ABOUT THE SPEAKER
Ben Saunders - Polar explorer
In 2004, Ben Saunders became the youngest person ever to ski solo to the North Pole. In 2013, he set out on another record-breaking expedition, this time to retrace Captain Scott’s ill-fated journey to the South Pole on foot.

Why you should listen

Although most of the planet's surface was mapped long ago, there's still a place for explorers in the modern world. And Ben Saunders' stories of arctic exploration -- as impressive for their technical ingenuity as their derring-do -- are decidedly modern. In 2004, at age 26, he skied solo to the North Pole, updating his blog each day of the trip. Humble and self-effacing, Saunders is an explorer of limits, whether it's how far a human can be pushed physically and psychologically, or how technology works hundreds of miles from civilization. His message is one of inspiration, empowerment and boundless potential.

He urges audiences to consider carefully how to spend the “tiny amount of time we each have on this planet.” Saunders is also a powerful advocate for the natural world. He's seen first-hand the effects of climate change, and his expeditions are raising awareness for sustainable solutions. 

Being the youngest person to ski solo to the North Pole did not satiate Saunders' urge to explore and push the boundaries. In 2008, he attempted to break the speed record for a solo walk to the North Pole; however, his journey was ended abruptly both then and again in 2010 due to equipment failure. From October 2013 to February 2014, he led a two-man team to retrace Captain Robert Falcon Scott’s ill-fated 1,800-mile expedition to the South Pole on foot. He calls this journey the hardest 105 days of his life.

More profile about the speaker
Ben Saunders | Speaker | TED.com
TED2005

Ben Saunders: Why did I ski to the North Pole?

Ben Sanders i wyprawa na Biegun Północny.

Filmed:
914,689 views

Ben Saunders opowiadając o swojej samotnej wyprawie na Biegun Północny przedstawi wiele anegdot, oraz wspaniałe zdjęcia i nigdy nie publikowane filmy..
- Polar explorer
In 2004, Ben Saunders became the youngest person ever to ski solo to the North Pole. In 2013, he set out on another record-breaking expedition, this time to retrace Captain Scott’s ill-fated journey to the South Pole on foot. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
This is me. My nameNazwa is BenBen SaundersSaunders.
0
1000
1000
To jestem ja, nazywam się Ben Saunders.
00:26
I specializespecjalizować in draggingwłóka heavyciężki things
1
2000
2000
Specjalizuję się w przeciąganiu ciężkich przedmiotów
00:28
around coldzimno placesmiejsca.
2
4000
2000
po różnych zimnych miejscach.
00:30
On MayMoże 11thth last yearrok,
3
6000
2000
11 maja zeszłego roku,
00:32
I stoodstał alonesam at the NorthPółnoc geographicgeograficzny PolePolak.
4
8000
3000
samotnie zdobyłem biegun północny.
00:35
I was the only humanczłowiek beingistota in an areapowierzchnia
5
11000
2000
Byłem jednym człowiekiem na terenie
00:37
one-and-a-halfjeden i pół timesczasy the sizerozmiar of AmericaAmeryka,
6
13000
2000
półtora razy większym od Ameryki, czyli
00:39
five-and-a-halfpięć i pół thousandtysiąc squareplac milesmile.
7
15000
2000
ponad 8 kilometrów kwadratowych
00:41
More than 2,000 people have climbedwspiął się EverestEverest.
8
17000
2000
Everest zdobyło ponad dwa tysiące osób.
00:43
12 people have stoodstał on the moonksiężyc.
9
19000
2000
12 ludzi stanęło na księżycu.
00:45
IncludingW tym me, only fourcztery people
10
21000
2000
Tylko cztery osoby, w tym ja,
00:47
have skiedna nartach soloSolo to the NorthPółnoc PolePolak.
11
23000
2000
samotnie zdobyło Biegun Północny.
00:50
And I think the reasonpowód for that --
12
26000
2000
Myślę, że jest tak dlatego iż,
00:52
(ApplauseAplauz)
13
28000
4000
(oklaski)
00:56
-- thank you -- I think the reasonpowód for that is that it's -- it's --
14
32000
2000
dziękuję, myślę iż powodem tego jest
00:58
well, it's as ChrisChris said, bonkerszwariowany.
15
34000
2000
jak powiedział to Chris - szleństwo.
01:00
It's a journeypodróż that is right at the limitlimit
16
36000
3000
To podróż aż do granic
01:03
of humanczłowiek capabilityzdolność.
17
39000
2000
ludzkich możliwości.
01:05
I skiedna nartach the equivalentrównowartość of 31 marathonsmaratony
18
41000
2000
Pokonałem dystans równy dystansem 31 maratonów,
01:07
back to back. 800 milesmile in 10 weekstygodnie.
19
43000
3000
Dwa razy z zedu. 800 mil w 10 tygodni.
01:10
And I was draggingwłóka all the foodjedzenie I neededpotrzebne,
20
46000
2000
Ciągnąłem za sobą jedzenie, którego potrzebowałem, oraz
01:12
the supplieskieszonkowe dzieci, the equipmentsprzęt, sleepingspanie bagtorba,
21
48000
2000
zaopatrzenie, sprzęt, śpiwór.
01:14
one changezmiana of underwearBielizna -- everything I neededpotrzebne for nearlyprawie threetrzy monthsmiesiące.
22
50000
3000
Jedna para bielizny na zmianę - wszystko czego potrzebowałem na prawie trzy miesiące
01:17
(LaughterŚmiech)
23
53000
3000
(śmiech)
01:20
What we're going to try and do todaydzisiaj, in the 16 and a bitkawałek minutesminuty I've got left,
24
56000
3000
To co postaram się zrobić dzisiaj w 16 minutach które mi jeszcze zostały
01:23
is to try and answerodpowiedź threetrzy questionspytania. The first one is, why?
25
59000
3000
to udzielić odpowiedzi na trzy pytania. Pierwsze to: dlaczego?
01:26
The seconddruga one is,
26
62000
2000
Drugie to:
01:28
how do you go to the looloo at minusminus 40?
27
64000
2000
jak wychodziłeś do toalety przy temperaturach minus 40 stopni?
01:30
"BenBen, I've readczytać somewheregdzieś that at minusminus 40,
28
66000
3000
"Ben, przeczytałem gdzieś ze przy temp. minus 40
01:33
exposednarażony skinskóra becomesstaje się frostbittenodmrożone in lessmniej than a minutechwila, so how do you answerodpowiedź the call of natureNatura?"
29
69000
3000
odsłonięta skora może się odmrozić w mniej niż minutę. Co robiłeś gdy natura wzywała?
01:36
I don't want to answerodpowiedź these now. I'll come on to them at the endkoniec.
30
72000
2000
Nie chce odpowiadać na to teraz, wrócę do tego pod koniec.
01:39
ThirdTrzecie one: how do you topTop that? What's nextNastępny?
31
75000
3000
Trzecie: Jak to osiągnąłeś? Co teraz?
01:43
It all startedRozpoczęty back in 2001.
32
79000
2000
Wszystko zaczęło się w 2001 roku
01:45
My first expeditionwyprawa was with a guy callednazywa PenPióro HadowHadow -- enormouslyogromnie experienceddoświadczony chapProtokół CHAP.
33
81000
3000
Na pierwszą ekspedycję wyruszyłem z Pen Hadow- ogromnie doświadczonym kolesiem.
01:48
This was like my polarpolarny apprenticeshipstaż.
34
84000
3000
Było to moje pierwsze spotkanie z biegunem
01:51
We were tryingpróbować to skinarty from this groupGrupa of islandswyspy up here,
35
87000
3000
Próbowaliśmy dotrzeć z tych wysp o tuta,
01:54
SevernayaSevernaya ZemlyaZemlya, to the NorthPółnoc PolePolak.
36
90000
2000
Severnaya Zemlya, do bieguna północnego. Na nartach.
01:56
And the thing that fascinatesfascynuje me about the NorthPółnoc PolePolak,
37
92000
2000
A to co fascynuje mnie w biegunie północnym,
01:58
geographicgeograficzny NorthPółnoc PolePolak, is that it's slappoliczkować banghuk in the middleśrodkowy of the seamorze.
38
94000
3000
w pojęciu geograficznym biegun jest on na środku morza
02:01
This is about as good as mapsmapy get,
39
97000
2000
Tyle można wyczytać z mapy
02:03
and to reachdosięgnąć it you've got to skinarty literallydosłownie
40
99000
2000
i żeby go zdobyć musisz dosłownie przejść
02:05
over the frozenmrożony crustskorupa,
41
101000
2000
przez zamarzniętą skorupę
02:07
the floatingRuchomy skinskóra of icelód on the ArticArtic OceanOcean.
42
103000
3000
pływających kawałków lodu na oceanie Arktycznym.
02:10
I'd spokenMówiony to all the expertseksperci.
43
106000
2000
Rozmawiałem z ekspertami,
02:12
I'd readczytać lots of booksksiążki. I studiedbadane mapsmapy and chartswykresy.
