ABOUT THE SPEAKER
Bill Clinton - Activist
Through his William J. Clinton Foundation, former US President Bill Clinton has become a vital and innovative force for world change. He works in four critical areas: health, economic empowerment, citizen service, and reconciliation.

Why you should listen

Elected President of the United States in 1992 and again in 1996, Bill Clinton left office determined to continue his life of service -- to build the kind of world he wants to hand down to his daughter. His William J. Clinton Foundation is focused on four critical areas: health security, with an emphasis on HIV/AIDS; economic empowerment; leadership development and citizen service; and racial, ethnic and religious reconciliation.

Foundation projects include working with pharmaceutical companies to lower the costs of medicines to needy areas, and, through his Clinton Foundation HIV/AIDS Initiative (CHAI), developing an innovative health care system that can be successful and sustainable throughout the developing world. His Clinton Global Initiative brings together world leaders to discuss the world's most pressing challenges.

In 2015, The Clinton Development Initiative partnered with Visa to help Rwandan farmers conduct business digitally, increasing their financial security and economic empowerment. 

Keep up with other updates and news from the Clinton Foundation here

More profile about the speaker
Bill Clinton | Speaker | TED.com
TED2007

Bill Clinton: My wish: Rebuilding Rwanda

Bill Clinton o odbudowie Ruandy.

