ABOUT THE SPEAKER
Stephen Palumbi - Marine biologist
Stephen Palumbi studies the way humanity and ocean life interact and intertwine. His insights into our codependence offer ideas for protecting both the ocean and ourselves.

Why you should listen

Stephen Palumbi teaches and does research in evolution and marine biology at Stanford University, and has long been fascinated by how quickly the world around us changes. His work on the genetics of marine organisms tries to focus on basic evolutionary questions but also on practical solutions to questions about how to preserve and protect the diverse life in the sea. DNA data on the genetics of marine populations like corals helps in the design and implementation of marine protected areas for conservation and fisheries enhancement. A second focus is on the use of molecular genetic techniques for the elucidation of past population sizes and dynamics of baleen whales, with the notion of recreating a better sense of the ecology of the virgin ocean.
 
Palumbi has lectured extensively on human-induced evolutionary change, has used genetic detective work to identify whales for sale in retail markets, and is working on new methods to help design marine parks for conservation. His first book for non-scientists, The Evolution Explosion, documents the impact of humans on evolution. His latest is an unusual environmental success story called The Death and Life of Monterey Bay. He also helped write and research and appears in the BBC series The Future Is Wild and the History Channel's World Without People. Other recent films appearances include The End of the Line and an upcoming Canadian Broadcasting series One Ocean.

Palumbi's other passion: microdocumentaries. His Short Attention Span Science Theater site received a million hits last year. And his band Sustainable Soul has several songs out, including "Crab Love" and "The Last Fish Left."

More profile about the speaker
Stephen Palumbi | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Stephen Palumbi: Hidden toxins in the fish we eat

Stephen Palumbi: Podążając rtęciowym szlakiem

Filmed:
431,169 views

Według biologa Stephena Palumbiego istnieje silne i zadziwiające ogniwo łączące stan wód oceanów i nasze zdrowie. Wykazuje jak toksyny znajdujące się na dnie oceanicznego łańcucha pokarmowego dostają się do naszych organizmów, wyjawia szokującą historię o produktach japońskiego rynku rybnego skażonych toksynami. Jego praca ma na celu ocalenie oceanów i naszego zdrowia.
- Marine biologist
Stephen Palumbi studies the way humanity and ocean life interact and intertwine. His insights into our codependence offer ideas for protecting both the ocean and ourselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
It can be a very complicatedskomplikowane thing, the oceanocean.
0
1000
2000
Ocean jest skomplikowany.
00:18
And it can be a very complicatedskomplikowane thing, what humanczłowiek healthzdrowie is.
1
3000
3000
Ludzkie zdrowie również.
00:21
And bringingprzynoszący those two togetherRazem mightmoc seemwydać się a very dauntingzniechęcające taskzadanie,
2
6000
3000
Powiązanie obu jest ciężkim zadaniem.
00:24
but what I'm going to try to say is that
3
9000
2000
Ale będę starał się udowodnić, że mimo złożoności,
00:26
even in that complexityzłożoność,
4
11000
2000
Ale będę starał się udowodnić, że mimo złożoności,
00:28
there's some simpleprosty themestematy that I think,
5
13000
2000
istnieją pewne rzeczy pomagające w zrozumieniu.
00:30
if we understandzrozumieć, we can really moveruszaj się forwardNaprzód.
6
15000
3000
istnieją pewne rzeczy pomagające w zrozumieniu.
00:33
And those simpleprosty themestematy aren'tnie są really
7
18000
2000
Nie są to ściśle naukowe rzeczy,
00:35
themestematy about the complexzłożony sciencenauka of what's going on,
8
20000
2000
Nie są to ściśle naukowe rzeczy,
00:37
but things that we all prettyładny well know.
9
22000
2000
ale rzeczy, które wszyscy znamy.
00:39
And I'm going to startpoczątek with this one:
10
24000
2000
Rozpocznę od tego.
00:41
If mommaMomma ain'tnie jest happyszczęśliwy, ain'tnie jest nobodynikt happyszczęśliwy.
11
26000
3000
Gdy mama jest smutna, wszyscy się smucą.
00:44
We know that, right? We'veMamy experienceddoświadczony that.
12
29000
3000
Znamy to, prawda?
00:47
And if we just take that
13
32000
2000
Na tej bazie możemy przejść
00:49
and we buildbudować from there,
14
34000
2000
Na tej bazie możemy przejść
00:51
then we can go to the nextNastępny stepkrok,
15
36000
2000
do następnego kroku,
00:53
whichktóry is that if the oceanocean ain'tnie jest happyszczęśliwy,
16
38000
3000
gdy ocean się smuci, wszyscy się smucą.
00:56
ain'tnie jest nobodynikt happyszczęśliwy.
17
41000
2000
gdy ocean się smuci, wszyscy się smucą.
00:58
That's the thememotyw of my talk.
18
43000
2000
To temat mojego wykładu
01:00
And we're makingzrobienie the oceanocean prettyładny unhappynieszczęśliwy in a lot of differentróżne wayssposoby.
19
45000
3000
Zasmucamy ocean na wiele sposobów.
01:03
This is a shotstrzał of CanneryCannery RowWiersz in 1932.
20
48000
3000
To zdjęcie Cannery Row z 1932 roku.
01:06
CanneryCannery RowWiersz, at the time,
21
51000
2000
W tym czasie
01:08
had the biggestnajwiększy industrialprzemysłowy
22
53000
2000
znajdowała się tam największa fabryka konserw na zachodnim wybrzeżu.
01:10
canningkonserwowego operationoperacja on the westzachód coastWybrzeże.
23
55000
2000
znajdowała się tam największa fabryka konserw na zachodnim wybrzeżu.
01:12
We piledułożone enormousogromny amountskwoty of pollutionskażenie
24
57000
3000
W dużym stopniu zanieczyściliśmy
01:15
into the airpowietrze and into the waterwoda.
25
60000
2000
powietrze oraz wodę.
01:17
RolfRolf BolinBolin, who was a professorprofesor
26
62000
2000
Rolf Bolin, były profesor
01:19
at the Hopkin'sHopkin MarineMarine StationStacja where I work,
27
64000
2000
na Stacji Morskiej Hopkina, gdzie pracuję,
01:21
wrotenapisał in the 1940s that
28
66000
2000
napisał w 1940 roku:
01:23
"The fumesopary from the scumszumowiny floatingRuchomy on the inletswloty of the bayzatoka
29
68000
3000
"Opary z piany unoszącej się w ujściu zatoki
01:26
were so badzły they turnedobrócony
30
71000
2000
były tak toksyczne, że zamieniały kolor farb ołowianych na czarny."
01:28
lead-basedna bazie ołowiu paintsmalatura blackczarny."
31
73000
2000
były tak toksyczne, że zamieniały kolor farb ołowianych na czarny."
01:30
People workingpracujący in these canneriesprzetwórniom
32
75000
2000
Ludzie pracujący w tych fabrykach
01:32
could barelyledwo stayzostać there all day because of the smellzapach,
33
77000
3000
nie mogli znieść unoszącego się zapachu.
01:35
but you know what they cameoprawa ołowiana witrażu out sayingpowiedzenie?
34
80000
2000
Wiecie co im mówiono?
01:37
They say, "You know what you smellzapach?
35
82000
2000
"Wiecie co to za zapach?
01:39
You smellzapach moneypieniądze."
36
84000
2000
to zapach pieniędzy."
01:41
That pollutionskażenie was moneypieniądze to that communityspołeczność,
37
86000
3000
Zanieczyszczenie było dla tych ludzi pieniędzmi.
