ABOUT THE SPEAKER
Rachel Sussman - Artist, photographer
Rachel Sussman is on a quest to celebrate the resilience of life by identifying and photographing continuous-living organisms that are 2,000 years or older, all around the world.

Why you should listen

For the past five years, Rachel Sussman has traveled around the globe photographing organisms that have lived for more than 2,000 years. From 500,000-year-old actinobacteria in the Siberian permafrost a lone spruce standing on a mostly barren mountain in Sweden, her images capture both the robustness and fragility of life. While these organisms' longevity dwarfs even that of human civilization, they all depend on ecosystems in fine balance -- a balance thrown into question by human encroachment and climate change.

Sussman's work has been exhibited throughout the United States and Europe in venues including the Museum of Natural History.

More profile about the speaker
Rachel Sussman | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Rachel Sussman: The world's oldest living things

Rachel Sussman: Najstarsze żyjące organizmy na Ziemi

Filmed:
1,706,020 views

Rachel Sussman pokazuje zdjęcia najstarszych żyjących organizmów na Ziemi - możemy zobaczyć liczącego sobie dwa tysiące lat korala mózgowego z wybrzeży Tobago i „podziemny las" w Afryce Południowej, pamiętający jeszcze czasy prehistoryczne.
- Artist, photographer
Rachel Sussman is on a quest to celebrate the resilience of life by identifying and photographing continuous-living organisms that are 2,000 years or older, all around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
This strange-lookingdziwnie wyglądające plantroślina is callednazywa the LlaretaLlareta.
0
1000
3000
Ta dziwna roślina to Yareta.
00:19
What lookswygląda like mossMech coveringkrycia rocksskały
1
4000
2000
Choć przypomina pokrywający skały mech,
00:21
is actuallytak właściwie a shrubkrzew
2
6000
2000
jest to tak naprawdę krzak,
00:23
comprisedskłada się of thousandstysiące of branchesoddziały,
3
8000
2000
składający się z tysięcy gałęzi zakończonych kępkami zielonych listków.
00:25
eachkażdy containingzawierające clustersklastry of tinymalutki greenZielony leavesodchodzi at the endkoniec
4
10000
3000
składający się z tysięcy gałęzi zakończonych kępkami zielonych listków.
00:28
and so denselygęsto packedzapakowane togetherRazem
5
13000
2000
Gałęzie te są tak ciasno ze sobą splecione,
00:30
that you could actuallytak właściwie standstoisko on topTop of it.
6
15000
3000
że można by na nich stać.
00:33
This individualindywidualny liveszyje in the AtacamaAtacama DesertPustynia in ChileChile,
7
18000
3000
Ten okaz rośnie na pustyni Atakama w Chile
00:36
and it happensdzieje się to be 3,000 yearslat oldstary.
8
21000
3000
i ma 3000 lat.
00:39
It alsorównież happensdzieje się to be a relativekrewny of parsleypietruszka.
9
24000
3000
Jest on także bliskim krewniakiem pietruszki.
00:42
For the pastprzeszłość fivepięć yearslat, I've been researchingbadania,
10
27000
2000
Od pięciu lat prowadzę badania,
00:44
workingpracujący with biologistsbiolodzy
11
29000
2000
pracuję z biologami
00:46
and travelingpodróżny all over the worldświat
12
31000
2000
i podróżuję po całym świecie
00:48
to find continuouslybez przerwy livingżycie organismsorganizmy
13
33000
2000
w poszukiwaniu organizmów żywych,
00:50
that are 2,000 yearslat oldstary and olderstarsze.
14
35000
3000
które mają przynajmniej 2000 lat.
00:53
The projectprojekt is partczęść artsztuka and partczęść sciencenauka.
15
38000
2000
Mój projekt łączy sztukę i naukę.
00:55
There's an environmentalśrodowiskowy componentskładnik.
16
40000
2000
Ważny jest też aspekt ekologiczny.
00:57
And I'm alsorównież tryingpróbować to createStwórz a meansznaczy
17
42000
2000
Staram się wyjść poza nasze tradycyjne pojmowanie czasu
00:59
in whichktóry to stepkrok outsidena zewnątrz our quotidianQuotidiano experiencedoświadczenie of time
18
44000
3000
Staram się wyjść poza nasze tradycyjne pojmowanie czasu
01:02
and to startpoczątek to considerrozważać a deepergłębiej timescaleskali czasowej.
19
47000
3000
i zacząć myśleć o nim w innych kategoriach.
01:05
I selectedwybrany 2,000 yearslat as my minimumminimum agewiek
20
50000
3000
Ustaliłam minimalny wiek na 2000 lat,
01:08
because I wanted to startpoczątek at what we considerrozważać to be yearrok zerozero
21
53000
3000
bo chciałam zacząć od tak zwanego roku zerowego
01:11
and work backwarddo tyłu from there.
22
56000
2000
i posuwać się dalej w przeszłość.
01:13
What you're looking at now is a treedrzewo callednazywa JomonJomon SugiSugi,
23
58000
3000
Na tym zdjęciu widać drzewo zwane Jomon Sugi,
01:16
livingżycie on the remotezdalny islandwyspa of YakushimaYakushima.
24
61000
3000
które rośnie na odległej wyspie Yakushima.
01:19
The treedrzewo was in partczęść a catalystkatalizator for the projectprojekt.
25
64000
3000
Drzewo to było jedną z inspiracji dla mojego projektu.
01:22
I'd been travelingpodróżny in JapanJaponia
26
67000
2000
Podróżując po Japonii,
01:24
withoutbez an agendaprogram other than to photographfotografia,
27
69000
2000
nie miałam innego celu niż robienie zdjęć.
01:26
and then I heardsłyszał about this treedrzewo
28
71000
2000
Gdy usłyszałam o drzewie,
01:28
that is 2,180 yearslat oldstary
29
73000
3000
które ma 2180 lat,
01:31
and knewwiedziałem that I had to go visitodwiedzić it.
30
76000
3000
wiedziałam, że muszę je zobaczyć.
01:34
It wasn'tnie było untilaż do laterpóźniej, when I was actuallytak właściwie back home in NewNowy YorkYork
31
79000
3000
Dopiero gdy wróciłam do domu, do Nowego Jorku,
01:37
that I got the ideapomysł for the projectprojekt.
32
82000
2000
przyszedł mi do głowy pomysł na ten projekt.
01:39
So it was the slowpowolny churnzajętość, if you will.
33
84000
2000
Był to zatem powolny proces.