Filmed:
933,889 views

Akceptując Nagrodę TED w 2007 roku, Bill Clinton zwrócił się z prośbą o pomoc w stworzeniu systemu opieki zdrowotnej dla Ruandy - i reszty świata.
- Activist
Through his William J. Clinton Foundation, former US President Bill Clinton has become a vital and innovative force for world change. He works in four critical areas: health, economic empowerment, citizen service, and reconciliation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I thought in gettinguzyskiwanie up to my TEDTED wishżyczenie
0
0
6000
Zanim wyjawię moje życzenie,
00:31
I would try to beginzaczynać by puttingwprowadzenie in perspectiveperspektywiczny what I try to do
1
6000
7000
chciałbym zacząć od nakreślenia obrazu tego, co próbuję osiagnąć
00:38
and how it fitspasuje with what they try to do.
2
13000
4000
i w jaki sposób to co robię koresponduje z wizją TED.
00:42
We liverelacja na żywo in a worldświat that everyonekażdy knowswie is interdependentwspółzależne,
3
17000
5000
Wszyscy wiemy, iż żyjemy w świecie opartym na współzależności,
00:47
but insufficientniewystarczające in threetrzy majorpoważny wayssposoby.
4
22000
6000
ale niedomagającym pod względem trzech ważnych kwestii.
00:53
It is, first of all, profoundlygłęboko unequalnierówny:
5
28000
3000
Przede wszystkim jest to świat głębokich dysproporcji.
00:56
halfpół the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy people still livingżycie on lessmniej than two dollarsdolarów a day;
6
31000
4000
Połowa populacji naszego globu nadal żyje za mniej niż dwa dolary dziennie,
01:00
a billionmiliard people with no accessdostęp to cleanczysty waterwoda;
7
35000
2000
miliard ludzi nie ma dostępu do pitnej wody.
01:02
two and a halfpół billionmiliard no accessdostęp to sanitationurządzenia sanitarne;
8
37000
3000
Dwa i pół miliarda żyje bez podstawowych warunków sanitarnych,
01:05
a billionmiliard going to bedłóżko hungrygłodny everykażdy night;
9
40000
2000
a miliard ludzi codziennie chodzi spać głodny.
01:07
one in fourcztery deathsśmierci everykażdy yearrok from AIDSAIDS, TBTB, malariamalaria
10
42000
5000
Co czwarta osoba umiera na AIDS, gruźlicę, malarię
01:12
and the varietyróżnorodność of infectionsinfekcje associatedpowiązany with dirtybrudny waterwoda --
11
47000
4000
bądź szereg infekcji spowodowanych spożywaniem skażonej wody.
01:16
80 percentprocent of them underpod fivepięć yearslat of agewiek.
12
51000
3000
80 % przypadków śmiertelnych to dzieci poniżej 5 roku życia.
01:19
Even in wealthyzamożny countrieskraje it is commonpospolity now to see inequalitynierówność growingrozwój.
13
54000
6000
Obecnie nawet w krajach wysoko rozwiniętych powszechnie obserwuje się rosnące dysproporcje.
01:25
In the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa, sinceod 2001 we'vemamy had fivepięć yearslat of economicgospodarczy growthwzrost,
14
60000
5000
Pomimo pięciu lat wzrostu gospodarczego, który można było zaobserwować od początku 2001 roku w Stanach Zjednoczonych
01:30
fivepięć yearslat of productivitywydajność growthwzrost in the workplaceMiejsce pracy,
15
65000
3000
oraz pięciu lat ciągłego wzrostu produktywności w miejscu pracy,
01:33
but medianmediana wageswynagrodzenie are stagnantstagnacja and the percentageodsetek of workingpracujący familiesrodziny
16
68000
4000
średnia płaca krajowa pozostaje niezmienna, a liczba rodzin należących do klasy pracującej,
01:37
droppingupuszczanie belowponiżej the povertyubóstwo linelinia is up by fourcztery percentprocent.
17
72000
4000
które oscylują na granicy ubóstwa, w tym samym czasie wzrosła o 4 procent.
01:41
The percentageodsetek of workingpracujący familiesrodziny withoutbez healthzdrowie careopieka up by fourcztery percentprocent.
18
76000
4000
Odsetek pracujących rodzin bez ubezpieczenia zdrowotnego wzrósł o 4 procent.
01:45
So this interdependentwspółzależne worldświat whichktóry has been prettyładny good to mostwiększość of us --
19
80000
4000
Tak więc ten współzależny świat, który dla większości z nas jest bardzo dobrym miejscem do życia,
01:49
whichktóry is why we're all here in NorthernPółnocnej CaliforniaCalifornia doing what we do
20
84000
4000
który pozwala nam być tutaj w Północnej Kalifornii i pracować w wybranych przez nas profesjach,
01:53
for a livingżycie, enjoyingciesząc this eveningwieczór -- is profoundlygłęboko unequalnierówny.
21
88000
5000
a także cieszyć się tym miłym spotkaniem, jest również miejscem pełnym społecznych niesprawiedliwości.
01:58
It is alsorównież unstableniestabilna.
22
93000
3000
Jest to świat niestabilny.
02:01
UnstableNiestabilna because of the threatszagrożenia of terrorterror,
23
96000
4000
Niestabilny z powodu zagrożeń terrorystycznych,
02:05
weaponsBronie of massmasa destructionzniszczenie, the spreadrozpiętość of globalświatowy diseasechoroba
24
100000
3000
rozwoju broni masowej zagłady, ryzyka związanego z wybuchem globalnych epidemii
02:08
and a sensesens that we are vulnerablewrażliwy to it in a way that we weren'tnie były not so manywiele yearslat agotemu.
25
103000
7000
a także ze względu na poczucie bezsilności wobec tych niebezpieczeństw, które teraz jest odczuwalne o wiele głębiej niż kilka lat temu.
02:15
And perhapsmoże mostwiększość importantważny of all, it is unsustainableniezrównoważone
26
110000
4000
Ale przede wszystkim, nasz świat jest głęboko zachwiany pod względem równowagi ekologicznej,
02:19
because of climateklimat changezmiana, resourceratunek depletionwyczerpywanie się and speciesgatunki destructionzniszczenie.
27
114000
6000
a ten stan rzeczy spowodowany jest gwałtowną zmianą klimatu, wyczerpywaniem zasobów naturalnych oraz zagładą gatunków.
02:27
When I think about the worldświat I would like to leavepozostawiać to my daughtercórka
28
122000
4000
Kiedy myślę o świecie jaki chciałbym zostawić mojej córce
02:31
and the grandchildrenwnuki I hopenadzieja to have,
29
126000
2000
i wnukom, które mam nadzieję kiedyś mieć,
02:33
it is a worldświat that movesporusza się away from unequalnierówny, unstableniestabilna, unsustainableniezrównoważone
30
128000
7000
widzę świat daleki od dysproporcji, niestabilności i zachwianej równowagi ekologicznej.
02:40
interdependencewspółzależność to integratedzintegrowany communitiesspołeczności -- locallylokalnie, nationallyna szczeblu krajowym and globallyglobalnie --
31
135000
5000
Chcę widzieć świat zintegrowanych społeczności – lokalnych, państwowych i ogólnoświatowych,
02:45
that sharedzielić the characteristicscechy of all successfuludany communitiesspołeczności:
32
140000
3000
które będą posiadały cechy charakterystyczne dla wszystkich prosperujących społeczności.
02:48
a broadlyszeroko sharedudostępniony, accessibledostępny setzestaw of opportunitiesmożliwości,
33
143000
5000
Chcę widzieć szeroko dostępne spektrum szans i możliwości,
02:54
a sharedudostępniony sensesens of responsibilityodpowiedzialność for the successpowodzenie of the commonpospolity enterprisePrzedsiębiorstwo
34
149000
4000
a także odczuwalne przez wszystkich, poczucie odpowiedzialności za sukces wspólnego przedsięwzięcia,
02:58
and a genuineprawdziwy sensesens of belongingnależących.
35
153000
5000
jak również głębokie poczucie przynależności.
03:04
All easierłatwiejsze said than doneGotowe.
36
159000
3000
Oczywiście wszystko to jest łatwiej powiedzieć niż zrobić.
03:07
When the terroristterrorysta incidentsincydentów occurredwystąpił in the UnitedStany Zjednoczone KingdomBrytania a couplepara of yearslat agotemu,
37
162000
6000
Kiedy kilka lat temu, terroryści zaatakowali Wielką Brytanię,
03:13
I think even thoughchociaż they didn't claimroszczenie as manywiele liveszyje as we lostStracony in the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa on 9/11,
38
168000
5000
myślę, że pomimo iż ta tragedia pochłonęła mniej ofiar śmiertelnych niż wydarzenia z 11-go września w Stanach Zjednoczonych,
03:18
I think the thing that troubledzmartwiony the BritishBrytyjskie mostwiększość
39
173000
2000
to co najbardziej zaniepokoiło brytyjczyków był fakt, iż
03:20
was that the perpetratorssprawców were not invadersnajeźdźców, but homegrownhomegrown citizensobywatele
40
175000
5000
większością sprawców okazali się nie cudzoziemcy ale rodowici współobywatele,
03:25
whosektórego religiousreligijny and politicalpolityczny identitiestożsamości were more importantważny to them
41
180000
5000
których religijne i polityczne przekonania były ważniejsze niż
03:30
than the people they grewrósł up with, wentposzedł to schoolszkoła with,
42
185000
3000
ludzie z którymi się oni wychowali, z którymi chodzili do szkół,
03:33
workedpracował with, sharedudostępniony weekendsweekendy with, sharedudostępniony mealsposiłki with.
43
188000
3000
z którymi pracowali, spędzali weekendy i spożywali posiłki.
03:36
In other wordssłowa, they thought theirich differencesróżnice
44
191000
3000
Innymi słowy byli oni przekonani, iż ich różnice
03:39
were more importantważny than theirich commonpospolity humanityludzkość.
45
194000
4000
są ważniejsze niż człowieczeństwo.
03:43
It is the centralcentralny psychologicalpsychologiczny plagueplaga of humankindludzkości in the 21stul centurystulecie.
46
198000
7000
Taki tok myślenia jest główną plagą ludzkości w XXI wieku.
03:50