44
108000
2000
przeczytalem wiele książek, przestudiowałem mapy i diagramy,
02:14
But I realizedrealizowany on the morningranek of day one
45
110000
2000
ale rankiem pierwszego dnia zdałem sobie sprawę,
02:16
that I had no ideapomysł exactlydokładnie
46
112000
2000
że nie mam zielonego pojęcia
02:18
what I'd let myselfsiebie in for.
47
114000
2000
w co się wpakowałem.
02:20
I was 23 yearslat oldstary. No one my agewiek
48
116000
2000
Miałem 23 lata. Nikt w moim wieku
02:22
had attemptedpróbował anything like this,
49
118000
2000
nie próbował niczego w tym stylu,
02:24
and prettyładny quicklyszybko, almostprawie everything
50
120000
2000
i bardzo szybko, prawie wszystko,
02:26
that could have goneodszedł wrongźle did go wrongźle.
51
122000
2000
co mogło pójść źle, poszło źle.
02:28
We were attackedzaatakowany by a polarpolarny bearNiedźwiedź on day two.
52
124000
3000
Drugiego dnia zaatakował nas niedźwiedź polarny.
02:31
I had frostbiteodmrożenia in my left bigduży toeToe.
53
127000
3000
Odmroziłem sobie palec w lewej nodze.
02:34
We startedRozpoczęty runningbieganie very lowNiska on foodjedzenie. We were bothobie prettyładny hungrygłodny, losingprzegrywający lots of weightwaga.
54
130000
3000
Zaczęło kończyć się nam jedzenie, obaj byliśmy wygłodzeni, zaczęliśmy tracić na wadze.
02:37
Some very unusualniezwykły weatherpogoda conditionswarunki, very difficulttrudny icelód conditionswarunki.
55
133000
3000
Bardzo niezwykle warunki pogodowe, bardzo zły stan lodu.
02:41
We had
56
137000
2000
Mieliśmy
02:43
decidedlyzdecydowanie low-techlow-tech communicationskomunikacja.
57
139000
2000
niezwykle prosty technologicznie system komunikacji,
02:45
We couldn'tnie mógł affordpozwolić sobie a satellitesatelita phonetelefon, so we had HFHF radioradio.
58
141000
3000
nie mogliśmy pozwolić sobie na telefon satelitarny, wiec mieliśmy radio HF.
02:48
You can see two skinarty polestyczki stickingklejący out of the roofdach of the tentnamiot.
59
144000
2000
Możecie zobaczyć dwa kijki narciarskie wystające z dachu namiotu.
02:50
There's a wiredrut danglingzwisające down eitherzarówno sidebok.
60
146000
2000
Jest tam kabel zwisający z boku.
02:52
That was our HFHF radioradio antennaantena.
61
148000
2000
To była nasza antena do radia HF.
02:54
We had lessmniej than two hoursgodziny
62
150000
2000
Mieliśmy mniej niż dwie godziny
02:56
two-waydwukierunkowe communicationkomunikacja with the outsidena zewnątrz worldświat in two monthsmiesiące.
63
152000
3000
komunikacji ze światem zewnętrznym przez dwa miesiące.
03:00
UltimatelyOstatecznie, we ranpobiegł out of time.
64
156000
2000
Ostatecznie zabrakło nam czasu.
03:02
We'dChcielibyśmy skiedna nartach 400 milesmile. We were just over 200 milesmile left
65
158000
3000
Pokonaliśmy dystans 400 mil. Brakowało nam zaledwie 200 mil
03:05
to go to the PolePolak, and we'dpoślubić runbiegać out of time.
66
161000
2000
Brakowało nam czasu żeby dotrzeć na Biegun
03:07
We were too latepóźno into the summerlato; the icelód was startingstartowy to meltMelt;
67
163000
2000
Zaczęło się lato, lód zaczął się topić,
03:09
we spokeprzemówił to the RussianRosyjski helicopterśmigłowiec pilotspiloci on the radioradio,
68
165000
2000
rozmawialiśmy z rosyjskimi pilotami przez radio,
03:11
and they said, "Look boyschłopcy, you've runbiegać out of time.
69
167000
2000
a oni powiedzieli "Chłopaki, skończył wam się czas.
03:13
We'veMamy got to pickwybierać you up."
70
169000
2000
Musimy was zabrać.”
03:15
And I feltczułem that I had failednie udało się, wholeheartedlycałym sercem.
71
171000
3000
Całym sercem czułem, że przegrałem.
03:18
I was a failureniepowodzenie.
72
174000
2000
Byłem przegranym.
03:20
The one goalcel, the one dreamśnić I'd had
73
176000
2000
JEDEN CEL, JEDNO MAZENIE KTORE MIALEM
03:22
for as long as I could rememberZapamiętaj -- I hadn'tnie miał even come closeblisko.
74
178000
3000
Marzenie które miałem odkąd pamiętam, a nawet nie byłem blisko.
03:26
And skiingjazda na nartach alongwzdłuż that first tripwycieczka, I had two
75
182000
2000
Podróżując samotnie podczas pierwszej wyprawy miałem dwa
03:28
imaginaryurojona videowideo clipsklipy that I'd replaypowtórka over and over again in my mindumysł
76
184000
3000
obrazy, które powtarzałem w mojej głowie bez przerwy.
03:31
when the going got toughtwardy, just to keep my motivationmotywacja going.
77
187000
3000
Kiedy zaczynało być ciężko, motywowałem się nimi.
03:34
The first one was reachingosiągając the PolePolak itselfsamo.
78
190000
3000
Pierwszy to zdobywanie bieguna.
03:37
I could see vividlyżywo, I supposeprzypuszczać,
79
193000
2000
wyraźnie widzę, jak ktoś mnie filmuje
03:39
beingistota filmednakręcony out of the doordrzwi of a helicopterśmigłowiec, there was, kinduprzejmy of, rockskała musicmuzyka playinggra in the backgroundtło,
80
195000
3000
przez drzwi helikoptera, w tle leciała piosenka rockowa,
03:42
and I had a skinarty polePolak with a UnionUnii JackJack, you know, flyinglatający in the windwiatr.
81
198000
3000
a ja miałem kijek narciarski z flagą Brytyjska, wiecie, fruwająca na wietrze.
03:45
I could see myselfsiebie stickingklejący the flagFlaga in a polePolak, you know --
82
201000
3000
Widziałem siebie wbijającego flagę w biegun,
03:48
ahah, gloriouschwalebne momentza chwilę -- the musicmuzyka kinduprzejmy of reachingosiągając a crescendocrescendo.
83
204000
2000
i moment chwały gdzy muzyka osiąga punkt kulminacyjny (ta da)
03:50
The seconddruga videowideo clipspinacz
84
206000
2000
Drugi obraz,
03:52
that I imaginedwyobrażałem sobie was gettinguzyskiwanie back to HeathrowHeathrow airportLotnisko,
85
208000
2000
który sobie wyobrażałem to powrót na lotnisko Heathrow,
03:54
and I could see again, vividlyżywo,
86
210000
2000
i znowu wyrażanie widzę,
03:56
the cameraaparat fotograficzny flashbulbsbłyskowych going off,
87
212000
2000
błyski fleszy,
03:58
the paparazzipaparazzi, the autographautograf huntersmyśliwi,
88
214000
3000
paparazzi, łowcy autografów,
04:01
the bookksiążka agentsagentów comingprzyjście to signznak me up for a dealsprawa.
89
217000
2000
agenci walczący o kontrakt na wydanie książki.
04:03
And of coursekurs, neitherani of these things happenedstało się.
90
219000
3000
I oczywiście żaden obraz nie okazał się prawdziwy.
04:06
We didn't get to the PolePolak, and we didn't have any moneypieniądze
91
222000
3000
Nie dotarliśmy na biegun i nie mieliśmy pieniędzy.
04:09
to payzapłacić anyonektokolwiek to do the PRPR, so no one had heardsłyszał
92
225000
2000
by zapłacić ludziom z public relations, wiec nikt się nie dowiedział
04:11
of this expeditionwyprawa.
93
227000
2000
o tej ekspedycji.
04:13
And I got back to HeathrowHeathrow. My mumMUM was there; my brotherbrat was there;
94
229000
3000
Dotarłem na Heathrow gdzie czekała na mnie moja mama, mój brat,
04:16
my granddadDziadek was there -- had a little UnionUnii JackJack --
95
232000
3000
i dziadek trzymający małą flagę brytyjską
04:19
(LaughterŚmiech)
96
235000
2000
(śmiech)
04:21
-- and that was about it. I wentposzedł back to liverelacja na żywo with my mumMUM.
97
237000
2000
I to by było na tyle. Wróciłem do mieszkania z mamą.
04:23
I was physicallyfizycznie exhaustedwyczerpany,
98
239000
2000
Byłem wykończony fizycznie,
04:25
mentallypsychicznie an absoluteabsolutny wreckwrak, considereduważane myselfsiebie a failureniepowodzenie.
