ABOUT THE SPEAKER
Bill Davenhall - Health and human services expert
Bill Davenhall wants to improve physicians' diagnostic techniques by collecting each patient's geographic and environmental data, and merging it with their medical records.

Why you should listen

Bill Davenhall has spent three decades creating useful intelligence out of what seems ordinary demographic and geographic data. In the '70s he built the first geo-demographic models that helped some of America’s most well-known franchises expand across the nation; in the '80s he founded a start-up market research company that developed the first national database of estimates for the demand of healthcare services.

Davenhall leads the health and human services marketing team at ESRI, the largest geographic information system (GIS) software developer in the world.

More profile about the speaker
Bill Davenhall | Speaker | TED.com
TEDMED 2009

Bill Davenhall: Your health depends on where you live

Bill Davenhall: Twoje zdrowie zależy od tego, gdzie mieszkasz

Filmed:
940,322 views

To, gdzie mieszkasz, wpływa na twoje zdrowie tak samo jak dieta czy geny, ale nie jest częścią twojej dokumentacji medycznej. W swojej wypowiedzi dla TEDMED, Bill Davenhall pokazuje, jak niedoceniane geodane zebrane przez rząd (od lokalnej liczby ataków serca po informacje dotyczące wysypisk odpadów toksycznych) mogą współdziałać z przenośnymi urządzeniami GPS by dostarczyć lekarzom niezbędnych informacji. Nazwijmy to "geomedycyną."
- Health and human services expert
Bill Davenhall wants to improve physicians' diagnostic techniques by collecting each patient's geographic and environmental data, and merging it with their medical records. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Can geographicgeograficzny informationInformacja
0
0
3000
Czy informacje geograficzne
00:18
make you healthyzdrowy?
1
3000
4000
wpływają na wasze zdrowie?
00:22
In 2001 I got hittrafienie by a trainpociąg.
2
7000
4000
W 2001 roku zostałem potrącony przez pociąg.
00:26
My trainpociąg was a heartserce attackatak.
3
11000
3000
Tym pociągiem był atak serca.
00:29
I founduznany myselfsiebie in a hospitalszpital
4
14000
2000
Znalazłem się w szpitalu
00:31
in an intensive-careintensywnej terapii wardOddział,
5
16000
2000
na oddziale intensywnej terapii,
00:33
recuperatingrehabilitacji from emergencynagły wypadek surgeryChirurgia.
6
18000
3000
gdzie wracałem do zdrowia po operacji.
00:36
And I suddenlynagle realizedrealizowany something:
7
21000
2000
I nagle uświadomiłem sobie,
00:38
that I was completelycałkowicie in the darkciemny.
8
23000
3000
że kompletnie nic nie wiem.
00:41
I startedRozpoczęty askingpytając my questionspytania, "Well, why me?"
9
26000
2000
Zacząłem zadawać sobie pytania, "Dlaczego ja?"
00:43
"Why now?" "Why here?"
10
28000
2000
"Dlaczego teraz?" "Dlaczego tutaj?"
00:45
"Could my doctorlekarz have warnedostrzegł me?"
11
30000
3000
"Czy mój lekarz mógł mnie wcześniej ostrzec?"
00:48
So, what I want to do here in the fewkilka minutesminuty I have with you
12
33000
3000
Dlatego, co chcę zrobić w ciągu tych kilku minut, które mam z wami
00:51
is really talk about what is the formulaformuła for life and good healthzdrowie.
13
36000
5000
to porozmawiać na temat recepty na życie i zdrowie.
00:56
GeneticsGenetyka, lifestylestyl życia and environmentśrodowisko.
14
41000
3000
Genetyka, styl życia i środowisko.
00:59
That's going to sortsortować of containzawierać our risksryzyko,
15
44000
2000
W obrębie tych trzech dziedzin zawierać się będzie nasze ryzyko.