Into this mixmieszać, people like us, who are not in publicpubliczny officegabinet,
47
205000
5000
W tej sytuacji, ludzie tacy jak my, niepełniący funkcji publicznych,
03:55
have more powermoc to do good than at any time in historyhistoria,
48
210000
5000
mamy więcej możliwości by czynić dobro niż kiedykolwiek w historii,
04:00
because more than halfpół the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy people
49
215000
2000
ponieważ ponad połowa ludzkości na tym świecie
04:02
liverelacja na żywo underpod governmentsrządy they votedgłosowało in and can votegłosować out.
50
217000
3000
żyje pod rządami ludzi, których sami wybrali i których sami maja prawo odwołać.
04:05
And even non-democraticDemokratyczna governmentsrządy are more sensitivewrażliwy to publicpubliczny opinionopinia.
51
220000
4000
Obecnie nawet niedemokratyczne rządy są bardziej wrażliwe na opinie publiczną.
04:09
Because primarilyprzede wszystkim of the powermoc of the InternetInternet,
52
224000
5000
Głównie dzięki zasłudze internetu,
04:14
people of modestskromny meansznaczy can bandzespół muzyczny togetherRazem and amasszgromadzić vastogromny sumssumy of moneypieniądze
53
229000
6000
ludzie ze skromniejszymi dochodami mogą jako wspólnota zgromadzić znaczące sumy pieniędzy,
04:20
that can changezmiana the worldświat for some publicpubliczny good if they all agreeZgodzić się.
54
235000
4000
aby uczynić świat lepszym i wspomóc publiczne dobro, jesli tylko chcą.
04:24
When the tsunamitsunami hittrafienie SouthPołudniowa AsiaAsia, the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa contributedprzyczynił się 1.2 billionmiliard dollarsdolarów.
55
239000
5000
Kiedy tsunami uderzyło w Azję Południowo Wschodnią, USA przeznaczyło na pomoc 1,2 miliarda dolarów.
04:29
30 percentprocent of our householdsGospodarstwa domowe gavedał.
56
244000
2000
Pomoc ofiarowało 30% naszych gospodarstw domowych.
04:31
HalfPołowa of them gavedał over the InternetInternet.
57
246000
2000
Połowa z nich udzieliła pomocy przez internet.
04:33
The medianmediana contributionwkład was somewheregdzieś around 57 dollarsdolarów.
58
248000
5000
Średnia darowizna wyniosła około 57 dolarów.
04:39
And thirdlypo trzecie, because of the risewzrost of non-governmentalpozarządowe organizationsorganizacje.
59
254000
5000
Również dzięki wzrostowi ilości organizacji pozarządowych,
04:44
They, businessesbiznes, other citizens'obywatele groupsgrupy, have enormousogromny powermoc
60
259000
6000
ludzie, przedsiębiorstwa oraz inne stowarzyszenia obywatelskie mają potężną moc
04:50
to affectoddziaływać the liveszyje of our fellowfacet humanczłowiek beingsIstoty.
61
265000
4000
oddziaływania na życie innych ludzi.
04:55
When I becamestał się presidentprezydent in 1993,
62
270000
2000
Kiedy zostałem prezydentem w 1993 roku,
04:57
there were noneŻaden of these organizationsorganizacje in RussiaRosja.
63
272000
2000
w Rosji nie istniały żadne z tych organizacji.
04:59
There are now a couplepara of hundredsto thousandtysiąc.
64
274000
2000
Dziś jest ich kilkaset tysięcy.
05:01
NoneBrak in IndiaIndie. There are now at leastnajmniej a halfpół a millionmilion activeaktywny.
65
276000
4000
Nie było ich w Indiach. Dziś tych aktywnych jest przynajmniej pół miliona.
05:05
NoneBrak in ChinaChiny. There are now 250,000 registeredzarejestrowany with the governmentrząd,
66
280000
3000
Nie było ich w Chinach. Dziś tych zarejestrowanych przez rząd jest około 250 tysięcy,
05:08
probablyprawdopodobnie twicedwa razy again that manywiele who are not registeredzarejestrowany for politicalpolityczny reasonspowody.
67
283000
5000
a prawdopodobnie dwa razy tyle tych niezarejestrowanych ze względów politycznych.
05:14
When I organizedzorganizowany my foundationfundacja, and I thought about the worldświat as it is
68
289000
8000
Kiedy zakładałem swoją fundację i zastanawiałem się nad światem jaki jest ,
05:22
and the worldświat that I hopenadzieja to leavepozostawiać to the nextNastępny generationgeneracja,
69
297000
5000
i światem, który chciałbym zostawić przyszłym pokoleniom,
05:27
and I triedwypróbowany to be realisticrealistyczne about what I had caredpod opieką about all my life
70
302000
7000
starałem się być realistą względem rzeczy o które dbałem całe swoje życie,
05:34
that I could still have an impactwpływ on.
71
309000
2000
rzeczy na które nadal mógłbym wpłynąć.
05:36
I wanted to focusskupiać on activitieszajęcia
72
311000
3000
Chciałem skupić się na działalności,
05:39
that would help to alleviatezłagodzić povertyubóstwo, fightwalka diseasechoroba, combatwalka climateklimat changezmiana,
73
314000
7000
która pomogłaby zmniejszyć ubóstwo, walczyć z chorobami, zwalczyć zmianę klimatu, a także
05:46
bridgemost the religiousreligijny, racialrasowy and other dividesdzieli się that tormentUdręka the worldświat,
74
321000
4000
zniwelować religijne, rasowe oraz wszelkie inne różnice, które nękają nasz świat,
05:50
but to do it in a way that would eitherzarówno use
75
325000
4000
chciałem tego dokonać wykorzystując
05:54
whatevercokolwiek particularszczególny skillsumiejętności we could put togetherRazem in our groupGrupa
76
329000
6000
wszelkie indywidualne umiejętności członków mojej organizacji,
06:00
to changezmiana the way some publicpubliczny good functionfunkcjonować was performedwykonany
77
335000
5000
zmieniając tym samym sposób w jaki pewne funkcje publiczne są wypełniane
06:05
so that it would sweepzamiatać acrossprzez the worldświat more.
78
340000
3000
i rozpropagować to podejście na całym świecie.
06:08
You saw one referenceodniesienie to that in what we were ablezdolny to do with AIDSAIDS drugsleki.
79
343000
6000
Nasz wysiłek można zilustrować na przykładzie tego czego udało nam się dokonać z lekami na AIDS.
06:14
And I want to say that the headgłowa of our AIDSAIDS effortwysiłek,
80
349000
3000
Chciałbym tutaj zaznaczyć, iż głowa naszego departamentu do spraw AIDS,
06:17
and the personosoba who alsorównież is primarilyprzede wszystkim activeaktywny in the wishżyczenie I'll make tonightdzisiejszej nocy,
81
352000
4000
a zarazem osoba głównie odpowiedzialna za moją tutaj obecność,
06:21
IraIRA MagazinerMagaziner, is here with me and I want to thank him for everything he's doneGotowe.
82
356000
4000
Ira Magaziner, jest dzisiaj z nami i korzystając z okazji chciałbym mu serdecznie podziękować za wszystko czego do tej pory dokonał.
06:25
He's over there.
83
360000
2000
Ira siedzi tam.
06:27
(ApplauseAplauz)
84
362000
4000
(Oklaski)
06:31
When I got out of officegabinet and was askedspytał to work, first in the CaribbeanKaraiby,
85
366000
6000
Kiedy zakończyła się moja kadencja prezydencka i zostałem poproszony o to bym zaangażował się
06:37
to try to help dealsprawa with the AIDSAIDS crisiskryzys,
86
372000
3000
w pracę, której celem była pomoc w walce z AIDS na Karaibach,
06:40
genericrodzajowy drugsleki were availabledostępny for about 500 dollarsdolarów a personosoba a yearrok.
87
375000
4000
cena nie patentowych leków dla każdego pacjenta wynosiła 500 dolarów na rok.
06:44
If you boughtkupiony them in vastogromny bulkshurtowych,
88
379000
2000
Jeśli kupiło się je hurtowo,
06:46
you could get them at a little underpod 400 dollarsdolarów.
89
381000
3000
można było te same leki dostać za nieco mniej niż 400 dolarów.
06:49
The first countrykraj we wentposzedł to work in, the BahamasBahamy,
90
384000
3000
Pierwszym krajem do jakiego pojechaliśmy pracować były Wyspy Bahama -
06:52
was payingintratny 3,500 dollarsdolarów for these drugsleki.
91
387000
2000
tam cena leków wynosiła 3.5 tysiąca dolarów.
06:54
The marketrynek was so terriblyniemożliwie disorganizedchaotyczna
92
389000
3000
Tamtejszy rynek był tak zdezorganizowany,
06:57
that they were buyingkupowanie this medicinelekarstwo throughprzez two agentsagentów
93
392000
4000
że leki kupowane były poprzez dwóch pośredników,
07:01
who were giggingwystępów them sevenfoldSevenfold.
94
396000
2000
którzy zawyżali ceny siedmiokrotnie.
07:04
So the very first weektydzień we were workingpracujący,
95
399000
3000
Pierwszego tygodnia pracy,
07:07
we got the pricecena down to 500 dollarsdolarów.
96
402000
2000
zbiliśmy cenę leków do 500 dolarów.
07:09
And all of a suddennagły, they could savezapisać sevensiedem timesczasy as manywiele liveszyje
97
404000
2000
I nagle za tę samą sumę pieniędzy
07:11
for the samepodobnie amountilość of moneypieniądze.
98
406000
2000
można było uratować życie siedmiokrotnie większej liczbie ludzi.
07:13
Then we wentposzedł to work with the manufacturersproducenci of AIDSAIDS medicinesleki,
99
408000
3000
Następnie przystąpiliśmy do współpracy z wytwórcami leków przeciwko AIDS,
07:16
one of whomkogo was citedwyrok w sprawie in the filmfilm,
100
411000
2000
widzieliśmy wypowiedź jednego z nich w filmie [wyświetlonym przed przemówieniem Clintona --- red. JR.]
07:18
and negotiatednegocjowane a wholecały differentróżne changezmiana in businessbiznes strategystrategia,
101
413000
5000
i zdołaliśmy wynegocjować całkowitą zmianę ich strategii biznesowej.
07:23
because even at 500 dollarsdolarów, these drugsleki
102
418000
3000
Pomimo że udało nam się zbić cenę leków do 500 dolarów,
07:26
were beingistota soldsprzedany on a high-marginwysokiej marży, low-volumesłaby, uncertain-paymentniepewne płatności basispodstawa.