99
241000
3000
mentalnie byłem wrakiem, winiłem siebie za ta porażkę.
04:28
In a hugeolbrzymi amountilość of debtdług personallyosobiście to this expeditionwyprawa,
100
244000
2000
Przygnębiony po wyprawie
04:30
and lyingkłamstwo on my mum'sMUM's sofakanapa,
101
246000
2000
Leżałem na sofie mamy,
04:32
day in day out, watchingoglądanie daytimew ciągu dnia TVTELEWIZOR.
102
248000
3000
dzień za dniem leżałem i oglądałem telewizje.
04:36
My brotherbrat sentwysłane me a texttekst messagewiadomość, an SMSWIADOMOŚCI SMS --
103
252000
2000
Brat wysłał do mnie sms’a,
04:38
it was a quotezacytować from the "SimpsonsSimpsonowie." It said,
104
254000
2000
był to cytat z Simpsonów:
04:40
"You triedwypróbowany your hardestnajtrudniejszy and failednie udało się miserablymarnie.
105
256000
3000
‘Starałeś się jak mogłeś i poległeś marnie,
04:44
The lessonlekcja is: don't even try."
106
260000
2000
Morałem tego jest: Nawet nie próbuj!’
04:46
(LaughterŚmiech)
107
262000
1000
(śmiech)
04:47
FastSzybkie forwardNaprzód threetrzy yearslat. I did eventuallyostatecznie get off the sofakanapa,
108
263000
3000
Trzy lata później ostatecznie zszedłem z sofy,
04:50
and startpoczątek planningplanowanie anotherinne expeditionwyprawa. This time,
109
266000
2000
zacząłem planować kolejną wyprawę.
04:52
I wanted to go right acrossprzez, on my ownwłasny this time,
110
268000
2000
Tym razem chciałem iść całkowicie sam,
04:54
from RussiaRosja, at the topTop of the mapmapa,
111
270000
2000
z Rosji, na górze mapy,
04:56
to the NorthPółnoc PolePolak, where the sortsortować of kinkzagięcia in the middleśrodkowy is,
112
272000
2000
do Bieguna Północnego, tam gdzie widać coś w stylu supła na środku,
04:58
and then on to CanadaKanada.
113
274000
2000
a potem do Kanady.
05:00
No one has madezrobiony a completekompletny crossingprzejście of the ArcticArctic OceanOcean on theirich ownwłasny.
114
276000
3000
Nikt nie przechodził przez ocean Arktyczny samotnie.
05:03
Two NorwegiansNorwegowie did it as a teamzespół in 2000. No one'sswoje doneGotowe it soloSolo.
115
279000
4000
Dwóch Norwegów dokonało tego jako zespół w 2000r, ale nikt nie doskonal tego samotnie.
05:07
Very famoussławny, very accomplishedznakomity ItalianWłoski mountaineerGóral,
116
283000
3000
Bardzo znany, utalentowany włoski alpinista
05:11
ReinholdReinhold MessnerMessner, triedwypróbowany it in 1995,
117
287000
1000
Reinhold Messner, próbował w roku 1995,
05:12
and he was rescueduratowany after a weektydzień.
118
288000
2000
ale po tygodniu musiał zostać odratowany.
05:14
He describedopisane this expeditionwyprawa as 10 timesczasy
119
290000
3000
Opisał tę wyprawę jako dziesięć razy
05:17
as dangerousniebezpieczny as EverestEverest.
120
293000
2000
groźniejszą niż wejście na Mount Everest.
05:19
So for some reasonpowód, this was what I wanted to have a crackpęknięcie at,
121
295000
4000
Z niewiadomych powodów, było to czymś czemu chciałem zrobić,
05:24
but I knewwiedziałem that even to standstoisko a chanceszansa of gettinguzyskiwanie home in one piecekawałek,
122
300000
2000
ale wiedziałem, że żeby wrócić w jednym kawałku,
05:26
let alonesam make it acrossprzez to CanadaKanada,
123
302000
2000
przechodząc tę drogę aż do Kanady,
05:28
I had to take a radicalrodnik approachpodejście.
124
304000
2000
musiałem podjąć radykalne decyzje.
05:31
This meantOznaczało everything from perfectingdoskonalenie the
125
307000
2000
Musiałem dopracować wszystko,
05:33
sawn-offobrzyn, sub-two-gramdwa sub-gram toothbrushSzczoteczka do zębów,
126
309000
3000
przepołowić ważącą 2 gramy szczoteczki do zębów,
05:36
to workingpracujący with one of the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy leadingprowadzący nutritionistsDietetycy
127
312000
2000
konsultować się z dietetykiem
05:38
in developingrozwijanie a completelycałkowicie newNowy,
128
314000
2000
by stworzyć zupełnie nową
05:40
revolutionaryrewolucyjny nutritionalodżywcze strategystrategia from scratchzadraśnięcie:
129
316000
3000
strategię odżywiania się
05:43
6,000 calorieskalorii a day.
130
319000
2000
6.000 kalorii na dzien.
05:45
And the expeditionwyprawa startedRozpoczęty in FebruaryLutego last yearrok.
131
321000
3000
Wyprawa rozpoczęła się w lutym zeszłego roku,
05:48
BigDuże supportwsparcie teamzespół. We had a filmfilm crewzałoga,
132
324000
2000
Duży zespół wsparcia,. mieliśmy ekipę filmową,
05:50
a couplepara of logisticsLogistyka people with us,
133
326000
2000
kilku specjalistów od logistyki,
05:52
my girlfrienddziewczyna, a photographerfotograf.
134
328000
2000
była też moja dziewczyna, fotograf.
05:55
At first it was prettyładny sensiblerozsądny. We flewlatał BritishBrytyjskie AirwaysDrogi oddechowe to MoscowMoskwa.
135
331000
3000
Z początku wszystko było raczej dostrzegalne. Polecieliśmy British Airways do Moskwy.
05:59
The nextNastępny bitkawałek in SiberiaSiberia to KrasnoyarskKrasnojarsk,
136
335000
2000
Następny przystanek to Krasnojarsk na Syberii,
06:01
on a RussianRosyjski internalwewnętrzny airlinelinia lotnicza callednazywa KrasAirKrasAir,
137
337000
3000
korzystając z rosyjskich linii KrasAir (gra słów Crash-wypadek)
06:04
spelledorkisz K-R-A-SK-R-A-S.
138
340000
2000
literowane K-R-A-S
06:06
The nextNastępny bitkawałek, we'dpoślubić charteredChartered a prettyładny elderlyStarsi RussianRosyjski planesamolot
139
342000
3000
następnie wynajęliśmy wiekowy rosyjski samolot
06:09
to flylatać us up to a townmiasto callednazywa KhatangaKhatanga,
140
345000
2000
by polecieć z miasta Khatanga,
06:11
whichktóry was the sortsortować of last bitkawałek of civilizationcywilizacja.
141
347000
3000
które było ostatnim spotkaniem z cywilizacją.
06:14
Our cameramankamerzysta, who it turnedobrócony out was a prettyładny nervousnerwowy flierlotnik at the bestNajlepiej of timesczasy,
142
350000
3000
Nasz kamerzysta, który bał się latać,
06:18
actuallytak właściwie askedspytał the pilotpilot, before we got on the planesamolot, how long this flightlot would take,
143
354000
2000
zapytał pilota zanim weszliśmy na pokład, jak długo będziemy lecieć,
06:20
and the pilotpilot -- RussianRosyjski pilotpilot -- completelycałkowicie deadpanminą, repliedodpowiedział,
144
356000
3000
a pilot- rosyjski pilot - całkowitą powagą odpowiedział:
06:23
"SixSześć hoursgodziny -- if we liverelacja na żywo."
145
359000
3000
"Sześć godzin, jeżeli przeżyjemy"
06:26
(LaughterŚmiech)
146
362000
3000
(śmiech)
06:29
We got to KhatangaKhatanga.
147
365000
2000
Dotarliśmy do Khatangi,
06:31
I think the jokeżart is that KhatangaKhatanga isn't the endkoniec of the worldświat,
148
367000
3000
Żartują tam, że Khatanga nie jest końcem świata,
06:34
but you can see it from there.
149
370000
2000
ale możesz go stamtąd zobaczyć.
06:36
(LaughterŚmiech)
150
372000
1000
(śmiech)
06:37
It was supposeddomniemany to be an overnightnocny stayzostać. We were stuckutknął there for 10 daysdni.
151
373000
3000
Początkowo mieliśmy tam zostać na noc. Utknęliśmy na 10 dni.
06:40
There was a kinduprzejmy of vodka-fueledWódka napędzany payzapłacić disputesporu betweenpomiędzy
152
376000
2000
Wywiązała się jakaś kłótnia o wódkę między
06:42
the helicopterśmigłowiec pilotspiloci and the people that ownedwłasnością the helicopterśmigłowiec,
153
378000
2000
pilotami helikopterów, a ich właścicielami.