01:01
and if we managezarządzanie those risksryzyko
16
46000
2000
i jeśli poradzimy sobie z tym ryzykiem
01:03
we're going to liverelacja na żywo a good life and a good healthyzdrowy life.
17
48000
3000
będziemy wieść dobre życie, dobre i zdrowe życie.
01:06
Well, I understandzrozumieć the geneticsgenetyka and lifestylestyl życia partczęść.
18
51000
4000
Cóż, rozumiem część dotyczącą genetyki i stylu życia.
01:10
And you know why I understandzrozumieć that?
19
55000
2000
I wiecie dlaczego ją rozumiem?
01:12
Because my physicianslekarze constantlystale
20
57000
3000
Ponieważ moi lekarze nieustannie
01:15
askzapytać me questionspytania about this.
21
60000
2000
zadają mi pytania na ten temat.
01:17
Have you ever had to fillwypełniać out those long,
22
62000
2000
Czy kiedykolwiek musieliście wypełniać u lekarza
01:19
legal-sizeLegal formsformularze in your doctor'slekarza officegabinet?
23
64000
3000
te długie formularze?
01:22
I mean, if you're luckySzczęściarz enoughdość you get to do it more than oncepewnego razu, right?
24
67000
3000
Mam oczywiście na myśli, że przy odrobinie szczęścia wypełnia się je częściej niż raz, prawda?
01:25
(LaughterŚmiech)
25
70000
1000
(Śmiech)
01:26
Do it over and over again. And they askzapytać you questionspytania
26
71000
2000
Robimy to w kółko. A oni zadają nam pytania
01:28
about your lifestylestyl życia and your familyrodzina historyhistoria,
27
73000
3000
odnośnie stylu życia, historii rodzinnej,
01:31
your medicationlek historyhistoria, your surgicalchirurgiczny historyhistoria,
28
76000
4000
przebiegu leczenia, przebytych operacji,
01:35
your allergyalergii historyhistoria ... did I forgetzapomnieć any historyhistoria?
29
80000
4000
alergii... czy zapomniałem jeszcze o czymś?
01:39
But this partczęść of the equationrównanie I didn't really get,
30
84000
4000
Ale tej części równania nie rozumiem.
01:43
and I don't think my physicianslekarze
31
88000
3000
Wydaje mi się, że moi lekarze
01:46
really get this partczęść of the equationrównanie.
32
91000
2000
także jej nie rozumieją.
01:48
What does that mean, my environmentśrodowisko?
33
93000
3000
Co tak naprawdę oznacza "moje środowisko"?
01:51
Well, it can mean a lot of things.
34
96000
2000
Cóż, może to oznaczać wiele rzeczy.
01:53
This is my life. These are my life placesmiejsca.
35
98000
3000
To jest moje życie. To są miejsca w których mieszkam.
01:56
We all have these.
36
101000
2000
Wszyscy je mamy.
01:58
While I'm talkingmówić I'd like you to alsorównież be thinkingmyślący about:
37
103000
3000
Chciałbym, abyście w trakcie mojej wypowiedzi pomyśleli
02:01
How manywiele placesmiejsca have you livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj?
38
106000
3000
w ilu różnych miejscach mieszkaliście.
02:04
Just think about that, you know, wanderWander throughprzez
39
109000
2000
Tylko o tym pomyślcie. Przeanalizujcie
02:06
your life thinkingmyślący about this.
40
111000
2000
własne życie myśląc o tym.
02:08
And you realizerealizować that you spendwydać it in a varietyróżnorodność of differentróżne placesmiejsca.
41
113000
4000
Uświadomicie sobie wtedy, że spędzacie życie w wielu różnych miejscach.
02:12
You spendwydać it at restodpoczynek and you spendwydać it at work.
42
117000
2000
Spędzacie je na odpoczynku i w pracy.
02:14
And if you're like me, you're in an airplanesamolot a good portionczęść of your time
43
119000
3000
Jeżeli jesteście podobni do mnie, spędzacie również sporo czasu w samolotach,
02:17
travelingpodróżny some placemiejsce.
