ABOUT THE SPEAKER
Anthony Atala - Surgeon
Anthony Atala asks, "Can we grow organs instead of transplanting them?" His lab at the Wake Forest Institute for Regenerative Medicine is doing just that -- engineering over 30 tissues and whole organs.

Why you should listen

Anthony Atala is the director of the Wake Forest Institute for Regenerative Medicine, where his work focuses on growing and regenerating tissues and organs. His team engineered the first lab-grown organ to be implanted into a human -- a bladder -- and is developing experimental fabrication technology that can "print" human tissue on demand.

In 2007, Atala and a team of Harvard University researchers showed that stem cells can be harvested from the amniotic fluid of pregnant women. This and other breakthroughs in the development of smart bio-materials and tissue fabrication technology promises to revolutionize the practice of medicine.

More profile about the speaker
Anthony Atala | Speaker | TED.com
TEDMED 2009

Anthony Atala: Growing new organs

Anthony Atala opowiada o hodowaniu narządów

Filmed:
1,913,459 views

W swoim nowoczesnym laboratorium Anthony Atala tworzy ludzkie narządy, od mięśni i naczyń krwionośnych do pęcherzy moczowych. Na forum TEDMED pokazuje jak jego bioinżynierowie pracują nad nimi używając takich wynalazków jak przypominający piekarnik bioreaktor czy maszynę, która "drukuje" ludzkie tkanki.
- Surgeon
Anthony Atala asks, "Can we grow organs instead of transplanting them?" His lab at the Wake Forest Institute for Regenerative Medicine is doing just that -- engineering over 30 tissues and whole organs. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
This is actuallytak właściwie a paintingobraz
0
0
3000
Ten obraz wisi w
00:18
that hangszawiesza się at the CountwayCountway LibraryBiblioteka at HarvardHarvard MedicalMedyczne SchoolSzkoła.
1
3000
3000
Bibliotece Countway'a w Harvard Medical School
00:21
And it showsprzedstawia the first time an organorgan was ever transplantedprzeszczepione.
2
6000
4000
i przedstawia pierwszą w historii transplantację organów.
00:25
In the frontz przodu, you see, actuallytak właściwie, JoeJoe MurrayMurray
3
10000
3000
Na pierwszym planie znajduje się Joe Muray
00:28
gettinguzyskiwanie the patientcierpliwy readygotowy for the transplantprzeszczep,
4
13000
2000
przygotowujący pacjenta do zabiegu,
00:30
while in the back roompokój you see HartwellHartwell HarrisonHarrison,
5
15000
2000
podczas gdy z tyłu Hartwell Harrison,
00:32
the ChiefSzef of UrologyUrologia at HarvardHarvard,
6
17000
3000
ordynator urologii na Harvardzie
00:35
actuallytak właściwie harvestingmaszyny zniwne the kidneynerka.
7
20000
2000
pobiera nerkę.
00:37
The kidneynerka was indeedw rzeczy samej the first organorgan
8
22000
2000
To właśnie nerka była pierwszym narządem,
00:39
ever to be transplantedprzeszczepione to the humanczłowiek.
9
24000
2000
który przeszczepiono u człowieka.
00:41
That was back in 1954,
10
26000
3000
To wszystko działo się w roku 1954,
00:44
55 yearslat agotemu.
11
29000
2000
55 lat temu.
00:46
YetJeszcze we're still dealingpostępowanie with a lot of the samepodobnie challengeswyzwania
12
31000
3000
A mimo to nadal zmagamy się z tymi samymi problemami
00:49
as manywiele decadesdziesiątki lat agotemu.
13
34000
2000
co dziesiątki lat temu.
00:51
CertainlyZ pewnością manywiele advanceszaliczki, manywiele liveszyje savedzapisane.
14
36000
3000
Oczywiście od tego czasu nauka dokonała postępu i uratowano wielu ludzi,
00:54
But we have a majorpoważny shortageniedobór of organsnarządów.
15
39000
4000
ale nadal brakuje organów do przeszczepu.
00:58
In the last decadedekada the numbernumer of patientspacjenci
16
43000
3000
W ciągu ostatniej dekady liczba pacjentów
01:01
waitingczekanie for a transplantprzeszczep has doubledpodwojony.
17
46000
3000
oczekujących na przeszczep podwoiła się,
01:04
While, at the samepodobnie time, the actualrzeczywisty numbernumer of transplantsprzeszczepy
18
49000
2000
podczas gdy liczba wykonanych operacji
01:06
has remainedpozostał almostprawie entirelycałkowicie flatmieszkanie.
19
51000
3000
pozostała niezmieniona.
01:09
That really has to do with our agingstarzenie się populationpopulacja.
20
54000
2000
Ma na to wpływ nasza starzejąca się populacja.
01:11
We're just gettinguzyskiwanie olderstarsze.
21
56000
2000
Starzejemy się,
01:13
MedicineMedycyna is doing a better jobpraca
22
58000
3000
a medycyna staje się coraz lepsza w
01:16
of keepingkonserwacja us aliveżywy.
23
61000
2000
podtrzymywanie nas przy życiu.
01:18
But as we agewiek, our organsnarządów tendzmierzać to failzawieść more.
24
63000
3000
Ale z upływem lat nasze narządy zaczynają odmawiać posłuszeństwa.
01:21
So, that's a challengewyzwanie,
25
66000
2000
Jest to wyzwanie,
01:23
not just for organsnarządów but alsorównież for tissuestkanki.
26
68000
2000
nie tylko dla narządów, ale również dla tkanek.
01:25
TryingStara to replacezastąpić pancreastrzustki,
27
70000
3000
Wymienienie trzustki
01:28
tryingpróbować to replacezastąpić nervesnerwowość that can help us with Parkinson'sZ chorobą Parkinsona.
28
73000
5000
czy nerwów, które mogą pomóc w walce z chorobą Parkinson'a
01:33
These are majorpoważny issuesproblemy.
29
78000
2000
to jedne z ważniejszych zagadnień.
01:35
This is actuallytak właściwie a very stunningoszałamiający statisticStatystyczny.
30
80000
4000
Wiąże się z tym szokująca statystyka -
01:39
EveryKażdy 30 secondstowary drugiej jakości
31
84000
2000
co 30 sekund
01:41
a patientcierpliwy diesumiera from diseaseschoroby
32
86000
3000
umiera pacjent,
01:44
that could be treatedleczony with tissuetkanka regenerationRegeneracja or replacementwymiana.
33
89000
4000
którego mogła uratować regeneracja lub przeszczep tkanek.
01:48
So, what can we do about it?
34
93000
3000
Co można zrobić w tej sprawie?
01:51
We'veMamy talkedrozmawialiśmy about stemtrzon cellskomórki tonightdzisiejszej nocy.
35
96000
2000
Jednym ze sposobów są wspomniane
01:53
That's a way to do it.
36
98000
2000
już dzisiaj komórki macierzyste.
01:55
But still wayssposoby to go to get stemtrzon cellskomórki into patientspacjenci,
37
100000
5000
Ale minie jeszcze dużo czasu zanim będzie je można wszczepić pacjentowi
02:00
in termswarunki of actualrzeczywisty therapiesterapie for organsnarządów.
38
105000
3000
i wykorzystać jako realną terapię.
02:03
Wouldn'tNie it be great if our bodiesciała could regeneratezregenerować?
39
108000
3000
Czyż nie byłoby wspaniałe, gdyby nasze ciała potrafiły się regenerować?