103
421000
5000
ich sprzedaż nadal opierała się na wysokiej marży, niskim nakładzie oraz nieokreślonych warunkach spłaty.
07:31
So we workedpracował on improvingpoprawa the productivitywydajność of the operationsoperacje
104
426000
4000
Tak więc skupiliśmy się na poprawie produktywności operacyjnej
07:35
and the supplyDostawa chainłańcuch, and wentposzedł to a low-marginniska marża, high-volumewysoka głośność,
105
430000
4000
oraz sieci dostawców, dzięki czemu udało nam się uzyskać
07:39
absolutelyabsolutnie certain-paymentNiektóre płatności businessbiznes.
106
434000
2000
model biznesowy oparty na niskiej marży, wysokim nakładzie oraz określonych warunkach spłaty.
07:41
I jokedżartował that the mainGłówny contributionwkład we madezrobiony
107
436000
3000
Żartowałem, że naszym głównych wkładem w walce z AIDS
07:44
to the battlebitwa againstprzeciwko AIDSAIDS was to get the manufacturersproducenci
108
439000
1000
była zmiana strategii biznesowej wytwórców leków,
07:45
to changezmiana from a jewelrybiżuteria storesklep to a grocerysklep spożywczy storesklep strategystrategia.
109
440000
5000
z tej typowej dla zakładów jubilerskich na tą charakterystyczną dla sklepów spożywczych.
07:51
But the pricecena wentposzedł to 140 dollarsdolarów from 500.
110
446000
4000
Cena spadła z 500 na 140 dolarów.
07:55
And prettyładny soonwkrótce, the averageśredni pricecena was 192 dollarsdolarów.
111
450000
4000
Niedługo później, średnia cena wynosiła 192 dolary.
07:59
Now we can get it for about 100 dollarsdolarów.
112
454000
2000
Obecnie leki można kupić za około 100 dolarów.
08:01
Children'sDla dzieci medicinelekarstwo was 600 dollarsdolarów,
113
456000
2000
Leki dziecięce kosztowały 600 dolarów
08:03
because nobodynikt could affordpozwolić sobie to buykupować any of it.
114
458000
2000
i ponieważ nikogo nie było stać na ich kupno,
08:05
We negotiatednegocjowane it down to 190.
115
460000
3000
wynegocjowaliśmy spadek ceny do 190 dolarów.
08:08
Then, the FrenchFrancuski imposednałożone theirich brilliantlybłyszcząco conceivedpoczęte airlinelinia lotnicza taxpodatek
116
463000
4000
Następnie Francuzi wpadli na wspaniały pomysł by wprowadzić podatek lotniczy,
08:12
to createStwórz a something callednazywa UNITAIDUNITAID,
117
467000
2000
a zgromadzony w ten sposób dochód przeznaczyć na utworzenie UNITAID [ organizacja charytatywna do walki z AIDS --- red. JR.],
08:14
got a bunchwiązka of other countrieskraje to help.
118
469000
2000
która obecnie jest wspomagana przez szereg krajów świata.
08:16
That children'sdzieci medicinelekarstwo is now 60 dollarsdolarów a personosoba a yearrok.
119
471000
3000
Dzięki takim inicjatywom, cena leków dla dzieci wynosi teraz 60 dolarów na rok.
08:19
The only thing that is keepingkonserwacja us from basicallygruntownie savingoszczędność the liveszyje
120
474000
5000
Jedyną rzeczą, która powstrzymuje nas od ratowania życia pacjentom
08:24
of everybodywszyscy who needswymagania the medicinelekarstwo to stayzostać aliveżywy
121
479000
2000
potrzebującym leków przeciwko AIDS aby przeżyć,
08:26
are the absencebrak of systemssystemy necessaryniezbędny to diagnoserozpoznać chorobę, treatleczyć and careopieka
122
481000
3000
jest brak systemu zdrowia dostępnego ludziom chorych na AIDS, który zapewniłby diagnostykę, leczenie, opiekę medyczną
08:29
for people and deliverdostarczyć this medicinelekarstwo.
123
484000
4000
oraz sprawną dystrybucję leków.
08:33
We startedRozpoczęty a childhooddzieciństwo obesityotyłość initiativeinicjatywa with the HeartSerce AssociationStowarzyszenie in AmericaAmeryka.
124
488000
4000
Kolejną z naszych inicjatyw była współpraca z Amerykańskim Stowarzyszeniem Serce, w walce z dziecięcą otyłością.
08:37
We triedwypróbowany to do the samepodobnie thing by negotiatingnegocjowanie industry-rightprzemysł prawo dealsoferty
125
492000
3000
Tutaj również zaczęliśmy od negocjacji, w tej sytuacji z wytwórcami napojów i przekąsek,
08:40
with the softmiękki drinkdrink and the snackprzekąska foodjedzenie industryprzemysł to cutciąć the calorickaloryczny
126
495000
5000
aby obniżyli oni zawartość kalorii oraz substancji szkodliwych
08:45
and other dangerousniebezpieczny contentzadowolony of foodjedzenie going to our childrendzieci in the schoolsszkoły.
127
500000
4000
w produktach trafiających do szkół uczęszczanych przez nasze dzieci.
08:49
We just reorganizedzreorganizował the marketsrynki.
128
504000
3000
Wystarczyło jedynie przestrukturyzować rynek.
08:52
And it occurredwystąpił to me that in this wholecały non-governmentalpozarządowe worldświat,
129
507000
5000
I właśnie wtedy pomyślałem, że w świecie pozarządowych organizacji
08:57
somebodyktoś needswymagania to be thinkingmyślący about organizingorganizowanie publicpubliczny goodsdobra marketsrynki.
130
512000
5000
potrzebny jest ktoś kto zreorganizowałby rynek zbytu dóbr społecznych.
09:02
And that is now what we're tryingpróbować to do,
131
517000
2000
I właśnie to staramy się teraz osiagnąć,
09:04
and workingpracujący with this largeduży citiesmiasta groupGrupa to fightwalka climateklimat changezmiana,
132
519000
3000
współpracując z organizacjami ekologicznymi w walce ze zmianą klimatu,
09:07
to negotiatenegocjować hugeolbrzymi, bigduży, volumeTom dealsoferty that will enablewłączyć citiesmiasta
133
522000
5000
próbujemy negocjować olbrzymie porozumienia ilościowe,
09:12
whichktóry generateGenerować 75 percentprocent of the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy greenhouseszklarnia gasesgazy,
134
527000
3000
które umożliwią miastom odpowiedzialnym za 75 procent emisji gazów cieplarnianych,
09:15
to drasticallydrastycznie and quicklyszybko reducezmniejszyć greenhouseszklarnia gasgaz emissionsemisje
135
530000
3000
szybką i efektywną obniżkę emisji,
09:18
in a way that is good economicsEkonomia.
136
533000
3000
w sposob, który ma ekonomiczny sens.
09:22
And this wholecały discussiondyskusja as if it's some sortsortować of economicgospodarczy burdenobciążenie,
137
537000
4000
Dlatego też nie rozumiem ludzi,
09:26
is a mysteryzagadka to me.
138
541000
1000
którzy uważają że walka ze zmianą klimatu wymaga olbrzymich nakładów finansowych.
09:27
I think it's a bird'sptaka nestgniazdo on the groundziemia.
139
542000
2000
Dla mnie jest to zupełnie proste.
09:29
When AlAl GoreGore wonwygrał his well-deservedzasłużone OscarOscar
140
544000
4000
Kiedy Al Gore zdobył zasłużonego Oscara
09:33
for the "InconvenientNiewygodne TruthPrawda" moviefilm, I was thrilledwstrząśnięty,
141
548000
4000
za swój film “Niewygodna prawda”, byłem zachwycony,
09:37
but I had urgedwezwał him to make a seconddruga moviefilm quicklyszybko.
142
552000
4000
ale za razem zachęcałem go by jak najszybciej nakręcił on kolejny dokument.
09:41
For those of you who saw "An InconvenientNiewygodne TruthPrawda,"
143
556000
4000
Każdy kto widział “Niewygodną prawdę”,
09:45
the mostwiększość importantważny slideślizgać się in the GoreGore lecturewykład is the last one,
144
560000
5000
na pewno zgodzi się ze mną, że najważniejsze przesłanie filmu jest zawarte w jego ostatniej sekwencji,
09:50
whichktóry showsprzedstawia here'soto jest where greenhouseszklarnia gasesgazy are going
145
565000
3000
w której Gore pokazuje jaką skalę szkód mogą spowodować gazy cieplarniane
09:53
if we don't do anything, here'soto jest where they could go.
146
568000
2000
jeśli nie zmierzymy się z problemem zwiększającej się emisji.
09:55
And then there are sixsześć differentróżne categorieskategorie
147
570000
2000
Istnieje aż sześć różnych metod, które
09:57
of things we can do to changezmiana the trajectorytrajektoria.
148
572000
2000
możemy wykorzystać w walce ze zmianą klimatu.
09:59
We need a moviefilm on those sixsześć categorieskategorie.
149
574000
3000
Potrzebujemy filmu dokumentalnego o każdej z tych sześciu metod.
10:02
And all of you need to have it embeddedosadzone in your brainsmózg
150
577000
3000
Każdy z nas musi sobie to zakodować
10:05
and to organizezorganizować yourselvessię around it.
151
580000
3000
i zacząć działać.
10:08
So we're tryingpróbować to do that.
152
583000
2000
I zarówno ja, jak i moja organizacja próbujemy właśnie tego dokonać.
10:10
So organizingorganizowanie these marketsrynki is one thing we try to do.
153
585000
3000
Jak już wcześniej wspomniałem, zaczęliśmy od reorganizacji rynków dóbr publicznych.
10:13
Now we have takenwzięty on a seconddruga thing, and this getsdostaje to my wishżyczenie.
154
588000
4000
Obecnie staramy się zająć kolejnym problemem, który bezpośrednio związany jest z moim życzeniem.
10:17
It has been my experiencedoświadczenie in workingpracujący in developingrozwijanie countrieskraje
155
592000
4000
Jako osoba doświadczona w pracy w krajach rozwijających się,
10:22
that while the headlinesnagłówki maymoże all be -- the pessimisticpesymistyczny headlinesnagłówki maymoże say,
156
597000
4000
pomimo iż wszyscy uznają szeroko panującą korupcję
10:26
well, we can't do this, that or the other thing because of corruptionkorupcja --
157
601000
4000
za przeszkodę w niesieniu pomocy,
10:30
I think incapacityniezdolności do pracy is a fardaleko biggerwiększy problemproblem in poorubogi countrieskraje than corruptionkorupcja,