44
122000
2000
podróżując do różnych miejsc.
02:19
So, it's not really simpleprosty
45
124000
2000
Nie jest więc tak prosto
02:21
when somebodyktoś askspyta you, "Where do you liverelacja na żywo, where do you work,
46
126000
2000
odpowiedzieć, gdy ktoś zapyta was o to gdzie mieszkacie, gdzie pracujecie
02:23
and where do you spendwydać all your time?
47
128000
2000
i gdzie spędzacie czas.
02:25
And where do you exposeexpose yourselvessię to risksryzyko
48
130000
3000
Oraz gdzie narażacie się na zagrożenia,
02:28
that maybe perhapsmoże you don't even see?"
49
133000
4000
których prawdopodobnie nawet nie widzicie.
02:32
Well, when I have doneGotowe this on myselfsiebie,
50
137000
2000
Cóż, kiedy ja zadaję sobie te pytania,
02:34
I always come to the conclusionwniosek
51
139000
2000
zawsze dochodzę do wniosku,
02:36
that I spendwydać about 75 percentprocent of my time
52
141000
4000
że spędzam około 75 % czasu
02:40
relativelystosunkowo in a smallmały numbernumer of placesmiejsca.
53
145000
3000
w stosunkowo niewielkiej liczbie miejsc.
02:43
And I don't wanderWander fardaleko from that placemiejsce
54
148000
2000
I nie oddalam się zbytnio od nich
02:45
for a majoritywiększość of my time,
55
150000
2000
przez większość czasu,
02:47
even thoughchociaż I'm an extensiverozległe globalświatowy trekkerTrekker.
56
152000
5000
nawet biorąc pod uwagę fakt, że jestem zapalonym obieżyświatem.
02:52
Now, I'm going to take you on a little journeypodróż here.
57
157000
2000
Teraz zamierzam zabrać was w małą podróż.
02:54
I startedRozpoczęty off in ScrantonScranton, PennsylvaniaPensylwania.
58
159000
2000
Wyruszyłem ze Scranton w Pensylwanii.
02:56
I don't know if anybodyktoś mightmoc hailGrad from northeasternpółnocno-wschodni PennsylvaniaPensylwania,
59
161000
3000
Nie wiem czy ktokolwiek pochodzi z północno-wschodniej Pensylwanii.
02:59
but this is where I spentwydany my first 19 yearslat
60
164000
3000
Ale to właśnie tam spędziłem pierwsze 19 lat mojego życia
03:02
with my little youngmłody lungspłuca.
61
167000
2000
wraz ze swoimi małymi młodymi płucami.
03:04
You know, breathingoddechowy highwysoki concentrationsstężenia here
62
169000
3000
Wdychając wysokie stężenia
03:07
of sulfurSiarka dioxidedwutlenek, carbonwęgiel dioxidedwutlenek
63
172000
2000
dwutlenku siarki, dwutlenku węgla
03:09
and methanemetan gasgaz,
64
174000
2000
i metanu
03:11
in unequalnierówny quantitiesilości -- 19 yearslat of this.
65
176000
3000
w nierównych ilościach. I tak przez 19 lat.
03:14
And if you've been in that partczęść of the countrykraj,
66
179000
2000
I jeśli kiedykolwiek byliście w tej części kraju
03:16
this is what those pileshemoroidy of burningpalenie, smolderingtlący się coalwęgiel wastemarnotrawstwo look like.
67
181000
4000
tak właśnie wyglądają te palące i tlące się stosy odpadów węglowych.
03:20
So then I decidedzdecydowany to leavepozostawiać that partczęść of the worldświat,
68
185000
3000
Następnie zdecydowałem się opuścić tą część świata.
03:23
and I was going to go to the mid-westśrodkowym zachodzie.
69
188000
3000
Udałem się w kierunku środkowego zachodu.
03:26
OK, so I endedzakończyło się up in LouisvilleLouisville, KentuckyKentucky.