06:44
so we were stuckutknął. We couldn'tnie mógł moveruszaj się.
154
380000
2000
Utknęliśmy, nie mogliśmy niczego zrobić.
06:46
FinallyWreszcie, morningranek of day 11, we got the all-clearwszystko jasne,
155
382000
2000
W końcu dnia 11, wszystko było juz gotowe,
06:49
loadedzaładowany up the helicoptershelikoptery -- two helicoptershelikoptery flyinglatający in tandemtandem --
156
385000
4000
załadowaliśmy helikoptery - dwa helikoptery latające w tandemie -
06:53
droppedporzucone me off at the edgekrawędź of the packpakiet icelód.
157
389000
2000
wyrzucili mnie na kupę lodu
06:55
We had a franticFrantic sortsortować of 45 minutesminuty of filmingfilmowanie,
158
391000
3000
mieliśmy szaloną 45 minutową sesje filmową,
06:58
photographyfotografia; while the helicopterśmigłowiec was still there,
159
394000
2000
zdjęciową, kiedy helikopter jeszcze tam był.
07:00
I did an interviewwywiad on the satellitesatelita phonetelefon;
160
396000
2000
Udzieliłem wywiadu przez telefon satelitarny,
07:02
and then everyonekażdy elsejeszcze climbedwspiął się back into the helicopterśmigłowiec,
161
398000
3000
wszyscy wrócili z powrotem na pokład,
07:06
whamWham, the doordrzwi closedZamknięte, and I was alonesam.
162
402000
4000
i baam, zamknęli drzwi i zostałem sam.
07:11
And I don't know if wordssłowa will ever quitecałkiem do that momentza chwilę justicesprawiedliwość.
163
407000
2000
Nie wiem czy jakiekolwiek słowa mogą opisać ten moment.
07:13
All I could think about was runningbieganie back up to the doordrzwi,
164
409000
2000
Jedyne o czym myślałem to by podbiec do drzwi
07:15
bangingwalić on the doordrzwi, and sayingpowiedzenie, "Look guys,
165
411000
2000
i waląc w nie krzyczeć: "Ej, słuchajcie
07:17
I haven'tnie mam quitecałkiem thought this throughprzez."
166
413000
2000
chyba tego do końca nie przemyślałem."
07:19
(LaughterŚmiech)
167
415000
5000
(śmiech)
07:24
To make things worsegorzej, you can just see the whitebiały dotkropka
168
420000
2000
Żeby tego było mało, na zdjęciu możecie zobaczyć białą kropkę
07:26
up at the topTop right handdłoń sidebok of the screenekran; that's a fullpełny moonksiężyc.
169
422000
3000
w prawym górnym rogu ekranu; to jest księżyc w pełni.
07:29
Because we'dpoślubić been heldtrzymany up in RussiaRosja, of coursekurs,
170
425000
2000
Gdy byliśmy w Rosji,
07:31
the fullpełny moonksiężyc bringsprzynosi the highestnajwyższy and lowestnajniższy tidespływy;
171
427000
2000
księżyc wpływa na największe i najmniejsze pływy,
07:33
when you're standingna stojąco on the frozenmrożony surfacepowierzchnia of the seamorze,
172
429000
3000
kiedy stoisz na zamarzniętej powierzchni morza,
07:36
highwysoki and lowNiska tidespływy generallyogólnie mean
173
432000
2000
wysokie i niskie pływy znaczą
07:38
that interestingciekawy things are going to happenzdarzyć -- the icelód is going to startpoczątek movingw ruchu around a bitkawałek.
174
434000
3000
że zaraz stanie się coś interesującego - lód zaczyna się troszeczkę ruszać.
07:42
I was, you can see there, pullingciągnięcie two sledgessanki.
175
438000
2000
Jak widzicie ciągnąłem parę sań.
07:44
GrandGrand totalcałkowity in all, 95 daysdni of foodjedzenie and fuelpaliwo,
176
440000
2000
Były tam zapasy jedzenia i opału na 95 dni.
07:46
180 kiloskilogramów -- that's almostprawie exactlydokładnie 400 poundsfunty.
177
442000
4000
18 0kg to prawie idealne 400 funtów.
07:50
When the icelód was flatmieszkanie or flattishflattish,
178
446000
2000
Gdy lód był prawie, lub idealnie równy
07:52
I could just about pullCiągnąć bothobie.
179
448000
2000
mogłem ciągnąć obie sanie naraz,
07:54
When the icelód wasn'tnie było flatmieszkanie, I didn't have a hopenadzieja in hellpiekło.
180
450000
2000
gdy nie był, jedyne co mogłem zrobić,
07:56
I had to pullCiągnąć one, leavepozostawiać it, and go back and get the other one.
181
452000
2000
to pchać jedną, zostawić na miejscu a następnie wrócić się po następną..
07:58
LiterallyDosłownie scramblingrozdrapywanie throughprzez what's callednazywa pressurenacisk icelód --
182
454000
3000
Dosłownie przedrapywać przez coś co nazywamy lodem ciśnieniowym.
08:01
the icelód had been smashedrozbity up underpod the pressurenacisk of the currentsprądy of the oceanocean,
183
457000
3000
Lód został rozwalony pod ciśnieniem prądu oceanicznego.
08:04
the windwiatr and the tidespływy.
184
460000
2000
Do tego wiatr i pływy.
08:07
NASANASA describedopisane the icelód conditionswarunki last yearrok as the worstnajgorszy sinceod recordsdokumentacja beganrozpoczął się.
185
463000
4000
W zeszłym roku NASA opisała ze lód jest w najgorszym stanie od kiedy zaczęto prowadzić dokumentację
08:12
And it's always driftingdrifting. The packpakiet icelód is always driftingdrifting.
186
468000
2000
i cały czas dryfuje. Kry cały czas dryfują.
08:15
I was skiingjazda na nartach into headwindsheadwinds for ninedziewięć
187
471000
2000
Szedłem pod wiatr przez
08:17
out of the 10 weekstygodnie I was alonesam last yearrok,
188
473000
2000
9 z 10 tygodni Byłem tam sam
08:19
and I was driftingdrifting backwardsWstecz mostwiększość of the time.
189
475000
3000
i znosiło mnie do tyłu cały czas.
08:22
My recordrekord was minusminus 2.5 milesmile.
190
478000
3000
Mój rekord to -2,5 mili (4,02 km)
08:25
I got up in the morningranek, tookwziął the tentnamiot down, skiedna nartach northpółnoc for seven-and-a-halfsiedem i pół hoursgodziny,
191
481000
3000
Wstałem rano, poskładałem namiot, szedłem na północ przez 7,5h,
08:28
put the tentnamiot up, and I was two and a halfpół milesmile furtherdalej back
192
484000
3000
Rozbiłem namiot, i byłem 2,5 mil do tyłu,
08:31
than when I'd startedRozpoczęty.
193
487000
2000
Licząc od miejsca gdzie zacząłem.
08:33
I literallydosłownie couldn'tnie mógł keep up with the driftdryf of the icelód.
194
489000
3000
Nie umiałem nadążyć za lodem.
08:37
(VideoWideo): So it's day 22.
195
493000
3000
(wideo): Dzień 22
08:42
I'm lyingkłamstwo in the tentnamiot, gettinguzyskiwanie readygotowy to go.
196
498000
3000
Leżę w namiocie i przygotowuje się do wyjścia,
08:45
The weatherpogoda is just appallingprzerażający --
197
501000
2000
pogoda jest po prostu przerażająca.
08:47
oh, drifteddryfował back about fivepięć milesmile
198
503000
3000
aa, zniosło mnie do tyłu około 5 mil
08:50
in the last -- last night.
199
506000
2000
zeszłej nocy.
08:52
LaterPóźniej in the expeditionwyprawa, the problemproblem was no longerdłużej the icelód.
200
508000
3000
Później w wyprawie lód nie był juz problemem.
08:55
It was a lackbrak of icelód -- openotwarty waterwoda.
201
511000
2000
Tylko brak lodu - otwarta woda.
08:57
I knewwiedziałem this was happeningwydarzenie. I knewwiedziałem the ArticArtic was warmingogrzewanie.
202
513000
3000
Wiedziałem ze to się dzieje, ze Arktyka się ociepla.
09:00
I knewwiedziałem there was more openotwarty waterwoda. And I had a secretsekret weaponbroń up my sleeverękaw.
203
516000
3000
Wiedziałem, że jest więcej otwartych wód, ale na moich saniach miałem tajną broń.
09:03
This was my little bitkawałek of bio-mimicrybio-mimikra.
204
519000
2000
To mój mały kawałek bio-mimiki.
09:05
PolarPolar bearsniedźwiedzie on the ArticArtic OceanOcean moveruszaj się in deadnie żyje straightproste lineskwestia.
205
521000
4000
Niedźwiedzie polarne na Oceanie Arktycznym przemieszczają się w idealnej linii prostej.
