ABOUT THE SPEAKER
Vilayanur Ramachandran - Brain expert
Neurologist V.S. Ramachandran looks deep into the brain’s most basic mechanisms. By working with those who have very specific mental disabilities caused by brain injury or stroke, he can map functions of the mind to physical structures of the brain.

Why you should listen

V.S. Ramachandran is a mesmerizing speaker, able to concretely and simply describe the most complicated inner workings of the brain. His investigations into phantom limb pain, synesthesia and other brain disorders allow him to explore (and begin to answer) the most basic philosophical questions about the nature of self and human consciousness.

Ramachandran is the director of the Center for Brain and Cognition at the University of California, San Diego, and an adjunct professor at the Salk Institute. He is the author of Phantoms in the Brain (the basis for a Nova special), A Brief Tour of Human Consciousness and The Man with the Phantom Twin: Adventures in the Neuroscience of the Human Brain.

More profile about the speaker
Vilayanur Ramachandran | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Vilayanur Ramachandran: The neurons that shaped civilization

VS Ramachandran: Neurony, które ukształtowały naszą cywilizację

Filmed:
2,250,451 views

Neurobiolog Vilayanur Ramachandran prezentuje fascynujące działanie neuronów lustrzanych. Niedawno odkryte neurony lustrzane umożliwiają ludziom uczenie się złożonych zachowań społecznych, z których część ustanowiła podwaliny naszej cywilizacji.
- Brain expert
Neurologist V.S. Ramachandran looks deep into the brain’s most basic mechanisms. By working with those who have very specific mental disabilities caused by brain injury or stroke, he can map functions of the mind to physical structures of the brain. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'd like to talk to you todaydzisiaj about the humanczłowiek brainmózg,
0
0
3000
Chciałbym opowiedzieć o ludzkim mózgu,
00:18
whichktóry is what we do researchBadania on at the UniversityUniwersytet of CaliforniaCalifornia.
1
3000
2000
który to badamy na Uniwersytecie Kalifornijskim.
00:20
Just think about this problemproblem for a seconddruga.
2
5000
2000
Pomyślcie o tym przez chwilę.
00:22
Here is a lumpguzek of fleshciało, about threetrzy poundsfunty,
3
7000
3000
To około 1,5 kilogramowy kawałek ciała,
00:25
whichktóry you can holdutrzymać in the palmPalma of your handdłoń.
4
10000
2000
który da się utrzymać w dłoni,
00:27
But it can contemplaterozważać the vastnessogrom of interstellarmiędzygwiezdny spaceprzestrzeń.
5
12000
4000
a potrafi on rozmyślać nad ogromem wszechświata,
00:31
It can contemplaterozważać the meaningznaczenie of infinityInfinity,
6
16000
2000
nad znaczeniem nieskończoności,
00:33
askzapytać questionspytania about the meaningznaczenie of its ownwłasny existenceistnienie,
7
18000
3000
zapytać o sens własnego istnienia
00:36
about the natureNatura of God.
8
21000
2000
i o naturę Boga.
00:38
And this is trulynaprawdę the mostwiększość amazingniesamowity thing in the worldświat.
9
23000
2000
I to naprawdę najbardziej zadziwiająca rzecz na świecie
00:40
It's the greatestnajwiększy mysteryzagadka confrontingkonfrontacja humanczłowiek beingsIstoty:
10
25000
3000
i największa zagadka stojąca przed ludźmi:
00:43
How does this all come about?
11
28000
2000
Jak to wszystko działa?
00:45
Well, the brainmózg, as you know, is madezrobiony up of neuronsneurony.
12
30000
2000
Tak więc mózg składa się z neuronów.
00:47
We're looking at neuronsneurony here.
13
32000
2000
To są neurony.
00:49
There are 100 billionmiliard neuronsneurony in the adultdorosły humanczłowiek brainmózg.