01:41
I think it was my longstandingdługotrwały desirepragnienie
34
86000
2000
Moje wieloletnie pragnienie,
01:43
to bringprzynieść togetherRazem my interestzainteresowanie
35
88000
2000
aby połączyć zainteresowania sztuką, nauką i filozofią
01:45
in artsztuka, sciencenauka and philosophyfilozofia
36
90000
2000
aby połączyć zainteresowania sztuką, nauką i filozofią
01:47
that alloweddozwolony me to be readygotowy
37
92000
2000
sprawiło, że gdy ten pomysł wpadł mi go głowy, byłam gotowa.
01:49
when the proverbialprzysłowiowy lightlekki bulbżarówka wentposzedł on.
38
94000
2000
sprawiło, że gdy ten pomysł wpadł mi go głowy, byłam gotowa.
01:51
So I startedRozpoczęty researchingbadania, and to my surpriseniespodzianka,
39
96000
2000
Szukając informacji na ten temat ze zdziwieniem stwierdziłam,
01:53
this projectprojekt had never been doneGotowe before
40
98000
2000
że tym zagadnieniem
01:55
in the artssztuka or the sciencesnauki.
41
100000
2000
nie zajmowała się wcześniej ani sztuka, ani nauka.
01:57
And -- perhapsmoże naivelynaiwnie --
42
102000
2000
Zdziwiło mnie również,
01:59
I was surprisedzaskoczony to find that there isn't even an areapowierzchnia in the sciencesnauki
43
104000
3000
że nie istnieje nawet taka dziedzina naukowa,
02:02
that dealsoferty with this ideapomysł
44
107000
2000
która zajmowałaby się kwestią długowieczności gatunków.
02:04
of globalświatowy speciesgatunki longevitydługowieczność.
45
109000
2000
która zajmowałaby się kwestią długowieczności gatunków.
02:06
So what you're looking at here
46
111000
2000
Na tym zdjęciu widać porost o nazwie wzorzec geograficzny,
02:08
is the rhizocarponwzorzec geographicumgeograficzny, or mapmapa lichenporostu,
47
113000
3000
Na tym zdjęciu widać porost o nazwie wzorzec geograficzny,
02:11
and this is around 3,000 yearslat oldstary
48
116000
2000
który ma około 3000 lat
02:13
and liveszyje in GreenlandGrenlandia,
49
118000
2000
i rośnie na Grenlandii.
02:15
whichktóry is a long way to go for some lichensporosty.
50
120000
3000
Musiałam więc pojechać daleko, żeby go zobaczyć.
02:18
VisitingZwiedzanie GreenlandGrenlandia was more like
51
123000
2000
Podróż na Grenlandię
02:20
travelingpodróżny back in time
52
125000
2000
to bardziej wędrówka w przeszłość
02:22
than just travelingpodróżny very fardaleko northpółnoc.
53
127000
2000
niż tylko wędrówka na daleką północ.
02:24
It was very primalpierwotny and more remotezdalny
54
129000
2000
Grenlandia wydała mi się bardziej pierwotna i odizolowana
02:26
than anything I'd ever experienceddoświadczony before.
55
131000
3000
niż wszystkie miejsca, które do tej pory odwiedziłam.
02:29
And this is heightenedpodwyższony by a couplepara of particularszczególny experienceswzruszenie religijne.
56
134000
3000
Wrażenie to pogłębiło się jeszcze po kilku przygodach.
02:32
One was when I had been droppedporzucone off by boatłódź
57
137000
3000
Pewnego razu popłynęłam łódką na odległy fiord.
02:35
on a remotezdalny fjordfiord,
58
140000
2000
Pewnego razu popłynęłam łódką na odległy fiord.
02:37
only to find that the archeologistsArcheolodzy I was supposeddomniemany to meetspotykać się
59
142000
2000
Tam okazało się, że archeologowie, którzy mieli na mnie czekać,
02:39
were nowherenigdzie to be founduznany.
60
144000
2000
jeszcze nie przyjechali.
02:41
And it's not like you could sendwysłać them a texttekst or shootstrzelać them an e-maile-mail,
61
146000
3000
Oczywiście nie mogłam wysłać im SMS-a ani maila,
02:44
so I was literallydosłownie left to my ownwłasny devicespomysłowość.
62
149000
3000
więc byłam zdana tylko na siebie.
02:47
But luckilyna szczęście, it workedpracował out obviouslyoczywiście,
63
152000
3000
Ale, jak widać, wszystko skończyło się dobrze.
02:50
but it was a humblingupokarzające experiencedoświadczenie
64
155000
2000
Jednak to poczucie odizolowania nauczyło mnie pokory.
02:52
to feel so disconnectedniepowiązany.
65
157000
3000
Jednak to poczucie odizolowania nauczyło mnie pokory.
02:55
And then a fewkilka daysdni laterpóźniej,
66
160000
2000
Kilka dni później
02:57
we had the opportunityokazja to go fishingwędkowanie in a glaciallodowaty streamstrumień
67
162000
2000
mieliśmy okazję łowić ryby w strumieniu lodowcowym
02:59
nearBlisko our campsitepole namiotowe,
68
164000
2000
obok naszego obozu.
03:01
where the fishryba were so abundantobfity
69
166000
3000
Było tam tyle ryb,
03:04
that you could literallydosłownie reachdosięgnąć into the streamstrumień
70
169000
3000
że wystarczyło tylko zanurzyć rękę w strumieniu,
03:07
and grabchwycić out a foot-longstóp długości troutPstrąg with your baregoły handsręce.
71
172000
3000
żeby wyciągnąć wielkiego pstrąga.
03:10
It was like visitingprzyjezdny
72
175000
2000
Czułam się zupełnie tak,
03:12
a more innocentniewinny time on the planetplaneta.
73
177000
3000
jakbym cofnęła się do dawnych, bardziej niewinnych czasów.
03:15
And then, of coursekurs, there's the lichensporosty.
74
180000
2000
A teraz przejdźmy wreszcie do porostów.
03:17
These lichensporosty growrosnąć only one centimetercentymetr
75
182000
2000
Te porosty rosną tylko jeden centymetr w ciągu stu lat.
03:19
everykażdy hundredsto yearslat.
76
184000
2000
Te porosty rosną tylko jeden centymetr w ciągu stu lat.
03:21
I think that really putsstawia humanczłowiek lifespansdługość życia
77
186000
2000
To naprawdę pozwala nam spojrzeć na ludzkie życie z innej perspektywy.
03:23
into a differentróżne perspectiveperspektywiczny.
78
188000
2000
To naprawdę pozwala nam spojrzeć na ludzkie życie z innej perspektywy.
03:25
And what you're looking at here
79
190000
2000
Tutaj z kolei widzimy zrobione z powietrza zdjęcie wschodniego Oregonu.
03:27
is an aerialantenowe photozdjęcie take over easternwschodni OregonOregon.