158
605000
6000
uważam że głównym problemem w tych krajach jest nieporadność i to właśnie ona
10:36
and feedskanały corruptionkorupcja.
159
611000
3000
powoduje korupcję.
10:40
We now have the moneypieniądze, givendany these lowNiska pricesceny, to distributerozprowadzać
160
615000
3000
Obecnie, dzięki nowo wynegocjowanym cenom, posiadamy środki finansowe aby rozprowadzać leki przeciwko AIDS
10:43
AIDSAIDS drugsleki all over the worldświat to people we cannotnie może presentlyobecnie reachdosięgnąć.
161
618000
5000
na całym świecie, nawet w miejscach do których nadal nie jesteśmy w stanie dotrzeć.
10:50
TodayDzisiaj these lowNiska pricesceny are availabledostępny in the 25 countrieskraje where we work,
162
625000
4000
W chwili obecnej, niższe ceny leków na AIDS są dostępne w 25 krajach, w których prowadzimy działalność
10:54
and in a totalcałkowity of 62 countrieskraje,
163
629000
2000
oraz łącznie w 62 krajach świata.
10:56
and about 550,000 people are gettinguzyskiwanie the benefitskorzyści of them.
164
631000
4000
Dzięki naszym staraniom 550 tysięcy ludzi ma dostęp do leków.
11:00
But the moneypieniądze is there to reachdosięgnąć othersinni.
165
635000
3000
A ponadto posiadamy środki finansowe by pomóc wielu innym.
11:03
The systemssystemy are not there to reachdosięgnąć the people.
166
638000
3000
Niestety brakuje nam kanałów by dotrzeć do reszty potrzebujących.
11:06
So what we have been tryingpróbować to do,
167
641000
8000
To czego staramy się dokonać,
11:14
workingpracujący first in RwandaRwanda and then in MalawiMalawi and other placesmiejsca --
168
649000
6000
zaczynając od pracy najpierw w Ruandzie, następnie w Malawi a także innych miejscach,
11:20
but I want to talk about RwandaRwanda tonightdzisiejszej nocy --
169
655000
2000
chociaż dzisiaj chcę się skupić na Ruandzie,
11:22
is to developrozwijać a modelModel for ruralwiejski healthzdrowie careopieka in a very poorubogi areapowierzchnia
170
657000
8000
jest stworzenie modelu opieki zdrowotnej w obszarach najbiedniejszych,
11:30
that can be used to dealsprawa with AIDSAIDS, TBTB, malariamalaria, other infectiouszakaźnych diseaseschoroby,
171
665000
4000
który zapewniłby pomoc pacjentom cierpiących na AIDS, gruźlicę, malarię, inne choroby
11:34
maternalze strony matki and childdziecko healthzdrowie, and a wholecały rangezasięg of healthzdrowie issuesproblemy
172
669000
3000
zakaźnie, jak również opiekę położniczą i pediatryczną oraz pomoc w walce ze wszystkimi
11:37
poorubogi people are grapplingzmagają się with in the developingrozwijanie worldświat,
173
672000
3000
innymi problemami zdrowotnymi, nękajacymi najuboższych obywateli krajów rozwijających się.
11:40
that can first be scaledłuskowaty for the wholecały nationnaród of RwandaRwanda,
174
675000
4000
Myślę tutaj o stworzeniu modelu, który można by było zastosować w skali krajowej, najpierw w Ruandzie,
11:44
and then will be a modelModel that could literallydosłownie
175
679000
2000
a następnie
11:46
be implementedwdrożony in any other poorubogi countrykraj in the worldświat.
176
681000
2000
w każdym ubogim kraju świata.
11:48
And the testtest is: one, will it do the jobpraca?
177
683000
2000
Chcemy się przekonać, po pierwsze, czy model ten będzie działał,
11:50
Will it providezapewniać highwysoki qualityjakość careopieka?
178
685000
3000
a także czy rozwinie się i zdoła zapewnić wysokiej klasy opiekę medyczną?
11:53
And two, will it do it at a pricecena
179
688000
2000
Po drugie, czy nakłady pieniężne potrzebne do jego realizacji,
11:55
that will enablewłączyć the countrykraj to sustainponieść a healthzdrowie careopieka systemsystem
180
690000
4000
pozwolą krajom, finansować ten model opieki zdrowotnej
11:59
withoutbez foreignobcy donorsdawców after fivepięć to 10 yearslat?
181
694000
4000
w przyszłości bez pomocy zagranicznych dawców?
12:03
Because the longerdłużej I dealsprawa with these problemsproblemy,
182
698000
4000
Czym wiecęj mam do czynienia z tymi problemami,
12:07
the more convincedprzekonany I am that we have to --
183
702000
2000
jestem coraz bardziej przekonany, iż
12:09
whetherczy it's economicsEkonomia, healthzdrowie, educationEdukacja, whatevercokolwiek --
184
704000
3000
niezależnie czy chodzi o gospodarkę, służbę zdrowia, edukację bądź każdą inną dziedzinę życia publicznego,
12:12
we have to buildbudować systemssystemy.
185
707000
2000
musimy zacząć od budowy struktur .
12:14
And the absencebrak of systemssystemy that functionfunkcjonować
186
709000
3000
Ponieważ gdy brakuje struktur,
12:17
breakprzerwa the connectionpołączenie whichktóry got you all in this seatsiedzenie tonightdzisiejszej nocy.
187
712000
4000
każda z wyżej wymienionych funkcji publicznych przestaje spełniać swoją rolę.
12:21
You think about whatevercokolwiek your life has been,
188
716000
2000
Gdy każdy z nas myśli o swoim życiu,
12:23
howeverjednak manywiele obstaclesprzeszkody you have facedw obliczu in your life,
189
718000
3000
niezależnie od trudności z jakimi musieliśmy się zmierzyć,
12:26
at criticalkrytyczny juncturesmomentach you always knewwiedziałem
190
721000
3000
w krytycznych momentach naszego życia zawsze wiedzieliśmy, że
12:29
there was a predictablemożliwy do przewidzenia connectionpołączenie betweenpomiędzy the effortwysiłek you exertedwywierane
191
724000
4000
isnieje przewidywalna zależność pomiędzy wysiłkiem jaki włożyliśmy,
12:33
and the resultwynik you achievedosiągnięty.
192
728000
2000
a rezultatem jaki osiągnęliśmy.
12:35
In a worldświat with no systemssystemy, with chaoschaos,
193
730000
5000
W świecie bez struktur, pełnym chaosu,
12:40
everything becomesstaje się a guerillaGuerilla struggleborykać się,
194
735000
3000
wszystko staje się walką o przetrwanie,
12:43
and this predictabilityprzewidywalność is not there.
195
738000
3000
i niczego nie można przewidzieć.
12:46
And it becomesstaje się almostprawie impossibleniemożliwy to savezapisać liveszyje,
196
741000
3000
W takiej sytuacji ratowanie życia,
12:49
educatekształcić kidsdzieciaki, developrozwijać economiesgospodarki, whatevercokolwiek.
197
744000
3000
kształcenie dzieci bądź rozwój gospodarczy jest praktycznie niemożliwy.
12:52
The personosoba, in my viewwidok,
198
747000
3000
Osobą, która według mojej opinii,
12:55
who has doneGotowe the bestNajlepiej jobpraca of this in the healthzdrowie careopieka areapowierzchnia,
199
750000
5000
uzyskała najlepsze rezultaty w budowaniu struktur opieki zdrowotnej,
13:00
of buildingbudynek a systemsystem in a very poorubogi areapowierzchnia, is DrDr. PaulPaweł FarmerRolnik,
200
755000
4000
w najuboższych obszarach świata jest doktor Paul Farmer,
13:04
who, manywiele of you know, has workedpracował for now 20 yearslat with his groupGrupa,
201
759000
5000
który na pewno jest znany wielu tu obecnym, spędził ostatnie 20 lat pracując
13:09
PartnersPartnerzy in HealthZdrowie, primarilyprzede wszystkim in HaitiHaiti where he startedRozpoczęty,
202
764000
4000
głównie na Haiti, w ramach założonej przez siebie fundacji Partnerzy w Zdrowiu.
13:13
but they'veoni alsorównież workedpracował in RussiaRosja, in PeruPeru
203
768000
2000
Jego fundacja działała również w Rosji, w Peru
13:15
and other placesmiejsca around the worldświat.
204
770000
2000
a także wielu innych krajach świata.
13:17
As poorubogi as HaitiHaiti is, in the areapowierzchnia where Farmer'sFarmer's clinicklinika is activeaktywny --
205
772000
5000
Biorąc pod uwagę ubóstwo panujące na Haiti, a także położenie jego kliniki ,
13:22
and they serveobsługiwać a catchmentzlewni areapowierzchnia fardaleko greaterwiększy
206
777000
2000
chcę tutaj zaznaczyć, że ich pomoc obejmuje o wiele większy obszar regionalny,
13:24
than the medicalmedyczny professionalsprofesjonaliści they have would indicatewskazać they could serveobsługiwać --
207
779000
4000
niż można by było przypuszczać biorąc pod uwagę liczbę ich personelu medycznego,
13:28
sinceod 1988, they have not lostStracony one personosoba to tuberculosisgruźlica, not one.
208
783000
7000
od 1988 roku nie odnotowano tam ani jednego przypadku śmiertelnego wśród pacjentów cierpiących na gruźlicę.
13:35
And they'veoni achievedosiągnięty a lot of other amazingniesamowity healthzdrowie resultswyniki.
209
790000
5000
Jego fundacja osiągnęła także szereg wspaniałych rezultatów w dziedzinie zdrowia.
13:40
So when we decidedzdecydowany to work in RwandaRwanda
210
795000
4000
Dlatego też, gdy zdecydowaliśmy się pracować w Ruandzie,
13:44
on tryingpróbować to dramaticallydramatycznie increasezwiększać the incomedochód of the countrykraj and fightwalka the AIDSAIDS problemproblem,
211
799000
5000
staraliśmy się zwiększyć dochód całego kraju oraz walczyć z epidemią AIDS,
13:49
we wanted to buildbudować a healthcareopieka zdrowotna networksieć,
212
804000
2000
chcieliśmy zacząć od budowy sieci opieki zdrowotnej,
13:51
because it had been totallycałkowicie destroyedzniszczony duringpodczas the genocideludobójstwo in 1994,
213
806000
4000
ponieważ została ona całkowicie zniszczona podczas masowego ludobójstwa w 1994
13:55
and the perza capitacapita incomedochód was still underpod a dollardolar a day.
214
810000
3000
oraz zwiększyć dochód per capita, który wynosił poniżej 1 dolara na dzień.
13:59
