ABOUT THE SPEAKER
R.A. Mashelkar - Scientist, innovator
Using a principle he calls “convex lens leadership,” R.A. Mashelkar’s vision has catapulted india’s talent for science and innovation onto the international stage.

Why you should listen

R.A. Mashelkar holds a long list of directorships, degrees and awards, all focused on advancing science and inclusive innovation in india. He's the president of the Global Research Alliance. While promoting and leading research agencies, he also has spearheaded efforts to protect traditional knowledge and expand intellectual property rights.

Known for his pioneering scientific contributions in polymer science, he is now propagating the principles of gandhian engineering, a system of development aligned with sustainability principles to create more useful goods and services for more people using fewer resources.

More profile about the speaker
R.A. Mashelkar | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

R.A. Mashelkar: Breakthrough designs for ultra-low-cost products

R.A. Mashlekar: Przełomowe projekty dla ultra tanich produktów

Filmed:
709,238 views

Inżynier RA Mashelkar dzieli się trzema historiami ultra tanich projektamów produktów z Indii, które używają odwróconego myślenia i pomysłowej inżynierii, by dostarczyć drogie produkty (samochody, protezy) w sferę osiągalną dla każdego.
- Scientist, innovator
Using a principle he calls “convex lens leadership,” R.A. Mashelkar’s vision has catapulted india’s talent for science and innovation onto the international stage. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The bigduży residualpozostały
0
0
2000
Wielkie pozostałości
00:17
is always valuewartość for moneypieniądze.
1
2000
2000
są zawsze wyceniane w pieniądzu.
00:19
All the time we are tryingpróbować to get valuewartość for moneypieniądze.
2
4000
3000
Cały czas staramy się dostać wartość w pieniądzach.
00:22
What we don't look for
3
7000
2000
Czego nie szukamy to
00:24
is valuewartość for manywiele,
4
9000
2000
wartość dla wielu [ludzi],
00:26
while we are generatinggenerowanie valuewartość for moneypieniądze.
5
11000
3000
podczas, gdy generujemy wartość dla pieniędzy.
00:29
Do we careopieka about those fourcztery billionmiliard people
6
14000
2000
Czy dbamy o te cztery miliony ludzi,
00:31
whosektórego incomedochód levelspoziomy are lessmniej than two dollarsdolarów a day,
7
16000
2000
których poziom dochodu jest mniejszy niż dwa dolary na dzień,
00:33
the so-calledtak zwana bottomDolny of the pyramidpiramida?
8
18000
3000
tak zwany spód piramidy?
00:36
What are the challengeswyzwania in gettinguzyskiwanie valuewartość for moneypieniądze
9
21000
3000
Jakie są wyzwania w dostarczaniu wartości pieniądzom
00:39
as well as valuewartość for manywiele?
10
24000
2000
tak dobrze jak wartości dla wielu?
00:41
We have describedopisane here
11
26000
2000
Opisaliśmy tutaj
00:43
in termswarunki of the performancewydajność
12
28000
2000
w kwestiach wykonania
00:45
and the pricecena.
13
30000
2000
i ceny.
00:47
If you have moneypieniądze, of coursekurs, you can get the valuewartość.
14
32000
3000
Kiedy posiadasz pieniądze, oczywiście możesz dostać wartość.
00:50
You can get a MercedesMercedes
15
35000
2000
Możesz mieć Mercedesa
00:52
for a very highwysoki pricecena,
16
37000
2000
za wysoką cenę,
00:54
very highwysoki performancewydajność.
17
39000
2000
bardzo dobrego wykonania.
00:56
But if you don't have moneypieniądze, what happensdzieje się?
18
41000
3000
Ale jeśli nie masz pieniędzy, co się dzieje?
00:59
Well, you are to ridejazda a bicyclerower,
19
44000
2000
Cóż, jeździsz rowerem,
01:01
carryingNiosąc your ownwłasny weightwaga and alsorównież some other weightwaga,
20
46000
3000
dźwigając swój własny ciężar, a także inne ciężary,
01:04
so that you can earnZarabiaj the breadchleb for the day.
21
49000
3000
abyś mógł zarobić na chleb powszedni.
01:07
Well, poorubogi do not remainpozostawać poorubogi;
22
52000
2000
Cóż, biedni nie pozostają biedni;
01:09
they becomestają się lower-middle-classniższej średniej klasy.
23
54000
2000
stają się niższą-średnią klasą.
01:11
And if they do so,
24
56000
2000
A kiedy się to stanie,
01:13
then, of coursekurs, the conditionswarunki improveulepszać,
25
58000
2000
wtedy, oczywiście, warunki się poprawiają,
01:15
and they startpoczątek ridingjazda konna on scootersSkutery.
26
60000
3000
i wtedy zaczynają jeździć na skuterach.
01:18
But the challengewyzwanie is, again, they don't get much valuewartość,
27
63000
3000
Ale wyzwanie pozostaje, ponownie, oni nie dostają wiele wartości,
01:21
because they can't affordpozwolić sobie anything more than the scooterskuter.
28
66000
3000
ponieważ nie stać ich na nic więcej niż skuter.
01:25
The issuekwestia is, at that pricecena,
29
70000
2000
Kwestią jest, czy za taką cenę
01:27
can you give them some extradodatkowy valuewartość?
30
72000
3000
można im dać trochę dodatkowej wartości?
01:30
A superWspaniały valuewartość,
31
75000
2000
Super wartości,
01:32
in termswarunki of theirich abilityzdolność to ridejazda in a carsamochód,
32
77000
2000
w pojęciu ich zdolności jeżdżenia samochodem,
01:34
to get that dignitygodność, to get that safetybezpieczeństwo,
33
79000
3000
by dostali tą godność, by dostać te bezpieczeństwo,
01:37
lookswygląda practicallypraktycznie impossibleniemożliwy, isn't it.
34
82000
3000
wygląda praktycznie niemożliwie, nieprawdaż?