02:06
Wouldn'tNie it be great if we could actuallytak właściwie harnessuprząż the powermoc
40
111000
3000
Gdybyśmy mogli zmusić nasze ciało,
02:09
of our bodiesciała, to actuallytak właściwie healuzdrowić ourselvesmy sami?
41
114000
5000
żeby się samo wyleczyło?
02:14
It's not really that foreignobcy of a conceptpojęcie, actuallytak właściwie;
42
119000
3000
Nie jest to aż tak nierealne, w końcu
02:17
it happensdzieje się on the EarthZiemia everykażdy day.
43
122000
4000
ma to miejsce każdego dnia.
02:21
This is actuallytak właściwie a pictureobrazek of a salamanderSalamandra.
44
126000
3000
To zdjęcie przedstawia salamandrę,
02:24
SalamandersSalamandry have this amazingniesamowity capacityPojemność to regeneratezregenerować.
45
129000
4000
która ma niesamowitą zdolność do regeneracji.
02:28
You see here a little videowideo.
46
133000
2000
Ten krótki film przedstawia
02:30
This is actuallytak właściwie a limbkończyna injuryzranienie in this salamanderSalamandra.
47
135000
4000
uraz kończyny u salamandry.
02:34
And this is actuallytak właściwie realreal photographyfotografia,
48
139000
2000
Film ten, zrobiony metodą
02:36
timedw określonym czasie photographyfotografia, showingseans how that limbkończyna regeneratesRegeneruje
49
141000
3000
zdjęć poklatkowych, pokazuje jak kończyna się regeneruje
02:39
in a periodokres of daysdni.
50
144000
2000
w ciągu kilku dni.
02:41
You see the scarblizna formformularz.
51
146000
2000
Widzicie formowanie blizny,
02:43
And that scarblizna actuallytak właściwie growsrośnie out
52
148000
3000
z której następnie
02:46
a newNowy limbkończyna.
53
151000
2000
wyrasta nowa kończyna.
02:48
So, salamanderssalamandry can do it.
54
153000
2000
Skoro salamandry tak potrafią
02:50
Why can't we? Why can't humansludzie regeneratezregenerować?
55
155000
3000
to dlaczego my nie? Czemu ludzie nie potrafią się zregenerować?
02:53
ActuallyFaktycznie, we can regeneratezregenerować.
56
158000
4000
Tak naprawdę potrafimy.
02:57
Your bodyciało has manywiele organsnarządów
57
162000
4000
Nasze ciała składają się z wielu narządów,
03:01
and everykażdy singlepojedynczy organorgan in your bodyciało
58
166000
2000
a każdy narząd posiada
03:03
has a cellkomórka populationpopulacja
59
168000
2000
populację komórek,
03:05
that's readygotowy to take over at the time of injuryzranienie. It happensdzieje się everykażdy day.
60
170000
5000
które przejmą kontrolę w razie zranienia. Zdarza się to każdego dnia.
03:10
As you agewiek, as you get olderstarsze.
61
175000
3000
Z każdym dniem jesteśmy coraz starsi.
03:13
Your boneskości regeneratezregenerować everykażdy 10 yearslat.
62
178000
3000
Nasze kości regenerują się co 10 lat,
03:16
Your skinskóra regeneratesRegeneruje everykażdy two weekstygodnie.
63
181000
3000
a skóra co 2 tygodnie.
03:19
So, your bodyciało is constantlystale regeneratingregenerujące.
64
184000
2000
A więc nasze ciało cały czas się regeneruje.
03:21
The challengewyzwanie occurswystępuje when there is an injuryzranienie.
65
186000
2000
Wyzwanie pojawia się dopiero wtedy, gdy nastąpi jakieś obrażenie.
03:23
At the time of injuryzranienie or diseasechoroba,
66
188000
3000
Kiedy się zranimy czy zachorujemy
03:26
the body'sorganizmu first reactionreakcja
67
191000
3000
pierwszą reakcją naszego organizmu
03:29
is to sealfoka itselfsamo off from the restodpoczynek of the bodyciało.
68
194000
3000
jest zamknięcie dostępu do reszty ciała.
03:32
It basicallygruntownie wants to fightwalka off infectioninfekcja,
69
197000
2000
Chce on zwalczyć infekcję i odciąć się od świata zewnętrznego.
03:34
and sealfoka itselfsamo, whetherczy it's organsnarządów insidewewnątrz your bodyciało,
70
199000
4000
Zarówno w przypadku narządów wewnętrznych,
03:38
or your skinskóra, the first reactionreakcja
71
203000
3000
jak i skóry, do akcji jako pierwsza
03:41
is for scarblizna tissuetkanka to moveruszaj się in,
72
206000
2000
wkracza tkanka bliznowata,
03:43
to sealfoka itselfsamo off from the outsidena zewnątrz.
73
208000
4000
która ma za zadanie odgrodzić organizm od środowiska zewnętrznego.
03:47
So, how can we harnessuprząż that powermoc?
74
212000
2000
A więc jak możemy wykorzystać tą zdolność?
03:49
One of the wayssposoby that we do that
75
214000
2000
Jednym ze sposobów
03:51
is actuallytak właściwie by usingza pomocą smartmądry biomaterialsbiomateriałów.
76
216000
5000
jest użycie inteligentnych biomateriałow.
03:56
How does this work? Well, on the left sidebok here
77
221000
3000
Jak one działają? Po lewej stronie
03:59
you see a urethracewki moczowej whichktóry was injuredranny.
78
224000
2000
widzą Państwo uszkodzoną cewkę moczową,
04:01
This is the channelkanał that connectsłączy the bladderpęcherza moczowego to the outsidena zewnątrz of the bodyciało.
79
226000
4000
czyli kanał który odprowadza mocz na zewnątrz organizmu.
04:05
And you see that it is injuredranny.
80
230000
2000
Jak Państwo widzą jest uszkodzona.
04:07
We basicallygruntownie founduznany out that you can use these smartmądry biomaterialsbiomateriałów
81
232000
4000
Odkryliśmy, że można użyć inteligentnych biomateriałów
04:11
that you can actuallytak właściwie use as a bridgemost.
82
236000
3000
jako pomostu.
04:14
If you buildbudować that bridgemost, and you closeblisko off
83
239000
3000
Jeśli stworzy się taki pomost i odizoluje
04:17
from the outsidena zewnątrz environmentśrodowisko,
84
242000
2000
od środowiska zewnętrznego
04:19
then you can createStwórz that bridgemost, and cellskomórki
85
244000
3000
to komórki,
04:22
that regeneratezregenerować in your bodyciało,
86
247000
2000
które odpowiadają za regenerację w organizmie
04:24
can then crosskrzyż that bridgemost, and take that pathścieżka.
87
249000
4000
używając tego mostu połączą uszkodzone części.
04:28
That's exactlydokładnie what you see here.
88
253000
2000
To właśnie miało miejsce w tym przypadku.
04:30
It's actuallytak właściwie a smartmądry biomaterialbiomateriał
89
255000
2000
Faktycznie użyliśmy inteligentnego biomateriału
04:32
that we used, to actuallytak właściwie treatleczyć this patientcierpliwy.
90
257000
2000
żeby wyleczyć pacjenta.
04:34
This was an injuredranny urethracewki moczowej on the left sidebok.
91
259000
3000
Po lewej znajduje się uszkodzona cewka moczowa,
04:37
We used that biomaterialbiomateriał in the middleśrodkowy.