70
191000
3000
Ostatecznie wylądowałem w Louisville w Kentucky.
03:29
Well, I decidedzdecydowany to be neighborssąsiedzi to a placemiejsce callednazywa RubbertownRubbertown.
71
194000
4000
Cóż, zdecydowałem się osiedlić w sąsiedztwie miejscowości Rubbertown.
03:33
They manufactureprodukcja plasticstworzywa sztuczne. They use largeduży quantitiesilości chloroprenechloroprenowy
72
198000
3000
Produkuje się tam plastik. Używa się do tego dużych ilości chloroprenu
03:36
and benzenebenzen.
73
201000
2000
i benzenu.
03:38
Okay, I spentwydany 25 yearslat, in my middle-ageśredni wiek lungspłuca now,
74
203000
5000
Spędziłem tam 25 lat, teraz już ze swoimi płucami w średnim wieku
03:43
breathingoddechowy variousróżnorodny concentrationsstężenia of that.
75
208000
3000
wdychając różne stężenia tych substancji.
03:46
And on a clearjasny day it always lookedspojrzał like this, so you never saw it.
76
211000
4000
W bezchmurny dzień zawsze wyglądało to tak, więc nigdy nie było tego widać.
03:50
It was insidiouspodstępny and it was really happeningwydarzenie.
77
215000
3000
To było podstępne i działo się naprawdę.
03:53
Then I decidedzdecydowany I had to get really smartmądry,
78
218000
2000
I wtedy zdecydowałem, że muszę być naprawdę sprytny.
03:55
I would take this jobpraca in the WestWest CoastWybrzeże.
79
220000
3000
Przyjąłem pracę na Zachodnim Wybrzeżu.
03:58
And I movedprzeniósł to RedlandsRedlands CaliforniaCalifornia.
80
223000
3000
I przeprowadziłem się do Redlands w Kalifornii.
04:01
Very nicemiły, and there
81
226000
2000
Bardzo dobrze, i tam
04:03
my olderstarsze, seniorsenior lungspłuca, as I like to call them,
82
228000
4000
moje starsze, seniorskie płuca, jak lubię je nazywać,
04:07
I filledwypełniony with particulaterozdrobniony mattermateria, carbonwęgiel dioxidedwutlenek and very highwysoki dosesdawki of ozoneozon.
83
232000
6000
wypełniłem cząsteczkami stałymi, dwutlenkiem węgla i bardzo wysokimi dawkami ozonu.
04:13
Okay? AlmostPrawie like the highestnajwyższy in the nationnaród.
84
238000
2000
OK? Prawie najwyższe stężenie w kraju.
04:15
AlrightW porządku, this is what it lookswygląda like on a good day.
85
240000
2000
Dobrze, tak to mniej więcej wygląda w pogodny dzień.
04:17
If you've been there, you know what I'm talkingmówić about.
86
242000
3000
Jeśli kiedykolwiek tam byliście, wiecie o czym mówię.
04:20
So, what's wrongźle with this pictureobrazek?
87
245000
3000
Więc co jest nie tak z tym obrazkiem?
04:23
Well, the pictureobrazek is, there is a hugeolbrzymi gapszczelina here.
88
248000
2000
Cóż, znajduje się w nim olbrzymia luka.
04:25
The one thing that never happensdzieje się in my doctor'slekarza officegabinet:
89
250000
4000
Jest jedna rzecz, która nigdy nie miała miejsca w gabinecie mojego lekarza:
04:29
They never askzapytać me about my placemiejsce historyhistoria.
90
254000
3000
Nigdy nie pytano się mnie o historię mojego zamieszkania.
04:32
No doctorlekarz, can I rememberZapamiętaj, ever askingpytając me,
91
257000
3000
Żaden lekarz, co dobrze pamiętam, nie zapytał mnie nigdy
04:35
"Where have you livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj?"
92
260000
2000
"Gdzie Pan do tej pory mieszkał?"