01:40
Now, this is something
35
85000
2000
Teraz, to jest coś
01:42
that we see on IndianIndyjski streetsulice
36
87000
2000
co widzimy na Indyjskich ulicach
01:44
all the time.
37
89000
2000
przez cały czas.
01:46
But manywiele people see the samepodobnie thing
38
91000
2000
Ale wiele ludzi widzi tą samą rzecz
01:48
and think things differentlyróżnie,
39
93000
3000
i myśli o tym inaczej,
01:51
and one of them is here, RatanRatan TataTata.
40
96000
3000
i jeden z nich jest tutaj, Ratan Tata.
01:56
The great thing about our leadersprzywódcy
41
101000
2000
Wspaniałą rzeczą u naszych liderów
01:58
is that, should they not only have passionpasja in theirich bellybrzuszek,
42
103000
4000
jest to, nie tylko mają wielką pasję w swoich trzewiach,
02:02
whichktóry practicallypraktycznie all of them have,
43
107000
2000
którą praktycznie mają oni wszyscy,
02:04
they're alsorównież very innovativeinnowacyjne.
44
109000
2000
ale również są bardzo innowacyjni.
02:06
An innovatorinnowator is one who does not know it cannotnie może be doneGotowe.
45
111000
3000
Innowator jest to ktoś, kto nie wie, że nie da się zrobić.
02:09
They believe that things can be doneGotowe.
46
114000
2000
Wierzą, że rzeczy mogą być zrobione.
02:11
But great leadersprzywódcy like RatanRatan
47
116000
2000
Ale wielcy liderzy jak Ratan
02:13
have compassionwspółczucie.
48
118000
2000
posiadają współczucie.
02:15
And what you said, LakshmiLakshmi, is absolutelyabsolutnie trueprawdziwe:
49
120000
2000
I co powiedziałeś, Lakshmi, jest absolutnie prawdziwe:
02:17
it's not just RatanRatan TataTata,
50
122000
2000
to nie tylko Ratan Tata,
02:19
it's the housedom of TatasTatas over time.
51
124000
2000
to jest dom Tatas'ów przez dłuższy okres czasu.
02:21
Let me confirmpotwierdzać what she said.
52
126000
2000
Niech potwierdzę co powiedziała.
02:23
Yes, I wentposzedł barefootboso
53
128000
3000
Tak, chodziłem boso
02:26
untilaż do I was 12.
54
131000
2000
dopóki miałem 12 lat.
02:28
I struggledwalczyli to [unclearniejasny] day
55
133000
2000
Walka przez [niezrozumiałe] dzień
02:30
was a hugeolbrzymi issuekwestia.
56
135000
2000
była wielką sprawą.
02:32
And when I finishedskończone my SSCSSC, the eleventhJedenasta standardstandard,
57
137000
3000
A kiedy skończyłem moją maturę, jedenastą standardową,
02:35
I stoodstał eleventhJedenasta amongpośród 125,000 studentsstudenci.
58
140000
3000
Stałem jedenasty pośród 125 000 studentów.
02:38
But I was about to leavepozostawiać the schoolszkoła,
59
143000
2000
Ale już miałem opuścić szkołę,
02:40
because my poorubogi mothermama couldn'tnie mógł affordpozwolić sobie schoolingszkolenie.
60
145000
2000
ponieważ moją biedną matkę nie było na nią stać.
02:42
And it was [unclearniejasny] TataTata TrustZaufania, whichktóry gavedał me sixsześć rupeesrupii perza monthmiesiąc,
61
147000
3000
I to był [niezrozumiałe] Fundusz Tata, który dał mi sześć rupii na miesiąc,
02:45
almostprawie a dollardolar perza monthmiesiąc for sixsześć yearslat.
62
150000
3000
prawie dolar miesięcznie przez sześć lat.
02:48
That's how I'm standingna stojąco before you.
63
153000
2000
I tak oto stoję przed wami.
02:50
So that is the HouseDom of TataTata.
64
155000
2000
Więc to jest Dom Tata.
02:52
(ApplauseAplauz)
65
157000
3000
(Oklaski)
02:55
InnovationInnowacji, compassionwspółczucie and passionpasja.
66
160000
2000
Innowacyjność, współczucie i pasja.
02:57
They combinepołączyć all that.
67
162000
2000
Oni to wszystko łączą.
02:59
And it was that compassionwspółczucie whichktóry botheredprzeszkadzał them,
68
164000
3000
I to było współczucie, które dręczyło ich,
03:02
because when he saw -- in factfakt, he told me about eightosiem or ninedziewięć yearslat agotemu
69
167000
3000
ponieważ kiedy zobaczył -- w zasadzie, powiedział mi [o tym] około ośmiu czy dziewięciu lat temu
03:05
how he was drivingnapędowy his ownwłasny carsamochód --
70
170000
3000
kiedy prowadził swój samochód --
03:08
he drivesdyski his ownwłasny carsamochód by the way --
71
173000
3000
tak na marginesie, on sam prowadzi swój samochód --
03:11
and he saw in the raindeszcz,
72
176000
2000
i zobaczył w deszczu,
03:13
a familyrodzina like the one that I showedpokazał to you
73
178000
2000
rodzinę taką jak jedna z tych, które wam pokazałem;
03:15
gettinguzyskiwanie drenchedzalane with an infantDziecko.
74
180000
2000
przemakającą z niemowlakiem.
03:17
And then he said, "Well, I mustmusi give them a carsamochód that they can affordpozwolić sobie,
75
182000
3000
I wtedy powiedział: "Cóż, muszę dać im samochód, na który będzie ich stać,
03:20
one lakhlakh carsamochód, $2,000 carsamochód."
76
185000
3000
miliony samochodów po 2000$."
03:23
Of coursekurs, as soonwkrótce as you say something like this
77
188000
2000
Oczywiście, jak tylko powiedział coś takiego
03:25
people say it is impossibleniemożliwy,
78
190000
2000
ludzie powiedzieli, że jest to niemożliwe,
03:27
and that's what was said by SuzukiSuzuki.