So I rangRang up, askedspytał PaulPaweł FarmerRolnik if he would help.
215
814000
4000
Tak więc zadzwoniłem do Paula Farmera i poprosiłem go o pomoc.
14:04
Because it seemedwydawało się to me if we could proveokazać się there was a modelModel in HaitiHaiti
216
819000
3000
Pomyślałem, że jeśli uda nam się udowodnić iż istnieje model na Haiti oraz model
14:07
and a modelModel in RwandaRwanda that we could then take all over the countrykraj,
217
822000
4000
strukturalny w Ruandzie, które możemy zastosować w skali całego kraju,
14:11
numbernumer one, it would be a wonderfulwspaniale thing for a countrykraj
218
826000
2000
po pierwsze będzie to wspaniała rzecz dla kraju,
14:13
that has sufferedcierpiał as much as any on EarthZiemia in the last 15 yearslat,
219
828000
4000
który w ciagu ostatnich 15 lat cierpiał więcej niż jakikolwiek inny kraj na świecie,
14:17
and numbernumer two, we would have something that could then be adaptedprzystosowany
220
832000
4000
a po drugie, osiągniemy uniwersalny model,
14:21
to any other poorubogi countrykraj anywheregdziekolwiek in the worldświat.
221
836000
3000
który będzie można zastosować w każdym zakątku świata.
14:25
And so we have setzestaw about doing that.
222
840000
4000
I tak właśnie wszystko się zaczęło.
14:29
Now, we startedRozpoczęty workingpracujący togetherRazem 18 monthsmiesiące agotemu.
223
844000
4000
Nasza współpraca trwa już 18 miesięcy.
14:33
And we're workingpracujący in an areapowierzchnia callednazywa SouthernPołudniowej KayonzaKayonza,
224
848000
4000
Obecnie pracujemy w regionie południowej Kayonzy,
14:37
whichktóry is one of the poorestnajbiedniejszy areasobszary in RwandaRwanda,
225
852000
4000
jednym z najuboższych obszarów w Ruandzie,
14:41
with a groupGrupa that originallypierwotnie includesobejmuje about 400,000 people.
226
856000
6000
z grupą ok. 400 tysięcy ludzi.
14:47
We're essentiallygłównie implementingrealizowanie what PaulPaweł FarmerRolnik did in HaitiHaiti:
227
862000
5000
Nasza praca polega na wdrażaniu modelu, jaki Paul Farmer zastosował na Haiti,
14:52
he developsrozwija się and trainspociągi paidpłatny communityspołeczność healthzdrowie workerspracownicy
228
867000
5000
polegającym na zatrudnianiu i szkoleniu pracowników opieki zdrowotnej,
14:57
who are ablezdolny to identifyzidentyfikować healthzdrowie problemsproblemy,
229
872000
4000
którzy będą w stanie rozpoznać problemy zdrowotne lokalnych mieszkańców,
15:01
ensurezapewnić that people who have AIDSAIDS or TBTB are properlyprawidłowo diagnosedrozpoznano
230
876000
4000
zadbać o to by pacjenci z AIDS bądź cierpiący na gruźlicę byli prawidłowo zdiagnozowani
15:05
and take theirich medicinelekarstwo regularlyregularnie,
231
880000
2000
oraz kontynuowali oni kuracje lekowe,
15:07
who work on bringingprzynoszący about healthzdrowie educationEdukacja, cleanczysty waterwoda and sanitationurządzenia sanitarne,
232
882000
7000
którzy będą dążyć do rozwoju edukacji zdrowotnej, dostępu do czystej wody i poprawy warunków sanitarnych,
15:14
providingże nutritionalodżywcze supplementsSuplementy and movingw ruchu people up the chainłańcuch of healthzdrowie careopieka
233
889000
5000
a także zapewnią, wsród lokalnych społeczności, dystrybucję odżywek oraz dostęp
15:19
if they have problemsproblemy of the severityważności that requirewymagać it.
234
894000
4000
do szerokiej gamy usług medycznych, w zależności od stanu zdrowia pacjentów.
15:23
The proceduresprocedury that make this work have been perfecteddo perfekcji,
235
898000
5000
Jak już wcześniej wspomniałem,
15:28
as I said, by PaulPaweł FarmerRolnik and his teamzespół
236
903000
3000
wszystkie procedury jakie zastosowaliśmy,
15:31
in theirich work in ruralwiejski HaitiHaiti over the last 20 yearslat.
237
906000
3000
były opracowane przez Paula Farmera w ciągu ostatnich 20 lat, które spędził on pracując na Haiti.
15:34
RecentlyNiedawno we did an evaluationoceny of the first 18 monthsmiesiące of our effortsstarania in RwandaRwanda.
238
909000
6000
Niedawno dokonaliśmy ewaluacji pierwszych 18 miesięcy naszej pracy w Ruandzie.
15:40
And the resultswyniki were so good that the RwandanRwandyjski governmentrząd
239
915000
5000
Nasze rezultaty okazały się tak dobre, że rząd Ruandy
15:45
has now agreedZgoda to adoptprzyjąć the modelModel for the entireCały countrykraj,
240
920000
3000
zgodził się zaadaptować nasz model opieki zdrowotnej na skalę krajową,
15:48
and has stronglysilnie supportedutrzymany and put the fullpełny resourceszasoby of the governmentrząd behindza it.
241
923000
5000
okazał nam pełne wsparcie oraz przeznaczył olbrzymie środki budżetowe na jego realizację.
15:54
I'll tell you a little bitkawałek about our teamzespół because it's indicativeorientacyjne of what we do.
242
929000
4000
Chcę tutaj opowiedzieć wam trochę o naszej drużynie, ponieważ to właśnie jej członkowie sprawiają, że to co robimy jest możliwe.
15:58
We have about 500 people around the worldświat
243
933000
3000
W skład naszej organizacji wchodzi ok. 500 ludzi na całym świecie,
16:01
workingpracujący in our AIDSAIDS programprogram, some of them for nothing --
244
936000
4000
którzy pracują w ramach naszego programu walki z AIDS, w większości przypadków są to
16:05
just for transportationtransport, roompokój and boardtablica.
245
940000
2000
wolontariusze pracujący jedynie za wikt i opierunek.
16:07
And then we have othersinni workingpracujący in these other relatedzwiązane z programsprogramy.
246
942000
4000
Pozostali członkowie naszej organizacji zajmują się innymi projektami.
16:11
Our businessbiznes planplan in RwandaRwanda
247
946000
2000
Nasz model biznesowy dla Ruandy
16:13
was put togetherRazem underpod the leadershipprzywództwo of DianaDiana NobleSzlachetny,
248
948000
3000
został opracowany pod wodzą Diany Noble,
16:16
who is an unusuallyniezwykle gifteduzdolnionych womankobieta,
249
951000
3000
która jest niezwykle utalentowaną kobietą,
16:19
but not unusualniezwykły in the typerodzaj of people who have been willingskłonny to do this kinduprzejmy of work.
250
954000
5000
chociaż jej poświęcenie jest zwykle typowe wśród większości ludzi, którzy jak Diana angażują się w ten rodzaj pracy.
16:24
She was the youngestnajmłodszy partnerpartner at SchroderSchroder VenturesPrzedsięwzięć in LondonLondyn in her 20s.
251
959000
5000
Jako dwudziestokilkulatka Diana była najmłodszym partnerem w Schroder Ventures w Londynie.
16:29
She was CEODYREKTOR GENERALNY of a successfuludany e-venturee-venture --
252
964000
2000
Była prezesem znakomicie prosperującej firmy internetowej --
16:31
she startedRozpoczęty and builtwybudowany ReedReed ElsevierElsevier VenturesPrzedsięwzięć --
253
966000
4000
założyła i rozbudowała spółkę Reed Elsevier -
16:35
and at 45 she decidedzdecydowany she wanted to do something differentróżne with her life.
254
970000
3000
a w wieku 45 lat postanowiła ona zupełnie zmienić swoje życie.
16:38
So she now worksPrace full-timepełny etat on this for very little payzapłacić.
255
973000
4000
Tak więc teraz Diana pracuje razem z nami, zarabiając bardzo niewiele.
16:42
She and her teamzespół of formerbyły businessbiznes people have createdstworzony a businessbiznes planplan
256
977000
4000
Wraz ze swoją drużyną, złożoną z ludzi, którzy dawniej zajmowali się biznesem zawodowo,
16:46
that will enablewłączyć us to scaleskala this healthzdrowie systemsystem up for the wholecały countrykraj.
257
981000
4000
opracowała ona plan biznesowy, który pozwoli nam rozszerzyć skalę naszego modelu na cały kraj.
16:50
And it would be worthygodny of the kinduprzejmy of privateprywatny equitykapitał własny work
258
985000
5000
Jej ciężka praca i oddanie jest identyczne z tym, jakie Diana poświęcała
16:55
she used to do when she was makingzrobienie a lot more moneypieniądze for it.
259
990000
4000
w przeszłości pracując w sektorze prywatnym i za które dostawała znacznie wyższe wynagrodzenie.
16:59
When we cameoprawa ołowiana witrażu to this ruralwiejski areapowierzchnia, 45 percentprocent of the childrendzieci underpod the agewiek of fivepięć
260
994000
5000
Kiedy zaczynaliśmy naszą działalność w tym regionie, 45 procent dzieci poniżej 5-go roku życia
17:04
had stuntedskarłowaciały growthwzrost duez powodu to malnutritionniedożywienie.
261
999000
5000
cierpiało na zaburzenia wzrostu spowodowane niedożywieniem.
17:09
23 percentprocent of them diedzmarły before they reachedosiągnięty the agewiek of fivepięć.
262
1004000
6000
23 procent tych dzieci zmarło zanim zdołały skończyć 5 lat.
17:17
MortalityŚmiertelność at birthnarodziny was over two-and-a-halfdwóch i pół percentprocent.
263
1012000
3000
Śmiertelność wśród noworodków wynosiła ponad 2,5 procent.
17:20
Over 15 percentprocent of the deathsśmierci amongpośród adultsdorośli ludzie and childrendzieci occurredwystąpił
264
1015000
4000
Przyczyną ponad 15 procent przypadków śmiertelnych wśród dzieci oraz osób dorosłych,
17:24
because of intestinaljelit parasitespasożyty and diarrheabiegunka from dirtybrudny waterwoda and inadequateniewystarczające sanitationurządzenia sanitarne --
265
1019000
5000
była biegunka oraz pasożyty jelitowe, spowodowane spożywaniem brudnej wody i brakiem odpowiednich warunków sanitarnych,
17:29
all entirelycałkowicie preventabledo uniknięcia and treatableuleczalne.