01:44
and those people dealtrozdane with the pollutionskażenie
38
89000
2000
Narażali się na nie,
01:46
and absorbedzaabsorbowany it into theirich skinskóra and into theirich bodiesciała
39
91000
3000
wchłaniali je przez skórę, w swoje ciała,
01:49
because they neededpotrzebne the moneypieniądze.
40
94000
2000
ponieważ potrzebowali pieniędzy.
01:51
We madezrobiony the oceanocean unhappynieszczęśliwy; we madezrobiony people very unhappynieszczęśliwy,
41
96000
3000
Zasmuciliśmy ocean, więc zasmuciliśmy ludzi
01:54
and we madezrobiony them unhealthyniezdrowy.
42
99000
3000
i naraziliśmy ich zdrowie.
01:57
The connectionpołączenie betweenpomiędzy oceanocean healthzdrowie and humanczłowiek healthzdrowie
43
102000
2000
Link pomiędzy zdrowiem oceanu a ludzkim
01:59
is actuallytak właściwie basedna podstawie uponna anotherinne couplepara simpleprosty adagesAdAges,
44
104000
3000
bazuje na dwóch prostych porzekadłach.
02:02
and I want to call that
45
107000
2000
Chciałbym to zatytułować
02:04
"pinchszczypta a minnowMinnow, hurtból a whalewieloryb."
46
109000
2000
"polując na płotkę ranisz wieloryba."
02:06
The pyramidpiramida of oceanocean life ...
47
111000
2000
Piramida życia w oceanie.
02:08
Now, when an ecologistekolog lookswygląda at the oceanocean -- I have to tell you --
48
113000
3000
Gdy ekolog obserwuje ocean,
02:11
we look at the oceanocean in a very differentróżne way,
49
116000
2000
robi to w zupełnie inny sposób,
02:13
and we see differentróżne things than when a regularregularny personosoba lookswygląda at the oceanocean
50
118000
3000
widzi rzeczy, których nie zauważa zwykła osoba.
02:16
because when an ecologistekolog lookswygląda at the oceanocean,
51
121000
2000
Gdy ekolog obserwuje ocean
02:18
we see all those interconnectionspołączenia międzysystemowe.
52
123000
2000
widzi wiele zależności.
02:20
We see the basebaza of the foodjedzenie chainłańcuch,
53
125000
2000
Widzimy podstawę łańcuch pokarmowego,
02:22
the planktonplankton, the smallmały things,
54
127000
2000
plankton, małe organizmy
02:24
and we see how those animalszwierzęta
55
129000
2000
i widzimy jak te zwierzęta
02:26
are foodjedzenie to animalszwierzęta in the middleśrodkowy of the pyramidpiramida,
56
131000
3000
stają się pożywieniem dla innych ze środka piramidy w górę.
02:29
and on so up this diagramdiagram.
57
134000
3000
stają się pożywieniem dla innych ze środka piramidy w górę.
02:33
And that flowpływ, that flowpływ of life,
58
138000
2000
Ten przepływ życia
02:35
from the very basebaza up to the very topTop,
59
140000
2000
od podstawy do samej góry
02:37
is the flowpływ that ecologistsekologów see.
60
142000
2000
widzą ekolodzy.
02:39
And that's what we're tryingpróbować to preservezachować
61
144000
2000
Jest to tym, co staramy się chronić
02:41
when we say, "SaveZapisz the oceanocean. HealLeczyć the oceanocean."
62
146000
3000
mówiąc: "Ocal ocean. Wylecz ocean."
02:44
It's that pyramidpiramida.
63
149000
2000
To ta piramida.
02:46
Now why does that mattermateria for humanczłowiek healthzdrowie?
64
151000
3000
Jaki to ma związek z ludzkim zdrowiem?
02:49
Because when we jamdżem things in the bottomDolny
65
154000
2000
Gdy zostawiamy na dnie piramidy rzeczy, których nie powinno tam być
02:51
of that pyramidpiramida that shouldn'tnie powinien be there,
66
156000
2000
Gdy zostawiamy na dnie piramidy rzeczy, których nie powinno tam być
02:53
some very frighteningprzerażający things happenzdarzyć.
67
158000
3000
dzieją się straszne rzeczy.
02:56
PollutantsZanieczyszczeń, some pollutantszanieczyszczeń have been createdstworzony by us:
68
161000
3000
Niektóre zanieczyszczenia sami stworzyliśmy,
02:59
moleculesCząsteczki like PCBsPCB
69
164000
2000
molekuły jak PCB, które nie rozkładają się w naszych organizmach.
03:01
that can't be brokenzłamany down by our bodiesciała.
70
166000
2000
molekuły jak PCB, które nie rozkładają się w naszych organizmach.
03:03
And they go in the basebaza of that pyramidpiramida,
71
168000
2000
Dostają się do podstawy piramidy
03:05
and they driftdryf up; they're passedminęło up that way,
72
170000
3000
i przedostają się do organizmów drapieżników.
03:08
on to predatorsdrapieżniki and on to the topTop predatorsdrapieżniki,
73
173000
2000
i przedostają się do organizmów drapieżników.
03:10
and in so doing,
74
175000
2000
Gdzie się akumulują.
03:12
they accumulategromadzić.
75
177000
2000
Gdzie się akumulują.
03:14
Now, to bringprzynieść that home, I thought I'd inventwymyślać a little gamegra.
76
179000
2000
Wymyśliłem pewną grę ukazującą to.
03:16
We don't really have to playgrać it; we can just think about it here.
77
181000
2000
Nie musimy w nią grać, możemy o niej porozmawiać.
03:18
It's the StyrofoamStyropian and chocolateczekolada gamegra.
78
183000
2000
To gra w styropian i czekoladę.
03:20
ImagineWyobraź sobie that when we got on this boatłódź,
79
185000
3000
Wyobraźmy sobie, że wsiadając na łódkę
03:23
we were all givendany
80
188000
2000
każdy dostaje dwie styropianowe kulki.
03:25
two StyrofoamStyropian peanutsorzeszki ziemne.
81
190000
2000
każdy dostaje dwie styropianowe kulki.
03:27
Can't do much with them: Put them in your pocketkieszeń.
82
192000
2000
Nie zdają się na wiele, ale wkładamy je do kieszeni.
03:29
SupposeZałóżmy, że the ruleszasady are: everykażdy time you offeroferta somebodyktoś a drinkdrink,
83
194000
3000
Oto zasady: Za każdym razem gdy oferujesz komuś drinka
03:32
you give them the drinkdrink,
84
197000
2000
dajesz mu drinka
03:34
and you give them your StyrofoamStyropian peanutsorzeszki ziemne too.
85
199000
2000
i swoje styropianowe kulki.
03:36
What'llCo to będzie happenzdarzyć is that the StyrofoamStyropian peanutsorzeszki ziemne
86
201000
2000
Po pewnym czasie styropianowe kulki
03:38
will startpoczątek movingw ruchu throughprzez our societyspołeczeństwo here,
87
203000
2000
zaczną krążyć w naszym społeczeństwie.
03:40
and they will accumulategromadzić in
88
205000
2000
Zakumulują się u tych najbardziej pijanych i skąpych.
03:42
the drunkestDrunkest, stingieststingiest people.
89
207000
2000
Zakumulują się u tych najbardziej pijanych i skąpych.
03:44
(LaughterŚmiech)
90
209000
5000
(Śmiech)
03:49
There's no mechanismmechanizm in this gamegra
91
214000
2000
Nie ma sposobu na pozbycie się kulek
03:51
for them to go anywheregdziekolwiek but into
92
216000
2000
Nie ma sposobu na pozbycie się kulek
03:53
a biggerwiększy and biggerwiększy pilestos
93
218000
2000
więc tworzą coraz większy stos niestrawnych kulek.