14
34000
3000
W mózgu dorosłego człowieka jest 100 miliardów neuronów
00:52
And eachkażdy neuronneuron makesczyni something like 1,000 to 10,000 contactsłączność
15
37000
3000
i każdy z nich tworzy 1-10 tysięcy połączeń
00:55
with other neuronsneurony in the brainmózg.
16
40000
2000
z innymi neuronami.
00:57
And basedna podstawie on this, people have calculatedobliczone
17
42000
2000
Z powyższego obliczono, że liczba permutacji
00:59
that the numbernumer of permutationspermutacje and combinationskombinacje of brainmózg activityczynność
18
44000
3000
i kombinacji powstających podczas działania mózgu
01:02
exceedsprzekracza the numbernumer of elementarypodstawowy particlescząsteczki in the universewszechświat.
19
47000
3000
przewyższa liczbę cząstek elementarnych znajdujących się we wszechświecie.
01:05
So, how do you go about studyingstudiować the brainmózg?
20
50000
2000
Jak więc badać mózg?
01:07
One approachpodejście is to look at patientspacjenci who had lesionszmiany chorobowe
21
52000
2000
Można badać jak zmienia się zachowanie pacjentów
01:09
in differentróżne partczęść of the brainmózg, and studybadanie changeszmiany in theirich behaviorzachowanie.
22
54000
3000
z uszkodzeniami różnych częsci mózgu.
01:12
This is what I spokeprzemówił about in the last TEDTED.
23
57000
2000
O tym opowiadałem na ostatnim TED.
01:14
TodayDzisiaj I'll talk about a differentróżne approachpodejście,
24
59000
2000
Dziś opowiem o innym podejściu,
01:16
whichktóry is to put electrodeselektrody in differentróżne partsCzęści of the brainmózg,
25
61000
2000
gdy umieszczamy elektrody w różnych częściach mózgu
01:18
and actuallytak właściwie recordrekord the activityczynność of individualindywidualny nervenerw cellskomórki in the brainmózg.
26
63000
4000
i zapisujemy aktywność poszczególnych komórek nerwowych.
01:22
SortSortowanie of eavesdroppodsłuchiwać on the activityczynność of nervenerw cellskomórki in the brainmózg.
27
67000
4000
Jakby podsłuchując aktywność neuronów w mózgu.
01:26
Now, one recentniedawny discoveryodkrycie that has been madezrobiony
28
71000
3000
Niedawno badacze z Parmy we Włoszech
01:29
by researchersnaukowcy in ItalyWłochy, in ParmaParma,
29
74000
2000
dokonali odkrycia,
01:31
by GiacomoGiacomo RizzolattiRizzolatti and his colleagueskoledzy,
30
76000
3000
chodzi o Giacomo Rizzolattiego i jego współpracowników,
01:34
is a groupGrupa of neuronsneurony callednazywa mirrorlustro neuronsneurony,
31
79000
2000
odkryli grupę neuronów nazwanych neuronami lustrzanymi,
01:36
whichktóry are on the frontz przodu of the brainmózg in the frontalczołowy lobespłaty.
32
81000
3000
które znajdują się z przodu mózgu, w płatach czołowych.
01:39
Now, it turnsskręca out there are neuronsneurony
33
84000
2000
I okazuje się, że istnieją neurony, na przodzie mózgu,
01:41
whichktóry are callednazywa ordinaryzwykły motorsilnik commanddowództwo neuronsneurony in the frontz przodu of the brainmózg,
34
86000
3000
nazywane motorycznymi neuronami pobudzającymi,
01:44
whichktóry have been knownznany for over 50 yearslat.
35
89000
2000
znane od 50 lat.
01:46
These neuronsneurony will fireogień when a personosoba performswykonuje a specifickonkretny actionczynność.
36
91000
3000
Aktywują się one gdy ktoś wykonuje określone działanie.
01:49
For exampleprzykład, if I do that, and reachdosięgnąć and grabchwycić an applejabłko,
37
94000
3000
Na przykład, jeśli zrobię tak i sięgnę po jabłko
01:52
a motorsilnik commanddowództwo neuronneuron in the frontz przodu of my brainmózg will fireogień.