09:09
If they come to waterwoda, they'lloni to zrobią climbwspinać się in, swimpływać acrossprzez it.
206
525000
2000
Jeśli napotkają na wodę, wchodzą do niej i przepływają.
09:11
So we had a drysuchy suitgarnitur developedrozwinięty -- I workedpracował with a teamzespół in NorwayNorwegia --
207
527000
3000
Mieliśmy opracowany nieprzemakalny kombinezon - nad którym pracowałem z drużyną z Norwegii
09:14
basedna podstawie on a sortsortować of survivalprzetrwanie suitgarnitur --
208
530000
2000
Oparty na kombinezonach ochronnych -
09:16
I supposeprzypuszczać, that helicopterśmigłowiec pilotspiloci would wearmieć na sobie --
209
532000
2000
myślę że takich noszonych przez pilotów helikopterów.
09:18
that I could climbwspinać się into. It would go on over my bootsbuty, over my mittensrękawiczki,
210
534000
2000
Mogłem do niego wejść w moich butach i rękawicach,
09:20
it would pullCiągnąć up around my facetwarz,
and sealfoka prettyładny tightlyciasno around my facetwarz.
211
536000
3000
Mogłem go zawiązać i uszczelnić dookoła twarzy.
09:23
And this meantOznaczało I could skinarty
212
539000
2000
To znaczyło ze mogłem się poruszać,
09:25
over very thincienki icelód,
213
541000
2000
przez bardzo cienki lód.
09:27
and if I fellspadł throughprzez, it wasn'tnie było the endkoniec of the worldświat.
214
543000
2000
i nawet jak bym wpadł to nie byłby koniec świata.
09:29
It alsorównież meantOznaczało, if the worstnajgorszy cameoprawa ołowiana witrażu to the worstnajgorszy,
215
545000
2000
Chodziło także o to, ze jakby zdarzyło by się najgorsze
09:31
I could actuallytak właściwie jumpskok in and swimpływać acrossprzez
216
547000
2000
Mógłbym spokojnie wskoczyć do wody i przepłynąć.
09:33
and dragopór the sledgesanki over after me.
217
549000
3000
A potem przeciągnąć sanie.
09:36
Some prettyładny radicalrodnik technologytechnologia,
218
552000
2000
Naprawdę nowatorska technologia,
09:38
a radicalrodnik approachpodejście --but--ale it workedpracował perfectlydoskonale.
219
554000
2000
nowatorskie podejście, ale działało idealnie.
09:40
AnotherInnym excitingekscytujący thing we did last yearrok
220
556000
2000
Kolejną ekscytującą zbeczą jaką zrobiliśmy w ubiegłym roku,
09:42
was with communicationskomunikacja technologytechnologia.
221
558000
2000
był sposób komunikacji.
09:45
In 1912, Shackleton'sShackleton's EnduranceWytrzymałość expeditionwyprawa --
222
561000
3000
W 1912, podczas ekspedycji Sheckleton Endurance
09:48
there was -- one of his crewzałoga, a guy callednazywa ThomasThomas Orde-LeesOrde-Lees.
223
564000
3000
Był człowiek o imieniu Thomas Orde-Lees
09:51
He said, "The explorersodkrywcy of 2012,
224
567000
2000
Powiedział on: "Odkrywcy 2012 roku
09:53
if there is anything left to explorebadać,
225
569000
2000
jeśli jeszcze będzie co odkrywać,
09:55
will no doubtwątpić carrynieść pocketkieszeń wirelessbezprzewodowy telephonestelefony
226
571000
3000
będą bez wątpienia nosić ze sobą telefony
09:58
fittedwyposażone with wirelessbezprzewodowy telescopesteleskopy."
227
574000
3000
z wbudowanym teleskopem"
10:01
Well, Orde-LeesOrde-Lees guesseddomyślił się wrongźle by about eightosiem yearslat. This is my pocketkieszeń wirelessbezprzewodowy telephonetelefon,
228
577000
3000
W sumie, pomylił się tylko o 8 lat. To jest mój telefon bezprzewodowy
10:04
IridiumIridium satellitesatelita phonetelefon.
229
580000
2000
telefon satelitarny Iridium.
10:06
The wirelessbezprzewodowy telescopeteleskop was a digitalcyfrowy cameraaparat fotograficzny I had tuckedschowany in my pocketkieszeń.
230
582000
3000
Bezprzewodowy teleskop był aparatem cyfrowym, który nosiłem w kieszeni.
10:09
And everykażdy singlepojedynczy day of the 72 daysdni I was alonesam on the icelód,
231
585000
2000
Każdego z 72 dni byłem całkowicie sam na lodzie.
10:11
I was bloggingblogowanie liverelacja na żywo from my tentnamiot,
232
587000
3000
Prowadziłem bloga z mojego namiotu,
10:14
sendingwysyłanie back a little diaryPamiętnik piecekawałek,
233
590000
2000
Pisałem coś w rodzaju pamiętnika.
10:16
sendingwysyłanie back informationInformacja on the distancedystans I'd coveredpokryty --
234
592000
2000
Opisując jaki dystans przeszedłem
10:18
the icelód conditionswarunki, the temperaturetemperatura --
235
594000
2000
stan lodu, temperaturę
10:20
and a dailycodziennie photozdjęcie.
236
596000
2000
i publikowałem zdjęcia.
10:22
RememberNależy pamiętać, 2001,
237
598000
2000
Pamiętam w 2001 roku,
10:24
we had lessmniej than two hoursgodziny radioradio contactkontakt with the outsidena zewnątrz worldświat.
238
600000
3000
mięliśmy mniej niż 2 godziny radiowego kontaktu ze światem.
10:28
Last yearrok, bloggingblogowanie liverelacja na żywo from an expeditionwyprawa
239
604000
2000
Rok temu, blogowałem codziennie.
10:30
that's been describedopisane as 10 timesczasy as dangerousniebezpieczny as EverestEverest.
240
606000
3000
I to miało być 10 razy bardziej niebezpieczne niż wyprawa na Mount Everest.
10:33
It wasn'tnie było all high-techwysoka technologia. This is navigatingNawigacja
241
609000
2000
Nie wszystko jednak było nowoczesne. To jest nawigacja,
10:35
in what's callednazywa a whiteoutśnieżenia..
242
611000
2000
w czasie gdy nie widzisz nic poza śniegiem.
10:37
When you get lots of mistmgła, lowNiska cloudChmura, the windwiatr startszaczyna się blowingdmuchanie the snowśnieg up.
243
613000
3000
Kiedy zgubisz się we mgle, niskiej chmurze, zawierusze,
10:40
You can't see an awfulstraszny lot. You can just see, there's a yellowżółty
244
616000
2000
nie możesz wiele zobaczyć, widzisz żółtą
10:42
ribbonWstążka tiedprzywiązane to one of my skinarty polestyczki.
245
618000
2000
wstążkę przywiązaną do kijka.
10:44
I'd navigatenawigować usingza pomocą the directionkierunek of the windwiatr.
246
620000
2000
Wybierałem kierunek przy pomocy wiatru.
10:46
So, kinduprzejmy of a weirddziwne combinationpołączenie of high-techwysoka technologia and low-techlow-tech.
247
622000
2000
Jest to dziwne w połączeniu z zaawansowaną technologią
10:49
I got to the PolePolak on the 11thth of MayMoże.
248
625000
2000
Dotarłem na biegun 11 maja.
10:51
It tookwziął me 68 daysdni to get there from RussiaRosja,
249
627000
2000
Zajęło mi to 68 dni idąc z Rosji,
10:53
and there is nothing there.
250
629000
2000
i nic tam nie ma
10:56
(LaughterŚmiech).
251
632000
2000
(śmiech)
10:58
There isn't even a polePolak at the PolePolak. There's nothing there,
252
634000
2000
nie ma nawet kija na biegunie (gra słów Pole- biegun pole- kijek).
11:00
purelyczysto because it's seamorze icelód. It's driftingdrifting.
253
636000
3000
Morze jest zamarznięte, dryfuje.
11:03
StickKij a flagFlaga there, leavepozostawiać it there, prettyładny soonwkrótce it will driftdryf off, usuallyzazwyczaj towardsw kierunku CanadaKanada or GreenlandGrenlandia.
254
639000
3000
Zostawiłem tam flagę, tak czy siak zmiecie ją w kierunku Kanady albo Grenlandii.
11:06
I knewwiedziałem this, but I was expectingprzy nadziei something.
255
642000
4000
Mimo tej świadomości czegoś się spodziewałem.