03:55
of indigestibleniestrawne StyrofoamStyropian peanutsorzeszki ziemne.
94
220000
2000
więc tworzą coraz większy stos niestrawnych kulek.
03:57
And that's exactlydokładnie what happensdzieje się with PDBsPDB
95
222000
2000
To samo dzieje się z PCB
03:59
in this foodjedzenie pyramidpiramida:
96
224000
2000
w piramidzie.
04:01
They accumulategromadzić into the topTop of it.
97
226000
3000
Odkładają się na górze piramidy.
04:04
Now supposeprzypuszczać, insteadzamiast of StyrofoamStyropian peanutsorzeszki ziemne,
98
229000
2000
Teraz przypuśćmy, że zamiast styropianu
04:06
we take these lovelyśliczny little chocolatesczekoladki that we get
99
231000
2000
dostajemy smakowite czekoladki.
04:08
and we had those insteadzamiast.
100
233000
2000
dostajemy smakowite czekoladki.
04:10
Well, some of us would be eatingjedzenie those chocolatesczekoladki
101
235000
2000
Niektórzy sami zjedliby czekoladki, zamiast przekazywać je dalej.
04:12
insteadzamiast of passingprzechodzący them around,
102
237000
2000
Niektórzy sami zjedliby czekoladki, zamiast przekazywać je dalej.
04:14
and insteadzamiast of accumulatinggromadzenie,
103
239000
2000
Ale zamiast odkładania się
04:16
they will just passprzechodzić into our groupGrupa here
104
241000
3000
zostaną w naszej grupie nie akumulując się nigdzie.
04:19
and not accumulategromadzić in any one groupGrupa
105
244000
2000
zostaną w naszej grupie nie akumulując się nigdzie.
04:21
because they're absorbedzaabsorbowany by us.
106
246000
2000
Zostaną przez nas wchłonięte.
04:23
And that's the differenceróżnica betweenpomiędzy a PCBPCB
107
248000
2000
Taka jest różnica między PCB, a
04:25
and, say, something naturalnaturalny like an omega-Omega-3,
108
250000
2000
kwasami omega-3, naturalnie występującymi w morskim łańcuchu pokarmowym.
04:27
something we want out of the marineMarine foodjedzenie chainłańcuch.
109
252000
3000
kwasami omega-3, naturalnie występującymi w morskim łańcuchu pokarmowym.
04:31
PCBsPCB accumulategromadzić.
110
256000
2000
PCB się odkłada.
04:33
We have great examplesprzykłady of that, unfortunatelyNiestety.
111
258000
2000
Niestety istnieje wiele takich przykładów.
04:35
PCBsPCB accumulategromadzić in dolphinsDelfiny
112
260000
2000
PCB odkłada się w organizmach delfinów
04:37
in SarasotaSarasota BayBay, in TexasTexas, in NorthPółnoc CarolinaCarolina.
113
262000
3000
W Sarasocie, Teksasie i Północnej Karolinie.
04:40
They get into the foodjedzenie chainłańcuch.
114
265000
2000
Dostają się do łańcucha pokarmowego.
04:42
The dolphinsDelfiny eatjeść the fishryba
115
267000
2000
Delfiny jedzą ryby
04:44
that have PCBsPCB from the planktonplankton,
116
269000
2000
które pobierają PCB z planktonem,
04:46
and those PCBsPCB, beingistota fat-solublerozpuszczalne w tłuszczach,
117
271000
3000
następnie PCB, które rozpuszczają się w tłuszczach, odkładają się w organizmach delfinów.
04:49
accumulategromadzić in these dolphinsDelfiny.
118
274000
2000
następnie PCB, które rozpuszczają się w tłuszczach, odkładają się w organizmach delfinów.
04:51
Now, a dolphinDelfin,
119
276000
2000
Delfin - matka lub każdy inny - tylko w jeden sposób
04:53
mothermama dolphinDelfin, any dolphinDelfin --
120
278000
2000
Delfin - matka lub każdy inny - tylko w jeden sposób
04:55
there's only one way
121
280000
2000
Delfin - matka lub każdy inny - tylko w jeden sposób
04:57
that a PCBPCB can get out of a dolphinDelfin.
122
282000
2000
pozbywa się PCB.
04:59
And what's that?
123
284000
2000
Jaki?
05:01
In mother'smatki milkmleko.
124
286000
2000
Z mlekiem matki.
05:03
Here'sTutaj jest a diagramdiagram of the PCBPCB loadobciążenie
125
288000
2000
Na diagramie widzimy ilość PCB
05:05
of dolphinsDelfiny in SarasotaSarasota BayBay.
126
290000
2000
w organizmach delfinów z Sarasoty.
05:07
AdultDla dorosłych malesmężczyźni: a hugeolbrzymi loadobciążenie.
127
292000
2000
Dorosłe samce, ogromna ilość.
05:09
JuvenilesNiedojrzałych: a hugeolbrzymi loadobciążenie.
128
294000
2000
Młode osobniki tak samo.
05:11
FemalesKobiety after theirich first calfcielę is alreadyjuż weanedodsadzonych:
129
296000
2000
Samice po okresie karmienia
05:13
a lowerniższy loadobciążenie.
130
298000
2000
mniejsza ilość.
05:15
Those femaleskobiety, they're not tryingpróbować to.
131
300000
2000
Te samice mimowolnie przekazują PCB
05:17
Those femaleskobiety are passingprzechodzący the PCBsPCB
132
302000
2000
Te samice mimowolnie przekazują PCB
05:19
in the fatgruby of theirich ownwłasny mother'smatki milkmleko
133
304000
3000
pochodzące z mleka swoich matek,
05:22
into theirich offspringpotomstwo,
134
307000
2000
swoim młodym, które nie przeżywają.
05:24
and theirich offspringpotomstwo don't surviveprzetrwać.
135
309000
3000
swoim młodym, które nie przeżywają.
05:27
The deathśmierć rateoceniać in these dolphinsDelfiny,
136
312000
2000
Procent przypadków śmiertelnych pierwszych młodych
05:29
for the first calfcielę bornurodzony of everykażdy femalePłeć żeńska dolphinDelfin,
137
314000
2000
Procent przypadków śmiertelnych pierwszych młodych
05:31
is 60 to 80 percentprocent.
138
316000
2000
wynosi od 60 do 80.
05:33
These mothersmatki pumppompa theirich first offspringpotomstwo
139
318000
3000
Matki karmią pierwsze młode
05:36
fullpełny of this pollutantzanieczyszczenia,
140
321000
2000
zanieczyszczonym mlekiem.
05:38
and mostwiększość of them dieumierać.
141
323000
2000
Większość z nich umiera.
05:40
Now, the mothermama then can go and reproducerozmnażać się,
142
325000
2000
Matka może się ponownie rozmnażać,
05:42
but what a terriblestraszny pricecena to payzapłacić
143
327000
2000
ale jak wysoką cenę płaci,
05:44
for the accumulationakumulacja of this pollutantzanieczyszczenia
144
329000
2000
przez akumulację toksyn w swoim organizmie -
05:46
in these animalszwierzęta --
145
331000
2000
przez akumulację toksyn w swoim organizmie -
05:48
the deathśmierć of the first-bornpierworodnym calfcielę.
146
333000
3000
śmierć pierwszego młodego.
05:51
There's anotherinne topTop predatordrapieżnik in the oceanocean, it turnsskręca out.