38
97000
4000
neuron motoryczny z przodu mojego mózgu wypali.
01:56
If I reachdosięgnąć out and pullCiągnąć an objectobiekt, anotherinne neuronneuron will fireogień,
39
101000
3000
Gdy zaś zechcę sięgnąć po jakiś przedmiot, inny neuron zareaguje
01:59
commandingwydawanie poleceń me to pullCiągnąć that objectobiekt.
40
104000
2000
każąc mi to zrobić.
02:01
These are callednazywa motorsilnik commanddowództwo neuronsneurony that have been knownznany for a long time.
41
106000
2000
To są neurony motoryczne, znane od wielu lat.
02:03
But what RizzolattiRizzolatti founduznany was
42
108000
2000
Ale Rizzolatti odkrył,
02:05
a subsetpodzbiór of these neuronsneurony,
43
110000
2000
że istnieje podgrupa tych neuronów,
02:07
maybe about 20 percentprocent of them, will alsorównież fireogień
44
112000
2000
może 20%, które aktywują się również wtedy,
02:09
when I'm looking at somebodyktoś elsejeszcze performingdziałający the samepodobnie actionczynność.
45
114000
3000
gdy patrzę na kogoś, kto wykonuje tę czynność.
02:12
So, here is a neuronneuron that firespożary when I reachdosięgnąć and grabchwycić something,
46
117000
3000
Więc są neurony, które działają gdy sięgam po coś,
02:15
but it alsorównież firespożary when I watch JoeJoe reachingosiągając and grabbingchwytanie something.
47
120000
3000
ale też kiedy widzę jak Joe po coś sięga.
02:18
And this is trulynaprawdę astonishingzadziwiający.
48
123000
2000
I to jest zadziwiające.
02:20
Because it's as thoughchociaż this neuronneuron is adoptingprzyjęcie
49
125000
2000
Tak jakby ten neuron przyjmował
02:22
the other person'sosoby pointpunkt of viewwidok.
50
127000
2000
perspektywę drugiej osoby.
02:24
It's almostprawie as thoughchociaż it's performingdziałający a virtualwirtualny realityrzeczywistość simulationsymulacja
51
129000
4000
To prawie jak symulacja wirtualna
02:28
of the other person'sosoby actionczynność.
52
133000
2000
działań drugiej osoby.
02:30
Now, what is the significanceznaczenie of these mirrorlustro neuronsneurony?
53
135000
3000
Na czym polega znaczenie neuronów lustrzanych?
02:33
For one thing they mustmusi be involvedzaangażowany in things like imitationimitacja and emulationwspółzawodnictwo.
54
138000
3000
Po pierwsze, zapewne biorą udział w imitowaniu i uczeniu obserwacyjnym.
02:36
Because to imitatenaśladować a complexzłożony actdziałać
55
141000
3000
Gdyż, aby naśladować złożone działanie
02:39
requireswymaga my brainmózg to adoptprzyjąć the other person'sosoby pointpunkt of viewwidok.
56
144000
3000
mózg musi przyjąć cudzą perspektywę.
02:42
So, this is importantważny for imitationimitacja and emulationwspółzawodnictwo.
57
147000
2000
Więc jest to ważne w imitacji i uczeniu obserwacyjnym.
02:44
Well, why is that importantważny?
58
149000
2000
A czemu to jest ważne?
02:46
Well, let's take a look at the nextNastępny slideślizgać się.
59
151000
3000
Popatrzmy na następny slajd.
02:49
So, how do you do imitationimitacja? Why is imitationimitacja importantważny?
60
154000
3000
Jak więc imitujemy? I czemu jest to ważne?
02:52
MirrorLustro neuronsneurony and imitationimitacja, emulationwspółzawodnictwo.
61
157000
2000
Neurony lustrzane a imitacja i uczenie obserwacyjne.
02:54
Now, let's look at culturekultura, the phenomenonzjawisko of humanczłowiek culturekultura.