04:37
They haven'tnie mam askedspytał me what kinduprzejmy of the qualityjakość
93
262000
2000
Nigdy nie pytano mnie o jakość
04:39
of the drinkingpicie waterwoda that I put in my mouthusta
94
264000
2000
wody, którą piję
04:41
or the foodjedzenie that I ingestłykać into my stomachżołądek.
95
266000
4000
lub jedzenia, które spożywam.
04:45
They really don't do that. It's missingbrakujący.
96
270000
3000
Lekarze naprawdę tego nie robią. Tego brakuje.
04:48
Look at the kinduprzejmy of datadane that's availabledostępny.
97
273000
3000
Spójrzcie na rodzaj danych jakie są dostępne.
04:51
This data'sdane firmy from all over the worldświat --
98
276000
2000
Dane te pochodzą z całego świata -
04:53
countrieskraje spendwydać billionsmiliardy of dollarsdolarów investinginwestowanie in this kinduprzejmy of researchBadania.
99
278000
4000
kraje wydają miliardy dolarów inwestując w tego typu badania.
04:57
Now, I've circledkrążyły the placesmiejsca where I've been.
100
282000
3000
Zaznaczyłem miejsca, w których mieszkałem.
05:00
Well, by designprojekt, if I wanted to have a heartserce attackatak
101
285000
3000
Cóż, jeżeli naumyślnie starałem się o atak serca
05:03
I'd been in the right placesmiejsca. Right?
102
288000
5000
przebywałem we właściwych miejscach. Prawda?
05:08
So, how manywiele people are in the whitebiały?
103
293000
2000
Więc, ile osób znajduje się w białej części?
05:10
How manywiele people in the roompokój have spentwydany the majoritywiększość of theirich life
104
295000
2000
Ile osób na tej sali spędziło większość swojego życia
05:12
in the whitebiały spaceprzestrzeń?
105
297000
3000
na terenie zaznaczonym na biało?
05:15
AnybodyKtoś? BoyChłopiec you're luckySzczęściarz.
106
300000
2000
Ktokolwiek? Szczęśliwcy z Was.
05:17
How manywiele have spentwydany it in the redczerwony placesmiejsca?
107
302000
3000
Ilu z was spędziło swoje życie w miejscach zaznaczonych na czerwono?
05:20
Oh, not so luckySzczęściarz.
108
305000
2000
Cóż, już nie tacy szczęściarze.
05:22
There are thousandstysiące of these kindsrodzaje of mapsmapy
109
307000
3000
Tysiące tego typu map znajduje się
05:25
that are displayedwystawiany in atlasesAtlasy
110
310000
2000
w atlasach
05:27
all over the worldświat.
111
312000
2000
na całym świecie.
05:29
They give us some sensesens of what's going
112
314000
2000
Dają nam pewne wyobrażenie,
05:31
to be our trainpociąg wreckwrak.
113
316000
3000
co złego może przydarzyć się nam.
05:34
But noneŻaden of that's in my medicalmedyczny recordrekord.
114
319000
2000
Ale żadna z tych informacji nie znajduje się w mojej dokumentacji medycznej.
05:36
And it's not in yoursTwój eitherzarówno.
115
321000
2000
I w waszej także nie.
05:38
So, here'soto jest my friendprzyjaciel PaulPaweł.
116
323000
2000
Oto mój znajomy Paul.
05:40
He's a colleaguekolega. He alloweddozwolony his cellkomórka phonetelefon to be trackedśledzony
117
325000
4000
Jest on moim kolegą z pracy. Pozwolił aby przez ostatnie dwa lata jego telefon komórkowy był namierzany
05:44
everykażdy two hoursgodziny, 24/7,
118
329000
3000
co dwie godziny, 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu
05:47
365 daysdni out of the yearrok
119
332000
2000
przez 365 dni w roku
05:49
for the last two yearslat, everywherewszędzie he wentposzedł.
120
334000
3000
gdziekolwiek się pojawił.