80
192000
2000
Tutaj z kolei widzimy zrobione z powietrza zdjęcie wschodniego Oregonu.
03:29
And if the titletytuł "SearchingWyszukiwanie for ArmillariaOpieńka DeathŚmierć RingsPierścienie,"
81
194000
3000
I jeśli tytuł "Poszukiwania pierścieni śmierci Armillarii" brzmi złowieszczo,
03:32
soundsDźwięki ominouszłowieszczy, it is.
82
197000
3000
to nie bez powodu.
03:35
The ArmillariaOpieńka is actuallytak właściwie a predatorydrapieżne fungusGrzyb,
83
200000
3000
Armillaria jest rodzajem grzyba drapieżnego,
03:38
killingzabicie certainpewny speciesgatunki of treesdrzewa in the forestlas.
84
203000
3000
który zabija niektóre gatunki drzew.
03:41
It's alsorównież more benignlyżyczliwie knownznany
85
206000
2000
Jego mniej złowroga nazwa
03:43
as the honeykochanie mushroomGrzyb or the "humongousHumongous fungusGrzyb"
86
208000
3000
brzmi "opieńka miodowa". Należy on do grzybów-gigantów,
03:46
because it happensdzieje się to be
87
211000
2000
bo jest jednym z największych organizmów na Ziemi.
03:48
one of the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy largestNajwiększa organismsorganizmy as well.
88
213000
2000
bo jest jednym z największych organizmów na Ziemi.
03:50
So with the help of some biologistsbiolodzy studyingstudiować the fungusGrzyb,
89
215000
3000
Z pomocą biologów badających ten gatunek grzyba
03:53
I got some mapsmapy and some GPSGPS coordinateswspółrzędne
90
218000
3000
zdobyłam mapy i współrzędne geograficzne,
03:56
and charteredChartered a planesamolot
91
221000
2000
wyczarterowałam samolot,
03:58
and startedRozpoczęty looking for the deathśmierć ringspierścienie,
92
223000
3000
po czym zaczęłam szukać pierścieni śmierci.
04:01
the circularokólnik patternswzorce
93
226000
2000
Chodzi tu o okręgi,
04:03
in whichktóry the fungusGrzyb killszabija the treesdrzewa.
94
228000
2000
które tworzą drzewa zabite przez grzyba.
04:05
So I'm not sure if there are any in this photozdjęcie,
95
230000
2000
Na tym zdjęciu chyba go nie widać,
04:07
but I do know the fungusGrzyb is down there.
96
232000
2000
ale na pewno gdzieś tu jest.
04:09
And then this back down on the groundziemia
97
234000
2000
To już z powrotem na ziemi.
04:11
and you can see that the fungusGrzyb is actuallytak właściwie invadinginwazji this treedrzewo.
98
236000
3000
Widać wyraźnie, że grzyb zaatakował drzewo.
04:14
So that whitebiały materialmateriał that you see
99
239000
2000
Ta biała substancja między korą a drewnem
04:16
in betweenpomiędzy the barkszczekać and the wooddrewno
100
241000
2000
Ta biała substancja między korą a drewnem
04:18
is the mycelialgrzybni feltczułem of the fungusGrzyb,
101
243000
3000
to płaty grzybniowe opieńki.
04:21
and what it's doing -- it's actuallytak właściwie
102
246000
2000
Co to oznacza dla drzewa?
04:23
slowlypowoli stranglingduszenie the treedrzewo to deathśmierć
103
248000
2000
Otóż grzyb powoduje jego powolną śmierć głodową,
04:25
by preventingzapobieganie the flowpływ of waterwoda and nutrientsskładniki odżywcze.
104
250000
3000
gdyż odcina mu dostęp do wody i składników odżywczych.
04:28
So this strategystrategia has servedserwowane it prettyładny well --
105
253000
2000
Musi to być dobry sposób na przetrwanie,
04:30
it's 2,400 yearslat oldstary.
106
255000
3000
bo ta opieńka ma już 2400 lat.
04:33
And then from undergroundpod ziemią to underwaterPodwodny.
107
258000
3000
A teraz spod ziemi przenieśmy się pod wodę.
04:36
This is a BrainMózg CoralCoral livingżycie in TobagoTobago
108
261000
2000
Oto koral mózgowy z Tobago,
04:38
that's around 2,000 yearslat oldstary.
109
263000
2000
który ma około 2000 lat.
04:40
And I had to overcomeprzezwyciężać my fearstrach of deepgłęboki waterwoda to find this one.
110
265000
3000
Musiałam pokonać swój lęk przed głęboką wodą, żeby go zobaczyć,
04:43
This is at about 60 feetstopy
111
268000
2000
żyje on bowiem na głębokości 60 stóp,
04:45
or 18 metersmetrów, depthgłębokość.
112
270000
2000
czyli 18 metrów.
04:47
And you'llTy będziesz see, there's some damageuszkodzić to the surfacepowierzchnia of the coralkoral.
113
272000
3000
Jak widać, jego powierzchnia jest uszkodzona.
04:50
That was actuallytak właściwie causedpowodowany by a schoolszkoła of parrotpapuga fishryba
114
275000
3000
Winę za to ponosi ławica papugoryb,
04:53
that had startedRozpoczęty eatingjedzenie it,
115
278000
2000
które zaczęły go podjadać,
04:55
thoughchociaż luckilyna szczęście, they lostStracony interestzainteresowanie before killingzabicie it.
116
280000
3000
ale na szczęście nie zjadły aż tyle, aby go zabić.
04:58
LuckilyNa szczęście still, it seemswydaje się to be out of harm'sHarm's way
117
283000
3000
Szczęśliwym trafem nie zaszkodził mu też niedawny wyciek ropy.
05:01
of the recentniedawny oilolej spillzalanie.
118
286000
2000
Szczęśliwym trafem nie zaszkodził mu też niedawny wyciek ropy.
05:03
But that beingistota said, we just as easilyz łatwością could have lostStracony
119
288000
2000
Trzeba jednak pamiętać, że mogliśmy stracić jeden z najstarszych organizmów naszej planety,
05:05
one of the oldestnajstarsze livingżycie things on the planetplaneta,
120
290000
3000
Trzeba jednak pamiętać, że mogliśmy stracić jeden z najstarszych organizmów naszej planety,
05:08
and the fullpełny impactwpływ of that disasterkatastrofa
121
293000
2000
i że ostateczne konsekwencje tej katastrofy dopiero się ujawnią.
05:10
is still yetjeszcze to be seenwidziany.
122
295000
2000
i że ostateczne konsekwencje tej katastrofy dopiero się ujawnią.