62
159000
4000
Popatrzmy na zjawisko kultury ludzkiej.
02:58
If you go back in time about [75,000] to 100,000 yearslat agotemu,
63
163000
4000
Jeśli cofniemy się 75-100 tysięcy lat
03:02
let's look at humanczłowiek evolutionewolucja, it turnsskręca out
64
167000
2000
i przyjrzymy ewolucji, okazuje się,
03:04
that something very importantważny happenedstało się around 75,000 yearslat agotemu.
65
169000
3000
że 75 tysięcy lat temu zdarzyło się coś ważnego,
03:07
And that is, there is a suddennagły emergencepowstanie and rapidszybki spreadrozpiętość
66
172000
2000
czyli nagłe powstanie i rozprzestrzenienie się
03:09
of a numbernumer of skillsumiejętności that are uniquewyjątkowy to humanczłowiek beingsIstoty
67
174000
3000
wielu umiejętności charakterystycznych dla ludzi
03:12
like toolnarzędzie use,
68
177000
2000
jak stosowanie narzędzi,
03:14
the use of fireogień, the use of sheltersSchroniska, and, of coursekurs, languagejęzyk,
69
179000
3000
ognia, schronienia i oczywiście języka,
03:17
and the abilityzdolność to readczytać somebodyktoś else'sw przeciwnym razie mindumysł
70
182000
2000
zrozumienie co myśli drugi człowiek
03:19
and interpretzinterpretować that person'sosoby behaviorzachowanie.
71
184000
2000
i interpretowanie jego zachowań.
03:21
All of that happenedstało się relativelystosunkowo quicklyszybko.
72
186000
2000
To wszystko stało się relatywnie szybko.
03:23
Even thoughchociaż the humanczłowiek brainmózg had achievedosiągnięty its presentteraźniejszość sizerozmiar
73
188000
3000
Mimo, iż nasz mózg osiągnął dzisiejszy rozmiar
03:26
almostprawie threetrzy or fourcztery hundredsto thousandtysiąc yearslat agotemu,
74
191000
2000
300-400 tysięcy lat temu,
03:28
100,000 yearslat agotemu all of this happenedstało się very, very quicklyszybko.
75
193000
2000
to wszystko stało się nagle, 100 tysięcy lat temu.
03:30
And I claimroszczenie that what happenedstało się was
76
195000
3000
I twierdzę, że stało się to dzięki
03:33
the suddennagły emergencepowstanie of a sophisticatedwyrafinowany mirrorlustro neuronneuron systemsystem,
77
198000
3000
nagłemu powstaniu wyrafinowanego systemu neuronów lustrzanych,
03:36
whichktóry alloweddozwolony you to emulateEmulacja and imitatenaśladować other people'sludzie actionsdziałania.
78
201000
2000
które pozwoliły na imitowanie i obserwacyjne uczenie cudzych zachowań.
03:38
So that when there was a suddennagły accidentalPrzypadkowe discoveryodkrycie
79
203000
4000
Więc gdy nagle ktoś dokonał przypadkowego odkrycia
03:42
by one memberczłonek of the groupGrupa, say the use of fireogień,
80
207000
3000
na przykład ognia czy jakiegoś narzędzia,
03:45
or a particularszczególny typerodzaj of toolnarzędzie, insteadzamiast of dyingumierający out,
81
210000
2000
odkrycie to nie umierało razem z nim
03:47
this spreadrozpiętość rapidlyszybko, horizontallypoziomo acrossprzez the populationpopulacja,
82
212000
3000
lecz rozprzestrzeniało się horyzontalnie w populacji
03:50
or was transmittedprzekazywane verticallypionowo, down the generationspokolenia.
83
215000
3000
lub wertykalnie, przekazywane następnym pokoleniom.
03:53
So, this madezrobiony evolutionewolucja suddenlynagle LamarckianLamarckian,
84
218000
2000
Więc nagle ewolucja okazała się być Lamarkowska,
03:55
insteadzamiast of DarwinianDarwinowskiej.