147
336000
3000
Istnieje inny drapieżnik na końcu łańcucha.
05:54
That topTop predatordrapieżnik, of coursekurs, is us.
148
339000
2000
Ludzie.
05:56
And we alsorównież are eatingjedzenie meatmięso
149
341000
2000
My także spożywamy mięso
05:58
that comespochodzi from some of these samepodobnie placesmiejsca.
150
343000
2000
pochodzące z tych miejsc.
06:00
This is whalewieloryb meatmięso
151
345000
2000
To mięso wieloryba sprzedawane z sklepie w Tokyo.
06:02
that I photographedsfotografowany in a grocerysklep spożywczy storesklep in TokyoTokyo --
152
347000
2000
To mięso wieloryba sprzedawane z sklepie w Tokyo.
06:04
or is it?
153
349000
2000
Na pewno?
06:06
In factfakt, what we did a fewkilka yearslat agotemu
154
351000
2000
Kilka lat temu
06:08
was learnuczyć się how to smuggleprzemycić
155
353000
2000
nauczyliśmy się jak przemycić laboratorium molekularne do Tokyo,
06:10
a molecularmolekularny biologybiologia lablaboratorium into TokyoTokyo
156
355000
2000
nauczyliśmy się jak przemycić laboratorium molekularne do Tokyo,
06:12
and use it to geneticallygenetycznie testtest the DNADNA
157
357000
3000
aby pobrać próbki DNA z mięsa waleni
06:15
out of whalewieloryb meatmięso samplespróbki
158
360000
2000
aby pobrać próbki DNA z mięsa waleni
06:17
and identifyzidentyfikować what they really were.
159
362000
2000
i sprawdzić czym są naprawdę.
06:19
And some of those whalewieloryb meatmięso samplespróbki were whalewieloryb meatmięso.
160
364000
2000
Niektóre z tych próbek pochodziły od waleni.
06:21
Some of them were illegalnielegalny whalewieloryb meatmięso, by the way.
161
366000
2000
Niektóre z nielegalnych połowów.
06:23
That's anotherinne storyfabuła.
162
368000
2000
Ale to inna historia.
06:25
But some of them were not whalewieloryb meatmięso at all.
163
370000
2000
Ale niektóre nie pochodziły od wielorybów.
06:27
Even thoughchociaż they were labeledoznaczone jako whalewieloryb meatmięso, they were dolphinDelfin meatmięso.
164
372000
3000
Były tak podpisane, mimo iż zawierały mięso delfinów.
06:30
Some of them were dolphinDelfin liverwątroba. Some of them were dolphinDelfin blubberTran.
165
375000
3000
Wątrobę lub tłuszcz z delfina.
06:33
And those dolphinDelfin partsCzęści
166
378000
2000
To mięso zawierało ogromne ilości PCB,
06:35
had a hugeolbrzymi loadobciążenie of PCBsPCB,
167
380000
2000
To mięso zawierało ogromne ilości PCB,
06:37
dioxinsDioksyny and heavyciężki metalsmetale.
168
382000
3000
dioksyn i ciężkich metali,
06:40
And that hugeolbrzymi loadobciążenie was passingprzechodzący into the people
169
385000
2000
które następnie przedostawały się do organizmów ludzi ze spożywanym jedzeniem.
06:42
that atejadł this meatmięso.
170
387000
2000
które następnie przedostawały się do organizmów ludzi ze spożywanym jedzeniem.
06:44
It turnsskręca out that a lot of dolphinsDelfiny
171
389000
2000
Wiele delfinów jest sprzedawanych jako mięso waleni na całym świecie.
06:46
are beingistota soldsprzedany as meatmięso
172
391000
2000
Wiele delfinów jest sprzedawanych jako mięso waleni na całym świecie.
06:48
in the whalewieloryb meatmięso marketrynek around the worldświat.
173
393000
2000
Wiele delfinów jest sprzedawanych jako mięso waleni na całym świecie.
06:50
That's a tragedytragedia for those populationspopulacje,
174
395000
2000
To tragedia tego gatunku.
06:52
but it's alsorównież a tragedytragedia
175
397000
2000
A także tragedia ludzi nieświadomie spożywających toksyczne mięso.
06:54
for the people eatingjedzenie them
176
399000
2000
A także tragedia ludzi nieświadomie spożywających toksyczne mięso.
06:56
because they don't know that that's toxictoksyczny meatmięso.
177
401000
3000
A także tragedia ludzi nieświadomie spożywających toksyczne mięso.
06:59
We had these datadane a fewkilka yearslat agotemu.
178
404000
3000
Dostarczono nam te dane kilka lat temu.
07:02
I rememberZapamiętaj sittingposiedzenie at my deskbiurko
179
407000
2000
Pamiętam, jak siedziałem przy biurku ze świadomością, że jestem jedyną osobą,
07:04
beingistota about the only personosoba in the worldświat
180
409000
2000
Pamiętam, jak siedziałem przy biurku ze świadomością, że jestem jedyną osobą,
07:06
who knewwiedziałem that whalewieloryb meatmięso beingistota soldsprzedany in these marketsrynki
181
411000
3000
która wie, że mięso sprzedawane jako mięso wielorybów,
07:09
was really dolphinDelfin meatmięso, and it was toxictoksyczny.
182
414000
3000
pochodzi od delfinów i jest toksyczne.
07:12
It had two-to-three-to-dwa-do-trzy-do-400 timesczasy the toxictoksyczny loadsmasa
183
417000
3000
Miało dwa, trzy a nawet 400 razy więcej toksyn,
07:15
ever alloweddozwolony by the EPAEPA.
184
420000
2000
niż ilość dopuszczana przez EPA. [Agencja Ochrony Środowiska]
07:17
And I rememberZapamiętaj there sittingposiedzenie at my deskbiurko thinkingmyślący,
185
422000
3000
Pamiętam, jak pomyślałem: "To wyjątkowe, naukowe odkrycie."
07:20
"Well, I know this. This is a great scientificnaukowy discoveryodkrycie,"
186
425000
3000
Pamiętam, jak pomyślałem: "To wyjątkowe, naukowe odkrycie."
07:23
but it was so awfulstraszny.
187
428000
2000
Ale jak okropne.
07:25
And for the very first time in my scientificnaukowy careerkariera,
188
430000
2000
Po raz pierwszy w swojej karierze
07:27
I brokezepsuł się scientificnaukowy protocolprotokół,
189
432000
2000
złamałem etykietę,
07:29
whichktóry is that you take the datadane and publishpublikować them in scientificnaukowy journalsczasopism
190
434000
3000
która zakłada opublikowanie danych w magazynie naukowym
07:32
and then beginzaczynać to talk about them.
191
437000
2000
przed rozpoczęciem rozmów.
07:34
We sentwysłane a very politeuprzejmy letterlist
192
439000
2000
Wysłaliśmy bardzo uprzejmy list do ministra zdrowia Japonii,
07:36
to the MinisterMinister of HealthZdrowie in JapanJaponia
193
441000
3000
Wysłaliśmy bardzo uprzejmy list do ministra zdrowia Japonii,
07:39
and simplypo prostu pointedspiczasty out that
194
444000
3000
podkreślając, że to niedopuszczalna sytuacja, nie tylko dla nas, ale dla obywateli Japonii.
07:42
this is an intolerablenie do zniesienia situationsytuacja, not for us,
195
447000
2000
podkreślając, że to niedopuszczalna sytuacja, nie tylko dla nas, ale dla obywateli Japonii.