05:12
Now this is something that I think
123
297000
2000
Ten okaz z kolei jest chyba jednym z najwytrwalszych organizmów na Ziemi.
05:14
is one of the mostwiększość quietlycicho resilientelastyczne things on the planetplaneta.
124
299000
3000
Ten okaz z kolei jest chyba jednym z najwytrwalszych organizmów na Ziemi.
05:17
This is clonalklonów colonykolonia
125
302000
2000
To kolonia klonalna osiki w Utah,
05:19
of QuakingTrzęsienie AspenAspen treesdrzewa, livingżycie in UtahUtah,
126
304000
3000
To kolonia klonalna osiki w Utah,
05:22
that is literallydosłownie 80,000 yearslat oldstary.
127
307000
3000
która ma 80 000 lat.
05:25
What lookswygląda like a forestlas
128
310000
2000
Choć wygląda jak las,
05:27
is actuallytak właściwie only one treedrzewo.
129
312000
3000
jest to tylko jedno drzewo.
05:30
ImagineWyobraź sobie that it's one giantogromny rootkorzeń systemsystem
130
315000
2000
Trudno uwierzyć, ale jest to ogromny system korzeniowy,
05:32
and eachkażdy treedrzewo is a stemtrzon
131
317000
2000
gdzie każde drzewo stanowi jedynie łodygę wyrastającą z tego systemu.
05:34
comingprzyjście up from that systemsystem.
132
319000
2000
gdzie każde drzewo stanowi jedynie łodygę wyrastającą z tego systemu.
05:36
So what you have is one giantogromny,
133
321000
2000
Mamy zatem do czynienia z jednym ogromnym,
05:38
interconnectedpołączone,
134
323000
2000
wewnętrznie połączonym,
05:40
geneticallygenetycznie identicalidentyczny individualindywidualny
135
325000
2000
genetycznie identycznym organizmem,
05:42
that's been livingżycie for 80,000 yearslat.
136
327000
3000
który żyje już 80 000 lat.
05:45
It alsorównież happensdzieje się to be malemęski
137
330000
2000
Jest to osobnik męski,
05:47
and, in theoryteoria immortalnieśmiertelny.
138
332000
2000
i - przynajmniej w teorii - nieśmiertelny.
05:49
(LaughterŚmiech)
139
334000
3000
(Śmiech)
05:52
This is a clonalklonów treedrzewo as well.
140
337000
2000
To również osobnik klonalny.
05:54
This is the spruceŚwierk GranGran PiceaPicea,
141
339000
2000
To jest świerk Gran Picea,
05:56
whichktóry at 9,550 yearslat
142
341000
2000
który, mając zaledwie 9 550 lat,
05:58
is a meresam babeLaska in the woodsWoods.
143
343000
2000
jest jeszcze młodzieniaszkiem.
06:00
The locationLokalizacja of this treedrzewo
144
345000
2000
Miejsce, w którym rośnie jest trzymane w tajemnicy dla jego dobra.
06:02
is actuallytak właściwie kepttrzymane secretsekret for its ownwłasny protectionochrona.
145
347000
3000
Miejsce, w którym rośnie jest trzymane w tajemnicy dla jego dobra.
06:05
I spokeprzemówił to the biologistbiolog who discoveredodkryty this treedrzewo,
146
350000
3000
Biolog, który odkrył to drzewo,
06:08
and he told me that that spindlywrzecionowate growthwzrost you see there in the centercentrum
147
353000
3000
powiedział mi, że patykowata narośl widoczna pośrodku
06:11
is mostwiększość likelyprawdopodobne a productprodukt of climateklimat changezmiana.
148
356000
3000
to prawdopodobnie efekt globalnego ocieplenia.
06:14
As it's gottenzdobyć warmercieplej on the topTop of the mountainGóra,
149
359000
3000
Coraz wyższa temperatura na szczycie góry sprawia,
06:17
the vegetationwegetacja zonestrefa is actuallytak właściwie changingwymiana pieniędzy.
150
362000
3000
że strefa wegetacji ulega zmianom.
06:20
So we don't even necessarilykoniecznie have to have
151
365000
2000
Zatem nie musimy mieć nawet bezpośredniego kontaktu z tymi organizmami,
06:22
directbezpośredni contactkontakt with these organismsorganizmy
152
367000
2000
Zatem nie musimy mieć nawet bezpośredniego kontaktu z tymi organizmami,
06:24
to have a very realreal impactwpływ on them.
153
369000
3000
aby wywierać na nie widoczny wpływ.
06:28
This is the FortingallFortingall YewCis pospolity --
154
373000
3000
Oto cis ze szkockiego Fortingall.
06:31
no, I'm just kiddingżartuję --
155
376000
2000
Żartuję.
06:33
this is the FortingallFortingall YewCis pospolity.
156
378000
2000
To jest cis z Fortingall.
06:35
(LaughterŚmiech)
157
380000
2000
(Śmiech)
06:37
But I put that slideślizgać się in there
158
382000
2000
Umieściłam tu ten slajd,
06:39
because I'm oftenczęsto askedspytał if there are any animalszwierzęta in the projectprojekt.
159
384000
3000
bo ludzie często pytają, czy mój projekt obejmuje też zwierzęta.
06:42
And asidena bok from coralkoral,
160
387000
2000
Odpowiedź brzmi: jedynym zwierzęciem jest tu koral.
06:44
the answerodpowiedź is no.
161
389000
2000
Odpowiedź brzmi: jedynym zwierzęciem jest tu koral.
06:46
Does anybodyktoś know how oldstary the oldestnajstarsze tortoiseŻółw is --
162
391000
3000
Czy ktoś wie, ile lat ma najstarszy żółw?
06:49
any guessesdomysły?
163
394000
2000
Jak wam się wydaje?
06:51
(AudiencePubliczność: 300.)
164
396000
2000
(Głos z widowni: 300)
06:53
RachelRachel SussmanSussman: 300? No, 175
165
398000
2000
Rachel Sussman: 300? Nie, 175.
06:55
is the oldestnajstarsze livingżycie tortoiseŻółw,
166
400000
2000
Tyle lat ma najstarszy żyjący żółw.
06:57
so nowherenigdzie nearBlisko 2,000.
167
402000
3000
Więc daleko mu do 2000.
07:00
And then, you mightmoc have heardsłyszał
168
405000
2000
Być może ktoś słyszał też o ogromnym małżu,
07:02
of this giantogromny clamClam that was discoveredodkryty
169
407000
2000
Być może ktoś słyszał też o ogromnym małżu,
07:04
off the coastWybrzeże of northernpółnocny IcelandIslandia
170
409000
2000
który został odkryty przy północnym wybrzeżu Islandii.
07:06
that reachedosiągnięty 405 yearslat oldstary.