11:11
StrangeDziwne mixturemieszanina of feelingsuczucia: it was extremelyniezwykle warmciepły by this stageetap,
256
647000
3000
Dziwna mieszanka uczuć: było tam dziwnie ciepło,
11:15
a lot of openotwarty waterwoda around, and
257
651000
2000
mnóstwo wody i
11:17
of coursekurs, elateddumny that I'd got there underpod my ownwłasny steamparowy,
258
653000
3000
oczywiście, byłem szczęśliwy ze dotarłem tam o własnych siłach,
11:20
but startingstartowy to really realizerealizować
259
656000
3000
ale zacząłem się naprawdę zastanawiać
11:23
that my chancesszanse of makingzrobienie it all the way acrossprzez to CanadaKanada,
260
659000
2000
nad moimi szansami dotarcia do Kanady,
11:25
whichktóry was still 400 milesmile away,
261
661000
2000
która nadal była oddalona o ponad 600 km.
11:27
were slimszczupły at bestNajlepiej.
262
663000
2000
Nie oceniałem ich zbyt wysoko.
11:29
The only proofdowód I've got that I was there
263
665000
2000
Jedynym dowodem na to ze tam byłem
11:31
is a blurryRozmazany photozdjęcie of my GPSGPS, the little satellitesatelita navigationNawigacja gadgeturządzenie.
264
667000
3000
jest zamazane zdjęcie mojego GPS-u, małego gadżetu satelitarnego.
11:34
You can just see --
265
670000
2000
Możecie zobaczyć
11:36
there's a ninedziewięć and a stringstrunowy of zeroszer here.
266
672000
3000
jest tu dziewięć i ciąg zer.
11:39
NinetyDziewięćdziesiąt degreesstopni northpółnoc -- that is slappoliczkować banghuk in the NorthPółnoc PolePolak.
267
675000
3000
90st N - idealny biegun
11:43
I tookwziął a photozdjęcie of that. SatSAT down on my sledgesanki. Did a sortsortować of videowideo diaryPamiętnik piecekawałek.
268
679000
3000
Zrobiłem te zdjęcie, usiadłem na saniach. Nakręciłem video na mojego bloga
11:46
TookWziął a fewkilka photoszdjęcia. I got my satellitesatelita phonetelefon out.
269
682000
2000
Zrobiłem parę zdjęć. Mój telefon był rozładowany,
11:48
I warmedocieplane the batterybateria up in my armpitpod pachami.
270
684000
2000
ogrzałem baterie pod pachą
11:50
I dialedwybierane threetrzy numbersliczby. I dialedwybierane my mumMUM.
271
686000
3000
wykręciłem kilka numerów. Zadzwoniłem do mamy
11:53
I dialedwybierane my girlfrienddziewczyna. I dialedwybierane the CEODYREKTOR GENERALNY of my sponsorsponsora.
272
689000
2000
dziewczyny, do sponsora
11:55
And I got threetrzy voicemailswiadomości głosowe.
273
691000
3000
wszędzie poczta głosowa
11:58
(LaughterŚmiech)
274
694000
3000
(śmiech)
12:04
(VideoWideo): NinetyDziewięćdziesiąt.
275
700000
2000
(Wideo): 90
12:11
It's a specialspecjalny feelinguczucie.
276
707000
2000
Nadzwyczajne uczucie,
12:13
The entireCały planetplaneta
277
709000
2000
cała planeta
12:15
is rotatingobrotowe
278
711000
2000
obraca się
12:17
beneathpod my feetstopy.
279
713000
2000
pod moimi nogami
12:21
The -- the wholecały worldświat underneathpod spodem me.
280
717000
2000
cały świat pode mną.
12:23
I finallywreszcie got throughprzez to my mumMUM. She was at the queuekolejka of the supermarketsupermarket.
281
719000
3000
W końcu połączyłem się z mamą, była w kolejce w supermarkecie,
12:26
She startedRozpoczęty cryingpłacz. She askedspytał me to call her back.
282
722000
3000
zaczęła płakać i poprosiła mnie żebym do niej oddzwonił
12:29
(LaughterŚmiech)
283
725000
1000
(śmiech)
12:31
I skiedna nartach on for a weektydzień pastprzeszłość the PolePolak.
284
727000
2000
Szedłem jeszcze przez tydzień,
12:33
I wanted to get as closeblisko to CanadaKanada as I could
285
729000
2000
chciałem dotrzeć możliwie jak najszybciej do Kanady,
12:35
before conditionswarunki just got too dangerousniebezpieczny to continueKontyntynuj.
286
731000
2000
zanim warunki zrobią się zbyt niebezpieczne by kontynuować.
12:38
This was the last day I had on the icelód.
287
734000
2000
To był ostatni dzień kiedy stałem na lodzie,
12:40
When I spokeprzemówił to the -- my projectprojekt managementzarządzanie teamzespół,
288
736000
2000
kiedy rozmawiałem z organizatorem
12:42
they said, "Look, BenBen, conditionswarunki are gettinguzyskiwanie too dangerousniebezpieczny.
289
738000
3000
powiedział: "Słuchaj Ben, warunki robią się zbyt niebezpieczne,
12:47
There are hugeolbrzymi areasobszary of openotwarty waterwoda just southpołudnie of your positionpozycja.
290
743000
2000
na południe od ciebie są ogromne obszary otwartej wody
12:49
We'dChcielibyśmy like to pickwybierać you up.
291
745000
2000
chcielibyśmy Cię z stamtąd zabrać
12:51
BenBen, could you please look for an airstriplądowisko?"
292
747000
2000
Ben, czy mógłbyś rozejrzeć się za lądowiskiem?"
12:53
This was the viewwidok outsidena zewnątrz my tentnamiot
293
749000
3000
To był mój widok z namiotu,
12:56
when I had this fatefulfatalny phonetelefon call.
294
752000
3000
kiedy odebrałem ten nieszczęsny telefon.
13:00
I'd never triedwypróbowany to buildbudować an airstriplądowisko before. TonyTony, the expeditionwyprawa managermenedżer, he said,
295
756000
2000
Nigdy nie próbowałem zbudować pasa startowego. Tony, organizator wyprawy powiedział,
13:02
"Look BenBen, you've got to find 500 metersmetrów of
296
758000
2000
"Słuchaj Ben, rozglądaj się za pięciuset metrowym
13:04
flatmieszkanie, thickgruby safebezpieczny icelód."
297
760000
2000
pasem płaskiego i bezpiecznego lodu"
13:06
The only bitkawałek of icelód I could find --
298
762000
2000
Jedyny jaki znalazłem,
13:08
it tookwziął me 36 hoursgodziny of skiingjazda na nartach around tryingpróbować to find an airstriplądowisko --
299
764000
3000
spędziłem 36 godzin szukając odpowiedniego,
13:12
was exactlydokładnie 473 metersmetrów. I could measurezmierzyć it with my skisnarty.
300
768000
3000
był długi idealnie na 473 m. Mogłem zmierzyć to za pomocą kijka narciarskiego.
13:15
I didn't tell TonyTony that. I didn't tell the pilotspiloci that.
301
771000
2000
Nie powiedziałem o tym Tonemu ani pilotom
13:17
I thought, it'llbędzie have to do.
302
773000
2000
Pomyślałem, że to musi wystarczyć
13:20
(VideoWideo): Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
303
776000
2000
(Wideo): oh, oh, oh, oh, oh, oh.
13:23
It just about workedpracował. A prettyładny dramaticdramatyczny landinglądowanie --
304
779000
3000
Całkiem dramatyczne lądowanie,
13:26
the planesamolot actuallytak właściwie passedminęło over fourcztery timesczasy,
305
782000
2000
samolot tak naprawdę podchodził do lądowania 4 razy
13:28
and I was a bitkawałek worriedzmartwiony it wasn'tnie było going to landwylądować at all.
306
784000
2000
i było to troszkę niepokojące że może wcale nie wylądować.
13:30
The pilotpilot, I knewwiedziałem, was callednazywa TroyTroy. I was expectingprzy nadziei someonektoś callednazywa TroyTroy
307
786000
3000
Wiedziałem, że pilot nazywa się Troy. Oczekiwałem kogoś o takim imieniu,
13:33
that did this for a livingżycie to be a prettyładny toughtwardy kinduprzejmy of guy.
308
789000
2000
twardy koleś.
13:36
I was bawlingwrzeszcząc my eyesoczy out by the time the planesamolot landedwylądował -- a prettyładny emotionalemocjonalny momentza chwilę.
309
792000
4000
I spotkało mnie ogromne zaskoczenie kiedy wylądował samolot,
13:40
So I thought, I've got to composekomponować myselfsiebie for TroyTroy.
310
796000
3000
wiedziałem ze za chwile spotkam się z Troyem.
13:43
I'm supposeddomniemany to be the roughtyroughty toughtytoughty explorerExplorer typerodzaj.
311
799000
3000
Powinienem być szorstkim typem zdobywcy.
13:47
The planesamolot taxiedtaxied up to where I was standingna stojąco.
312
803000
2000
Samolot zatrzymał się w miejscu gdzie stałem
13:49
The doordrzwi openedotwierany. This guy jumpedprzeskoczył out. He's about that tallwysoki. He said, "HiCześć, my nameNazwa is TroyTroy."