07:44
but for the people of JapanJaponia
196
449000
2000
podkreślając, że to niedopuszczalna sytuacja, nie tylko dla nas, ale dla obywateli Japonii.
07:46
because mothersmatki who maymoże be breastfeedingKarmienie piersią,
197
451000
3000
Ponieważ karmiące matki z dziećmi
07:49
who maymoże have youngmłody childrendzieci,
198
454000
2000
Ponieważ karmiące matki z dziećmi
07:51
would be buyingkupowanie something that they thought was healthyzdrowy,
199
456000
3000
mogą nieświadomie kupić toksyczne mięso.
07:54
but it was really toxictoksyczny.
200
459000
2000
mogą nieświadomie kupić toksyczne mięso.
07:56
That led to a wholecały seriesseria of other campaignskampanie in JapanJaponia,
201
461000
3000
To doprowadziło to fali kolejnych kampanii w Japonii.
07:59
and I'm really prouddumny to say that at this pointpunkt,
202
464000
3000
Muszę z dumą przyznać, że dziś
08:02
it's very difficulttrudny to buykupować anything in JapanJaponia
203
467000
3000
trudno o kupienie w Japonii mięsa źle oznakowanego,
08:05
that's labeledoznaczone jako incorrectlynieprawidłowo,
204
470000
2000
trudno o kupienie w Japonii mięsa źle oznakowanego,
08:07
even thoughchociaż they're still sellingsprzedawanie whalewieloryb meatmięso,
205
472000
2000
nawet jeśli nadal sprzedaje się mięso wielorybów.
08:09
whichktóry I believe they shouldn'tnie powinien.
206
474000
2000
nawet jeśli nadal sprzedaje się mięso wielorybów.
08:11
But at leastnajmniej it's labeledoznaczone jako correctlyprawidłowo,
207
476000
2000
Jest przynajmniej dobrze oznakowane
08:13
and you're no longerdłużej going to be buyingkupowanie
208
478000
2000
i kupując je nie ryzykujemy zatruciem.
08:15
toxictoksyczny dolphinDelfin meatmięso insteadzamiast.
209
480000
3000
i kupując je nie ryzykujemy zatruciem.
08:18
It isn't just there that this happensdzieje się,
210
483000
3000
Nie tylko tam się to zdarza.
08:21
but in a naturalnaturalny dietdieta of some communitiesspołeczności
211
486000
2000
Diety niektórych społeczeństw
08:23
in the CanadianKanadyjski arcticarktyczny and in the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa
212
488000
2000
Arktyki kanadyjskiej, europejskiej i w Stanach Zjednoczonych,
08:25
and in the EuropeanEuropejski arcticarktyczny,
213
490000
2000
Arktyki kanadyjskiej, europejskiej i w Stanach Zjednoczonych,
08:27
a naturalnaturalny dietdieta of sealspieczęcie and whaleswieloryby
214
492000
3000
diety bazujące na fokach i wielorybach
08:30
leadswskazówki to an accumulationakumulacja of PCBsPCB
215
495000
2000
prowadzą do akumulacji PCB pochodzącego z całego świata,
08:32
that have gatheredZebrane up from all partsCzęści of the worldświat
216
497000
3000
prowadzą do akumulacji PCB pochodzącego z całego świata,
08:35
and endedzakończyło się up in these womenkobiety.
217
500000
2000
w organizmach tych kobiet.
08:37
These womenkobiety have toxictoksyczny breastpierś milkmleko.
218
502000
3000
Te kobiety mają toksyczne mleko.
08:40
They cannotnie może feedkarmić theirich offspringpotomstwo, theirich childrendzieci,
219
505000
3000
Nie mogą karmić własnych potomków, dzieci,
08:43
theirich breastpierś milkmleko
220
508000
2000
własnym mlekiem
08:45
because of the accumulationakumulacja of these toxinstoksyny
221
510000
2000
z powodu akumulacji tych toksyn w ich łańcuchu pokarmowym,
08:47
in theirich foodjedzenie chainłańcuch,
222
512000
2000
z powodu akumulacji tych toksyn w ich łańcuchu pokarmowym,
08:49
in theirich partczęść of the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy
223
514000
2000
w tej części świata piramidy oceanu.
08:51
oceanocean pyramidpiramida.
224
516000
2000
w tej części świata piramidy oceanu.
08:53
That meansznaczy theirich immuneodporny systemssystemy are compromisedzagrożony.
225
518000
3000
Ich system immunologiczny jest osłabiony.
08:56
It meansznaczy that theirich children'sdzieci developmentrozwój
226
521000
2000
Więc rozwój ich dzieci może być osłabiony.
08:58
can be compromisedzagrożony.
227
523000
2000
Więc rozwój ich dzieci może być osłabiony.
09:00
And the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy attentionUwaga on this over the last decadedekada
228
525000
3000
Zredukowaliśmy problem tych kobiet w ciągu ostatniej dekady,
09:03
has reducedzredukowany the problemproblem
229
528000
2000
Zredukowaliśmy problem tych kobiet w ciągu ostatniej dekady,
09:05
for these womenkobiety,
230
530000
2000
Zredukowaliśmy problem tych kobiet w ciągu ostatniej dekady,
09:07
not by changingwymiana pieniędzy the pyramidpiramida,
231
532000
2000
nie zmieniając piramidy, ale
09:09
but by changingwymiana pieniędzy what they particularlyszczególnie eatjeść out of it.
232
534000
2000
zmieniając rzeczy przez nie spożywane.
09:11
We'veMamy takenwzięty them out of theirich naturalnaturalny pyramidpiramida
233
536000
2000
Zmieniliśmy ich tradycyjną dietę,
09:13
in orderzamówienie to solverozwiązać this problemproblem.
234
538000
3000
aby rozwiązać ten problem.
09:16
That's a good thing for this particularszczególny acuteostry problemproblem,
235
541000
2000
To dobre dla nich, ale nie rozwiązuje problemu piramidy.
09:18
but it does nothing to solverozwiązać the pyramidpiramida problemproblem.
236
543000
2000
To dobre dla nich, ale nie rozwiązuje problemu piramidy.
09:20
There's other wayssposoby of breakingłamanie the pyramidpiramida.
237
545000
3000
Istnieją inne sposoby złamania piramidy.
09:23
The pyramidpiramida, if we jamdżem things in the bottomDolny,
238
548000
3000
Gdy wrzucimy coś na dno piramidy,
09:26
can get backedwspierane up like a sewerkanał ściekowy linelinia that's cloggedzatkane.
239
551000
3000
możemy ją zatkać jak kanał ściekowy.
09:29
And if we jamdżem nutrientsskładniki odżywcze, sewageścieki, fertilizernawóz
240
554000
3000
Gdy umieścimy na dnie piramidy środki odżywcze, ścieki, nawozy,
09:32
in the basebaza of that foodjedzenie pyramidpiramida,
241
557000
2000
Gdy umieścimy na dnie piramidy środki odżywcze, ścieki, nawozy,
09:34
it can back up all throughprzez it.
242
559000
2000
powrócą one na innych poziomach.
09:36
We endkoniec up with things we'vemamy heardsłyszał about before:
243
561000
2000
Tak powstają zjawiska, o których często słyszymy:
09:38
redczerwony tidespływy, for exampleprzykład,
244
563000
2000
zakwity wody, spowodowane przez kwitnące toksyczne algi
09:40
whichktóry are bloomskwiaty of toxictoksyczny algaeglony
245
565000
2000
zakwity wody, spowodowane przez kwitnące toksyczne algi
09:42
floatingRuchomy throughprzez the oceansoceany
246
567000
2000
unoszące się na wodzie, powodujące zmiany neurologiczne.