79
192000
2000
i to właśnie powiedziało Suzuki.
03:29
He said, oh, probablyprawdopodobnie he is going to buildbudować a three-wheelertrój-kołowe
80
194000
3000
Powiedział, że prawdopodobnie zbuduje trójkołowca
03:32
with stepneyStepney.
81
197000
2000
z kołem zapasowym.
03:34
And you can see the cartoonrysunek here.
82
199000
2000
I możecie zobaczyć tutaj kreskówkę.
03:36
Well they didn't buildbudować that. They builtwybudowany a properprawidłowe carsamochód. NanoNano.
83
201000
3000
Cóż nie zbudowali tego. Zbudowali odpowiedni samochód. Nano.
03:40
And mindumysł you, I'm sixsześć feetstopy halfpół an inchcal,
84
205000
2000
I miejcie na względzie, że mam 6 stóp i pół cala [181 cm],
03:42
RatanRatan is tallerwyższy than me,
85
207000
2000
Ratan jest wyższy ode mnie,
03:44
and we have ampleduży spaceprzestrzeń in the frontz przodu
86
209000
3000
i mamy wystarczająco miejsca z przodu
03:47
and ampleduży spaceprzestrzeń in the back in this particularszczególny carsamochód.
87
212000
3000
i wystarczająco miejsca z tyłu w tym właśnie samochodzie.
03:50
And incredibleniesamowite carsamochód.
88
215000
2000
Niesamowity samochód.
03:52
And of coursekurs, nothing succeedssię uda like successpowodzenie;
89
217000
3000
I oczywiście, nic nie odnosi sukcesu tak jak sukces;
03:55
the cynicscynicy then turnedobrócony around,
90
220000
3000
cynicy odwrócili się,
03:58
and one after the other
91
223000
2000
i jeden za drugim
04:00
they alsorównież startedRozpoczęty sayingpowiedzenie, "Yes, we alsorównież want to make a carsamochód in the NanoNano SegmentSegmentu.
92
225000
3000
też zaczęli mówić, "Tak, my też chcemy zrobić samochód w Segmencie Nano.
04:03
We'llMy będziemy manufactureprodukcja a carsamochód in the NanoNano SegmentSegmentu."
93
228000
3000
Wyprodukujemy samochód w Nano Segmencie."
04:06
How did this great storyfabuła unfoldRozłóż,
94
231000
3000
Jak ta wspaniała historia się rozwinęła,
04:09
the makingzrobienie of NanoNano?
95
234000
2000
tworzenie Nano?
04:11
Let me tell you a bitkawałek about it.
96
236000
2000
Pozwólcie mi o tym trochę opowiedzieć.
04:13
For exampleprzykład, how we startedRozpoczęty:
97
238000
3000
Na przykład jak zaczęliśmy:
04:16
RatanRatan just beganrozpoczął się with a five-engineerpięć inżynier teamzespół,
98
241000
3000
Ratan właśnie zaczął z pięcioosobowym zespołem inżynierów,
04:19
youngmłody people in theirich mid-twentiespołowie lat dwudziestych.
99
244000
3000
młodych ludzi po dwudziestce.
04:22
And he said,
100
247000
2000
I powiedział,
04:24
"Well, I won'tprzyzwyczajenie definedefiniować the vehiclepojazd for you,
101
249000
2000
"Cóż, nie określimy wam pojazdu,
04:26
but I will definedefiniować the costkoszt for you.
102
251000
2000
ale określimy koszt.
04:28
It is one lakhlakh, 100,000 rupeesrupii,
103
253000
2000
Jest to duża suma, 100.000 rupii
04:30
and you are to make it withinw ciągu that."
104
255000
2000
i musicie się w tym zmieścić."
04:32
And he told them,
105
257000
2000
I powiedział im,
04:34
"QuestionPytanie the unquestionableniekwestionowaną.
106
259000
2000
"Kwestionujcie niekwestionowalne.
04:36
StretchStretch the envelopekoperta."
107
261000
2000
wyjdźcie poza pudełko."
04:38
And at a pointpunkt in time,
108
263000
2000
I w pewnym momencie,
04:40
he got so engrossedpochłonięty in the wholecały challengewyzwanie,
109
265000
2000
tak się zaangażował w całe wyzwanie,
04:42
that he himselfsamego siebie becamestał się a memberczłonek of the teamzespół.
110
267000
2000
że stał się członkiem zespołu.
04:44
Can you believe it?
111
269000
2000
Możecie w to uwierzyć?
04:46
I still am told about this storyfabuła
112
271000
2000
I ciągle opowiadam tą historię
04:48
of that singlepojedynczy wiperPióra wycieraczek designprojekt in whichktóry he participateduczestniczył.
113
273000
3000
o tym pojedynczym projekcie wycieraczki, w którym uczestniczył.
04:51
UntilAż do midnightpółnocy, he'don by be thinkingmyślący.
114
276000
2000
Do północy, myślał.
04:53
EarlyNa początku morningranek he'llpiekło be comingprzyjście back with sortsortować of solutionsrozwiązania.
115
278000
3000
Wcześnie rano wracał z jakimiś rozwiązaniami.
04:56
But who was the teamzespół leaderlider?
116
281000
2000
Ale kto był liderem zespołu?
04:58
The teamzespół leaderlider was GirishGirish WaghOficer policji Wagh,
117
283000
2000
Liderem zespołu był Girsh Wagh,
05:00
a 34 year-oldletni boychłopak in [unclearniejasny].
118
285000
2000
34 letni chłopak w [niezrozumiałe]
05:02
And the NanoNano teamzespół averageśredni agewiek
119
287000
2000
A przeciętny wiek w zespole Nano
05:04
was just 27 yearslat.
120
289000
2000
to tylko 27 lat.
05:06
And they did innovationinnowacja in designprojekt and beyondpoza.
121
291000
3000
I wykorzystywali innowacje w projekcie i nie tylko.