05:52
And you can see he's been to a fewkilka placesmiejsca around the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa.
121
337000
4000
Jak widzicie był w kilku miejscach na terenie Stanów Zjednoczonych.
05:56
And this is where he has spentwydany mostwiększość of his time.
122
341000
4000
A oto gdzie spędził większość swojego czasu.
06:00
If you really studiedbadane that you mightmoc have some clueswskazówki
123
345000
3000
Jeżeli dobrze się temu przyjrzycie, możecie znaleźć pewne wskazówki
06:03
as to what PaulPaweł likeslubi to do.
124
348000
3000
co do tego, co Paul lubi robić.
06:06
AnybodyKtoś got any clueswskazówki? SkiDla narciarzy. Right.
125
351000
3000
Czy ktoś ma jakiś pomysł. Jazda na nartach. Dokładnie.
06:09
We can zoomPowiększenie in here, and we suddenlynagle see
126
354000
3000
Możemy zrobić zbliżenie w tym miejscu i nagle spostrzegamy,
06:12
that now we see where PaulPaweł has really spentwydany a majoritywiększość of his time.
127
357000
4000
że teraz możemy zobaczyć gdzie naprawdę Paul spędził większość czasu.
06:16
And all of those blackczarny dotskropki are all of the
128
361000
4000
Wszystkie te czarne kropki przedstawiają wszystkie
06:20
toxictoksyczny releasewydanie inventorieszapasy
129
365000
2000
ośrodki zanieczyszczające środowisko,
06:22
that are monitoredmonitorowane by the EPAEPA.
130
367000
2000
które są monitorowane przez Agencję Ochrony Środowiska (EPA)
06:24
Did you know that datadane existedistniały?
131
369000
3000
Czy wiedzieliście, że takie dane istnieją?
06:27
For everykażdy communityspołeczność in the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa,
132
372000
2000
Dla każdej społeczności Stanów Zjednoczonych
06:29
you could have your ownwłasny personalizedspersonalizowane mapmapa of that.
133
374000
4000
można by stworzyć tego typu mapę.
06:33
So, our cellkomórka phonestelefony can now buildbudować a placemiejsce historyhistoria.
134
378000
3000
Nasze telefony komórkowe mogą więc teraz tworzyć historię miejsc, w których przebywamy.
06:36
This is how PaulPaweł did it. He did it with his iPhoneiPhone.
135
381000
3000
Tak właśnie zrobił to Paul. Za pomocą swojego iPhone'a.
06:39
This mightmoc be what we endkoniec up with.
136
384000
2000
Tak to może ostatecznie wyglądać.
06:41
This is what the physicianlekarz would have
137
386000
3000
Takie dane miałby przed sobą każdy lekarz
06:44
in frontz przodu of him and her when we enterwchodzić that examegzamin roompokój
138
389000
3000
w momencie, kiedy wchodzilibyśmy do jego gabinetu
06:47
insteadzamiast of just the pinkróżowy slippoślizg that said I paidpłatny at the counterlicznik. Right?
139
392000
4000
zamiast różowej karteczki świadczącej o tym, że zapłaciłem już przy wejściu. Mam rację?
06:51
This could be my little assessmentoszacowanie.
140
396000
2000
To mogłaby być moja mała ocena.
06:53
And he lookswygląda at that and he saysmówi,
141
398000
2000
Mój lekarz spojrzałby wtedy na te dane i powiedział,
06:55
"WhoaUuu BillBill,
142
400000
2000
"Wow Bill,
06:57
I suggestsugerować that maybe you not decidedecydować się,
143
402000
3000
radziłbym Ci żebyś nie decydował się,
07:00
just because you're out here in beautifulpiękny CaliforniaCalifornia,
144
405000
2000
tylko dlatego, że mieszkasz w przepięknej Kalifornii,
07:02
and it's warmciepły everykażdy day,
145
407000
2000
gdzie każdego dnia jest ciepło
07:04
that you get out and runbiegać at sixsześć o'clockgodzina at night.