92
262000
2000
w środku biomateriał, którego użyliśmy
04:39
And then, sixsześć monthsmiesiące laterpóźniej on the right-handprawa ręka sidebok
93
264000
3000
a po prawej widzimy zrekonstruowaną
04:42
you see this reengineeredzostał zmodyfikowany urethracewki moczowej.
94
267000
2000
cewkę sześć miesięcy później.
04:44
TurnsWłącza out your bodyciało can regeneratezregenerować,
95
269000
2000
Okazuje się, że nasze ciało potrafi się regenerować,
04:46
but only for smallmały distancesodległości.
96
271000
3000
ale tylko w niewielkim stopniu.
04:49
The maximummaksymalny efficientwydajny distancedystans for regenerationRegeneracja
97
274000
3000
Maksymalnie potrafimy efektywnie odtworzyć
04:52
is only about one centimetercentymetr.
98
277000
2000
odcinek tkanki o długości jednego centymetra.
04:54
So, we can use these smartmądry biomaterialsbiomateriałów
99
279000
3000
A więc możemy używać biomateriałów
04:57
but only for about one centimetercentymetr
100
282000
3000
ale tylko do pokonania
05:00
to bridgemost those gapsluki.
101
285000
2000
tych jednocentymetrowych przerw.
05:02
So, we do regeneratezregenerować, but for limitedograniczony distancesodległości.
102
287000
3000
A więc regenerujemy się, ale w ograniczonym stopniu.
05:05
What do we do now,
103
290000
2000
A co jeżeli nastąpi
05:07
if you have injuryzranienie for largerwiększy organsnarządów?
104
292000
3000
uszkodzenie większego narządu?
05:10
What do we do when we have injuriesurazy
105
295000
2000
Co zrobić w przypadku ran
05:12
for structuresStruktury whichktóry are much largerwiększy
106
297000
2000
struktur większych
05:14
than one centimetercentymetr?
107
299000
2000
od jednego centymetra?
05:16
Then we can startpoczątek to use cellskomórki.
108
301000
3000
Wtedy możemy użyć komórek.
05:19
The strategystrategia here, is if a patientcierpliwy comespochodzi in to us
109
304000
3000
W tym przypadku, jeżeli mamy pacjenta
05:22
with a diseasedchore or injuredranny organorgan,
110
307000
2000
z chorym lub uszkodzonym narządem
05:24
you can take a very smallmały piecekawałek of tissuetkanka from that organorgan,
111
309000
3000
pobieramy kawałek tkanki z tego organu,
05:27
lessmniej than halfpół the sizerozmiar of a postageZnaczki stampznaczek,
112
312000
3000
wielkością odpowiadający połowie znaczka pocztowego.
05:30
you can then teasezłośliwiec that tissuetkanka apartniezależnie,
113
315000
3000
Rozkładamy tą tkankę
05:33
and look at its basicpodstawowy componentsskładniki,
114
318000
2000
na części pierwsze,
05:35
the patient'spacjenta ownwłasny cellskomórki,
115
320000
2000
czyli komórki pacjenta,
05:37
you take those cellskomórki out,
116
322000
2000
które oddzielamy,
05:39
growrosnąć and expandrozszerzać those cellskomórki outsidena zewnątrz the bodyciało in largeduży quantitiesilości,
117
324000
4000
hodujemy i zwiększamy ich liczbę, poza ciałem.
05:43
and then we then use scaffoldRusztowania materialsmateriały.
118
328000
3000
Następnie używamy materiału, który posłuży nam za szkielet.
05:46
To the nakednagi eyeoko they look like a piecekawałek of your blouseBluzka,
119
331000
3000
Na oko wygląda on jak kawałek bluzki
05:49
or your shirtkoszula, but actuallytak właściwie
120
334000
2000
czy koszuli, ale tak naprawdę
05:51
these materialsmateriały are fairlydość complexzłożony
121
336000
3000
materiał ten jest bardzo złożony
05:54
and they are designedzaprojektowany to degradedegradować oncepewnego razu insidewewnątrz the bodyciało.
122
339000
3000
i zaprojektowany, żeby po kilku miesiącach
05:57
It disintegratesrozpada się a fewkilka monthsmiesiące laterpóźniej.
123
342000
2000
rozłożyć się w organizmie.
05:59
It's actinggra aktorska only as a cellkomórka deliverydostawa vehiclepojazd.
124
344000
3000
Służy on tylko jako środek transportu dla komórek,
06:02
It's bringingprzynoszący the cellskomórki into the bodyciało. It's allowingpozwalać
125
347000
2000
wprowadzając je do ciała. Umożliwia
06:04
the cellskomórki to regeneratezregenerować newNowy tissuetkanka,
126
349000
2000
komórkom zregenerowanie tkanek
06:06
and oncepewnego razu the tissuetkanka is regeneratedregenerowany the scaffoldRusztowania goesidzie away.
127
351000
4000
a kiedy to już nastąpi rozkłada się.
06:10
And that's what we did for this piecekawałek of musclemięsień.
128
355000
3000
Tak właśnie postąpiliśmy w przypadku tego mięśnia.
06:13
This is actuallytak właściwie showingseans a piecekawałek of musclemięsień and how we go throughprzez
129
358000
2000
Widzicie państwo proces
06:15
the structuresStruktury to actuallytak właściwie engineerinżynier the musclemięsień.
130
360000
3000
tworzenia mięśnia.
06:18
We take the cellskomórki, we expandrozszerzać them,
131
363000
2000
Pomnażamy komórki,
06:20
we placemiejsce the cellskomórki on the scaffoldRusztowania,
132
365000
2000
umieszczamy je na szkielecie
06:22
and we then placemiejsce the scaffoldRusztowania back into the patientcierpliwy.
133
367000
3000
i całość wszczepiamy pacjentowi.
06:25
But actuallytak właściwie, before placingumieszczenie the scaffoldRusztowania into the patientcierpliwy,
134
370000
3000
Jednak jeszcze zanim to zrobimy
06:28
we actuallytak właściwie exercisećwiczenie it.
135
373000
3000
ćwiczymy mięsień.
06:31
We want to make sure that we conditionstan
136
376000
2000
Chcemy mieć pewność,
06:33
this musclemięsień, so that it knowswie what to do
137
378000
2000
że będzie działał jak należy
06:35
oncepewnego razu we put it into the patientcierpliwy.
138
380000
2000
kiedy już go wstawimy pacjentowi.
06:37
That's what you're seeingwidzenie here. You're seeingwidzenie
139
382000
2000
To właśnie mogą Państwo tutaj zobaczyć.
06:39
this musclemięsień bio-reactorReaktor biologiczny
140
384000
2000
Ten bioreaktor porusza mięśniami tam i z powrotem,
06:41
actuallytak właściwie exercisingćwiczenia the musclemięsień back and forthnaprzód.
141
386000
4000
żeby je wyćwiczyć.
06:45
Okay. These are flatmieszkanie structuresStruktury that we see here,
142
390000
4000
No dobrze, ale to są tylko płaskie
06:49
the musclemięsień.
143
394000
2000
struktury, takie jak mięśnie.
06:51
What about other structuresStruktury?
144
396000
2000
A co z innymi?
06:53
This is actuallytak właściwie an engineeredzaprojektowane bloodkrew vesselstatek.
145
398000
3000
Przedstawione tutaj naczynie krwionośne można stworzyć w
06:56
Very similarpodobny to what we just did, but a little bitkawałek more complexzłożony.
146
401000
3000
podobny sposób, ale jest to już trochę bardziej skomplikowane.