05:10
BrokeZłamał manywiele normsnormy of the standardstandard conventionskonwencje for the first time.
122
295000
3000
Złamali po raz pierwszy wiele norm w standardowych konwencjach.
05:13
For exampleprzykład, that a two-cylinder2 cylindrowy gasgaz enginesilnik
123
298000
3000
Na przykład, że w dwucylindrowym silniku benzynowym
05:16
was used in a carsamochód with a singlepojedynczy balancerrównoważenia shaftwał.
124
301000
3000
został użyty pojedynczy wałek balansujący.
05:19
AdhesivesKleje were replacingzastępowanie the rivetsNity.
125
304000
3000
Nity zostały zastąpione substancją klejącą.
05:22
There was a co-creationWspółtworzenie, a hugeolbrzymi co-creationWspółtworzenie,
126
307000
3000
Było to współtwórstwo, ogromne współtwórstwo,
05:25
with vendorsdostawców and suppliersdostawców.
127
310000
2000
z sprzedawcami i dostawcami.
05:27
All ideaspomysły on boardtablica were welcomeWitamy.
128
312000
2000
Wszystkie pomysły były mile widziane.
05:29
100 vendorsdostawców were co-locatedkolokowany adjacentsąsiadujący to the plantroślina,
129
314000
3000
100 dostawców było zlokalizowanych po sąsiedzku z fabryką,
05:32
and innovativeinnowacyjne businessbiznes modelsmodele for automobilesamochód dealershipsDealerzy were developedrozwinięty.
130
317000
3000
i wynaleziono innowacyjny model biznesowy dla dealerów samochodowych.
05:35
ImagineWyobraź sobie that a fellowfacet
131
320000
2000
Wyobraźcie sobie gościa
05:37
who sellssprzedaje clothtkaniny, for exampleprzykład, will be sellingsprzedawanie NanoNano.
132
322000
3000
który sprzedaje np. ubrania, sprzedawałby też Nano.
05:40
I mean, it was incredibleniesamowite innovationinnowacja.
133
325000
3000
Mam na myśli, że było to niesamowitą innowacją.
05:43
SeekingSzukam solutionsrozwiązania for non-auto-auto sectorssektorów.
134
328000
3000
Poszukując rozwiązań dla niesamochodowych sektorów.
05:46
It was an openotwarty innovationinnowacja,
135
331000
2000
To była otwarta innowacja,
05:48
ideaspomysły from all over were welcomeWitamy.
136
333000
2000
pomysły zewsząd były mile widziane.
05:50
The mechanismmechanizm of helicoptershelikoptery seatssiedzenia and windowsWindows was used, by the way,
137
335000
3000
A tak przy okazji, użyto mechanizmu z siedzeń i okien helikoptera,
05:53
as well as a dashboardPulpit nawigacyjny
138
338000
2000
tak samo deska rozdzielcza
05:55
that was inspirednatchniony by two-wheelersjednośladów.
139
340000
2000
była inspirowana z dwukołowców.
05:57
The fuelpaliwo lineskwestia and lampslampy
140
342000
2000
Przewody paliwowe oraz lampy
05:59
were as in two-wheelersjednośladów.
141
344000
3000
też wzięto z dwukołowców.
06:02
And the cruxCrux of the mattermateria was, howeverjednak,
142
347000
2000
Jednak istotą rzeczy było
06:04
gettinguzyskiwanie more from lessmniej.
143
349000
3000
dostanie więcej z mniej.
06:07
All the time, you have been givendany an envelopekoperta.
144
352000
2000
Cały czas, dostawałeś kopertę.
06:09
You can't crosskrzyż that envelopekoperta,
145
354000
2000
Nie można było przekroczyć tej kwoty,
06:11
whichktóry is 100,000 rupeesrupii, 2,000 dollarsdolarów.
146
356000
3000
którą jest 100,000 rupii; 2,000 dolarów.
06:14
And thereforew związku z tym, eachkażdy componentskładnik
147
359000
2000
I dlatego, każdy komponent
06:16
had to have a dualpodwójny functionalityfunkcjonalność.
148
361000
3000
musiał posiadać podwójną funkcjonalność.
06:19
And the seatsiedzenie riserWspornik, for exampleprzykład,
149
364000
2000
Na przykład poduszka na siedzenie
06:21
servingporcja as a mountingMontaż for the seatsiedzenie
150
366000
2000
służy jako podwyższenie siedziska
06:23
as well as a structuralstrukturalny partczęść
151
368000
2000
jak i strukturalna część
06:25
of the functionalfunkcjonalny rigiditysztywność.
152
370000
2000
funkcjonalnej sztywności.
06:27
HalfPołowa the numbernumer of partsCzęści
153
372000
2000
Nano zawiera
06:29
are containedzawarte in NanoNano
154
374000
2000
połowę części
06:31
in comparisonporównanie to a typicaltypowy passengerpasażer carsamochód.
155
376000
3000
w porównaniu do typowego samochodu osobowego.
06:34
The lengthdługość is smallermniejszy by eightosiem percentprocent by the way.
156
379000
2000
Poza tym, jest krótszy o osiem procent.
06:36
But the currentobecny entry-levelklasy podstawowej carssamochody
157
381000
2000
W porównaniu do obecnych podstawowych samochodów
06:38
in comparisonporównanie to that is eightosiem percentprocent lessmniej,
158
383000
2000
jest o osiem procent mniejszy,
06:40
but 21 percentprocent more insidewewnątrz spaceprzestrzeń.
159
385000
3000
ale ma 21 procent więcej miejsca we wnętrzu.
06:45
And what happenedstało się
160
390000
2000
I co się stało
06:47
was that -- more from lessmniej --
161
392000
2000
to to -- więcej z mniej --
06:49
you can see how much more for how much lessmniej.
162
394000
3000
sami widzicie jak dużo więcej za jak dużo mniej.