313
805000
3000
Otworzyły się drzwi. Ten koleś wyskoczył ze środka, był mniej więcej takiego wzrostu i powiedział "Cześć jestem Troy."
13:52
(LaughterŚmiech).
314
808000
2000
(śmiech)
13:54
The co-pilotdrugi pilot was a ladydama callednazywa MonicaMonica.
315
810000
2000
Drugim kapitanem była pani o imieniu Monica.
13:56
She satsob there in a sortsortować of hand-knittedręcznie robione jumperskoczek.
316
812000
2000
Siedziała tam w ręcznie dzierganej bluzie.
13:58
They were the leastnajmniej machomacho people I've ever metspotkał, but they madezrobiony my day.
317
814000
3000
To byli najmniej maczo-ludzie jakich spotkałem.
14:02
TroyTroy was smokingpalenie a cigarettepapieros on the icelód;
318
818000
2000
Troy - Troy wypalił papierosa na lodzie,
14:04
we tookwziął a fewkilka photoszdjęcia. He
319
820000
2000
zrobiliśmy sobie parę zdjęć,
14:06
climbedwspiął się up the ladderdrabina. He said, "Just -- just get in the back."
320
822000
3000
wspięliśmy się po drabince, i powiedział "Idź, idź na tył".
14:09
He threwrzucił his cigarettepapieros out as he got on the frontz przodu,
321
825000
2000
Wyrzucił niedopałek jak juz poszedł na przód ,
14:11
and I climbedwspiął się in the back.
322
827000
2000
a ja poszedłem na tyły.
14:13
(LaughterŚmiech)
323
829000
1000
(śmiech)
14:14
TaxiedTaxied up and down the runwaypas startowy a fewkilka timesczasy,
324
830000
2000
Kołowaliśmy po pasie jeszcze kilka razy,
14:16
just to flattenSpłaszcz it out a bitkawałek, and he said, "Right, I'm going to --
325
832000
2000
żeby go troszkę spłaszczyć "Dobra, jedziemy"
14:18
I'm going to give it a go." And he --
326
834000
2000
i
14:21
I've now learnednauczyli that this is standardstandard practicećwiczyć, but it had me worriedzmartwiony at the time.
327
837000
2000
juz wiem ze to rutynowa procedura, ale wtedy mnie to zaniepokoiło,
14:23
He put his handdłoń on the throttleprzepustnicy.
328
839000
2000
położył dłoń na przepustnicy.
14:25
You can see the controlkontrola for the enginessilniki is actuallytak właściwie on the roofdach of the cockpitkabina pilota.
329
841000
3000
Możecie zobaczyć że kontrolki silnika są na suficie kokpitu
14:28
It's that little barbar there. He put his handdłoń on the throttleprzepustnicy.
330
844000
2000
to taka mała dźwignia. Położył rękę na przepustnicy.
14:30
MonicaMonica very gentlydelikatnie put her handdłoń sortsortować of on topTop of his.
331
846000
2000
Monica delikatnie położyła swoją dłoń na jego.
14:32
I thought, "God, here we go. We're, we're -- this is all or nothing."
332
848000
3000
Pomyślałem, "Boże jedziemy, teraz albo nigdy, wszystko albo nic"
14:35
RammedStaranował it forwardsdo przodu. BouncedOdbił down the runwaypas startowy. Just tookwziął off.
333
851000
2000
Przesunął wprzód, kolebiąc po pasie startowym. Wystartowaliśmy.
14:37
One of the skisnarty just clippedprzycięty a pressurenacisk ridgeRidge at the endkoniec of the runwaypas startowy,
334
853000
3000
Jedna z płoz zahaczyła o grzbiet lodowy na końcu pasa,
14:40
bankingBankowość. I could see into the cockpitkabina pilota, TroyTroy battlingWalka the controlssterownica,
335
856000
3000
Widziałem jak w kokpicie Troy zmagał się z kontrolkami,
14:43
and he just tookwziął one handdłoń off, reachedosiągnięty back,
336
859000
3000
nagle zdjął jedną rękę i sięgnął do tyłu,
14:46
flippedodwrócenie a switchprzełącznik on the roofdach of the cockpitkabina pilota,
337
862000
2000
włączył przełącznik na dachu
14:48
and it was the "fastenPrzyszyć seatsiedzenie beltpas" signznak you can see on the wallŚciana.
338
864000
4000
i na ścianie pojawił się znak "Prosimy zapiąć pasy"
14:52
(LaughterŚmiech)
339
868000
3000
(śmiech)
14:56
And only from the airpowietrze did I see the bigduży pictureobrazek.
340
872000
2000
Tylko z góry mogłem zobaczyć obraz,
14:58
Of coursekurs, when you're on the icelód, you only ever see one obstacleprzeszkoda at a time,
341
874000
2000
widzisz jedną przeszkodę na raz,
15:00
whetherczy it's a pressurenacisk ridgeRidge or there's a bitkawałek of waterwoda.
342
876000
3000
czy to grzbiet ciśnieniowy, czy odrobina wody.
15:03
This is probablyprawdopodobnie why I didn't get into troublekłopot about the lengthdługość of my airstriplądowisko.
343
879000
3000
Pewnie dlatego nie miałem problemów jeśli chodzi o znajdywanie odpowiedniego miejsca na lądowisko ,
15:06
I mean, it really was startingstartowy to breakprzerwa up.
344
882000
2000
chodzi mi o to ze to wszystko sprawiało wrażenie, jakby zaraz miało pęknąć.
15:08
Why? I'm not an explorerExplorer in the traditionaltradycyjny sensesens.
345
884000
3000
dlaczego? Nie jestem odkrywcą w tradycyjnym sensie
15:11
I'm not skiingjazda na nartach alongwzdłuż drawingrysunek mapsmapy;
346
887000
2000
Nie chodzę samotnie rysując mapy,
15:13
everyonekażdy knowswie where the NorthPółnoc PolePolak is.
347
889000
2000
każdy wie gdzie jest Biegun Północny .
15:15
At the SouthPołudniowa PolePolak there's a bigduży scientificnaukowy basebaza. There's an airstriplądowisko.
348
891000
2000
Na południowym jest wielka baza naukowa, jest tam pas startowy.
15:17
There's a cafeKawiarnia and there's a touristturysta shopsklep.
349
893000
2000
Kawiarnia, sklep z pamiątkami .
15:20
For me, this is about exploringodkrywanie humanczłowiek limitsograniczenia,
350
896000
3000
Mnie chodzi o odkrywanie ludzkich możliwości,
15:23
about exploringodkrywanie the limitsograniczenia of physiologyfizjologia, of psychologyPsychologia
351
899000
3000
Odkrywanie granic psychologicznych,
15:26
and of technologytechnologia. They're the things that excitepodniecać me.
352
902000
2000
i technologicznych. To granice, które mnie fascynują.
15:29
And it's alsorównież about potentialpotencjał, on a personalosobisty levelpoziom.
353
905000
2000
Chodzi także o osobisty potencjał.
15:31
This, for me, is a chanceszansa to explorebadać the limitsograniczenia --
354
907000
3000
Jest to dla mnie szansa na odkrywanie limitów, granic -
15:34
really pushPchać the limitsograniczenia of my ownwłasny potentialpotencjał, see how fardaleko they stretchrozciągać.
355
910000
3000
doprowadzić do granic, wiedzieć ile jestem w stanie dać.
15:37
And on a widerszerszy scaleskala, it amazeszadziwia me how people go throughprzez life
356
913000
3000
I na ogromną skale zachwyca mnie jak ludzie brną przez życie
15:41
just scratchingdrapanie the surfacepowierzchnia of theirich potentialpotencjał,
357
917000
3000
jedynie napoczynając swój potencjał
15:44
just doing threetrzy or fourcztery or fivepięć percentprocent
358
920000
3000
wykorzystując jedynie 4 albo 5%,
15:47
of what they're trulynaprawdę capablezdolny of. So,
359
923000
2000
tego do czego naprawdę są zdolni,
15:49
on a widerszerszy scaleskala, I hopenadzieja that this journeypodróż
360
925000
2000
mam nadzieje że ta wyprawa
15:51
was a chanceszansa to inspireinspirować other people
361
927000
2000
była szansą zainspirowania innych,
15:53
to think about what they want to do
362
929000
2000
by pomyśleli co chcą w życiu zrobić,
15:55
with theirich potentialpotencjał, and what they want to do with the tinymalutki amountilość of time
363
931000
3000
z ich potencjałem i co zamierzają zrobić z tą małą ilością czasu,
15:58
we eachkażdy have on this planetplaneta.
364
934000
3000
który mamy wszyscy na tej planecie.
16:02
That's as closeblisko as I can come to summingSumowanie that up.
365
938000
2000
Mogę przejść do podsumowania.
16:04
The nextNastępny questionpytanie is, how do you answerodpowiedź the call of natureNatura at minusminus 40?
366
940000
3000
Następne pytanie: jak odpowiadałeś na wołania matki natury przy -40?