85
220000
2000
a nie Darwińska.
03:57
DarwinianDarwinowskiej evolutionewolucja is slowpowolny; it takes hundredssetki of thousandstysiące of yearslat.
86
222000
3000
Ewolucja wg Darwina jest powolna, trwa setki tysięcy lat.
04:00
A polarpolarny bearNiedźwiedź, to evolveewoluować a coatpłaszcz,
87
225000
2000
Niedźwiedź polarny otrzymał swoje futro
04:02
will take thousandstysiące of generationspokolenia, maybe 100,000 yearslat.
88
227000
3000
po upływie tysięcy pokoleń, może 100 tysięcy lat.
04:05
A humanczłowiek beingistota, a childdziecko, can just watch its parentrodzic
89
230000
3000
Człowiek, dziecko, po prostu obserwuje rodziców
04:08
killzabić anotherinne polarpolarny bearNiedźwiedź,
90
233000
3000
jak zabijają niedźwiedzia
04:11
and skinskóra it and put the skinskóra on its bodyciało, furfutro on the bodyciało,
91
236000
3000
i zabierają jego futro - zakładają na siebie.
04:14
and learnuczyć się it in one stepkrok. What the polarpolarny bearNiedźwiedź
92
239000
2000
Dziecko uczy się za jednym razem tego,
04:16
tookwziął 100,000 yearslat to learnuczyć się,
93
241000
2000
co niedźwiedziowi zajęło 100 000 lat.
04:18
it can learnuczyć się in fivepięć minutesminuty, maybe 10 minutesminuty.
94
243000
3000
Dziecko uczy się tego w 5, może 10 minut.
04:21
And then oncepewnego razu it's learnednauczyli this it spreadsspready
95
246000
2000
Następnie ta wiedza rozprzestrzenia się
04:23
in geometricgeometryczny proportionproporcja acrossprzez a populationpopulacja.
96
248000
3000
geometrycznie wśród populacji.
04:26
This is the basispodstawa. The imitationimitacja of complexzłożony skillsumiejętności
97
251000
3000
Naśladowanie złożonych umiejętności
04:29
is what we call culturekultura and is the basispodstawa of civilizationcywilizacja.
98
254000
3000
to kultura będąca podstawą cywilizacji.
04:32
Now there is anotherinne kinduprzejmy of mirrorlustro neuronneuron,
99
257000
2000
Jest też inny rodzaj neuronów lustrzanych
04:34
whichktóry is involvedzaangażowany in something quitecałkiem differentróżne.
100
259000
2000
związanych z zupełnie inną kwestią.
04:36
And that is, there are mirrorlustro neuronsneurony,
101
261000
2000
Podobnie jak neurony lustrzane związane z działaniem
04:38
just as there are mirrorlustro neuronsneurony for actionczynność, there are mirrorlustro neuronsneurony for touchdotknąć.
102
263000
3000
są też neurony lustrzane związane z dotykiem.
04:41
In other wordssłowa, if somebodyktoś touchesdotyka me,
103
266000
2000
Innymi słowy, gdy ktoś dotyka moją rękę
04:43
my handdłoń, neuronneuron in the somatosensorysomatosensorycznych cortexkora
104
268000
2000
to pobudza neuron w korze somatosensorycznej,
04:45
in the sensorysensoryczny regionregion of the brainmózg firespożary.
105
270000
2000
w czuciowej części mózgu.
04:47
But the samepodobnie neuronneuron, in some casesprzypadki, will fireogień
106
272000
3000
Ale ten sam neuron czasami pobudza się
04:50
when I simplypo prostu watch anotherinne personosoba beingistota touchedwzruszony.
107
275000
2000
gdy tylko patrzymy na osobę dotykaną.
04:52
So, it's empathizingempathizing the other personosoba beingistota touchedwzruszony.
108
277000
3000
Jest to więc współodczuwanie z dotykaną osobą.