06:59
Here we take a scaffoldRusztowania,
147
404000
2000
Z materiału szkieletowego, który w tym
07:01
and we basicallygruntownie -- scaffoldRusztowania can be like a piecekawałek of paperpapier here.
148
406000
4000
przypadku traktujemy jak kartkę papieru,
07:05
And we can then tubularizetubularize this scaffoldRusztowania.
149
410000
2000
robimy rurkę i
07:07
And what we do is we, to make a bloodkrew vesselstatek, samepodobnie strategystrategia.
150
412000
4000
dalej postępujemy podobnie jak w przypadku mięśni.
07:11
A bloodkrew vesselstatek is madezrobiony up of two differentróżne cellkomórka typestypy.
151
416000
4000
Naczynia krwionośne składają się z dwóch rodzajów komórek -
07:15
We take musclemięsień cellskomórki, we pastepasta,
152
420000
3000
komórek mięśniowych i komórek śródbłonka.
07:18
or coatpłaszcz the outsidena zewnątrz with these musclemięsień cellskomórki,
153
423000
2000
Dlatego z zewnątrz pokrywamy materiał
07:20
very much like bakingpieczenie a layerwarstwa cakeciasto, if you will.
154
425000
3000
komórkami mięśniowymi,
07:23
You placemiejsce the musclemięsień cellskomórki on the outsidena zewnątrz.
155
428000
3000
a w środku komórkami śródbłonka.
07:26
You placemiejsce the vascularnaczyniowy bloodkrew vesselstatek liningpodszewka cellskomórki on the insidewewnątrz.
156
431000
5000
Przypomina to trochę tworzenie piętrowego tortu.
07:31
You now have your fullycałkowicie seedednasionami scaffoldRusztowania.
157
436000
2000
Kiedy już to wszystko zrobimy umieszczamy
07:33
You're going to placemiejsce this in an oven-likePiekarnik jak deviceurządzenie.
158
438000
3000
kompletnie pokryty materiał w urządzeniu przypominającym piekarnik.
07:36
It has the samepodobnie conditionswarunki as a humanczłowiek bodyciało,
159
441000
2000
Tak jak w ludzkim organizmie
07:38
37 degreesstopni centigradestustopniowy,
160
443000
2000
panuje tam temperatura 37 stopni Celsjusza
07:40
95 percentprocent oxygentlen.
161
445000
2000
i saturacja tlenem 95%.
07:42
You then exercisećwiczenie it, as what you saw on that tapetaśma.
162
447000
4000
Następnie ćwiczy się naczynie, tak jak to widać na nagraniu.
07:46
And on the right you actuallytak właściwie see a carotidtętnicy szyjnej arterytętnica that was engineeredzaprojektowane.
163
451000
3000
Po prawej jest wyhodowana arteria szyjna
07:49
This is actuallytak właściwie the arterytętnica that goesidzie from your neckszyja to your brainmózg.
164
454000
3000
biegnąca na szyi do mózgu.
07:52
And this is an X-rayX-ray showingseans you
165
457000
3000
Na tym zdjęciu rentgenowskim widać
07:55
the patentpatent, functionalfunkcjonalny bloodkrew vesselstatek.
166
460000
3000
drożne, w pełni działające naczynie krwionośne.
07:58
More complexzłożony structuresStruktury
167
463000
2000
Organy takie jak
08:00
suchtaki as bloodkrew vesselsstatków, urethrascewki moczowe, whichktóry I showedpokazał you,
168
465000
3000
naczynia krwionośne czy cewka moczowa
08:03
they're definitelyZdecydowanie more complexzłożony
169
468000
2000
są na pewno bardziej skomplikowane,
08:05
because you're introducingwprowadzanie two differentróżne cellkomórka typestypy.
170
470000
2000
ponieważ składają się z dwóch różnych rodzajów komórek.
08:07
But they are really actinggra aktorska mostlyprzeważnie as conduitsPrzewody.
171
472000
2000
Ale jednocześnie służą one głównie jako kanały
08:09
You're allowingpozwalać fluidpłyn or airpowietrze to go throughprzez
172
474000
2000
przewodzące płyny lub powietrze
08:11
at steadystały statesstany.
173
476000
2000
w stanie stacjonarnym.
08:13
They are not nearlyprawie as complexzłożony as hollowHollow organsnarządów.
174
478000
2000
Nie są więc aż tak skomplikowane jak puste organy.
08:15
HollowHollow organsnarządów have a much higherwyższy degreestopień of complexityzłożoność,
175
480000
3000
Złożoność takich organów wywodzi się z tego,
08:18
because you're askingpytając these organsnarządów to actdziałać on demandżądanie.
176
483000
3000
że muszą działać na żądanie.
08:21
So, the bladderpęcherza moczowego is one suchtaki organorgan.
177
486000
3000
Przykładem jest pęcherz moczowy.
08:24
SameTym samym strategystrategia, we take a very smallmały piecekawałek of the bladderpęcherza moczowego,
178
489000
3000
Znowu metoda jest ta sama. Pobieramy kawałek pęcherza
08:27
lessmniej than halfpół the sizerozmiar of a postageZnaczki stampznaczek.
179
492000
2000
trochę mniejszy od znaczka pocztowego
08:29
We then teasezłośliwiec the tissuetkanka apartniezależnie
180
494000
2000
i odseparowujemy z tkanki
08:31
into its two individualindywidualny cellkomórka componentsskładniki,
181
496000
2000
jej dwa elementy, czyli
08:33
musclemięsień, and these bladderpęcherza moczowego specializedspecjalistyczne cellskomórki.
182
498000
3000
mięśnie i wyspecjalizowane komórki pęcherza.
08:36
We growrosnąć the cellskomórki outsidena zewnątrz the bodyciało in largeduży quantitiesilości.
183
501000
3000
Wyhodowanie dużej ilości komórek poza organizmem
08:39
It takes about fourcztery weekstygodnie to growrosnąć these cellskomórki from the organorgan.
184
504000
3000
zajmuje nam mniej więcej cztery tygodnie.
08:42
We then take a scaffoldRusztowania that we shapekształt like a bladderpęcherza moczowego.
185
507000
3000
Po tym czasie pokrywamy ukształtowany na wzór pęcherza szkielet
08:45
We coatpłaszcz the insidewewnątrz with these bladderpęcherza moczowego liningpodszewka cellskomórki.
186
510000
4000
komórkami nabłonka pęcherza wewnątrz
08:49
We coatpłaszcz the outsidena zewnątrz with these musclemięsień cellskomórki.
187
514000
3000
i komórkami mięśniowymi na zewnątrz.
08:52
We placemiejsce it back into this oven-likePiekarnik jak deviceurządzenie.
188
517000
3000
Całość umieszczamy we wcześniej wspomnianym "piecyku".
08:55
From the time you take that piecekawałek of tissuetkanka, sixsześć to eightosiem weekstygodnie laterpóźniej
189
520000
3000
Sześć do ośmiu tygodni od pobrania tkanki
08:58
you can put the organorgan right back into the patientcierpliwy.
190
523000
3000
organ jest gotowy do umieszczenia w ciele pacjenta.
09:01
This actuallytak właściwie showsprzedstawia the scaffoldRusztowania.
191
526000
3000
To zdjęcie pokazuje jak
09:04
The materialmateriał is actuallytak właściwie beingistota coatedpowlekane with the cellskomórki.
192
529000
4000
materiał jest pokrywany komórkami.
09:08
When we did the first clinicalkliniczny trialpróba for these patientspacjenci
193
533000
3000
Podczas pierwszych badań klinicznych
09:11
we actuallytak właściwie createdstworzony the scaffoldRusztowania specificallykonkretnie for eachkażdy patientcierpliwy.