16:07
The answerodpowiedź, of coursekurs, to whichktóry is a tradehandel secretsekret --
367
943000
4000
Odpowiedzią jest oczywiście - tajemnica wojskowa.
16:12
and the last questionpytanie,
368
948000
2000
I ostatnie pytanie
16:14
what's nextNastępny? As quicklyszybko as possiblemożliwy,
369
950000
2000
Co następne? W skrócie,
16:16
if I have a minutechwila left at the endkoniec, I'll go into more detailSzczegół.
370
952000
3000
została nam tylko minuta,
16:20
What's nextNastępny:
371
956000
2000
Co następne?
16:22
AntarcticaAntarktyda.
372
958000
2000
Antarktyda
16:24
It's the coldestnajzimniejszy, highestnajwyższy,
373
960000
2000
Najzimniejszy, najwyższy
16:26
windiestnajbardziej wietrzne and driestNajsuchszym continentkontynent on EarthZiemia.
374
962000
3000
wietrzny i suchy kontynent na ziemi.
16:30
LatePod koniec 1911, earlywcześnie 1912,
375
966000
2000
Na przełomie 1911 i 1912
16:32
there was a racewyścigi to be the first
376
968000
2000
Toczyła się walka kto będzie pierwszy
16:36
to the SouthPołudniowa PolePolak: the heartserce of the AntarcticAntarctic continentkontynent.
377
972000
1000
na Biegunie Południowym: w sercu Antarktydy
16:38
If you includezawierać the coastalprzybrzeżny icelód shelvespółki, you can see that the RossRoss IceLód ShelfPółka --
378
974000
3000
Jeśli weźmiemy pod uwagę przybrzeżne szelfy lodowe, widzimy ze szelf Rossa
16:41
it's the bigduży one down here -- the RossRoss IceLód ShelfPółka is the sizerozmiar of FranceFrancja.
379
977000
3000
to ten wielki tutaj - jest on wielkości Francji.
16:44
AntarcticaAntarktyda, if you includezawierać the icelód shelvespółki,
380
980000
2000
Antarktyda jeśli weźmiemy pod uwagę szelfy lodowe
16:46
is twicedwa razy the sizerozmiar of AustraliaAustralia -- it's a bigduży placemiejsce.
381
982000
2000
jest dwukrotnie większa od Australii - to ogromne miejsce.
16:48
And there's a racewyścigi to get to the PolePolak betweenpomiędzy AmundsenAmundsen,
382
984000
2000
Wyścig toczył się pomiędzy Amundsenem,
16:50
the NorwegianNorweski -- AmundsenAmundsen had dogpies sledssanki and huskiesHuskies --
383
986000
3000
norwegiem, Amundsen miał psie zaprzęgi i psy husky,
16:53
and ScottScott, the BritishBrytyjskie guy, CaptainKapitan ScottScott.
384
989000
2000
A Scottem, Brytyjczykiem. Kapitan Scott.
16:55
ScottScott had sortsortować of ponieskucyki and some tractorsCiągniki
385
991000
3000
Scott miał rodzaj kucy, kilka ciągników
16:58
and a fewkilka dogspsy, all of whichktóry wentposzedł wrongźle,
386
994000
2000
i kilka psów. Wszystko poszło źle
17:00
and ScottScott and his teamzespół of fourcztery people endedzakończyło się up on footstopa.
387
996000
3000
i Scott wraz z drużyną 4 ludzi skończył na piechotę.
17:04
They got to the PolePolak latepóźno JanuaryStycznia 1912
388
1000000
2000
Dotarli na Biegun w styczniu 1912
17:06
to find a NorwegianNorweski flagFlaga alreadyjuż there.
389
1002000
3000
by znaleźć flagę norweską.
17:09
There was a tentnamiot, a letterlist to the NorwegianNorweski kingkról.
390
1005000
2000
Był tam namiot i list do króla Norwegi
17:11
And they turnedobrócony around, headedgłowiasty back to the coastWybrzeże,
391
1007000
3000
Zawrócili kierując się w stronę wybrzeża
17:14
and all fivepięć of them diedzmarły on the returnpowrót journeypodróż.
392
1010000
3000
i cala piątka umarła w drodze powrotnej.
17:17
SinceOd then, no one has ever skiedna nartach --
393
1013000
2000
Od tego czasu nikt nie doszedł tam na nartach,
17:19
this was 93 yearslat agotemu -- sinceod then, no one has ever skiedna nartach
394
1015000
3000
to było 93 lata temu, od tego czasu nikt tego nie dokonał
17:22
from the coastWybrzeże of AntarcticaAntarktyda to the PolePolak and back.
395
1018000
3000
z wybrzeża Antarktydy na biegun i z powrotem.
17:25
EveryKażdy SouthPołudniowa PolePolak expeditionwyprawa you maymoże have heardsłyszał about
396
1021000
2000
Każda ekspedycja o której słyszałeś
17:27
is eitherzarówno flownpoleciał out from the PolePolak or has used vehiclespojazdy
397
1023000
2000
albo odleciała albo używała pojazdów w drodze powrotnej
17:29
or dogspsy or kitesLatawce to do some kinduprzejmy of crossingprzejście --
398
1025000
3000
albo psów, latawców,
17:32
no one has ever madezrobiony a returnpowrót journeypodróż. So that's the planplan.
399
1028000
2000
nikt nie wrócił. Taki jest plan
17:34
Two of us are doing it.
400
1030000
2000
Będzie nas 2
17:36
That's prettyładny much it.
401
1032000
2000
To na tyle.
17:39
One finalfinał thought before I get to the toilettoaleta bitkawałek, is --
402
1035000
3000
Ostatnia część zanim pójdę to toalety,
17:42
is, I have a -- and I meantOznaczało to scanskandować this and I've forgottenzapomniany --
403
1038000
3000
to, mam tu... i powinienem był to zeskanować ale zapomniałem,
17:45
but I have a -- I have a schoolszkoła reportraport. I was 13 yearslat oldstary,
404
1041000
3000
mam raport ze szkoły. Miałem wtedy 13 lat,
17:48
and it's framedoprawione abovepowyżej my deskbiurko at home. It saysmówi,
405
1044000
2000
mam to oprawione nad moim biurkiem w domu.
17:50
"BenBen lacksbrakuje sufficientwystarczające impetusimpuls
406
1046000
3000
"Benowi brakuje chęci
17:53
to achieveosiągać anything worthwhilewart."
407
1049000
2000
by coś osiągnąć"
17:56
(LaughterŚmiech)
408
1052000
1000
(śmiech)
17:57
(ApplauseAplauz)
409
1053000
3000
(oklaski)
18:00
I think if I've learnednauczyli anything, it's this: that no one elsejeszcze
410
1056000
2000
Myślę, że jeśli się czegoś nauczyłem to tego, że nikt
18:02
is the authorityautorytet on your potentialpotencjał.
411
1058000
2000
nie może mówić o twoim potencjale.
18:04
You're the only personosoba that decidesdecyduje how fardaleko you go and what you're capablezdolny of.
412
1060000
3000
Jesteś jedyną osobą która decyduje jak daleko dojdziesz i do czego jesteś zdolny.
18:07
LadiesPanie and gentlemenpanowie, that's my storyfabuła.
413
1063000
3000
Panie i panowie, to moja historia. Dziękuje bardzo.
18:11
Thank you very much.
414
1067000
1000
Dziękuje bardzo mocno.
Translated by Artur Koziara
Reviewed by Bartlomiej Kuszel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ben Saunders - Polar explorer
In 2004, Ben Saunders became the youngest person ever to ski solo to the North Pole. In 2013, he set out on another record-breaking expedition, this time to retrace Captain Scott’s ill-fated journey to the South Pole on foot.

Why you should listen

Although most of the planet's surface was mapped long ago, there's still a place for explorers in the modern world. And Ben Saunders' stories of arctic exploration -- as impressive for their technical ingenuity as their derring-do -- are decidedly modern. In 2004, at age 26, he skied solo to the North Pole, updating his blog each day of the trip. Humble and self-effacing, Saunders is an explorer of limits, whether it's how far a human can be pushed physically and psychologically, or how technology works hundreds of miles from civilization. His message is one of inspiration, empowerment and boundless potential.

He urges audiences to consider carefully how to spend the “tiny amount of time we each have on this planet.” Saunders is also a powerful advocate for the natural world. He's seen first-hand the effects of climate change, and his expeditions are raising awareness for sustainable solutions. 

Being the youngest person to ski solo to the North Pole did not satiate Saunders' urge to explore and push the boundaries. In 2008, he attempted to break the speed record for a solo walk to the North Pole; however, his journey was ended abruptly both then and again in 2010 due to equipment failure. From October 2013 to February 2014, he led a two-man team to retrace Captain Robert Falcon Scott’s ill-fated 1,800-mile expedition to the South Pole on foot. He calls this journey the hardest 105 days of his life.

More profile about the speaker
Ben Saunders | Speaker | TED.com