04:55
So, mostwiększość of them will fireogień when I'm touchedwzruszony
109
280000
2000
Większość z nich działa gdy jestem dotykany
04:57
in differentróżne locationslokalizacje. DifferentRóżne neuronsneurony for differentróżne locationslokalizacje.
110
282000
3000
w różnych miejscach. Różne neurony dla różnych lokalizacji.
05:00
But a subsetpodzbiór of them will fireogień even when I watch somebodyktoś elsejeszcze
111
285000
2000
Ale niektóre działają wtedy, gdy patrzymy na kogoś
05:02
beingistota touchedwzruszony in the samepodobnie locationLokalizacja.
112
287000
2000
kto jest dotykany w danym miejscu.
05:04
So, here again you have neuronsneurony
113
289000
2000
Więc są to neurony
05:06
whichktóry are enrolledstudia in empathyempatia.
114
291000
2000
odpowiedzialne za empatię.
05:08
Now, the questionpytanie then arisespowstaje: If I simplypo prostu watch anotherinne personosoba beingistota touchedwzruszony,
115
293000
3000
Pojawia się pytanie: dlaczego gdy patrzę
05:11
why do I not get confusedzmieszany and literallydosłownie feel that touchdotknąć sensationuczucie
116
296000
4000
na kogoś dotykanego, wiem,
05:15
merelyjedynie by watchingoglądanie somebodyktoś beingistota touchedwzruszony?
117
300000
2000
że to jednak nie ja jestem dotykany?
05:17
I mean, I empathizeempatię with that personosoba but I don't literallydosłownie feel the touchdotknąć.
118
302000
4000
Wczuwam się w tę osobę, ale nie czuję się dotykany.
05:21
Well, that's because you've got receptorsreceptory in your skinskóra,
119
306000
2000
Jest tak dlatego, że receptory w skórze,
05:23
touchdotknąć and painból receptorsreceptory, going back into your brainmózg
120
308000
2000
receptory dotyku i bólu, wysyłają do mózgu komunikat:
05:25
and sayingpowiedzenie "Don't worrymartwić się, you're not beingistota touchedwzruszony.
121
310000
3000
bez obaw - to nie ja jestem dotykany.
05:28
So, empathizeempatię, by all meansznaczy, with the other personosoba,
122
313000
3000
Więc mogę wczuwać się w drugą osobę
05:31
but do not actuallytak właściwie experiencedoświadczenie the touchdotknąć,
123
316000
2000
nie doświadczając faktycznego dotyku.
05:33
otherwisew przeciwnym razie you'llTy będziesz get confusedzmieszany and muddleddo pomieszania."
124
318000
2000
Inaczej zupełnie byśmy się pogubili.
05:35
Okay, so there is a feedbackinformacje zwrotne signalsygnał
125
320000
2000
Mózg dostaje więc sygnał
05:37
that vetoesweta the signalsygnał of the mirrorlustro neuronneuron
126
322000
2000
stopujący działanie neuronu lustrzanego,
05:39
preventingzapobieganie you from consciouslyświadomie experiencingdoświadczanie that touchdotknąć.
127
324000
3000
uniemożliwiający świadome doświadczenie tego dotyku.
05:42
But if you removeusunąć the armramię, you simplypo prostu anesthetizeuśpić my armramię,
128
327000
3000
Ale jeśli usuniemy rękę - znieczulimy ją.
05:45
so you put an injectionwstrzyknięcia into my armramię,
129
330000
2000
Wystarczy zastrzyk
05:47
anesthetizeuśpić the brachialramiennej plexussplot, so the armramię is numbzdrętwiały,
130
332000
2000
aby znieczulić splot ramienny
05:49
and there is no sensationsodczucia comingprzyjście in,
131
334000
2000
tak, że żadne odczucia nie trafiają do mózgu,
05:51
if I now watch you beingistota touchedwzruszony,
132
336000
2000
i gdy wtedy popatrzymy na kogoś dotykanego --
05:53
I literallydosłownie feel it in my handdłoń.