171
411000
3000
Żył on 405 lat,
07:09
HoweverJednak, it diedzmarły in the lablaboratorium
172
414000
2000
ale umarł w laboratorium,
07:11
as they were determiningokreślanie its agewiek.
173
416000
3000
gdy próbowano ustalić jego wiek.
07:14
The mostwiększość interestingciekawy discoveryodkrycie of latepóźno, I think
174
419000
2000
Myślę, że najciekawszym z ostatnich odkryć jest tak zwana nieśmiertelna meduza,
07:16
is the so-calledtak zwana immortalnieśmiertelny jellyfishmeduzy,
175
421000
3000
Myślę, że najciekawszym z ostatnich odkryć jest tak zwana nieśmiertelna meduza,
07:19
whichktóry has actuallytak właściwie been observedzauważony in the lablaboratorium
176
424000
2000
która, jak zauważono w laboratorium,
07:21
to be ablezdolny to be ablezdolny to revertOdwracać back to the polyppolip statestan
177
426000
3000
po osiągnięciu dojrzałości potrafi powrócić do stadium polipa.
07:24
after reachingosiągając fullpełny maturitydojrzałość.
178
429000
2000
po osiągnięciu dojrzałości potrafi powrócić do stadium polipa.
07:26
So that beingistota said,
179
431000
3000
Ale trzeba pamiętać,
07:29
it's highlywysoko unlikelymało prawdopodobne that any jellyfishmeduzy would surviveprzetrwać that long in the wilddziki.
180
434000
3000
że prawie żadna meduza nie przeżyłaby tak długo na wolności.
07:33
And back to the yewcis pospolity here.
181
438000
2000
Wróćmy do naszego cisu.
07:35
So as you can see, it's in a churchyardCmentarz;
182
440000
2000
Jak widać, rośnie na przykościelnym cmentarzu.
07:37
it's in ScotlandSzkocja. It's behindza a protectiveochronny wallŚciana.
183
442000
3000
Znajduje się w Szkocji i otacza go ochronny mur.
07:40
And there are actuallytak właściwie a numbernumer or ancientstarożytny yewsCisy
184
445000
2000
Przy kościołach w Wielkiej Brytanii rośnie wiele starych cisów,
07:42
in churchyardsparafialnych around the U.K.,
185
447000
2000
Przy kościołach w Wielkiej Brytanii rośnie wiele starych cisów,
07:44
but if you do the mathmatematyka, you'llTy będziesz rememberZapamiętaj
186
449000
2000
ale wystarczy policzyć, żeby uświadomić sobie,
07:46
it's actuallytak właściwie the yewcis pospolity treesdrzewa that were there first, then the churcheskościoły.
187
451000
3000
że pierwsze były tu cisy, nie kościoły.
07:51
And now down to anotherinne partczęść of the worldświat.
188
456000
2000
Przenieśmy się teraz w inną część świata.
07:53
I had the opportunityokazja to travelpodróżować around the LimpopoLimpopo ProvinceProwincja in SouthPołudniowa AfricaAfryka
189
458000
3000
Razem z ekspertem od baobabów
07:56
with an expertekspert in BaobabBaobab treesdrzewa.
190
461000
2000
podróżowałam po prowincji Limpopo w Południowej Afryce.
07:58
And we saw a numbernumer of them,
191
463000
2000
Widzieliśmy ich sporo,
08:00
and this is mostwiększość likelyprawdopodobne the oldestnajstarsze.
192
465000
2000
a to zapewne najstarszy z nich.
08:02
It's around 2,000,
193
467000
2000
Ma około 2000 lat i rośnie w Sagole.
08:04
and it's callednazywa the SagoleSagole BaobabBaobab.
194
469000
2000
Ma około 2000 lat i rośnie w Sagole.
08:06
And you know, I think of all of these organismsorganizmy
195
471000
2000
Lubię myśleć o wszystkich tych organizmach jako o palimpsestach.
08:08
as palimpsestspalimpsestów.
196
473000
2000
Lubię myśleć o wszystkich tych organizmach jako o palimpsestach.
08:10
They containzawierać thousandstysiące of yearslat
197
475000
2000
Mieszczą w sobie nie tylko tysiące lat własnych historii,
08:12
of theirich ownwłasny historieshistorie withinw ciągu themselvessami,
198
477000
2000
Mieszczą w sobie nie tylko tysiące lat własnych historii,
08:14
and they alsorównież containzawierać recordsdokumentacja of naturalnaturalny and humanczłowiek eventswydarzenia.
199
479000
3000
ale też pamięć o wydarzeniach z historii przyrody i ludzkości.
08:17
And the BaobabsBaobaby in particularszczególny
200
482000
2000
Baobaby są tutaj szczególnie dobrym przykładem.
08:19
are a great exampleprzykład of this.
201
484000
2000
Baobaby są tutaj szczególnie dobrym przykładem.
08:21
You can see that this one
202
486000
2000
Widać, że na pniu tego drzewa wyryto imiona,
08:23
has namesnazwy carvedrzeźbione into its trunkbagażnik samochodowy,
203
488000
2000
Widać, że na pniu tego drzewa wyryto imiona,
08:25
but it alsorównież recordsdokumentacja some naturalnaturalny eventswydarzenia.
204
490000
2000
ale można też z niego odczytać pewne wydarzenia.
08:27
So the BaobabsBaobaby, as they get olderstarsze,
205
492000
2000
Otóż baobaby, starzejąc się,
08:29
tendzmierzać to get pulpysoczyste in theirich centerscentra and hollowHollow out.
206
494000
3000
miękną i stają się puste w środku.
08:32
And this can createStwórz
207
497000
2000
Dzięki temu stanowią one naturalne schronienie dla zwierząt.
08:34
great naturalnaturalny sheltersSchroniska for animalszwierzęta,
208
499000
2000
Dzięki temu stanowią one naturalne schronienie dla zwierząt.
08:36
but they'veoni alsorównież been appropriatedprzywłaszczył
209
501000
2000
Ludzie wykorzystywali też baobaby do mało wzniosłych celów:
08:38
for some ratherraczej dubiouswątpliwe humanczłowiek usesużywa,
210
503000
2000
Ludzie wykorzystywali też baobaby do mało wzniosłych celów:
08:40
includingwłącznie z a barbar, a prisonwięzienie
211
505000
3000
w ich wnętrzu tworzono m.in. bary, więzienia,
08:43
and even a toilettoaleta insidewewnątrz of a treedrzewo.
212
508000
3000
a nawet używano jako toalety.
08:46
And this bringsprzynosi me to anotherinne favoriteulubiony of minekopalnia --
213
511000
2000
A oto kolejny z moich ulubieńców.