09:44
causingspowodowanie neurologicalneurologiczny damageuszkodzić.
247
569000
2000
unoszące się na wodzie, powodujące zmiany neurologiczne.
09:46
We can alsorównież see bloomskwiaty of bacteriabakteria,
248
571000
2000
A także zakwity bakterii,
09:48
bloomskwiaty of viruseswirusy in the oceanocean.
249
573000
2000
lub wirusów w oceanie.
09:50
These are two shotsstrzały of a redczerwony tidefala comingprzyjście on shoreBrzeg here
250
575000
3000
Te dwa zdjęcia przedstawiają czerwony zakwit na przegu
09:53
and a bacteriabakteria
251
578000
2000
oraz bakterię z rodzaju przecinkowca,
09:55
in the genusRodzaj vibrioVibrio,
252
580000
2000
oraz bakterię z rodzaju przecinkowca,
09:57
whichktóry includesobejmuje the genusRodzaj that has choleracholera in it.
253
582000
3000
tego samego rodzaju co cholera.
10:00
How manywiele people have seenwidziany a "beachplaża closedZamknięte" signznak?
254
585000
3000
Ilu z nas widziało znak "plaża zamknięta"?
10:05
Why does that happenzdarzyć?
255
590000
2000
Dlaczego tak się dzieje?
10:07
It happensdzieje się because we have jammedzacięty so much
256
592000
2000
Dzieje się tak, ponieważ zaśmieciliśmy podstawę piramidy tak bardzo,
10:09
into the basebaza of the naturalnaturalny oceanocean pyramidpiramida
257
594000
2000
Dzieje się tak, ponieważ zaśmieciliśmy podstawę piramidy tak bardzo,
10:11
that these bacteriabakteria clogZawada it up
258
596000
2000
że bakterie zapełniają nasze plaże.
10:13
and overfillprzepełniać ontona our beachesplaże.
259
598000
2000
że bakterie zapełniają nasze plaże.
10:15
OftenCzęsto what jamsdżemy us up is sewageścieki.
260
600000
3000
Częstym powodem są ścieki.
10:18
Now how manywiele of you have ever goneodszedł to a statestan parkpark or a nationalkrajowy parkpark
261
603000
3000
A ilu z nas wchodząc do rezerwatu przyrody zauważyło znak:
10:21
where you had a bigduży signznak at the frontz przodu sayingpowiedzenie,
262
606000
2000
A ilu z nas wchodząc do rezerwatu przyrody zauważyło znak:
10:23
"ClosedZAMKNIĘTA because humanczłowiek sewageścieki
263
608000
2000
"Park niezdatny do użycia z powodu zanieczyszczeń ściekowych."
10:25
is so fardaleko over this parkpark
264
610000
2000
"Park niezdatny do użycia z powodu zanieczyszczeń ściekowych."
10:27
that you can't use it"?
265
612000
2000
"Park niezdatny do użycia z powodu zanieczyszczeń ściekowych."
10:29
Not very oftenczęsto. We wouldn'tnie toleratetolerować that.
266
614000
3000
Niewielu... Nie uznalibyśmy tego.
10:32
We wouldn'tnie toleratetolerować our parksparków
267
617000
2000
Nie tolerujemy parków zamkniętych przez ludzkie ścieki.
10:34
beingistota swampedzapchana by humanczłowiek sewageścieki,
268
619000
3000
Nie tolerujemy parków zamkniętych przez ludzkie ścieki.
10:37
but beachesplaże are closedZamknięte a lot in our countrykraj.
269
622000
2000
Ale wiele plaż jest zamykanych.
10:39
They're closedZamknięte more and more and more all around the worldświat for the samepodobnie reasonpowód,
270
624000
3000
Na całym świecie zamyka się coraz więcej plaż, z jednego powodu.
10:42
and I believe we shouldn'tnie powinien toleratetolerować that eitherzarówno.
271
627000
3000
Tego też nie powinniśmy tolerować.
10:45
It's not just a questionpytanie of cleanlinessczystość;
272
630000
2000
To nie tylko kwestia czystości.
10:47
it's alsorównież a questionpytanie of
273
632000
2000
Ale kwestia chorób,
10:49
how those organismsorganizmy
274
634000
2000
które te organizmy wywołują.
10:51
then turnskręcać into humanczłowiek diseasechoroba.
275
636000
2000
które te organizmy wywołują.
10:53
These vibriosvibrios, these bacteriabakteria, can actuallytak właściwie infectzainfekować people.
276
638000
3000
Przecinkowce, bakteria są niebezpieczne dla ludzi.
10:56
They can go into your skinskóra and createStwórz skinskóra infectionsinfekcje.
277
641000
3000
Dostają się do skóry i powodują infekcje.
10:59
This is a graphwykres from NOAA'sNOAA's oceanocean and humanczłowiek healthzdrowie initiativeinicjatywa,
278
644000
3000
Wykres z NOAA [Narodowa Administracja Oceanu i Atmosfery USA]
11:02
showingseans the risewzrost of the infectionsinfekcje
279
647000
3000
przedstawiający wzrost zakażeń
11:05
by vibrioVibrio in people
280
650000
3000
spowodowanych przez przecinkowca
11:08
over the last fewkilka yearslat.
281
653000
2000
w ciągu kilku ostatnich lat.
11:10
SurfersSurfers, for exampleprzykład, know this incrediblyniewiarygodnie.
282
655000
3000
Surferzy znają to bardzo dobrze.
11:13
And if you can see on some surfingsurfing siteswitryny,
283
658000
3000
Niektóre strony dla surferów zawierają
11:16
in factfakt, not only do you see
284
661000
2000
Niektóre strony dla surferów zawierają
11:18
what the wavesfale are like or what the weather'sPogoda w like,
285
663000
2000
oprócz informacji o falach i pogodzie
11:20
but on some surfSurf riderjeździec siteswitryny,
286
665000
2000
małe znaczki w kształcie kału.
11:22
you see a little flashingmiga poopoo alertalarm.
287
667000
3000
małe znaczki w kształcie kału.
11:25
That meansznaczy that the beachplaża mightmoc have great wavesfale,
288
670000
3000
Oznacza to, że plaża, mimo iż ma wspaniałe fale, jest niebezpieczna,
11:28
but it's a dangerousniebezpieczny placemiejsce for surfersSurfers to be
289
673000
2000
Oznacza to, że plaża, mimo iż ma wspaniałe fale, jest niebezpieczna,
11:30
because they can carrynieść with them,
290
675000
2000
ponieważ po całym dniu pływania, można nabawić się problemu,
11:32
even after a great day of surfingsurfing,
291
677000
2000
ponieważ po całym dniu pływania, można nabawić się problemu,
11:34
this legacydziedzictwo of an infectioninfekcja that mightmoc take a very long time to solverozwiązać.
292
679000
3000
którego niełatwo się pozbyć.
11:37
Some of these infectionsinfekcje are actuallytak właściwie carryingNiosąc
293
682000
2000
Niektóre z tych infekcji zawierają
11:39
antibioticantybiotyk resistanceodporność genesgeny now,
294
684000
2000
geny odporne na antybiotyki.
11:41
and that makesczyni them even more difficulttrudny.
295
686000
2000
Przez to leczy się je jeszcze trudniej.
11:43
These samepodobnie infectionsinfekcje
296
688000
2000
Te same zakażenia
11:45
createStwórz harmfulszkodliwy algalglonów bloomskwiaty.
297
690000
2000
tworzą zakwity.
11:47
Those bloomskwiaty are generatinggenerowanie other kindsrodzaje of chemicalschemikalia.