194
536000
3000
dla każdego pacjenta tworzyliśmy materiał indywidualnie.
09:14
We broughtprzyniósł patientspacjenci in,
195
539000
2000
Wzywaliśmy do nas pacjentów
09:16
sixsześć to eightosiem weekstygodnie priorwcześniejszy to theirich scheduledzaplanowane surgeryChirurgia, did X-raysRentgenowskie,
196
541000
3000
na sześć do ośmiu miesięcy przed zaplanowaną operacją, robiliśmy zdjęcia rentgenowskie
09:19
and we then composedopanowany a scaffoldRusztowania specificallykonkretnie for that patient'spacjenta sizerozmiar
197
544000
3000
i na ich podstawie tworzyliśmy szkielet dopasowany do
09:22
pelvicmiednicy cavityjamy.
198
547000
2000
rozmiaru jamy miednicy pacjenta.
09:24
For the seconddruga phasefazy of the trialspróby
199
549000
2000
W drugiej fazie testów mieliśmy już tylko
09:26
we just had differentróżne sizesrozmiary, smallmały, mediumśredni, largeduży and extra-largeBardzo duży.
200
551000
3000
różne rozmiary:mały, średni, duży i bardzo duży.
09:29
(LaughterŚmiech)
201
554000
3000
(Śmiech)
09:32
It's trueprawdziwe.
202
557000
2000
Naprawdę.
09:34
And I'm sure everyonekażdy here wanted an extra-largeBardzo duży. Right?
203
559000
3000
Wszyscy tutaj pewnie chcieliby dostać bardzo duży, prawda?
09:37
(LaughterŚmiech)
204
562000
2000
(Śmiech)
09:39
So, bladderspęcherze are definitelyZdecydowanie a little bitkawałek more complexzłożony
205
564000
3000
Pęcherz moczowy jest bardziej skomplikowany
09:42
than the other structuresStruktury.
206
567000
2000
niż inne struktury.
09:44
But there are other hollowHollow organsnarządów that have addedw dodatku complexityzłożoność to it.
207
569000
3000
Nadal są jednak jeszcze bardziej złożone narządy jamiste.
09:47
This is actuallytak właściwie a heartserce valveZawór, whichktóry we engineeredzaprojektowane.
208
572000
3000
To jest zastawka sercowa, którą wyhodowaliśmy.
09:50
And the way you engineerinżynier this heartserce valveZawór is the samepodobnie strategystrategia.
209
575000
3000
Używaliśmy tego samego sposobu, co przy poprzednich narządach -
09:53
We take the scaffoldRusztowania, we seednasionko it with cellskomórki,
210
578000
2000
pokryliśmy szkielet komórkami.
09:55
and you can now see here, the valveZawór leafletsulotki openingotwarcie and closingzamknięcie.
211
580000
4000
Jak widać na filmie płatki zastawki otwierają się i zamykają.
09:59
We exercisećwiczenie these priorwcześniejszy to implantationimplantacji.
212
584000
3000
Dlatego tak jak przy innych ruchomych narządach musimy je
10:02
SameTym samym strategystrategia.
213
587000
2000
ćwiczyć przed wszczepieniem.
10:04
And then the mostwiększość complexzłożony are the solidsolidny organsnarządów.
214
589000
2000
Jeszcze wyższy stopień skomplikowania prezentują narządy miąższowe,
10:06
For solidsolidny organsnarządów, they're more complexzłożony
215
591000
2000
przy których trudność wynika z
10:08
because you're usingza pomocą a lot more cellskomórki perza centimetercentymetr.
216
593000
4000
większej liczby komórek na centymetr.
10:12
This is actuallytak właściwie a simpleprosty solidsolidny organorgan like the earucho.
217
597000
2000
To jest ucho, które jest prostym organem miąższowym.
10:14
It's now beingistota seedednasionami with cartilagechrząstki.
218
599000
2000
Tutaj jest pokrywane tkanką chrzęstną.
10:16
That's the oven-likePiekarnik jak deviceurządzenie;
219
601000
3000
To jest właśnie to podobne do pieca urządzenie
10:19
oncepewnego razu it's coatedpowlekane it getsdostaje placedumieszczony there.
220
604000
2000
do którego wkładamy ucho, kiedy już zostanie całkowicie pokryte.
10:21
And then a fewkilka weekstygodnie laterpóźniej we can take out the cartilagechrząstki scaffoldRusztowania.
221
606000
5000
Kilka tygodni później wyjmujemy szkielet.
10:26
This is actuallytak właściwie digitscyfry that we're engineeringInżynieria.
222
611000
2000
Tutaj widzą Państwo palec, który stworzyliśmy.
10:28
These are beingistota layeredwarstwowe, one layerwarstwa at a time,
223
613000
3000
Konstruowaliśmy go warstwa po warstwie.
10:31
first the bonekość, we fillwypełniać in the gapsluki with cartilagechrząstki.
224
616000
3000
Najpierw kości, następnie tkanka chrzęstna pomiędzy i
10:34
We then startpoczątek addingdodawanie the musclemięsień on topTop.
225
619000
2000
na samej górze mięśnie.
10:36
And you startpoczątek layeringNakładanie warstw ceramiki these solidsolidny structuresStruktury.
226
621000
2000
Organy miąższowe trzeba konstruować warstwowo,
10:38
Again, fairlydość more complexzłożony organsnarządów,
227
623000
3000
dlatego jest to tak skomplikowany proces.
10:41
but by fardaleko, the mostwiększość complexzłożony solidsolidny organsnarządów
228
626000
3000
Największym wyzwaniem są jednak narządy,
10:44
are actuallytak właściwie the vascularizedunaczynione, highlywysoko vascularizedunaczynione,
229
629000
4000
które wymagają dużej ilości krwi i z tego powodu
10:48
a lot of bloodkrew vesselstatek supplyDostawa,
230
633000
2000
są bardzo unaczynione.
10:50
organsnarządów suchtaki as the heartserce,
231
635000
3000
Te organy to serce,
10:53
the liverwątroba, the kidneysnerki.
232
638000
3000
wątroba czy nerki.
10:56
This is actuallytak właściwie an exampleprzykład -- severalkilka strategiesstrategie
233
641000
2000
Jest kilka sposobów na
10:58
to engineerinżynier solidsolidny organsnarządów.
234
643000
2000
ich stworzenie.
11:00
This is actuallytak właściwie one of the strategiesstrategie. We use a printerdrukarka.
235
645000
2000
W jednym z nich używamy drukarki, ale
11:02
And insteadzamiast of usingza pomocą inkatrament, we use -- you just saw an inkjetatramentowy cartridgeKaseta --
236
647000
4000
jak Państwo przed chwilą widzieli w kartridżu zamiast atramentu
11:06
we just use cellskomórki.
237
651000
2000
znajdują się komórki.
11:08
This is actuallytak właściwie your typicaltypowy desktoppulpitu printerdrukarka.
238
653000
2000
Jest to najzwyklejsza biurkowa drukarka,
11:10
It's actuallytak właściwie printingdruk this two chamberizba heartserce,
239
655000
3000
która warstwa po warstwie
11:13
one layerwarstwa at a time.
240
658000
2000
drukuje dwukomorowe serce.
11:15
You see the heartserce comingprzyjście out there. It takes about 40 minutesminuty to printwydrukować,
241
660000
4000
Wychodzi z niej serce. Jego wydrukowanie zajmuje około 40 minut,
11:19
and about fourcztery to sixsześć hoursgodziny laterpóźniej
242
664000
2000
a już 4-6 godzin pózniej
11:21
you see the musclemięsień cellskomórki contractkontrakt.