146
409000
3000
wychodzić o 6 wieczorem i biegać.
07:07
I'd suggestsugerować that that's a badzły ideapomysł BillBill,
147
412000
3000
Wydaje mi się, że nie jest to najlepszy pomysł,
07:10
because of this reportraport."
148
415000
3000
gdy patrzę na ten raport."
07:13
What I'd like to leavepozostawiać you for are two prescriptionsrecepty.
149
418000
4000
Chciałbym przekazać wam dwa zalecenia.
07:17
Okay, numbernumer one is, we mustmusi teachnauczać physicianslekarze
150
422000
2000
Pierwsze to takie, że musimy zapoznać naszych lekarzy
07:19
about the valuewartość of geographicalgeograficznych informationInformacja.
151
424000
4000
z wartością informacji geograficznych.
07:23
It's callednazywa geomedicinegeomedicine. There are about a halfpół a dozentuzin programsprogramy in the worldświat right now
152
428000
4000
Nazywamy to geomedycyną. Na świecie jest obecnie prowadzone około pół tuzina programów,
07:27
that are focusedskupiony on this.
153
432000
2000
które skupiają się na tym zagadnieniu.
07:29
And they're in the earlywcześnie stagesgradacja of developmentrozwój.
154
434000
3000
Są one we wczesnej fazie rozwoju.
07:32
These programsprogramy need to be supportedutrzymany,
155
437000
3000
Należy je wspierać.
07:35
and we need to teachnauczać our futureprzyszłość
156
440000
2000
Musimy uświadomić naszym przyszłym
07:37
doctorslekarze of the worldświat
157
442000
2000
lekarzom z całego świata
07:39
the importanceznaczenie of some of the informationInformacja
158
444000
2000
jak ważne są informacje,
07:41
I've sharedudostępniony here with you todaydzisiaj.
159
446000
2000
którymi się tutaj dzisiaj z wami podzieliłem.
07:43
The seconddruga thing we need to do
160
448000
2000
Drugą rzeczą, którą musimy zrobić,
07:45
is while we're spendingwydatki billionsmiliardy and billionsmiliardy
161
450000
2000
podczas gdy wydajemy na całym świecie
07:47
of dollarsdolarów all over the worldświat
162
452000
3000
miliardy dolarów
07:50
buildingbudynek an electronicelektroniczny healthzdrowie recordrekord,
163
455000
2000
na stworzenie elektronicznej dokumentacji medycznej
07:52
we make sure we put a placemiejsce historyhistoria
164
457000
2000
to upewnienie się, że znajdzie się w niej
07:54
insidewewnątrz that medicalmedyczny recordrekord.
165
459000
3000
historia miejsc, w których przebywaliśmy.
07:57
It not only will be importantważny for the physicianlekarz;
166
462000
3000
Będzie ona istotna nie tylko dla naszych lekarzy,
08:00
it will be importantważny for the researchersnaukowcy
167
465000
2000
ale także dla badaczy,
08:02
that now will have hugeolbrzymi samplespróbki to drawrysować uponna.
168
467000
4000
którzy będą posiadali ogromne próbki, z których będą mogli wyciągać wnioski.
08:06
But it will alsorównież be usefulprzydatny for us.
169
471000
2000
Będzie to także pożyteczne dla nas.
08:08
I could have madezrobiony the decisiondecyzja, if I had this informationInformacja,
170
473000
4000
Gdybym tylko posiadał tego typu informacje, mógłbym podjąć decyzję
08:12
not to moveruszaj się to the ozoneozon capitalkapitał
171
477000
3000
aby nie przeprowadzać się do ozonowej stolicy
08:15
of the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa, couldn'tnie mógł I? I could make that decisiondecyzja.
172
480000
3000
Stanów Zjednoczonych. Czyż nie? Mogłem podjąć taką decyzję.
