39
left me suicidalmyśli samobójcze. And I rememberZapamiętaj thinkingmyślący,
90
264000
2000
o samobójstwie. I pamiętam te myśli:
04:41
"If I killedzabity myselfsiebie, no one would noticeogłoszenie."
91
266000
5000
"Gdybym się zabiła, nikt by nie zauważył."
04:52
A friendprzyjaciel told me, shortlyWkrótce after that,
92
277000
5000
Niedługo po tym przyjaciel wspomniał mi,
04:57
that she had heardsłyszał that TimTim RussertRussert,
93
282000
2000
że słyszał, jak Tim Russert,
04:59
a nationallyna szczeblu krajowym renownedrenomowanych journalistdziennikarz,
94
284000
2000
uznany amerykański dziennikarz,
05:01
had been talkingmówić about me on nationalkrajowy T.V.
95
286000
2000
mówił o mnie w telewizji.
05:03
An essayesej I'd writtenpisemny about my fatherojciec,
96
288000
2000
Felieton, który napisałam o ojcu
05:05
the yearrok before he diedzmarły, was in Tim'sTim's newNowy bookksiążka.
97
290000
4000
rok przed jego śmiercią, był w książce Tima.
05:09
And he was doing the talk showpokazać circuitobwód. And he was talkingmówić about my writingpisanie.
98
294000
3000
A ten w talk show opowiadał o moim pisarstwie.
05:12
And when I realizedrealizowany that TimTim RussertRussert, formerbyły moderatorModerator of "MeetPoznaj the PressNaciśnij przycisk,"
99
297000
4000
Gdy zorientowałam się, że Tim Russert, były moderator "Meet the Press",
05:16
was talkingmówić about my writingpisanie,
100
301000
2000
opowiada o moim pisarstwie,
05:18
while I was livingżycie in a vanawangarda in a Wal-MartWal-Mart parkingparking lot,
101
303000
2000
a ja mieszkam w vanie na parkingu Wal-Marta,
05:20
I startedRozpoczęty laughingśmiać się.
102
305000
2000
zaczęłam się śmiać.
05:22
You should too.
103
307000
2000
Wy też powinniście.
05:24
(LaughterŚmiech)
104
309000
1000
(Śmiech)
05:25
I startedRozpoczęty laughingśmiać się
105
310000
2000
Zaczęłam się śmiać,
05:27
because it got to the pointpunkt where,
106
312000
2000
ponieważ nie wiedziałam już,
05:29
was I a writerpisarz, or was I a homelessbezdomny womankobieta?
107
314000
3000
czy jestem pisarką, czy bezdomną.
05:32
So I wentposzedł in the bookstoreKsięgarnia. And I founduznany Tim'sTim's bookksiążka.
108
317000
3000
Poszłam do księgarni, znalazłam książkę Tima.
05:35
And I stoodstał there. And I rereadponownie przeczytać my essayesej.
109
320000
3000
Stałam i przeczytałam mój felieton.
05:38
And I criedzawołał.
110
323000
2000
I płakałam.
05:40
Because I was a writerpisarz.
111
325000
3000
Bo byłam pisarką.
05:43
I was a writerpisarz.
112
328000
2000
Byłam pisarką.
05:45
ShortlyWkrótce after that I movedprzeniósł back to TennesseeTennessee.
113
330000
3000
Niedługo potem wróciłam do Tennessee.
05:48
I alternatedna przemian betweenpomiędzy livingżycie in a vanawangarda and couchsofa surfingsurfing with friendsprzyjaciele.
114
333000
3000
Pomieszkiwałam to w vanie, to u znajomych.
05:51
And I startedRozpoczęty writingpisanie again.
115
336000
3000
I zaczęłam znowu pisać.
05:54
By the summerlato of the followingnastępujący yearrok I was a workingpracujący journalistdziennikarz.
116
339000
3000
Następnego lata pracowałam już jako dziennikarka.
05:57
I was winningzwycięski awardsnagrody. I was livingżycie in my ownwłasny apartmentapartament.
117
342000
3000
Zdobywałam nagrody. Mieszkałam we własnym mieszkaniu.
06:00
I was no longerdłużej homelessbezdomny.
118
345000
2000
Nie byłam już bezdomna.
06:02
And I was no longerdłużej invisibleniewidzialny.
119
347000
3000
I nie byłam już niewidzialna.
06:05
ThousandsTysiące of people work fullpełny and part-timew niepełnym wymiarze godzin jobsOferty pracy,
120
350000
3000
Tysiące ludzi pracują na pełny etat i tymczasowo,