266
1024000
3000
tak więc rzeczy, którym można w pełni zapobiec i które można leczyć.
17:32
Over 13 percentprocent of the deathsśmierci were from respiratoryoddechowy illnesseschoroby --
267
1027000
4000
Ponad 13 procent zgonów spowodowane było chorobami układu oddechowego,
17:36
again, all preventabledo uniknięcia and treatableuleczalne.
268
1031000
3000
także w tym przypadku, którym można w pełni zapobiec i które można leczyć.
17:39
And not a singlepojedynczy souldusza in this areapowierzchnia was beingistota treatedleczony for AIDSAIDS or tuberculosisgruźlica.
269
1034000
5000
Żaden pacjent w tym regionie cierpiący na gruźlicę bądź AIDS, nie był poddawany leczeniu.
17:45
WithinW ramach the first 18 monthsmiesiące, the followingnastępujący things happenedstało się:
270
1040000
4000
Podczas pierwszych 18-tu miesięcy naszej działalności, zdołaliśmy osiągnąć kilka rzeczy :
17:49
we wentposzedł from zerozero to about 2,000 people beingistota treatedleczony for AIDSAIDS.
271
1044000
4000
zwiększyliśmy liczbę pacjentów przyjmujących leki na AIDS, z zera do dwóch tysięcy.
17:53
That's 80 percentprocent of the people who need treatmentleczenie in this areapowierzchnia.
272
1048000
4000
Co stanowi 80 procent przypadków wymagających leczenia w tym rejonie.
17:57
Listen to this: lessmniej than four-tenthsczterech dziesiątych of one percentprocent of those beingistota treatedleczony
273
1052000
5000
Posłuchajcie tego: mniej niż 0,4 procenta osób otrzymujących leki,
18:02
stoppedzatrzymany takingnabierający theirich medicinelekarstwo or otherwisew przeciwnym razie defaultedNiewykonanie zobowiązania on treatmentleczenie.
274
1057000
4000
przerwało leczenie.
18:06
That's lowerniższy than the figurepostać in the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa.
275
1061000
3000
To odsetek niższy niż w Stanach Zjednoczonych.
18:09
LessMniej than three-tenthstrzy dziesiąte of one percentprocent
276
1064000
2000
Mniej niż 0,3 procenta naszych pacjentów,
18:11
had to transfertransfer to the more expensivedrogi second-linedrugiej linii drugsleki.
277
1066000
5000
musiało zacząć kurację droższymi, ale w ich przypadku bardziej skutecznymi lekami.
18:16
400,000 pregnantw ciąży womenkobiety were broughtprzyniósł into counselingdoradztwo
278
1071000
4000
400 tysięcy ciężarnych kobiet otrzymało porady psychologiczne
18:20
and will give birthnarodziny for the first time withinw ciągu an organizedzorganizowany healthcareopieka zdrowotna systemsystem.
279
1075000
5000
i po raz pierwszy urodziło dzieci w ramach zorganizowanej opieki medycznej.
18:25
That's about 43 percentprocent of all the pregnanciesciąż.
280
1080000
5000
To ponad 43 procent wszystkich ciąży.
18:30
About 40 percentprocent of all the people -- I said 400,000. I meantOznaczało 40,000.
281
1085000
4000
Około 40 procent wszystkich ludzi, wspomniałem wcześniej 400 tysięcy ale miałem na myśli 40 tysięcy.
18:34
About 40 percentprocent of all the people who need TBTB treatmentleczenie are now gettinguzyskiwanie it --
282
1089000
4000
Około 40 procent wszystkich ludzi cierpiących na gruźlicę aktualnie otrzymuje leczenie,
18:38
in just 18 monthsmiesiące, up from zerozero when we startedRozpoczęty.
283
1093000
4000
w ciągu 18 miesięcy to 40 procentowy wzrost.
18:42
43 percentprocent of the childrendzieci in need of an infantDziecko feedingkarmienie programprogram
284
1097000
3000
43 procent dzieci wymagających dożywiania w okresie noworodkowym,
18:45
to preventzapobiec malnutritionniedożywienie and earlywcześnie deathśmierć
285
1100000
2000
aby zapobiec niedożywieniu i przedwczesnej śmierci,
18:47
are now gettinguzyskiwanie the foodjedzenie supplementsSuplementy they need to stayzostać aliveżywy and to growrosnąć.
286
1102000
3000
otrzymuje odżywki podtrzymujące ich rozwój i procesy życiowe.
18:50
We'veMamy startedRozpoczęty the first malariamalaria treatmentleczenie programsprogramy they'veoni ever had there.
287
1105000
4000
Zaczęliśmy także program leczenia malarii, pierwszy jaki kiedykolwiek miał miejsce w tym regionie.
18:54
PatientsPacjentów admittedPrzyznał to a hospitalszpital that was destroyedzniszczony duringpodczas the genocideludobójstwo
288
1109000
5000
Pacjenci trafiają do szpitala, który zburzony podczas masowego ludobójstwa,
18:59
that we have renovatedodnowione alongwzdłuż with fourcztery other clinicskliniki,
289
1114000
5000
a który wraz z czterema innymi klinikami, udało nam się odbudować,
19:04
completekompletny with solarsłoneczny powermoc generatorsGeneratory, good lablaboratorium technologytechnologia.
290
1119000
5000
obecnie zasilanego generatorem energii słonecznej oraz posiadającego nowoczesne labolatoria.
19:09
We now are treatingleczenie 325 people a monthmiesiąc,
291
1124000
5000
Aktualnie zapewniamy opiekę medyczną 325-ciu osobom miesięcznie,
19:14
despitepomimo the factfakt that almostprawie 100 percentprocent of the AIDSAIDS patientspacjenci are now treatedleczony at home.
292
1129000
5000
pomimo tego, że prawie 100 procent pacjentów cierpiących na AIDS otrzymuje leczenie w domu.
19:20
And the mostwiększość importantważny thing is
293
1135000
3000
I co najważniejsze,
19:23
because we'vemamy implementedwdrożony PaulPaweł Farmer'sFarmer's modelModel, usingza pomocą communityspołeczność healthzdrowie workerspracownicy,
294
1138000
5000
ponieważ wprowadziliśmy model Paula Farmera, wykorzystujący społecznych pracowników zdrowia,
19:28
we estimateoszacowanie that this systemsystem could be put into placemiejsce for all of RwandaRwanda
295
1143000
6000
szacujemy, że nasz system może być rozszerzony na skalę całej Ruandy,
19:34
for betweenpomiędzy fivepięć and sixsześć percentprocent of GDPPKB,
296
1149000
4000
a jego koszt nie przekroczy 5 procent produktu krajowego brutto,
19:38
and that the governmentrząd could sustainponieść that
297
1153000
4000
dzięki czemu rząd będzie w stanie samodzielnie finansować system opieki zdrowotnej
19:42
withoutbez dependingw zależności on foreignobcy aidpomoc after fivepięć or sixsześć yearslat.
298
1157000
5000
po przejściowym okresie 5 – 6 lat.
19:48
And for those of you who understandzrozumieć healthcareopieka zdrowotna economicsEkonomia
299
1163000
2000
Ludzie którzy rozumieją ekonomię opieki zdrowotnej,
19:50
you know that all wealthyzamożny countrieskraje spendwydać betweenpomiędzy ninedziewięć and 11 percentprocent of GDPPKB
300
1165000
5000
na pewno orientują się, że kraje bogate przeznaczają na służbę zdrowia pomiędzy 9 - 11 procent produktu krajowego brutto,
19:55
on healthzdrowie careopieka, exceptz wyjątkiem for the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa, we spendwydać 16 --
301
1170000
2000
jedyny wyjątek stanowią tutaj Stany Zjednoczone, które wydają 16 procent,
19:57
but that's a storyfabuła for anotherinne day.
302
1172000
2000
ale to jest temat na inną rozmowę.
20:00
(LaughterŚmiech)
303
1175000
1000
(Śmiech)
20:02
We're now workingpracujący with PartnersPartnerzy in HealthZdrowie and the MinistryMinisterstwo of HealthZdrowie in RwandaRwanda
304
1177000
5000
Obecnie pracujemy wraz z Partnerami w Zdrowiu oraz Ministerstwem Opieki Zdrowotnej Ruandy
20:07
and our FoundationFundacja folksludzie to scaleskala this systemsystem up.
305
1182000
4000
w celu rozszerzenia naszego systemu na skaję krajową.
20:11
We're alsorównież beginningpoczątek to do this in MalawiMalawi and LesothoLesotho.
306
1186000
6000
Zaczynamy również pracę w Malawi oraz Lesotho.
20:17
And we have similarpodobny projectsprojektowanie in TanzaniaTanzania, MozambiqueMozambik,
307
1192000
4000
Podobne projekty posiadamy w Tanzanii, Mozambiku,
20:21
KenyaKenia and EthiopiaEtiopia with other partnerswzmacniacz tryingpróbować to achieveosiągać the samepodobnie thing:
308
1196000
5000
Kenii i Etiopi, w każdym z tych krajów pracujemy z różnymi partnerami ale nasz cel jest wspólny:
20:26
to savezapisać as manywiele liveszyje as quicklyszybko as we can,
309
1201000
2000
chcemy uratować jak najwięcej osób w jak najkrótszym czasie,
20:28
but to do it in a systematicsystematyczne way that can be implementedwdrożony nationwideogólnonarodowy
310
1203000
3000
a zarazem staramy się to robić w sposób systematyczny, który pozwoli na wdrożenie naszego modelu w całym kraju,
20:31
and then with a modelModel that can be implementedwdrożony in any countrykraj in the worldświat.
311
1206000
4000
a następnie w każdym kraju na świecie.
20:35
We need initialInicjał upfrontz góry investmentinwestycja to trainpociąg doctorslekarze, nursespielęgniarki,
312
1210000
4000
Potrzebujemy wstępnej inwestycji finansowej, aby wyszkolić lekarzy i pielęgniarki,
20:39
healthzdrowie administrationadministracja and communityspołeczność healthzdrowie workerspracownicy throughoutpoprzez the countrykraj,
313
1214000
3000
administratorów oraz lokalnych pracowników opieki zdrowotnej,
20:42
to setzestaw up the informationInformacja technologytechnologia, the solarsłoneczny energyenergia,
314
1217000
3000
a także aby wdrożyć technologię informacyjną, system energii słonecznej,
20:45
the waterwoda and sanitationurządzenia sanitarne, the transportationtransport infrastructureinfrastruktura.
315
1220000
3000
sprawną kanalizację oraz infrastrukturę transportową.