08:18
Or I could negotiatenegocjować with my employerpracodawca
173
483000
2000
Albo mógłbym negocjować ze swoim pracodawcą
08:20
to make that decisiondecyzja
174
485000
2000
aby podjąć tą decyzję
08:22
in the bestNajlepiej interestzainteresowanie of myselfsiebie and my companyfirma.
175
487000
6000
w najlepszym interesie swoim i swojej firmy.
08:28
With that, I would like to just say that JackJack LordPan said
176
493000
3000
Chciałbym tylko powiedzieć, że Jack Lord
08:31
this almostprawie 10 yearslat agotemu.
177
496000
3000
powiedział to prawie 10 lat temu.
08:34
Just look at that for a minutechwila.
178
499000
2000
Popatrzcie na to przez chwilę.
08:36
That was what the conclusionwniosek
179
501000
2000
O to właśnie chodziło we wnioskach wyciągniętych przez
08:38
of the DartmouthDartmouth AtlasAtlas of HealthcareOpieka zdrowotna was about,
180
503000
3000
Dartmouth Atlas of Healthcare,
08:41
was sayingpowiedzenie that we can explainwyjaśniać the geographicgeograficzny variationswariacje
181
506000
3000
które mówiły, że możemy wyjaśnić różnice geograficzne,
08:44
that occurpojawić się in diseasechoroba, in illnesschoroba, in wellnessodnowy biologicznej,
182
509000
4000
które pojawiają się jeśli chodzi o choroby oraz poziom zdrowia fizycznego
08:48
and how our healthcareopieka zdrowotna systemsystem actuallytak właściwie operatesdziała.
183
513000
3000
oraz to jak nasza opieka medyczna tak naprawdę działa.
08:51
That was what he was talkingmówić about
184
516000
2000
To o tym właśnie mówił Lord
08:53
on that quotezacytować.
185
518000
2000
w tym cytacie.
08:55
And I would say he got it right almostprawie a decadedekada agotemu.
186
520000
4000
I powiedziałbym, że miał rację prawie dekadę temu.
08:59
So, I'd very much like to see us beginzaczynać to
187
524000
2000
Bardzo chciałbym więc zobaczyć jak zaczynamy
09:01
really seizechwytaj this as an opportunityokazja to get this into our medicalmedyczny recordsdokumentacja.
188
526000
4000
naprawdę wykorzystywać to jako szansę, aby włączyć tego typu dane do naszej dokumentacji medycznej.
09:05
So with that, I'll leavepozostawiać you that
189
530000
2000
Tak więc pozostawiam was ze świadomością,
09:07
in my particularszczególny viewwidok of viewwidok of healthzdrowie:
190
532000
4000
że z mojego punktu widzenia geografia zawsze ma wpływ
09:11
GeographyGeografia always matterssprawy.
191
536000
2000
na ocenę zdrowia.
09:13
And I believe that geographicgeograficzny informationInformacja
192
538000
2000
Wierzę także, że informacje geograficzne
09:15
can make bothobie you and me very healthyzdrowy. Thank you.
193
540000
2000
mogą zapewnić zarówno mi jak i wam dobre zdrowie. Dziękuję.
09:17
(ApplauseAplauz)
194
542000
3000
(Brawa)
Translated by Agnieszka Tkaczyk
Reviewed by Piotr Świrgał

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Davenhall - Health and human services expert
Bill Davenhall wants to improve physicians' diagnostic techniques by collecting each patient's geographic and environmental data, and merging it with their medical records.

Why you should listen

Bill Davenhall has spent three decades creating useful intelligence out of what seems ordinary demographic and geographic data. In the '70s he built the first geo-demographic models that helped some of America’s most well-known franchises expand across the nation; in the '80s he founded a start-up market research company that developed the first national database of estimates for the demand of healthcare services.

Davenhall leads the health and human services marketing team at ESRI, the largest geographic information system (GIS) software developer in the world.

More profile about the speaker
Bill Davenhall | Speaker | TED.com