08:48
I think, because it is just so unusualniezwykły.
214
513000
3000
To chyba dlatego, że jest tak niezwykły.
08:51
This plantroślina is callednazywa the WelwitschiaWelwitschia,
215
516000
2000
Roślina ta nazywa się welwiczja
08:53
and it liveszyje only in partsCzęści of coastalprzybrzeżny NamibiaNamibia and AngolaAngola,
216
518000
3000
i żyje jedynie w przybrzeżnych regionach Namibii i Angoli.
08:56
where it's uniquelywyjątkowo adaptedprzystosowany
217
521000
2000
Przystosowała się ona w niezwykły sposób
08:58
to collectzebrać moisturewilgoć from mistmgła comingprzyjście off the seamorze.
218
523000
3000
do zbierania wilgoci z nadmorskiej mgły.
09:01
And what's more, it's actuallytak właściwie a treedrzewo.
219
526000
3000
Co jeszcze bardziej zaskakujące, jest ona drzewem.
09:04
It's a primitiveprymitywny coniferdrzewo iglaste.
220
529000
2000
To prymitywne drzewo iglaste.
09:06
You'llBędziesz noticeogłoszenie that it's bearingłożysko conesszyszki down the centercentrum.
221
531000
3000
W środku widać nawet szyszki.
09:09
And what lookswygląda like two bigduży heapshałdy of leavesodchodzi,
222
534000
3000
Te dwie wielkie sterty liści
09:12
is actuallytak właściwie two singlepojedynczy leavesodchodzi
223
537000
2000
to tak naprawdę dwa pojedyncze liście,
09:14
that get shreddedrozdrobnione up
224
539000
2000
które z czasem rozdzierają się z powodu surowych warunków pustynnych.
09:16
by the harshszorstki desertpustynia conditionswarunki over time.
225
541000
2000
które z czasem rozdzierają się z powodu surowych warunków pustynnych.
09:18
And it actuallytak właściwie never shedsHangary those leavesodchodzi,
226
543000
3000
W dodatku drzewo nigdy nie zrzuca liści,
09:21
so it alsorównież bearsniedźwiedzie the distinctionróżnica
227
546000
2000
więc może też poszczycić się najdłuższymi liśćmi
09:23
of havingmający the longestnajdłuższy leavesodchodzi
228
548000
2000
więc może też poszczycić się najdłuższymi liśćmi
09:25
in the plantroślina kingdomKrólestwo.
229
550000
2000
w królestwie roślin.
09:27
I spokeprzemówił to a biologistbiolog
230
552000
2000
Zapytałam biologa z ogrodu botanicznego Kirstenbosch w Capetown,
09:29
at the KirstenboschKirstenbosch BotanicalBotaniczny GardenOgród in CapetownCapetown
231
554000
2000
Zapytałam biologa z ogrodu botanicznego Kirstenbosch w Capetown,
09:31
to askzapytać him
232
556000
2000
Zapytałam biologa z ogrodu botanicznego Kirstenbosch w Capetown,
09:33
where he thought this remarkableznakomity plantroślina cameoprawa ołowiana witrażu from,
233
558000
3000
skąd jego zdaniem pochodzi ta niezwykła roślina.
09:36
and his thought was that
234
561000
2000
Powiedział mi,
09:38
if you travelpodróżować around NamibiaNamibia,
235
563000
2000
że podróżując po Namibii, można zobaczyć kilka skamieniałych lasów,
09:40
you see that there are a numbernumer of petrifiedskamieniały forestslasy,
236
565000
2000
że podróżując po Namibii, można zobaczyć kilka skamieniałych lasów,
09:42
and the logslogi are all --
237
567000
3000
w których leżą pnie ogromnych drzew iglastych,
09:45
the logslogi are all giantogromny coniferousiglaste treesdrzewa,
238
570000
3000
w których leżą pnie ogromnych drzew iglastych,
09:48
and yetjeszcze there's no signznak of where they mightmoc have come from.
239
573000
3000
a jednak nie wiadomo, skąd się tam wzięły.
09:51
So his thought was that
240
576000
2000
Jego zdaniem
09:53
floodingpowódź in the northpółnoc of AfricaAfryka
241
578000
2000
powodzie w północnej Afryce
09:55
actuallytak właściwie broughtprzyniósł those coniferousiglaste treesdrzewa down
242
580000
3000
zniosły tu te drzewa dziesiątki tysięcy lat temu.
09:58
tenskilkadziesiąt of thousandstysiące of yearslat agotemu,
243
583000
2000
zniosły tu te drzewa dziesiątki tysięcy lat temu.
10:00
and what resulteddoprowadziło was this remarkableznakomity adaptationdostosowanie
244
585000
3000
Konsekwencją tego jest ich niezwykłe przystosowanie
10:03
to this uniquewyjątkowy desertpustynia environmentśrodowisko.
245
588000
2000
do wyjątkowych warunków pustynnych.
10:05
This is what I think is the mostwiększość poeticpoetyckie of the oldestnajstarsze livingżycie things.
246
590000
3000
A to moim zdaniem najbardziej poetycki z najstarszych organizmów.
10:08
This is something callednazywa an undergroundpod ziemią forestlas.
247
593000
3000
To tak zwany podziemny las.
10:11
So, I spokeprzemówił to a botanistbotanik at the PretoriaPretoria BotanicalBotaniczny GardenOgród,
248
596000
3000
Rozmawiałam z botanikiem z Ogrodu Botanicznego w Pretorii,
10:14
who explainedwyjaśnione that certainpewny speciesgatunki of treesdrzewa
249
599000
3000
który opowiedział mi, jak pewne gatunki drzew przystosowały się do warunków tam panujących.
10:17
have adaptedprzystosowany to this regionregion.
250
602000
3000
który opowiedział mi, jak pewne gatunki drzew przystosowały się do warunków tam panujących.
10:20
It's bushfeltbushfelt regionregion,
251
605000
2000
W tym regionie rośnie wiele krzewów
10:22
whichktóry is drysuchy and proneskłonny to a lot of firespożary,
252
607000
2000
i jest tu bardzo sucho, więc łatwo o pożar.
10:24
as so what these treesdrzewa have doneGotowe
253
609000
3000
Jak poradziły sobie te drzewa?
10:27
is, if you can imaginewyobrażać sobie that this is the crownKorona of the treedrzewo,
254
612000
2000
Powiedzmy, że to jest korona drzewa,
10:29
and that this is groundziemia levelpoziom,
255
614000
2000
a to ziemia,
10:31
imaginewyobrażać sobie that the wholecały thing,
256
616000
2000
natomiast pozostała część,
10:33
that wholecały bulkobjętość of the treedrzewo,
257
618000
2000
to znaczy cała reszta tego drzewa, przeniosła się pod ziemię.