243
666000
3000
jego mięśnie są w stanie się kurczyć.
11:24
(ApplauseAplauz)
244
669000
6000
(Oklaski)
11:30
This technologytechnologia was developedrozwinięty by TaoTao JuJu, who workedpracował at our instituteinstytut.
245
675000
4000
Ta technologia została opracowana przez byłego pracownika naszego Instytutu, Tao Ju
11:34
And this is actuallytak właściwie still, of coursekurs, experimentaleksperymentalny,
246
679000
2000
i oczywiście nadal jest eksperymentalna,
11:36
not for use in patientspacjenci.
247
681000
3000
więc nie można jej jeszcze zastosować w leczeniu pacjentów.
11:39
AnotherInnym strategystrategia that we have followedśledzić
248
684000
2000
Inny sposób, który opracowaliśmy to
11:41
is actuallytak właściwie to use decellularizeddecellularized organsnarządów.
249
686000
2000
użycie organów pozbawionych komórek.
11:43
We actuallytak właściwie take donordawcy organsnarządów,
250
688000
3000
Bierzemy organy do przeszczepu,
11:46
organsnarządów that are discardedodrzucone,
251
691000
2000
które odrzucono
11:48
and we then can use very mildłagodny detergentsdetergenty
252
693000
2000
i za pomocą bardzo delikatnych płynów oczyszczających
11:50
to take all the cellkomórka elementselementy out of these organsnarządów.
253
695000
3000
wypłukujemy z nich wszystkie komórki.
11:53
So, for exampleprzykład on the left panelpłyta,
254
698000
2000
Dla przykładu na górnym zdjęciu
11:55
topTop panelpłyta, you see a liverwątroba.
255
700000
2000
po lewej stronie znajduje się wątrobę.
11:57
We actuallytak właściwie take the donordawcy liverwątroba,
256
702000
2000
Nie nadawała się do przeszczepu, więc
11:59
we use very mildłagodny detergentsdetergenty,
257
704000
2000
używając płynów oczyszczających
12:01
and we, by usingza pomocą these mildłagodny detergentsdetergenty, we take all the cellskomórki
258
706000
4000
usunęliśmy z niej
12:05
out of the liverwątroba.
259
710000
2000
wszystkie komórki.
12:07
Two weekstygodnie laterpóźniej, we basicallygruntownie can liftwinda this organorgan up,
260
712000
3000
Dwa tygodnie pózniej otrzymujemy
12:10
it feelsczuje like a liverwątroba,
261
715000
2000
coś co w dotyku
12:12
we can holdutrzymać it like a liverwątroba,
262
717000
2000
i z wyglądu przypomina
12:14
it lookswygląda like a liverwątroba, but it has no cellskomórki.
263
719000
3000
wątrobę, ale nie ma żadnych komórek.
12:17
All we are left with
264
722000
2000
Zostaje nam, że się tak wyrażę
12:19
is the skeletonszkielet, if you will, of the liverwątroba,
265
724000
3000
szkielet wątroby.
12:22
all madezrobiony up of collagenKolagen,
266
727000
2000
Jest wykonany z kolagenu,
12:24
a materialmateriał that's in our bodiesciała, that will not rejectodrzucić.
267
729000
2000
a więc substancji, która ponieważ występuje w naszym organizmie nie zostanie odrzucona.
12:26
We can use it from one patientcierpliwy to the nextNastępny.
268
731000
2000
Możemy ten szkielet uzyskać od jednego pacjenta i użyć go u drugiego.
12:28
We then take this vascularnaczyniowy structureStruktura
269
733000
2000
Dzięki tej naczyniowej strukturze
12:30
and we can proveokazać się that we retainzachować the bloodkrew vesselstatek supplyDostawa.
270
735000
4000
możemy utrzymać dopływ krwi przez naczynia krwionośne.
12:34
You can see, actuallytak właściwie that's a fluoroscopykontrolą fluoroskopową.
271
739000
2000
Zdjęcia poniżej przedstawiają fluoroskopię.
12:36
We're actuallytak właściwie injectingwstrzykiwanie contrastkontrast into the organorgan.
272
741000
3000
Do narządu wstrzyknięto płyn kontrastowy.
12:39
Now you can see it startpoczątek. We're injectingwstrzykiwanie the contrastkontrast into the organorgan
273
744000
4000
To jest właśnie moment wstrzyknięcia.
12:43
into this decellularizeddecellularized liverwątroba.
274
748000
2000
Widzą Państwo, że w tej pozbawionej komórek wątrobie
12:45
And you can see the vascularnaczyniowy treedrzewo that remainsszczątki intactnienaruszony.
275
750000
3000
drzewo naczyniowe pozostało nieuszkodzone.
12:48
We then take the cellskomórki, the vascularnaczyniowy cellskomórki,
276
753000
3000
A więc przepuszczamy komórki naczyniowe
12:51
bloodkrew vesselstatek cellskomórki, we perfuseperfuzji the vascularnaczyniowy treedrzewo
277
756000
2000
i naczyń krwionośnych pacjenta
12:53
with the patient'spacjenta ownwłasny cellskomórki.
278
758000
2000
przez drzewo naczyniowe.
12:55
We perfuseperfuzji the outsidena zewnątrz of the liverwątroba
279
760000
2000
Z zewnątrz rozprowadzamy
12:57
with the patient'spacjenta ownwłasny liverwątroba cellskomórki.
280
762000
2000
komórki wątroby.
12:59
And we can then createStwórz functionalfunkcjonalny liverswątróbki.
281
764000
2000
I w ten właśnie sposób
13:01
And that's actuallytak właściwie what you're seeingwidzenie.
282
766000
2000
tworzymy działającą wątrobę.
13:03
This is still experimentaleksperymentalny. But we are ablezdolny to actuallytak właściwie reproducerozmnażać się the functionalityfunkcjonalność
283
768000
4000
Ta metoda jest nadal w fazie próbnej, ale byliśmy w stanie stworzyć
13:07
of the liverwątroba structureStruktura, experimentallydoświadczalnie.
284
772000
3000
funkcjonalną wątrobę na potrzeby eksperymentu.
13:10
For the kidneynerka,
285
775000
2000
Teraz wróćmy do nerki
13:12
as I talkedrozmawialiśmy to you about the first paintingobraz that you saw,
286
777000
4000
o której mówiłem na samym początku,
13:16
the first slideślizgać się I showedpokazał you,
287
781000
2000
przy okazji pierwszego slajdu.
13:18
90 percentprocent of the patientspacjenci on the transplantprzeszczep wait listlista
288
783000
3000
Spośród pacjentów czekających na przeszczep
13:21
are waitingczekanie for a kidneynerka, 90 percentprocent.
289
786000
2000
90% potrzebuje nowej nerki. Aż 90%.
13:23
So, anotherinne strategystrategia we're followingnastępujący
290
788000
2000
Przy wytwarzaniu tego organu używamy jeszcze innej metody.
13:25
is actuallytak właściwie to createStwórz wafersWafle
291
790000
2000
Tworzymy cienkie płytki
13:27
that we stackstos togetherRazem, like an accordionakordeon, if you will.
292
792000
4000
które układamy jedna na drugiej jak akordeon
13:31
So, we stackstos these wafersWafle togetherRazem, usingza pomocą the kidneynerka cellskomórki.