06:52
When the ModelModelu T was launcheduruchomiona --
163
397000
2000
Kiedy uruchomiono model T [Forda] --
06:54
and this is, by the way, all the figuresfigury
164
399000
2000
a to są, tak przy okazji, wszystkie liczby
06:56
that are adjusteddostosować to 2007 dollardolar pricesceny --
165
401000
3000
które są dostosowane do cen w 2007 roku --
06:59
ModelModelu T was 19,700 by FordFord.
166
404000
3000
Model T Forda kosztował $19,700
07:02
VolkswagonVolkswagen was 11,333.
167
407000
3000
VW kosztował $11,333
07:05
And BritishBrytyjskie MotorSilnik was around 11,000.
168
410000
3000
A British Motor był za około $11,000
07:08
And NanoNano was, banghuk, 2,000 dollarsdolarów.
169
413000
3000
A Nano, był, bum, 2,000 dolarów.
07:12
This is why
170
417000
2000
To właśnie dlatego
07:14
you startedRozpoczęty
171
419000
2000
zaczęliście
07:16
actuallytak właściwie a newNowy paradigmparadygmat shiftprzesunięcie,
172
421000
3000
w zasadzie nową zmianę paradygmatu,
07:19
where the samepodobnie people
173
424000
3000
gdzie ci sami ludzie,
07:22
who could not dreamśnić of sittingposiedzenie in a carsamochód,
174
427000
2000
którzy nie mogli marzyć o siedzeniu w samochodzie,
07:24
who were carryingNiosąc theirich entireCały familyrodzina in a scooterskuter,
175
429000
2000
którzy wozili swoją całą rodzinę na skuterze,
07:26
startedRozpoczęty dreamingśnić of beingistota in a carsamochód.
176
431000
3000
zaczęli marzyć o byciu w samochodzie.
07:29
And those dreamsmarzenia are gettinguzyskiwanie fulfilledspełniony.
177
434000
3000
I te marzenia się spełniły.
07:32
This is a photographfotografia
178
437000
2000
To jest fotografia
07:34
of a housedom and a driverkierowca and a carsamochód
179
439000
2000
domu, kierowcy i samochou
07:36
nearBlisko my ownwłasny home.
180
441000
2000
niedaleko mojego domu.
07:38
The driver'skierowcy nameNazwa is NaranNaran.
181
443000
2000
Kierowca ma na imię Naran,
07:40
He has boughtkupiony his ownwłasny NanoNano.
182
445000
2000
Kupił sobie Nano.
07:42
And you can see, there is a physicalfizyczny spaceprzestrzeń
183
447000
2000
Jak widzicie, jest tam fizyczne miejsce
07:44
that has been createdstworzony for him,
184
449000
2000
które zostało stworzone dla niego,
07:46
parkingparking that carsamochód, alongwzdłuż with the owner'swłaściciela carsamochód,
185
451000
3000
parkowania tego samochodu, wraz z samochodem właściciela,
07:49
but more importantlyco ważne, they'veoni createdstworzony
186
454000
3000
ale ważniejsze, że stworzyli
07:52
a spaceprzestrzeń in theirich mindumysł that
187
457000
2000
miejsce w swojej wyobraźni
07:54
"Yes, my chauffeurszofer is going to come in his ownwłasny carsamochód and parkpark it."
188
459000
3000
"Tak, mój szofer dojedzie swoim samochodem i zaparkuje go."
07:57
And that's why I call it a transformationaltransformacyjne innovationinnowacja.
189
462000
3000
I dlatego, mogę nazwać to innowacją transformacyjną.
08:01
It is not just technologicaltechniczny,
190
466000
3000
To nie tylko technologiczne rozwiązanie
08:04
it is socialspołeczny innovationinnowacja that we talk about.
191
469000
3000
o którym mowa, ale i socjalne.
08:07
And that is where, ladiesdamski and gentlemenpanowie,
192
472000
3000
A to jest gdzie, Panie i Panowie,
08:10
this famoussławny thememotyw
193
475000
2000
sławny motyw
08:12
of gettinguzyskiwanie more from lessmniej for more
194
477000
3000
dostawania więcej z mniej dla wielu
08:15
becomesstaje się importantważny.
195
480000
2000
staje się ważny.
08:17
I rememberZapamiętaj talkingmówić about this for the first time in AustraliaAustralia,
196
482000
3000
Pamiętam, że mówiłem o tym po raz pierwszy w Australii,
08:20
about one and a halfpół yearslat agotemu,
197
485000
2000
około półtora roku temu,
08:22
when theirich academyAkademia honoredhonorowane me with a fellowshipdrużyna.
198
487000
3000
kiedy ich akademia uhonorowała mnie stypendium.
08:25
And unbelievablyniewiarygodnie, in 40 yearslat,
199
490000
2000
I niewiarygodnie, w przeciągu 40 lat
08:27
I was the first IndianIndyjski to be honoredhonorowane.
200
492000
2000
byłem pierwszym Hindusem, który został uhonorowany.
08:29
And the titletytuł of my talk
201
494000
2000
I z tego powodu tytuł mojego wystąpienia
08:31
was thereforew związku z tym "IndianIndyjski innovationinnowacja
202
496000
2000
brzmiał "Indyjska innowacyjność
08:33
from GandhiGandhi to GandhianGandhiego engineeringInżynieria."
203
498000
3000
od Gandhiego do inżynierii gandyjskiej."
08:36
And I titledpod tytułem this more from lessmniej for more and more people
204
501000
3000
Tytuł był tym więcej z mniej dla więcej i więcej ludzi
08:39
as GandhianGandhiego engineeringInżynieria.
205
504000
2000
jak inżynieria gandhijska.
08:41
And GandhianGandhiego engineeringInżynieria, in my judgmentosąd,
206
506000
2000
Inżynieria gandhijska, w mojej ocenie,
08:43
is the one whichktóry is going to take the worldświat forwardNaprzód,
207
508000
3000
jest tą, która posunie świat naprzód,
08:46
is going to make a differenceróżnica,
208
511000
2000
zrobi różnicę,
08:48
not just for a fewkilka, but for everyonekażdy.