133
338000
2000
dosłownie czujemy ten dotyk.
05:55
In other wordssłowa, you have dissolvedrozpuszcza się the barrierbariera
134
340000
2000
Innymi słowy, zostaje rozmyta granica
05:57
betweenpomiędzy you and other humanczłowiek beingsIstoty.
135
342000
2000
pomiędzy mną a innymi ludźmi.
05:59
So, I call them GandhiGandhi neuronsneurony, or empathyempatia neuronsneurony.
136
344000
3000
Nazywam je neuronami Gandhiego lub empatii.
06:02
(LaughterŚmiech)
137
347000
1000
(Śmiech)
06:03
And this is not in some abstractabstrakcyjny metaphoricalmetaforyczny sensesens.
138
348000
3000
I to nie abstrakcyjnie czy metaforycznie.
06:06
All that's separatingrozsadzający you from him,
139
351000
2000
Jedynym co oddziela nas od siebie
06:08
from the other personosoba, is your skinskóra.
140
353000
2000
jest skóra.
06:10
RemoveUsuń the skinskóra, you experiencedoświadczenie that person'sosoby touchdotknąć in your mindumysł.
141
355000
4000
Gdy ją pominiemy, doświadczamy cudzego dotyku.
06:14
You've dissolvedrozpuszcza się the barrierbariera betweenpomiędzy you and other humanczłowiek beingsIstoty.
142
359000
3000
Rozbijamy barierę pomiędzy nami i innymi ludźmi.
06:17
And this, of coursekurs, is the basispodstawa of much of EasternWschodniej philosophyfilozofia,
143
362000
2000
A to jest podstawą większości filozofii Wschodu --
06:19
and that is there is no realreal independentniezależny selfsamego siebie,
144
364000
3000
niezależne "ja" nie istnieje.
06:22
aloofuboczu from other humanczłowiek beingsIstoty, inspectingdozorujący the worldświat,
145
367000
2000
"ja" zdystansowane od innych, badające świat
06:24
inspectingdozorujący other people.
146
369000
2000
i innych ludzi.
06:26
You are, in factfakt, connectedpołączony not just viaprzez FacebookFacebook and InternetInternet,
147
371000
3000
Jesteśmy połączeni nie tylko Facebookiem czy internetem,
06:29
you're actuallytak właściwie quitecałkiem literallydosłownie connectedpołączony by your neuronsneurony.
148
374000
3000
lecz całkiem dosłownie naszymi neuronami
06:32
And there is wholecały chainswięzy of neuronsneurony around this roompokój, talkingmówić to eachkażdy other.
149
377000
3000
i na tej sali są całe łańcuchy neuronów komunikujących się ze sobą.
06:35
And there is no realreal distinctivenessodrębności
150
380000
2000
Nie ma prawdziwego rozdziału
06:37
of your consciousnessświadomość from somebodyktoś else'sw przeciwnym razie consciousnessświadomość.
151
382000
2000
mojej świadomości od świadomości kogoś innego.
06:39
And this is not mumbo-jumboMumbo-Jumbo philosophyfilozofia.
152
384000
2000
To nie jest żaden filozoficzny bełkot.
06:41
It emergeswyłania się from our understandingzrozumienie of basicpodstawowy neuroscienceneuronauka.
153
386000
3000
To wynika z podstaw neurobiologii.
06:44
So, you have a patientcierpliwy with a phantomFantom limbkończyna. If the armramię has been removedUsunięto
154
389000
3000
Gdy komuś amputowano kończynę, a on wciąż ją czuję
06:47
and you have a phantomFantom, and you watch somebodyktoś elsejeszcze
155
392000
2000
to gdy patrzy na osobę dotykaną
06:49
beingistota touchedwzruszony, you feel it in your phantomFantom.
156
394000
2000
czuje ten dotyk w swoim fantomie.