293
796000
3000
i łączymy je ze sobą za pomocą komórek nerki.
13:34
And then you can see these miniatureminiaturowe kidneysnerki that we'vemamy engineeredzaprojektowane.
294
799000
3000
Powstają z nich te miniaturowe nerki, które widać na zdjęciach.
13:37
They are actuallytak właściwie makingzrobienie urinemocz.
295
802000
2000
Są one w stanie wytwarzać mocz.
13:39
Again, smallmały structuresStruktury, our challengewyzwanie is how to make them largerwiększy,
296
804000
4000
Znowu pojawia się tu problem związany z powiększeniem tych małych
13:43
and that is something we're workingpracujący on
297
808000
2000
struktur. Zajmujemy się jego rozwiązaniem
13:45
right now at the instituteinstytut.
298
810000
2000
w Instytucie.
13:47
One of the things that I wanted to summarizepodsumować for you then
299
812000
3000
Jednym z tematów, który chciałbym Państwu przedstawić
13:50
is what is a strategystrategia that we're going for in regenerativeregeneracyjne medicinelekarstwo.
300
815000
4000
jest strategia obrana przez nas w medycynie regeneratywnej.
13:54
If at all possiblemożliwy,
301
819000
2000
W miarę możliwości
13:56
we really would like to use smartmądry biomaterialsbiomateriałów
302
821000
3000
chcielibyśmy używać
13:59
that we can just take off the shelfPółka
303
824000
2000
biomateriałów do
14:01
and regeneratezregenerować your organsnarządów.
304
826000
2000
regeneracji organów.
14:03
We are limitedograniczony with distancesodległości right now,
305
828000
2000
Póki co ograniczeniem, które planujemy pokonać są
14:05
but our goalcel is actuallytak właściwie to increasezwiększać those distancesodległości over time.
306
830000
4000
niewielkie rozmiary tkanki, która jesteśmy w stanie zregenerować.
14:09
If we cannotnie może use smartmądry biomaterialsbiomateriałów,
307
834000
2000
W razie braku inteligentnych biomateriałów
14:11
then we'dpoślubić ratherraczej use your very ownwłasny cellskomórki.
308
836000
2000
uważamy za najlepsze rozwiązanie użycie własnych komórek pacjenta.
14:13
Why? Because they will not rejectodrzucić.
309
838000
2000
Dlaczego? Bo nie zostaną odrzucone.
14:15
We can take cellskomórki from you,
310
840000
2000
Możemy pobrać komórki pacjenta,
14:17
createStwórz the structureStruktura, put it right back into you, they will not rejectodrzucić.
311
842000
3000
wyhodować narząd i umieścić go z powrotem mając pewność, że się przyjmie.
14:20
And if possiblemożliwy, we'dpoślubić ratherraczej use the cellskomórki from your very specifickonkretny organorgan.
312
845000
4000
Jeżeli to możliwe, to najlepiej używać komórek z konkretnych organów.
14:24
If you presentteraźniejszość with a diseasedchore windwiatr piperura
313
849000
3000
Jeżeli zgłasza się do nas pacjent z chorą
14:27
we'dpoślubić like to take cellskomórki from your windpipetchawicy.
314
852000
2000
tchawicą to pobieramy je z tchawicy.
14:29
If you presentteraźniejszość with a diseasedchore pancreastrzustki
315
854000
3000
Z chorą trzustką -
14:32
we'dpoślubić like to take cellskomórki from that organorgan.
316
857000
2000
pobieramy z trzustki.
14:34
Why? Because we'dpoślubić ratherraczej take those cellskomórki
317
859000
3000
Robimy tak ponieważ te komórki są już
14:37
whichktóry alreadyjuż know that those are the cellkomórka typestypy you want.
318
862000
3000
odpowiednio wyspecjalizowane.
14:40
A windpipetchawicy cellkomórka alreadyjuż knowswie it's a windpipetchawicy cellkomórka.
319
865000
3000
Komórka tchawicy zna swoje funkcje
14:43
We don't need to teachnauczać it to becomestają się anotherinne cellkomórka typerodzaj.
320
868000
3000
i nie trzeba jej niczego uczyć.
14:46
So, we preferwoleć organ-specificposzczególnych narządów cellskomórki.
321
871000
2000
Dlatego wolimy komórki z tych organów, które będziemy tworzyć.
14:48
And todaydzisiaj we can obtainuzyskać cellskomórki from mostwiększość everykażdy organorgan in your bodyciało,
322
873000
3000
W dzisiejszych czasach możemy pobrać komórki z prawie każdego narządu,
14:51
exceptz wyjątkiem for severalkilka whichktóry we still need stemtrzon cellskomórki for,
323
876000
3000
oprócz serca, wątroby, nerwów i trzustki.
14:54
like heartserce, liverwątroba, nervenerw and pancreastrzustki.
324
879000
4000
Do tych narządów nadal potrzebujemy komórek macierzystych.
14:58
And for those we still need stemtrzon cellskomórki.
325
883000
3000
Kiedy nie możemy ich
15:01
If we cannotnie może use stemtrzon cellskomórki from your bodyciało
326
886000
3000
pobrać od pacjenta
15:04
then we'dpoślubić like to use donordawcy stemtrzon cellskomórki.
327
889000
3000
używamy komórek dawcy.
15:07
And we preferwoleć cellskomórki that will not rejectodrzucić
328
892000
2000
Najlepsze są komórki, które nie zostaną odrzucone
15:09
and will not formformularz tumorsguzy.
329
894000
2000
i nie spowodują guza.
15:11
And we're workingpracujący a lot with the stemtrzon cellskomórki that we
330
896000
2000
Jak opublikowaliśmy dwa lata temu,
15:13
publishedopublikowany on two yearslat agotemu,
331
898000
2000
tego typu komórki znajdują się w płynie
15:15
stemtrzon cellskomórki from the amnioticpłyn owodniowy fluidpłyn,
332
900000
2000
owodniowym oraz łożysku i
15:17
and the placentałożysko, whichktóry have those propertiesnieruchomości.
333
902000
4000
z dlatego z nimi pracujemy.
15:21
So, at this pointpunkt, I do want to tell you that
334
906000
3000
Na koniec chciałbym przedstawić wyzwania
15:24
some of the majorpoważny challengeswyzwania we have.
335
909000
4000
przed którymi stajemy.
15:28
You know, I just showedpokazał you this presentationprezentacja, everything lookswygląda so good,
336
913000
2000
Technologie, które państwu przedstawiłem
15:30
everything worksPrace. ActuallyFaktycznie no,
337
915000
2000
wyglądają obiecująco i wszystko w nich działa,
15:32
these technologiestechnologie really are not that easyłatwo.
338
917000
2000
ale wbrew pozorom osiągnięcie tego nie było łatwe.
15:34
Some of the work you saw todaydzisiaj
339
919000
2000
Niektóre z przedstawionych prac wykonywane były
15:36
was performedwykonany by over 700 researchersnaukowcy
340
921000
3000
przez ponad 700 badaczy z naszego Instytutu
15:39
at our instituteinstytut acrossprzez a 20-year-rok time spanprzęsło.
341
924000
3000
na przestrzeni 20 lat.
15:42
So, these are very toughtwardy technologiestechnologie.
342
927000
2000
Jest to bardzo trudna dziedzina.
15:44
OnceRaz you get the formulaformuła right you can replicatereplika it.
343
929000
3000
Kiedy już ma się opracowany sposób można go powielać,
15:47
But it takes a lot to get there.
344
932000
2000
ale samo dojście do odpowiedniej metody zajmuje dużo czasu.