209
513000
2000
nie tylko dla kilku, ale dla wszystkich.
08:50
Let me moveruszaj się from mobilityruchliwość in a carsamochód to individualindywidualny mobilityruchliwość
210
515000
3000
Pozwólcie, że przeskoczę z poruszania się samochodem do mobilności indywidualnej
08:53
for those unfortunatesnieszczęśników
211
518000
2000
do tych nieszczęśliwców,
08:55
who have lostStracony theirich legsnogi.
212
520000
2000
którzy stracili swoje nogi.
08:57
Here is an AmericanAmerykański citizenobywatel and his sonsyn
213
522000
3000
Tu jest Amerykański obywatel i jego syn
09:00
havingmający an artificialsztuczny footstopa.
214
525000
2000
mający sztuczne stopy.
09:02
What is its pricecena? 20,000 dollarsdolarów.
215
527000
3000
Jaka jest ich cena? 20.000 dolarów.
09:05
And of coursekurs, these feetstopy are so designedzaprojektowany
216
530000
3000
I oczywiście, te stopy są tak zaprojektowane,
09:08
that they can walkspacerować only on
217
533000
3000
że mogą się tylko poruszać na
09:11
suchtaki perfectidealny pavementBruk or roadsdrogi.
218
536000
2000
doskonałych chodnikach albo drogach.
09:13
UnfortunatelyNiestety, that's not the casewalizka in IndiaIndie.
219
538000
3000
Niestety, tak nie jest w Indiach.
09:16
You can see him walkspacerować barefootboso
220
541000
2000
Możecie zobaczyć go na boso
09:18
on an awkwardniewygodne landwylądować, sometimesczasami in a marshybagniste landwylądować,
221
543000
2000
na dziwnej ziemi, czasami na błotnistej ziemi,
09:20
and so on and so forthnaprzód.
222
545000
2000
itd, itp.
09:22
More importantlyco ważne,
223
547000
2000
Ale co ważniejsze
09:24
they not only walkspacerować fardaleko to work,
224
549000
2000
oni nie tylko chodzą daleko do pracy,
09:26
and not only do they cyclecykl to work,
225
551000
2000
i nie tylko jadą na rowerze do pracy,
09:28
but they cyclecykl for work, as you can see here.
226
553000
3000
ale jadą na rowerze do pracy, jak możecie zobaczyć tutaj.
09:31
And they climbwspinać się up for theirich work.
227
556000
3000
I wspinają się do pracy.
09:34
You have to designprojekt an artificialsztuczny footstopa for suchtaki conditionswarunki.
228
559000
3000
Trzeba zaprojektować sztuczną stopę dla takich warunków.
09:37
A challengewyzwanie, of coursekurs.
229
562000
2000
Wyzwanie, oczywiście.
09:39
FourCztery billionmiliard people, theirich incomesdochodów are lessmniej then two dollarsdolarów a day.
230
564000
3000
Cztery miliardy ludzi mają przychód mniejszy od dwóch dolarów za dzień.
09:42
And if you talk about a 20,000-dollar-dolar shoebut,
231
567000
2000
I jeśli mówisz o bucie za 20,000 dolarów,
09:44
you're talkingmówić about 10,000 daysdni of incomedochód.
232
569000
3000
mówisz o ok 10,000 dniach przychodu.
09:47
You just don't have it.
233
572000
2000
Po prostu nie możesz tego mieć.
09:49
And thereforew związku z tym, you oughtpowinni to look at alternativesalternatywy.
234
574000
2000
I dlatego powinieneś spojrzeć na alternatywy.
09:51
And that is how JaipurJaipur FootStopy was createdstworzony in IndiaIndie.
235
576000
3000
Tak oto powstała w Indiach Jaipur Foot.
09:54
It had a revolutionaryrewolucyjny prostheticprotetyczne fitmentwyposażenia and deliverydostawa systemsystem,
236
579000
4000
Posiadają rewolucyjną protezę i system dostarczania,
09:58
a quickszybki moldingformowania and modularmodułowe componentsskładniki,
237
583000
3000
szybka kształtka i komponenty modułowe,
10:01
enablingwłączanie custom-madena zamówienie, on-the-spotna miejscu limbkończyna fitmentsarmatury.
238
586000
4000
umożliwiająca ręczną robote, na miejscu dopasowywanie do kończyn.
10:05
You could feel it actuallytak właściwie in an hourgodzina, by the way,
239
590000
2000
Tak przy okazji, można to w zasadzie zrobić w godzinę,
10:07
whereasnatomiast the equivalentrównowartość other feetstopy
240
592000
2000
gdzie ekwiwalent innych stóp
10:09
tookwziął something like a day, as so on.
241
594000
2000
zabiera coś około dnia, itd.
10:11
OuterZewnętrzne socketGniazdo madezrobiony by usingza pomocą heatedpodgrzewane high-densityduża gęstość polyethylenePolietylen pipeskobza,
242
596000
4000
Zewnętrzna kieszeni została zrobiona ze stopionych wysokozagęszczonych polietylenowych rurek,
10:15
ratherraczej than usingza pomocą heatedpodgrzewane sheetspościel.
243
600000
3000
zamiast zgrzanych płatów.
10:18
And uniquewyjątkowy high-anklewysokiej kostki designprojekt and human-likepodobne do ludzi lookswygląda,
244
603000
3000
Unikalny projekt wysokiej kostki i realistyczny wygląd
10:21
[unclearniejasny] and functionsFunkcje.
245
606000
2000
[niezrozumiałe] i funkcje.
10:23
And I like to showpokazać how it lookswygląda
246
608000
2000
Chciałbym pokazać wam jak to wygląda
10:25
and how it worksPrace.
247
610000
2000
i jak działa
10:33
(MusicMuzyka)
248
618000
4000
(Muzyka)
10:37
See, he jumpsskacze. You can see what stressnaprężenie it mustmusi have.