06:51
Now the astonishingzadziwiający thing is,
157
396000
2000
A co jest najbardziej zadziwiające,
06:53
if you have painból in your phantomFantom limbkończyna, you squeeześciskać the other person'sosoby handdłoń,
158
398000
3000
gdy czujesz ból fantomowy w ręce
06:56
massagemasaż the other person'sosoby handdłoń,
159
401000
2000
i masujesz rękę innej osoby,
06:58
that relievesłagodzi the painból in your phantomFantom handdłoń,
160
403000
2000
to uśmierza ból w fantomie
07:00
almostprawie as thoughchociaż the neuronneuron
161
405000
2000
prawie jak gdyby neuron
07:02
were obtaininguzyskanie reliefulga from merelyjedynie
162
407000
2000
doznawał ulgi, patrząc
07:04
watchingoglądanie somebodyktoś elsejeszcze beingistota massagedmasować.
163
409000
2000
na to, że ktoś jest masowany.
07:06
So, here you have my last slideślizgać się.
164
411000
3000
Oto mój ostatni slajd.
07:09
For the longestnajdłuższy time people have regardeduważany sciencenauka
165
414000
2000
Od niepamiętnych czasów ludzie
07:11
and humanitieshumanistyka as beingistota distinctodrębny.
166
416000
2000
rozdzielali nauki ścisłe i humanistyczne.
07:13
C.P. SnowŚnieg spokeprzemówił of the two cultureskultury:
167
418000
3000
C.P. Snow stwierdził, że to są dwie kultury:
07:16
sciencenauka on the one handdłoń, humanitieshumanistyka on the other;
168
421000
2000
ścisła na jednym biegunie i humanistyczna na drugim
07:18
never the twainpara shallpowinien meetspotykać się.
169
423000
2000
i nigdy się nie spotkają.
07:20
So, I'm sayingpowiedzenie the mirrorlustro neuronneuron systemsystem underliesleży u podstaw the interfaceberło
170
425000
2000
Więc uważam, że neurony lustrzane stanowią pole
07:22
allowingpozwalać you to rethinkprzemyśleć ponownie about issuesproblemy like consciousnessświadomość,
171
427000
3000
do przeanalizowania takich kwestii jak świadomość,
07:25
representationreprezentacja of selfsamego siebie,
172
430000
2000
reprezentacja własnego "ja",
07:27
what separatesoddziela you from other humanczłowiek beingsIstoty,
173
432000
2000
tego, co oddziela nas od innych ludzi,
07:29
what allowspozwala you to empathizeempatię with other humanczłowiek beingsIstoty,
174
434000
2000
co pozwala nam współodczuwać z innymi ludźmi,
07:31
and alsorównież even things like the emergencepowstanie of culturekultura and civilizationcywilizacja,
175
436000
3000
a nawet takie kwestie jak powstanie kultury i cywilizacji
07:34
whichktóry is uniquewyjątkowy to humanczłowiek beingsIstoty. Thank you.
176
439000
2000
unikalnych dla istot ludzkich. Dziękuję.
07:36
(ApplauseAplauz)
177
441000
2000
(Brawa)
Translated by Karina Wieczorek
Reviewed by Michal Lasota

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Vilayanur Ramachandran - Brain expert
Neurologist V.S. Ramachandran looks deep into the brain’s most basic mechanisms. By working with those who have very specific mental disabilities caused by brain injury or stroke, he can map functions of the mind to physical structures of the brain.

Why you should listen

V.S. Ramachandran is a mesmerizing speaker, able to concretely and simply describe the most complicated inner workings of the brain. His investigations into phantom limb pain, synesthesia and other brain disorders allow him to explore (and begin to answer) the most basic philosophical questions about the nature of self and human consciousness.

Ramachandran is the director of the Center for Brain and Cognition at the University of California, San Diego, and an adjunct professor at the Salk Institute. He is the author of Phantoms in the Brain (the basis for a Nova special), A Brief Tour of Human Consciousness and The Man with the Phantom Twin: Adventures in the Neuroscience of the Human Brain.

More profile about the speaker
Vilayanur Ramachandran | Speaker | TED.com