15:49
So, I always like to showpokazać this cartoonrysunek.
345
934000
2000
Uważam, że ten komiks dobrze obrazuje tą sytuację.
15:51
This is how to stop a runawayuciec stageetap.
346
936000
2000
Tytuł brzmi "Jak zatrzymać rozpędzony dyliżans?"
15:53
And there you see the stagecoachDyliżans driverkierowca,
347
938000
2000
Na górnym obrazku woźnica próbuje go zatrzymać
15:55
and he goesidzie, on the topTop panelpłyta,
348
940000
2000
wykonując po kolei czynności od A do F.
15:57
He goesidzie A, B, C, D, E, F.
349
942000
2000
Tak postępują naukowcy.
15:59
He finallywreszcie stopsprzystanki the runawayuciec stageetap.
350
944000
2000
Natomiast rysunek na
16:01
And those are usuallyzazwyczaj the basicpodstawowy scientistsnaukowcy,
351
946000
3000
dole obrazuje
16:04
The bottomDolny is usuallyzazwyczaj the surgeonsChirurdzy.
352
949000
2000
metody chirurgów.
16:06
(LaughterŚmiech)
353
951000
4000
(Śmiech)
16:10
I'm a surgeonChirurg so that's not that funnyzabawny.
354
955000
2000
Sam jestem chirurgiem, więc proszę się tak nie śmiać.
16:12
(LaughterŚmiech)
355
957000
1000
(Śmiech)
16:13
But actuallytak właściwie methodmetoda A is the correctpoprawny approachpodejście.
356
958000
4000
Pierwsza metoda jest właściwym podejściem.
16:17
And what I mean by that is that anytimew dowolnym momencie we'vemamy launcheduruchomiona one of these technologiestechnologie
357
962000
3000
Podczas naszych badań nad tymi technologiami
16:20
to the clinicklinika,
358
965000
2000
zawsze najpierw upewnialiśmy się
16:22
we'vemamy madezrobiony absolutelyabsolutnie sure that we do everything we can
359
967000
3000
w laboratorium, że wszystko
16:25
in the laboratorylaboratorium before we ever
360
970000
2000
działa jak należy,
16:27
launchuruchomić these technologiestechnologie to patientspacjenci.
361
972000
2000
a dopiero potem sprawdzaliśmy je na pacjentach.
16:29
And when we launchuruchomić these technologiestechnologie to patientspacjenci
362
974000
2000
I nawet wtedy stawialiśmy sobie najpierw
16:31
we want to make sure that we askzapytać ourselvesmy sami a very toughtwardy questionpytanie.
363
976000
5000
bardzo ważne pytanie.
16:36
Are you readygotowy to placemiejsce this in your ownwłasny lovedkochany one, your ownwłasny childdziecko,
364
981000
3000
Czy zastosowalibyśmy je u własnego dziecka, współmałżonka, bliskiej nam osoby?
16:39
your ownwłasny familyrodzina memberczłonek, and then we proceedkontynuować.
365
984000
3000
Dopiero kiedy odpowiedz jest pozytywna przeprowadzamy zabieg.
16:42
Because our mainGłówny goalcel, of coursekurs,
366
987000
2000
W końcu najważniejszą zasadą lekarza jest
16:44
is first, to do no harmszkoda.
367
989000
3000
"przede wszystkim nie szkodzić".
16:47
I'm going to showpokazać you now, a very shortkrótki clipspinacz,
368
992000
2000
Zobaczą państwo za chwilę krótki,
16:49
It's a fivepięć seconddruga clipspinacz of a patientcierpliwy
369
994000
3000
5 sekundowy filmik przedstawiający
16:52
who receivedOdebrane one of the engineeredzaprojektowane organsnarządów.
370
997000
2000
pacjentkę, która otrzymała stworzone przez nas organy.
16:54
We startedRozpoczęty implantingwszczepienie some of these structuresStruktury
371
999000
2000
Zaczęliśmy wszczepiać te struktury
16:56
over 14 yearslat agotemu.
372
1001000
2000
ponad 14 lat temu
16:58
So, we have patientspacjenci now walkingpieszy around with organsnarządów,
373
1003000
2000
i teraz niektórzy z naszych pacjentów
17:00
engineeredzaprojektowane organsnarządów, for over 10 yearslat, as well.
374
1005000
4000
żyją z nimi od 10 lat.
17:04
I'm going to showpokazać a clipspinacz of one youngmłody ladydama.
375
1009000
2000
Ta młoda kobieta ma wadę rdzenia kręgowego
17:06
She had a spinaSpina bifidakręgosłupa defectwady, a spinalrdzeniowy cordsznur abnormalitynieprawidłowości.
376
1011000
3000
zwaną rozszczepem kręgosłupa,
17:09
She did not have a normalnormalna bladderpęcherza moczowego. This is a segmentczłon from CNNCNN.
377
1014000
3000
z powodu której nie posiadała normalnego pęcherza.
17:12
We are just takingnabierający fivepięć secondstowary drugiej jakości.
378
1017000
2000
Jest to 5 sekund z programu CNN,
17:14
This is a segmentczłon that SanjaySanjay GuptaGupta actuallytak właściwie tookwziął careopieka of.
379
1019000
5000
którym zajmował się Sanjay Gupta.
17:19
VideoWideo: KaitlynKaitlyn M: I'm happyszczęśliwy. I was always afraidprzestraszony
380
1024000
2000
Jestem bardzo szczęśliwa. Zawsze się bałam, że
17:21
that I was going to have like, an accidentwypadek or something.
381
1026000
3000
będę miała jakiś wypadek poza domem.
17:24
And now I can just go and
382
1029000
3000
A teraz mogę wychodzić z przyjaciółmi,
17:27
go out with my friendsprzyjaciele,
383
1032000
2000
gdziekolwiek chcę i
17:29
go do whatevercokolwiek I want.
384
1034000
2000
o nic się nie martwić.
17:32
AnthonyAnthony AtalaAtala: See, at the endkoniec of the day, the promiseobietnica of regenerativeregeneracyjne medicinelekarstwo
385
1037000
3000
Koniec końców w medycynie regeneracyjnej
17:35
is a singlepojedynczy promiseobietnica.
386
1040000
2000
składamy pacjentom tylko jedną,
17:37
And that is really very simpleprosty,
387
1042000
3000
prostą obietnicę -
17:40
to make our patientspacjenci better.
388
1045000
2000
że im pomożemy.
17:42
Thank you for your attentionUwaga.
389
1047000
2000
Dziękuję za uwagę.
17:44
(ApplauseAplauz)
390
1049000
2000
(Oklaski)
Translated by Joanna Kopczynska
Reviewed by Marcin Kasiak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anthony Atala - Surgeon
Anthony Atala asks, "Can we grow organs instead of transplanting them?" His lab at the Wake Forest Institute for Regenerative Medicine is doing just that -- engineering over 30 tissues and whole organs.

Why you should listen

Anthony Atala is the director of the Wake Forest Institute for Regenerative Medicine, where his work focuses on growing and regenerating tissues and organs. His team engineered the first lab-grown organ to be implanted into a human -- a bladder -- and is developing experimental fabrication technology that can "print" human tissue on demand.

In 2007, Atala and a team of Harvard University researchers showed that stem cells can be harvested from the amniotic fluid of pregnant women. This and other breakthroughs in the development of smart bio-materials and tissue fabrication technology promises to revolutionize the practice of medicine.

More profile about the speaker
Anthony Atala | Speaker | TED.com