249
622000
3000
Zobaczcie, on skacze. Widzicie jaki nacisk musi to wytrzymać.
10:40
(TextTekst: ... any personosoba with a belowponiżej the kneekolano limbkończyna could do this.
250
625000
2000
(tekst: każda osoba posiadająca mająca nogę poniżej kolana może to zrobić.
10:42
... abovepowyżej the limbkończyna, yes, it would be difficulttrudny ...
251
627000
3000
a powyżej kolana, tak, to było by trudne...
10:45
"Did it hurtból?"
252
630000
2000
"Czy to boli?"
10:47
"No ... not at all."
253
632000
2000
"Nie... wcale"
10:58
... he can runbiegać a kilometerkilometr in fourcztery minutesminuty and 30 secondstowary drugiej jakości ...)
254
643000
2000
może przebiec kilometr w cztery minuty i 30 sekund...)
11:00
One kilometerkilometr in fourcztery minutesminuty and 30 secondstowary drugiej jakości.
255
645000
2000
Kilometr w cztery minuty i 30 sekund.
11:02
(ApplauseAplauz)
256
647000
8000
(Oklaski)
11:15
So that's what it is all about.
257
660000
2000
Więc o to właśnie chodzi.
11:17
And thereforew związku z tym Time tookwziął noticeogłoszenie
258
662000
2000
Zasadniczo dlatego magazyn "Time" napisał
11:19
of this 28-dollar-dolar footstopa, basicallygruntownie.
259
664000
2000
o tej 28 dolarowej stopie.
11:21
(ApplauseAplauz)
260
666000
3000
(Oklaski)
11:24
An incredibleniesamowite storyfabuła.
261
669000
3000
Niesamowita historia.
11:27
Let's moveruszaj się on to something elsejeszcze.
262
672000
2000
Przejdźmy do czegoś innego.
11:29
I've been talkingmówić about gettinguzyskiwanie more from lessmniej for more.
263
674000
2000
Mówiłem o dostawaniu więcej z mniej dla wielu.
11:31
Let's moveruszaj się to healthzdrowie.
264
676000
2000
Przenieśmy się do zdrowia.
11:33
We'veMamy talkedrozmawialiśmy about mobilityruchliwość and the restodpoczynek of it, let's talk about healthzdrowie.
265
678000
3000
Mówiliśmy o mobilności i reszcie, porozmawiajmy o zdrowiu.
11:36
What's happeningwydarzenie in the areapowierzchnia of healthzdrowie?
266
681000
2000
Co się dzieje w dziedzinie zdrowia?
11:38
You know, you have newNowy diseaseschoroby that requirewymagać newNowy drugsleki.
267
683000
3000
Wiecie o tym, że są nowie choroby, które wymagają nowych leków.
11:41
And if you look at the drugnarkotyk developmentrozwój 10 yearslat agotemu and now,
268
686000
2000
I jeśli się spojrzy na rozwów leków sprzed 10 lat i obecnie,
11:43
what has happenedstało się?
269
688000
2000
co się stało?
11:45
10 yearslat agotemu, it used to costkoszt about a quarterjedna czwarta billionmiliard.
270
690000
2000
10 lat temu, kosztowało to około ćwierć miliarda,
11:47
TodayDzisiaj it costskoszty 1.5 billionmiliard dollarsdolarów.
271
692000
3000
Dzisiaj kosztuje 1,5 miliarda dolarów.
11:51
Time takenwzięty for movingw ruchu a moleculecząsteczka to marketplacerynek,
272
696000
3000
Czas zabrany do przeniesienia molekuł na rynek,
11:54
after all the humanczłowiek and animalzwierzę testingtestowanie,
273
699000
3000
po całym testowaniu na ludziach i zwierzętach,
11:57
was 10 yearslat, now it is 15 yearslat.
274
702000
3000
wynosił 10 lat, teraz jest to 15 lat.
12:00
Are you gettinguzyskiwanie more drugsleki because you are spendingwydatki more time and more moneypieniądze?
275
705000
3000
Dostajecie więcej leków, ponieważ spędzacie więcej czasu i pieniędzy?
12:03
No, I'm sorry.
276
708000
2000
Nie, przykro mi.
12:05
We used to have 40, now they have come down to 30.
277
710000
3000
Mieliśmy kiedyś 40, obecnie zeszliśmy do 30.
12:08
So actuallytak właściwie we are gettinguzyskiwanie lessmniej from more
278
713000
2000
Więc w zasadzie dostajemy mniej za więcej
12:10
for lessmniej and lessmniej people.
279
715000
2000
dla coraz mniejszej liczby ludzi.
12:12
Why lessmniej and lessmniej people? Because it is so expensivedrogi,
280
717000
2000
Dlaczego coraz mniejszej ilości ludzi? Ponieważ jest to takie drogie,
12:14
so very fewkilka will be ablezdolny to basicallygruntownie affordpozwolić sobie that.
281
719000
3000
więc w zasadzie mało ludzi będzie w stanie pozwolić sobie na to.
12:18
Let us just take an exampleprzykład.
282
723000
2000
Posłużmy się przykładem.
12:20
PsoriasisŁuszczycy is very dreadfulstraszny
283
725000
2000
Łuszczyca jest bardzo straszną
12:22
diseasechoroba of the skinskóra.
284
727000
2000
chorobą skóry.
12:24
The costkoszt of treatmentleczenie, 20,000 dollarsdolarów.
285
729000
2000
Koszt leczenia wynosi 20.000 dolarów.
12:26
1,000-dollar-dolar antibodyprzeciwciało injectionszastrzyki underpod the skinskóra, by the way,
286
731000
3000
1000 dolarowy zastrzyk pod skórę, tak przy okazji,
12:29
and 20 of them.
287
734000
2000
i takich dwadzieścia.
12:31
Time for developmentrozwój -- it tookwziął around 10 yearslat
288
736000
2000
Czas badań zabrał ok 10 lat
12:33
and 700 millionmilion dollarsdolarów.