20:48
But over a five-pięć- to 10-year-rok periodokres,
316
1223000
3000
Ale dzięki temu w przeciągu kolejnych 5-10 lat,
20:51
we will take down the need for outsidena zewnątrz assistancewsparcie
317
1226000
2000
uda nam się całkowicie zlikwidować potrzebę zewnętrznej pomocy finansowej
20:53
and eventuallyostatecznie it will be phasedstopniowo out.
318
1228000
2000
i zupełnie wycofać naszą działalność.
20:56
My wishżyczenie is that TEDTED assistPomoc us in our work and help us to buildbudować
319
1231000
8000
Moim życzeniem jest, by TED pomógł nam w zbudowaniu
21:04
a high-qualitywysokiej jakości ruralwiejski healthzdrowie systemsystem in a poorubogi countrykraj, RwandaRwanda,
320
1239000
4000
wysokiej klasy systemu opieki zdrowotnej w ubogiej Ruandzie,
21:08
that can be a modelModel for AfricaAfryka,
321
1243000
2000
który może stać się modelem dla całej Afryki,
21:10
and indeedw rzeczy samej, for any poorubogi countrykraj anywheregdziekolwiek in the worldświat.
322
1245000
5000
a także dla każdego ubogiego kraju, gdziekolwiek na świecie.
21:15
My beliefwiara is that this will help us to buildbudować a more integratedzintegrowany worldświat
323
1250000
6000
Jestem przekonany że nasze działania pomogą nam zbudować bardziej zintegrowany świat,
21:21
with more partnerswzmacniacz and fewermniej terroriststerroryści,
324
1256000
3000
oparty na zasadach partnerstwa, z mniejszą ilością terrorystów,
21:24
with more productiveproduktywny citizensobywatele and fewermniej hatershaters,
325
1259000
3000
a za to wypełniony szeregiem produktywnych obywateli, którym obca jest wzajemna nienawiść,
21:27
a placemiejsce we'dpoślubić all want our kidsdzieciaki and our grandchildrenwnuki to growrosnąć up in.
326
1262000
5000
który stanie się miejscem, w jakim chcielibyśmy aby dorastały nasze dzieci i wnuki.
21:33
It has been an honorhonor for me, particularlyszczególnie, to work in RwandaRwanda
327
1268000
6000
Możliwośc pracy w Ruandzie jest dla mnie zaszczytem
21:39
where we alsorównież have a majorpoważny economicgospodarczy developmentrozwój projectprojekt
328
1274000
3000
w kraju, w którym z pomocą szkockiego filantropa – Toma Huntera,
21:42
in partnershipWspółpraca with SirSir TomTom HunterHunter, the ScottishSzkocki philanthropistfilantrop,
329
1277000
5000
zaczęliśmy projekt rozwoju gospodarki,
21:47
where last yearrok we, usingza pomocą the samepodobnie thing with AIDSAIDS drugsleki,
330
1282000
3000
gdzie w roku ubiegłym, wykorzystując taktykę zastosowaną wcześniej przy zakupie leków przeciwko AIDS,
21:50
cutciąć the costkoszt of fertilizernawóz and the interestzainteresowanie ratesstawki on microcreditmikrokredyty loanspożyczki by 30 percentprocent
331
1285000
6000
udało nam się obniżyć koszt nawozu oraz raty spłat mikro-pożyczek o 30 procent,
21:56
and achievedosiągnięty three-trzy- to four-hundredczterysta- percentprocent increaseswzrasta
332
1291000
4000
a także osiagnąć 400 procentowy wzrost
22:00
in cropprzyciąć yieldsplony with the farmersrolnicy.
333
1295000
2000
plonów wśród lokalnych rolników.
22:02
These people have been throughprzez a lot and noneŻaden of us, mostwiększość of all me,
334
1297000
6000
Ludność Ruandy przeszła przez prawdziwe piekło i nikt z nas, a w szczególności ja,
22:08
helpedpomógł them when they were on the vergeskraj of destroyingniszczenie eachkażdy other.
335
1303000
3000
nie okazał im pomocy, gdy byli oni na krawędzi samozagłady.
22:12
We're undoingCofanie that now, and they are so over it and so into theirich futureprzyszłość.
336
1307000
6000
Staramy się teraz to naprawić i tak jak mieszkańcy Ruandy, zapomnieć o przeszłości i skupić się na przyszłości.
22:18
We're doing this in an environmentallyekologicznie responsibleodpowiedzialny way.
337
1313000
4000
Nasza działalność odbywa się w sposób odpowiedzialny pod względem środowiska i ekologii.
22:22
I'm doing my bestNajlepiej to convinceprzekonać them not to runbiegać the electricelektryczny gridkrata
338
1317000
4000
Staram się przekonać miejscową ludność, aby w celu zapewnienia elektryczności dla 35 procent populacji, którzy nadal nie mają do niej dostępu,
22:26
to the 35 percentprocent of the people that have no accessdostęp,
339
1321000
3000
zamiast elektrycznych linii wysokiego napięcia,
22:29
but to do it with cleanczysty energyenergia. To have responsibleodpowiedzialny reforestationzalesianie projectsprojektowanie,
340
1324000
5000
opcjowali oni za czystą energią i wykorzystywali projekty wtórnego zalesiania.
22:34
the RwandansRwandyjczyków, interestinglyco ciekawe enoughdość, have been quitecałkiem good, MrMr. WilsonWilson,
341
1329000
4000
Ludność Ruandy, jest zaskakujaco dobra, Panie Wilson [ E.O. Wilson – amerykański biolog,laureat nagrody TED 2007 --- red. JR]
22:38
in preservingzachowania theirich topsoilwierzchniej warstwy gleby.
342
1333000
2000
jeśli chodzi o zachowanie wierzchniej warstwy gleby.
22:40
There's a couplepara of guys from southernpołudniowy farmingrolnictwo familiesrodziny --
343
1335000
4000
Pamiętam kilku ludzi z osad rolniczych na południu kraju,
22:44
the first thing I did when I wentposzedł out to this placemiejsce
344
1339000
2000
gdy tylko tam przybyłem, pierwsze co zrobiłem
22:46
was to get down on my handsręce and kneeskolana and digkopać in the dirtbrud
345
1341000
2000
to upadłem na kolana i zacząłem przekopywać ziemię,
22:48
and see what they'doni by doneGotowe with it.
346
1343000
2000
chciałem zobaczyć co udało im się osiagnąć.
22:50
We have a chanceszansa here to proveokazać się that a countrykraj
347
1345000
4000
Mamy tu szansę udowodnić, że kraj
22:54
that almostprawie slaughteredubite itselfsamo out of existenceistnienie
348
1349000
5000
który samoistnie prawie doprowadził się do zagłady,
23:00
can practicećwiczyć reconciliationpojednanie, reorganizeReorganizacja itselfsamo, focusskupiać on tomorrowjutro
349
1355000
7000
może zainicjować pojednanie, zreorganizować się, skupić na przyszłości
23:07
and providezapewniać comprehensivewszechstronny, qualityjakość healthzdrowie careopieka with minimalminimalny outsidena zewnątrz help.
350
1362000
7000
oraz zapewnić swoim obywatelom wszechstronną, wysokiej klasy opiekę zdrowotną, przy minimalnej pomocy z zewnątrz.
23:14
I am gratefulwdzięczny for this prizenagroda, and I will use it to that endkoniec.
351
1369000
6000
Jestem bardzo wdzięczny za nagrodę TED i przeznaczę ją właśnie na ten cel.
23:20
We could use some more help to do this,
352
1375000
4000
Oczywiście przyda nam się wszelka pomoc jaką możemy zdobyć,
23:24
but think of what it would mean if we could have a world-classświatowej klasy healthzdrowie systemsystem
353
1379000
4000
ale tylko pomyślcie, mając światowej klasy system opieki zdrowotnej
23:28
in RwandaRwanda -- in a countrykraj with a less-than-one-dollar-a-day-per-capitaless-than-one-Dollar-a-Day-per-capita incomedochód,
354
1383000
5000
w Ruandzie, w kraju którego dochód na jednego miejszkańca wynosi mniej niż 1 dolar,
23:33
one that could savezapisać hundredssetki of millionsmiliony of liveszyje
355
1388000
4000
system ten będzie w stanie w przeciągu najbliższych 10-ciu lat ocalić miliony ludzkich istnień,
23:37
over the nextNastępny decadedekada if appliedstosowany to everykażdy similarlypodobnie situatedpołożony countrykraj on EarthZiemia.
356
1392000
7000
jeśli tylko uda nam się go wdrożyć w każdym z krajów znajdujących się w podobnej sytuacji.
23:44
It's worthwartość a try and I believe it would succeedosiągnąć sukces.
357
1399000
4000
Warto próbować, wierzę że się nam powiedzie.
23:48
Thank you and God blessbłogosławić you.
358
1403000
3000
Dziękuję, niech Bóg Wam błogosławi.
23:51
(ApplauseAplauz)
359
1406000
12000
(Oklaski)
Translated by Joanna Rodziewicz
Reviewed by Marcin Chwistek

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Clinton - Activist
Through his William J. Clinton Foundation, former US President Bill Clinton has become a vital and innovative force for world change. He works in four critical areas: health, economic empowerment, citizen service, and reconciliation.

Why you should listen

Elected President of the United States in 1992 and again in 1996, Bill Clinton left office determined to continue his life of service -- to build the kind of world he wants to hand down to his daughter. His William J. Clinton Foundation is focused on four critical areas: health security, with an emphasis on HIV/AIDS; economic empowerment; leadership development and citizen service; and racial, ethnic and religious reconciliation.

Foundation projects include working with pharmaceutical companies to lower the costs of medicines to needy areas, and, through his Clinton Foundation HIV/AIDS Initiative (CHAI), developing an innovative health care system that can be successful and sustainable throughout the developing world. His Clinton Global Initiative brings together world leaders to discuss the world's most pressing challenges.

In 2015, The Clinton Development Initiative partnered with Visa to help Rwandan farmers conduct business digitally, increasing their financial security and economic empowerment. 

Keep up with other updates and news from the Clinton Foundation here

More profile about the speaker
Bill Clinton | Speaker | TED.com