10:35
migratedmigracji undergroundpod ziemią,
258
620000
2000
to znaczy cała reszta tego drzewa, przeniosła się pod ziemię.
10:37
and you just have those leavesodchodzi peepingciekawski up abovepowyżej the surfacepowierzchnia.
259
622000
3000
Jedynie liście wystają ponad ziemię,
10:40
That way, when a fireogień roarsryczy throughprzez,
260
625000
2000
a więc gdy wybuchnie pożar, tylko one spłoną.
10:42
it's the equivalentrównowartość of gettinguzyskiwanie your eyebrowsbrwi singedSinged.
261
627000
3000
To tak, jakby człowiek przypalił sobie brwi.
10:45
The treedrzewo can easilyz łatwością recoverwyzdrowieć.
262
630000
3000
Dzięki temu drzewo powraca do zdrowia.
10:48
These alsorównież tendzmierzać to growrosnąć clonallyklonalnie,
263
633000
2000
Wśród nich często spotyka się osobniki klonalne,
10:50
the oldestnajstarsze of whichktóry is 13,000 yearslat oldstary.
264
635000
3000
a najstarszy z nich ma 13 000 lat.
10:53
Back in the U.S., there's a couplepara plantsrośliny of similarpodobny agewiek.
265
638000
3000
W Stanach mamy kilka roślin w podobnym wieku.
10:56
This is the clonalklonów CreosoteKreozot bushkrzak,
266
641000
2000
To na przykład klonalny krzew kreozotowy,
10:58
whichktóry is around 12,000 yearslat oldstary.
267
643000
2000
mający około 12 000 lat.
11:00
If you've been in the AmericanAmerykański WestWest,
268
645000
2000
Na zachodzie Stanów jest on praktycznie wszechobecny.
11:02
you know the CreosoteKreozot bushkrzak is prettyładny ubiquitouswszechobecny,
269
647000
2000
Na zachodzie Stanów jest on praktycznie wszechobecny.
11:04
but that beingistota said, you see that this has
270
649000
2000
Ten ma jednak niezwykły owalny kształt
11:06
this uniquewyjątkowy, circularokólnik formformularz.
271
651000
2000
Ten ma jednak niezwykły owalny kształt
11:08
And what's happeningwydarzenie is it's expandingrozwijanie slowlypowoli outwardsna zewnątrz
272
653000
3000
i rozrasta się powoli
11:11
from that originaloryginalny shapekształt.
273
656000
3000
do coraz większych rozmiarów.
11:14
And it's one -- again, that interconnectedpołączone rootkorzeń systemsystem,
274
659000
3000
I znów mamy tutaj połączony system korzeniowy,
11:17
makingzrobienie it one geneticallygenetycznie identicalidentyczny individualindywidualny.
275
662000
3000
a więc jest to jeden organizm o wspólnym genotypie.
11:20
It alsorównież has a friendprzyjaciel nearbyblisko --
276
665000
3000
Ma też w pobliżu przyjaciółkę.
11:23
well, I think they're friendsprzyjaciele.
277
668000
2000
A przynajmniej sądzę, że są przyjaciółmi.
11:25
This is the clonalklonów MojaveMojave yuccayucca, it's about a mileMila away,
278
670000
3000
To klonalna juka z pustyni Mojave, która rośnie 1,5 km dalej
11:28
and it's a little bitkawałek olderstarsze than 12,000 yearslat.
279
673000
2000
i ma nieco ponad 12 000 lat.
11:30
And you see it has that similarpodobny circularokólnik formformularz.
280
675000
3000
Ona też ma podobny owalny kształt.
11:33
And there's some youngermniejszy clonesklonów
281
678000
2000
W tle widać kilka młodszych osobników klonalnych.
11:35
dottingrozsianych the landscapekrajobraz behindza it.
282
680000
2000
W tle widać kilka młodszych osobników klonalnych.
11:37
And bothobie of these, the yuccayucca and the CreosoteKreozot bushkrzak,
283
682000
3000
Obie te rośliny - juka i krzak kreozotowy -
11:40
liverelacja na żywo on BureauPrezydium of LandGruntów ManagementZarządzanie landwylądować,
284
685000
3000
rosną na terenie Biura Gospodarowania Ziemią,
11:43
and that's very differentróżne from beingistota protectedchroniony in a nationalkrajowy parkpark.
285
688000
3000
więc nie są tak chronione jak rośliny w parku narodowym.
11:46
In factfakt, this landwylądować is designatedwyznaczone
286
691000
2000
Co więcej, teren ten jest przeznaczony na przejażdżki quadami.
11:48
for recreationalrekreacyjny all-terrainuniwersalne vehiclepojazd use.
287
693000
3000
Co więcej, teren ten jest przeznaczony na przejażdżki quadami.
11:54
So, now I want to showpokazać what very well mightmoc be
288
699000
3000
A teraz czas na okaz, który może być najstarszym żyjącym organizmem na Ziemi.
11:57
the oldestnajstarsze livingżycie thing on the planetplaneta.
289
702000
2000
A teraz czas na okaz, który może być najstarszym żyjącym organizmem na Ziemi.
11:59
This is SiberianSyberyjski ActinobacteriaAktynobakterie,
290
704000
2000
To syberyjska actinobacteria,
12:01
whichktóry is betweenpomiędzy 400,000
291
706000
3000
która liczy sobie od 400 000 do 600 000 lat.
12:04
and 600,000 yearslat oldstary.
292
709000
3000
która liczy sobie od 400 000 do 600 000 lat.
12:07
This bacteriabakteria was discoveredodkryty severalkilka yearslat agotemu
293
712000
2000
Została ona odkryta kilka lat temu
12:09
by a teamzespół of planetaryplanetarny biologistsbiolodzy
294
714000
2000
przez zespół biologów kosmicznych,
12:11
hopingmieć nadzieję to find clueswskazówki to life on other planetsplanety
295
716000
3000
którzy, aby dowiedzieć się czegoś o życiu na innych planetach,
12:14
by looking at one of the harshestnajtrudniejszych conditionswarunki on oursnasz.
296
719000
3000
przyglądali się najsurowszym warunkom na Ziemi.
12:17
And what they founduznany, by doing researchBadania into the permafrostwieczna zmarzlina,
297
722000
3000
Badając wieczną zmarzlinę,
12:20
was this bacteriabakteria.
298
725000
2000
odkryli tę właśnie bakterię.
12:22
But what's uniquewyjątkowy about it is that
299
727000
2000
Jest ona tak niezwykła,
12:24
it's doing DNADNA repairnaprawa belowponiżej freezingzamrożenie.