298
692000
3000
Zakwity tworzą inne rodzaje związków chemicznych.
11:50
This is just a simpleprosty listlista of some of the typestypy of poisonstrucizn
299
695000
3000
To kilka przykładów trucizn,
11:53
that come out of these harmfulszkodliwy algalglonów bloomskwiaty:
300
698000
2000
pochodzących od zakwitów:
11:55
shellfishskorupiaki poisoningzatrucie,fishryba ciguateraCiguatera,
301
700000
3000
toksyny morskie, ciguatera,
11:58
diarrheicdiarrheic shellfishskorupiaki poisoningzatrucie -- you don't want to know about that --
302
703000
3000
biegunkowe zatrucie mięczakami - nie chcecie wiedzieć co to -
12:01
neurotoxicneurotoksyczne shellfishskorupiaki poisoningzatrucie, paralyticpowodującej shellfishskorupiaki poisoningzatrucie.
303
706000
3000
neurotoksyczne czy paralityczne zakażenie mięczakami.
12:04
These are things that are gettinguzyskiwanie into our foodjedzenie chainłańcuch
304
709000
2000
Te zakażenia dostają się do naszego łańcucha pokarmowego przez zakwity.
12:06
because of these bloomskwiaty.
305
711000
2000
Te zakażenia dostają się do naszego łańcucha pokarmowego przez zakwity.
12:08
RitaRita CalwellCalwell very famouslyznakomicie
306
713000
2000
Rita Calwell w ciekawy sposób prześledziła
12:10
tracedśledzone a very interestingciekawy storyfabuła
307
715000
2000
Rita Calwell w ciekawy sposób prześledziła
12:12
of choleracholera into humanczłowiek communitiesspołeczności,
308
717000
3000
w jaki sposób cholera dostaje się do naszego spoełeczeństwa
12:15
broughtprzyniósł there, not by
309
720000
2000
w jaki sposób cholera dostaje się do naszego spoełeczeństwa
12:17
a normalnormalna humanczłowiek vectorwektor,
310
722000
2000
w jaki sposób cholera dostaje się do naszego spoełeczeństwa
12:19
but by a marineMarine vectorwektor, this copepodWidłonogi.
311
724000
3000
przez widłonogi.
12:22
CopepodsWidłonogi are smallmały crustaceansskorupiaki.
312
727000
2000
Widłonogi to małe skorupiaki.
12:24
They're a tinymalutki fractionfrakcja of an inchcal long,
313
729000
2000
Mają długość jednego cala.
12:26
and they can carrynieść on theirich little legsnogi
314
731000
2000
I na swoich małych kończynach
12:28
some of the choleracholera bacteriabakteria
315
733000
2000
przenoszą bakterie cholery,
12:30
that then leadswskazówki to humanczłowiek diseasechoroba.
316
735000
3000
prowadzące do zakażenia.
12:33
That has sparkedzaiskrzyło choleracholera epidemicsepidemie
317
738000
2000
W ten sposób rozprzestrzeniły się epidemie cholery na całym świecie
12:35
in portsporty alongwzdłuż the worldświat
318
740000
2000
W ten sposób rozprzestrzeniły się epidemie cholery na całym świecie
12:37
and has led to increasedzwiększony concentrationstężenie
319
742000
3000
prowadząc do wzmożonej uwagi
12:40
on tryingpróbować to make sure shippingWysyłka 
320
745000
2000
na nierozprzestrzenianiu się nosicieli cholery
12:42
doesn't moveruszaj się these
321
747000
2000
na nierozprzestrzenianiu się nosicieli cholery
12:44
vectorswektory of choleracholera around the worldświat.
322
749000
2000
na świecie.
12:46
So what do you do?
323
751000
2000
Co możemy zrobić?
12:48
We have majorpoważny problemsproblemy in disruptedzakłócony ecosystemekosystem flowpływ
324
753000
3000
Stajemy przed głównym problemem piramidy,
12:51
that the pyramidpiramida maymoże not be workingpracujący so well,
325
756000
2000
w której przepływ ekosystemu jest zakłócony
12:53
that the flowpływ from the basebaza up into it
326
758000
2000
od podstawy do samego szczytu.
12:55
is beingistota blockedzablokowany and cloggedzatkane.
327
760000
2000
od podstawy do samego szczytu.
12:57
What do you do when you have this sortsortować of disruptedzakłócony flowpływ?
328
762000
3000
Co możemy z tym zrobić?
13:00
Well, there's a bunchwiązka of things you could do.
329
765000
3000
Wiele rzeczy.
13:03
You could call JoeJoe the PlumberHydraulik, for exampleprzykład.
330
768000
2000
Zadzwonić po hydraulika Joe, np.
13:05
And he could come in
331
770000
2000
Może przyjechać
13:07
and fixnaprawić the flowpływ.
332
772000
2000
i naprawić przepływ.
13:09
But in factfakt, if you look around the worldświat,
333
774000
3000
W zasadzie, istnieje wiele miejsc na świecie,
13:12
not only are there hopenadzieja spotskropki
334
777000
2000
W zasadzie, istnieje wiele miejsc na świecie,
13:14
for where we maymoże be ablezdolny to fixnaprawić problemsproblemy,
335
779000
2000
gdzie można naprawić problemy
13:16
there have been placesmiejsca where problemsproblemy have been fixednaprawiony,
336
781000
2000
oraz gdzie uporano się z tymi problemami,
13:18
where people have come to gripsuchwyty with these issuesproblemy
337
783000
2000
gdzie ludzie zdając sobie sprawę z niebezpieczeństwa, uporali się z nimi.
13:20
and begunzaczął to turnskręcać them around.
338
785000
2000
gdzie ludzie zdając sobie sprawę z niebezpieczeństwa, uporali się z nimi.
13:22
MontereyMonterey is one of those.
339
787000
2000
Na przykład Monterey.
13:24
I startedRozpoczęty out showingseans how much
340
789000
2000
Na początku pokazałem Wam,
13:26
we had distressedw trudnej sytuacji the MontereyMonterey BayBay ecosystemekosystem
341
791000
3000
jak zmieniliśmy ekosystem zatoki Monterey,
13:29
with pollutionskażenie and the canningkonserwowego industryprzemysł
342
794000
2000
zanieczyszczeniami, przemysłem konserw
13:31
and all of the attendantrecepcjonistki problemsproblemy.
343
796000
2000
i innymi istniejącymi problemami.
13:33
In 1932, that's the pictureobrazek.
344
798000
2000
To zdjęcie z 1932 roku.
13:35
In 2009, the pictureobrazek is dramaticallydramatycznie differentróżne.
345
800000
3000
Zdjęcie z 2009 roku znacznie się różni.
13:39
The canneriesprzetwórniom are goneodszedł. The pollutionskażenie has abatedzmniejszyło.
346
804000
3000
Przemysł zniknął, zanieczyszczenie się zmniejszyło.
13:42
But there's a greaterwiększy sensesens here
347
807000
2000
Ale musimy pamiętać,
13:44
that what the individualindywidualny communitiesspołeczności need
348
809000
2000
że społeczeństwa potrzebują
13:46
is workingpracujący ecosystemsekosystemy.
349
811000
2000
działających ekosystemów.
13:48
They need a functioningfunkcjonowanie pyramidpiramida from the basebaza all the way to the topTop.
350
813000
3000
Potrzebują działającej piramidy od podstawy po szczyt.