06:08
and liverelacja na żywo in theirich carssamochody.
121
353000
2000
mieszkając w samochodach.
06:10
But societyspołeczeństwo continuestrwa to stigmatizepiętnować and criminalizekryminalizacji
122
355000
3000
Ale społeczeństwo nadal ich potępia,
06:13
livingżycie in your vehiclepojazd or on the streetsulice.
123
358000
3000
a mieszkanie w samochodzie bywa karalne.
06:16
So the homelessbezdomny, the workingpracujący homelessbezdomny, primarilyprzede wszystkim remainpozostawać invisibleniewidzialny.
124
361000
4000
Więc bezdomni, pracujący bezdomni, pozostają niewidoczni.
06:20
But if you ever meetspotykać się one,
125
365000
2000
Lecz gdy takiego spotkacie,
06:22
engageangażować them, encouragezachęcać them, and offeroferta them hopenadzieja.
126
367000
4000
podejdźcie, pokrzepcie i dajcie mu nadzieję.
06:26
The humanczłowiek spiritduch can overcomeprzezwyciężać anything if it has hopenadzieja.
127
371000
5000
Człowiek pokona wszystko, gdy ma nadzieję.
06:31
And I'm not here to be the posterplakat girldziewczyna for the homelessbezdomny.
128
376000
2000
I nie jestem tu, by walczyć o bezdomnych,
06:33
I'm not here to encouragezachęcać you to give moneypieniądze to the nextNastępny panhandlerpanhandler you meetspotykać się.
129
378000
3000
ani zachęcać do dania pieniędzy kolejnemu żebrakowi.
06:36
But I am here to tell you that, basedna podstawie on my experiencedoświadczenie,
130
381000
3000
Ale jestem tu by powiedzieć, że wiem z doświadczenia,
06:39
people are not where they liverelacja na żywo,
131
384000
3000
że o człowieku nie świadczy to, gdzie mieszka, gdzie śpi,
06:42
where they sleepsen,
132
387000
2000
że o człowieku nie świadczy to, gdzie mieszka, gdzie śpi,
06:44
or what theirich life situationsytuacja is at any givendany time.
133
389000
5000
ani w jakiej sytuacji życiowej aktualnie się znajduje.
06:49
ThreeTrzy yearslat agotemu I was livingżycie in a vanawangarda
134
394000
3000
3 lata temu mieszkałam w samochodzie
06:52
in a Wal-MartWal-Mart parkingparking lot,
135
397000
2000
na parkingu Wal-Marta.
06:54
and todaydzisiaj I'm speakingmówienie at TEDTED.
136
399000
3000
A dzisiaj przemawiam na TED.
06:57
HopeNadzieję, że always, always findsznajduje a way. Thank you.
137
402000
5000
Nadzieja zawsze znajduje rozwiązanie. Dziękuję.
07:02
(ApplauseAplauz)
138
407000
2000
(Brawa)
Translated by Seweryn Jakubiec
Reviewed by Krystian Aparta

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Becky Blanton - Writer
Becky Blanton is a writer, photographer and former journalist who found herself homeless, but bounced back to tell her story and inspire others.

Why you should listen

Primarily, Becky Blanton is a writer. She was a journalist for more than 22 years, working as a reporter, photojournalist and editor. Today, she is best known for her independent writing. Tim Russert selected her essay "The Monster," to be included in his last book, Wisdom of Our Fathers. On the heels of this success, Becky won a competition held by Dan Pink to come up with an additional lesson for his bestselling book The Adventures of Johnny Bunko. The prize was admission to TEDGlobal 2009, where she gave a talk on her personal journey through homelessness.

Blanton is now working on her first book, to be titled Staying Hungry, the Official Guide for Never Settling for What Life Puts on Your Plate, as well as a second about how her dog saved her life while she was homeless. The proceeds from the second book will be donated to The Humane Society. Blanton also continues to blog and post photos from her adventures at beckyblanton.com

More profile about the speaker
Becky Blanton | Speaker | TED.com