300
729000
2000
ponieważ odbudowuje swoje DNA w temperaturach ujemnych.
12:26
And what that meansznaczy is that it's not dormantuśpione --
301
731000
3000
Oznacza to, że nie znajduje się w stanie uśpienia -
12:29
it's actuallytak właściwie been livingżycie and growingrozwój
302
734000
2000
żyje i rozwija się już od pół miliona lat.
12:31
for halfpół a millionmilion yearslat.
303
736000
3000
żyje i rozwija się już od pół miliona lat.
12:34
It's alsorównież probablyprawdopodobnie one the mostwiększość vulnerablewrażliwy
304
739000
3000
Jednocześnie należy do najbardziej zagrożonych z najstarszych organizmów,
12:37
of the oldestnajstarsze livingżycie things,
305
742000
2000
Jednocześnie należy do najbardziej zagrożonych z najstarszych organizmów,
12:39
because if the permafrostwieczna zmarzlina meltstopi się,
306
744000
2000
gdyż w razie stopienia się wiecznej zmarzliny
12:41
it won'tprzyzwyczajenie surviveprzetrwać.
307
746000
2000
nie ma szans na przeżycie.
12:43
This is a mapmapa that I've put togetherRazem of the oldestnajstarsze livingżycie things,
308
748000
2000
Na tej mapie zaznaczyłam najstarsze żyjące organizmy.
12:45
so you can get a sensesens of where they are; you see they're all over the worldświat.
309
750000
3000
Jak widać, są one rozrzucone po całym świecie.
12:48
The blueniebieski flagsflagi representprzedstawiać things that I've alreadyjuż photographedsfotografowany,
310
753000
3000
Niebieskie flagi oznaczają organizmy, które już sfotografowałam,
12:51
and the redsczerwienie are placesmiejsca that I'm still tryingpróbować to get to.
311
756000
3000
a czerwone - te, do których jeszcze chciałabym dotrzeć.
12:54
You'llBędziesz see alsorównież, there's a flagFlaga on AntarcticaAntarktyda.
312
759000
3000
Umieściłam też flagę na Antarktydzie.
12:57
I'm tryingpróbować to travelpodróżować there
313
762000
2000
Mam zamiar tam pojechać
12:59
to find 5,000 year-oldletni mossMech,
314
764000
3000
i znaleźć liczący sobie 5 000 lat mech,
13:02
whichktóry liveszyje on the AntarcticAntarctic PeninsulaPółwysep.
315
767000
3000
który rośnie na Półwyspie Antarktycznym.
13:05
So, I probablyprawdopodobnie have about two more yearslat left
316
770000
2000
Zostało mi więc jeszcze około dwóch lat,
13:07
on this projectprojekt --
317
772000
2000
aby zakończyć ten projekt,
13:09
on this phasefazy of the projectprojekt,
318
774000
2000
czy raczej tę fazę projektu.
13:11
but after fivepięć yearslat,
319
776000
2000
Jednak po pięciu latach myślę,
13:13
I really feel like I know what's at the heartserce of this work.
320
778000
3000
że wiem już, w czym tkwi jego sedno.
13:16
The oldestnajstarsze livingżycie things in the worldświat
321
781000
2000
Najstarsze żyjące organizmy na Ziemi są żywą, uświęconą pamięcią naszej przeszłości,
13:18
are a recordrekord and celebrationcelebracja of our pastprzeszłość,
322
783000
3000
Najstarsze żyjące organizmy na Ziemi są żywą, uświęconą pamięcią naszej przeszłości,
13:21
a call to actionczynność in the presentteraźniejszość
323
786000
3000
wezwaniem do działania w teraźniejszości
13:24
and a barometerBarometr of our futureprzyszłość.
324
789000
2000
i miernikiem naszej przyszłości.
13:26
They'veThey've survivedprzeżył for millenniatysiąclecia
325
791000
2000
Przetrwały tysiące lat
13:28
in desertpustynia, in the permafrostwieczna zmarzlina,
326
793000
2000
na pustyni, w wiecznej zmarzlinie,
13:30
at the topsKoszulki i bluzy of mountainsgóry and at the bottomDolny of the oceanocean.
327
795000
3000
na szczytach gór i na dnie oceanu.
13:33
They'veThey've withstoodwytrzymał
328
798000
2000
Przeżyły mimo licznych zagrożeń ze strony natury i człowieka,
13:35
untoldniewypowiedziany naturalnaturalny perilsPerypetie and humanczłowiek encroachmentsTochtamysz,
329
800000
3000
Przeżyły mimo licznych zagrożeń ze strony natury i człowieka,
13:38
but now some of them are in jeopardyzagrożona,
330
803000
2000
ale teraz niektóre z nich są w niebezpieczeństwie,
13:40
and they can't just get up and get out of the way.
331
805000
3000
a nie mogą po prostu wstać i uciec.
13:43
It's my hopenadzieja that, by going to find these organismsorganizmy,
332
808000
2000
Mam nadzieję, że dzięki mojemu projektowi
13:45
that I can help drawrysować attentionUwaga
333
810000
2000
uda mi się zwrócić uwagę na ich niezwykłą wytrwałość
13:47
to theirich remarkableznakomity resiliencesprężystość
334
812000
2000
uda mi się zwrócić uwagę na ich niezwykłą wytrwałość
13:49
and help playgrać a partczęść in insuringubezpieczenia
335
814000
2000
i pomóc im przeżyć jeszcze możliwie wiele lat.
13:51
theirich continuednieprzerwany longevitydługowieczność into the foreseeableprzewidywalne futureprzyszłość.
336
816000
3000
i pomóc im przeżyć jeszcze możliwie wiele lat.
13:54
Thank you.
337
819000
2000
Dziękuję.
13:56
(ApplauseAplauz)
338
821000
5000
(Brawa)
Translated by Agnieszka Nowak
Reviewed by Joanna Pietrulewicz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rachel Sussman - Artist, photographer
Rachel Sussman is on a quest to celebrate the resilience of life by identifying and photographing continuous-living organisms that are 2,000 years or older, all around the world.

Why you should listen

For the past five years, Rachel Sussman has traveled around the globe photographing organisms that have lived for more than 2,000 years. From 500,000-year-old actinobacteria in the Siberian permafrost a lone spruce standing on a mostly barren mountain in Sweden, her images capture both the robustness and fragility of life. While these organisms' longevity dwarfs even that of human civilization, they all depend on ecosystems in fine balance -- a balance thrown into question by human encroachment and climate change.

Sussman's work has been exhibited throughout the United States and Europe in venues including the Museum of Natural History.

More profile about the speaker
Rachel Sussman | Speaker | TED.com