13:51
And that pyramidpiramida
351
816000
2000
Piramida w Monterey działa teraz,
13:53
in MontereyMonterey, right now,
352
818000
2000
Piramida w Monterey działa teraz,
13:55
because of the effortsstarania of a lot of differentróżne people,
353
820000
2000
dzięki wysiłkom wielu ludzi,
13:57
is functioningfunkcjonowanie better than it's ever functionedfunkcjonowały
354
822000
2000
lepiej niż kiedykolwiek
13:59
for the last 150 yearslat.
355
824000
3000
od 150 lat.
14:02
It didn't happenzdarzyć accidentallyprzypadkowo.
356
827000
2000
To nie przypadek.
14:04
It happenedstało się because manywiele people put theirich time and effortwysiłek
357
829000
3000
To czas i wysiłek wielu ludzi,
14:07
and theirich pioneeringpionierskość spiritduch into this.
358
832000
2000
którzy to zapoczątkowali.
14:09
On the left there, JuliaJulia PlattPlatt,
359
834000
2000
Po lewej Julia Platt,
14:11
the mayorburmistrz of my little hometownmiasto rodzinne in PacificPacyfiku GroveGaj.
360
836000
2000
burmistrz mojego miasta Pacific Grove.
14:13
At 74 yearslat oldstary, becamestał się mayorburmistrz
361
838000
2000
W wieku 74 lat została burmistrzem,
14:15
because something had to be doneGotowe
362
840000
2000
ponieważ trzeba zacząć działać,
14:17
to protectochraniać the oceanocean.
363
842000
2000
by chronić ocean.
14:19
In 1931, she producedwytworzony California'sCalifornia's first
364
844000
2000
W 1931 roku stworzyła pierwszy morski rezerwat w Kalifornii
14:21
community-basedspołeczności lokalnych marineMarine protectedchroniony areapowierzchnia,
365
846000
3000
W 1931 roku stworzyła pierwszy morski rezerwat w Kalifornii
14:24
right nextNastępny to the biggestnajwiększy pollutingzanieczyszczanie canneryCannery,
366
849000
3000
znajdujący się obok terenu uprzemysłowionego,
14:27
because JuliaJulia knewwiedziałem
367
852000
2000
ponieważ wiedziała,
14:29
that when the canneriesprzetwórniom eventuallyostatecznie were goneodszedł,
368
854000
2000
że kiedy zamkniemy fabryki konserw,
14:31
the oceanocean neededpotrzebne a placemiejsce to growrosnąć from,
369
856000
3000
będziemy potrzebować miejsca, z którego ocean będzie się rozrastał.
14:34
that the oceanocean neededpotrzebne a placemiejsce to sparkIskra a seednasionko,
370
859000
3000
będziemy potrzebować miejsca, z którego ocean będzie się rozrastał.
14:37
and she wanted to providezapewniać that seednasionko.
371
862000
2000
Chciała zapewnić pierwotne ziarno.
14:39
Other people, like DavidDavid PackardPackard and JulieJulie PackardPackard,
372
864000
3000
Inni jak David Packard czy Julie Packard,
14:42
who were instrumentalMuzyka instrumentalna in producingprodukujący the MontereyMonterey BayBay aquariumakwarium
373
867000
3000
przyczynili się do powstania akwarium Monterey Bay,
14:45
to lockzamek into people'sludzie notionpojęcie
374
870000
2000
aby uzmysłowić ludziom,
14:47
that the oceanocean
375
872000
2000
że ocean i kondycja jego ekosystemu
14:49
and the healthzdrowie of the oceanocean ecosystemekosystem
376
874000
3000
że ocean i kondycja jego ekosystemu
14:52
were just as importantważny to the economygospodarka of this areapowierzchnia
377
877000
3000
są tak samo potrzebne dla gospodarki tego regionu
14:55
as eatingjedzenie the ecosystemekosystem would be.
378
880000
2000
jak spożywanie ekosystemu.
14:57
That changezmiana in thinkingmyślący has led to a dramaticdramatyczny shiftprzesunięcie,
379
882000
3000
Ta zmiana w myśleniu doprowadziła do wielu zmian
15:00
not only in the fortunesfortuny of MontereyMonterey BayBay,
380
885000
3000
nie tylko w Monterey Bay,
15:03
but other placesmiejsca around the worldświat.
381
888000
2000
ale również w innych miejscach na świecie.
15:05
Well, I want to leavepozostawiać you with the thought that
382
890000
2000
Zostawiam Was z myślą,
15:07
what we're really tryingpróbować to do here
383
892000
2000
że staramy się chronić
15:09
is protectochraniać this oceanocean pyramidpiramida,
384
894000
2000
piramidę.
15:11
and that oceanocean pyramidpiramida
385
896000
2000
I, że piramida życia w oceanie jest połączona z naszą.
15:13
connectsłączy to our ownwłasny pyramidpiramida of life.
386
898000
2000
I, że piramida życia w oceanie jest połączona z naszą.
15:15
It's an oceanocean planetplaneta,
387
900000
2000
Żyjemy na planecie oceanicznej a uważamy się za gatunki naziemne.
15:17
and we think of ourselvesmy sami as a terrestrialnaziemnej speciesgatunki,
388
902000
3000
Żyjemy na planecie oceanicznej a uważamy się za gatunki naziemne.
15:21
but the pyramidpiramida of life in the oceanocean
389
906000
3000
Ale piramida oceanu
15:24
and our ownwłasny liveszyje on landwylądować
390
909000
2000
i nasze życie na lądzie
15:26
are intricatelymisternie connectedpołączony.
391
911000
2000
są ściśle połączone.
15:28
And it's only throughprzez havingmający the oceanocean beingistota healthyzdrowy
392
913000
2000
Warunek konieczny dla naszego zdrowia to zdrowie oceanu.
15:30
that we can remainpozostawać healthyzdrowy ourselvesmy sami.
393
915000
2000
Warunek konieczny dla naszego zdrowia to zdrowie oceanu.
15:32
Thank you very much.
394
917000
2000
Dziękuję.
15:34
(ApplauseAplauz)
395
919000
2000
(Brawa)
Translated by Magdalena Kosińska
Reviewed by Monika Sulima

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Palumbi - Marine biologist
Stephen Palumbi studies the way humanity and ocean life interact and intertwine. His insights into our codependence offer ideas for protecting both the ocean and ourselves.

Why you should listen

Stephen Palumbi teaches and does research in evolution and marine biology at Stanford University, and has long been fascinated by how quickly the world around us changes. His work on the genetics of marine organisms tries to focus on basic evolutionary questions but also on practical solutions to questions about how to preserve and protect the diverse life in the sea. DNA data on the genetics of marine populations like corals helps in the design and implementation of marine protected areas for conservation and fisheries enhancement. A second focus is on the use of molecular genetic techniques for the elucidation of past population sizes and dynamics of baleen whales, with the notion of recreating a better sense of the ecology of the virgin ocean.
 
Palumbi has lectured extensively on human-induced evolutionary change, has used genetic detective work to identify whales for sale in retail markets, and is working on new methods to help design marine parks for conservation. His first book for non-scientists, The Evolution Explosion, documents the impact of humans on evolution. His latest is an unusual environmental success story called The Death and Life of Monterey Bay. He also helped write and research and appears in the BBC series The Future Is Wild and the History Channel's World Without People. Other recent films appearances include The End of the Line and an upcoming Canadian Broadcasting series One Ocean.

Palumbi's other passion: microdocumentaries. His Short Attention Span Science Theater site received a million hits last year. And his band Sustainable Soul has several songs out, including "Crab Love" and "The Last Fish Left."

More profile about the speaker
Stephen Palumbi | Speaker | TED.com