289
738000
2000
i 700 milionów dolarów.
12:35
Let's startpoczątek in the spiritduch
290
740000
2000
Zacznijmy w duchu
12:37
of more from lessmniej and more for more
291
742000
2000
więcej z mniej i więcej dla wielu
12:39
and startpoczątek puttingwprowadzenie some targetscele.
292
744000
3000
i wyznaczmy cele.
12:42
For exampleprzykład, we don't want 20,000 dollarsdolarów; we don't have it.
293
747000
3000
Dla przykładu, nie chcemy 20000 dolarów; nie mamy ich.
12:45
Can we do it [for] 100 dollarsdolarów?
294
750000
2000
Czy możemy zrobić to za 100 dolarów?
12:47
Time for developmentrozwój, not 10 yearslat.
295
752000
2000
Czas badania, nie 10 lat.
12:49
We are in a hurrypośpiech. FivePięć yearslat.
296
754000
2000
Śpieszy nam się. Pięć lat.
12:51
CostKoszt of developmentrozwój -- 300 millionmilion dollarsdolarów.
297
756000
2000
Koszt badania 300 milionów dolarów.
12:53
Sorry. I can't spendwydać more than 10 millionmilion dollarsdolarów.
298
758000
2000
Przykro nam. Nie możemy poświęcić więcej niż 10 milionów dolarów.
12:55
LooksWygląda absolutelyabsolutnie audaciouszuchwały.
299
760000
2000
Wygląda to zupełnie zuchwale.
12:57
LooksWygląda absolutelyabsolutnie ridiculousśmieszny.
300
762000
2000
Wygląda to całkowicie niedorzecznie.
12:59
You know something? This has been achievedosiągnięty in IndiaIndie.
301
764000
3000
Wiecie co? To zostało osiągnięte w Indiach.
13:02
These targetscele have been achievedosiągnięty in IndiaIndie.
302
767000
2000
Te cele zostały osiągnięte w Indiach.
13:04
And how they have been achievedosiągnięty ...
303
769000
2000
A jak zostały osiągnięte...
13:06
SirSir FrancisFranciszek BaconBoczek oncepewnego razu said,
304
771000
2000
Francis Bacon raz powiedział,
13:08
"When you wishżyczenie to achieveosiągać resultswyniki
305
773000
2000
"Kiedy chcesz osiągnąć rezultaty,
13:10
that have not been achievedosiągnięty before,
306
775000
2000
które nie zostały osiągnięte wcześniej,
13:12
it is an unwisenierozsądne fancyfantazyjny to think
307
777000
2000
jest nierozsądnie myśleć,
13:14
that they can be achievedosiągnięty by usingza pomocą methodsmetody
308
779000
2000
że może to być osiągnięte używając metod,
13:16
that have been used before."
309
781000
2000
które zostały użyte wcześniej."
13:18
And thereforew związku z tym, the standardstandard processproces,
310
783000
2000
I dlatego, standardowy proces,
13:20
where you developrozwijać a moleculecząsteczka, put it into micemyszy, into menmężczyźni,
311
785000
2000
kiedy badasz molekułę, aplikujesz ją myszom, ludziom
13:22
are not yieldingplonowanie those resultswyniki --
312
787000
2000
nie przynosi to rezultatów --
13:24
the billionsmiliardy of dollarsdolarów that have been spentwydany.
313
789000
2000
wydaje się miliony dolarów.
13:26
The IndianIndyjski clevernessspryt
314
791000
2000
Hinduski spryt
13:28
was usingza pomocą its traditionaltradycyjny knowledgewiedza, umiejętności,
315
793000
3000
wykorzystał tradycyjną wiedzę,
13:31
howeverjednak, scientificallynaukowo validatingSprawdzanie poprawności it
316
796000
2000
jednakże, potwierdzając ją naukowo
13:33
and makingzrobienie that journeypodróż from menmężczyźni to micemyszy to menmężczyźni,
317
798000
3000
i przebył drogę z człowieka na mysz i na człowieka,
13:36
not moleculecząsteczka to micemyszy to menmężczyźni, you know.
318
801000
2000
nie molekuła na mysz na człowieka, wiecie.
13:38
And that is how this differenceróżnica has come.
319
803000
2000
I tak doszło do tej różnicy.
13:40
And you can see this blendingmieszanie
320
805000
2000
I widzicie to mieszanie się
13:42
of traditionaltradycyjny medicinelekarstwo, modernnowoczesny medicinelekarstwo, modernnowoczesny sciencenauka.
321
807000
2000
tradycyjnej medycyny, nowoczesnej medycyny, nowoczesnej nauki.
13:44
I launcheduruchomiona a bigduży programprogram
322
809000
2000
Rozpocząłem duży program
13:46
[unclearniejasny] CSIRCSIR about ninedziewięć yearslat agotemu.
323
811000
3000
[niezrozumiałe] CSIR około dziewięciu lat temu.
13:49
He is givingdający us not just for PsoriasisŁuszczycy,
324
814000
2000
Daje nam nie tylko na Łuszczycę,
13:51
for cancernowotwór and a wholecały rangezasięg of things, changingwymiana pieniędzy the wholecały paradigmparadygmat.
325
816000
3000
raka i całą gamę rzeczy, zmieniając cały paradygmat.
13:54
And you can see this IndianIndyjski PsoriasisŁuszczycy breakthroughprzełom
326
819000
2000
Możecie zobaczyć przełom w hinduskiej łuszczycy
13:56
obtaineduzyskane by this reverserewers formformularz of [unclearniejasny]
327
821000
2000
otrzymaną przez to odwrócenie z [niezrozumiałe]
13:58
by doing things differentlyróżnie.
328
823000
2000
robiąc to inaczej.
14:00
You can see before treatmentleczenie and after treatmentleczenie.
329
825000
3000
Możecie zobaczyć przed leczeniem i po leczeniu.
14:03
This is really gettinguzyskiwanie more from lessmniej for more and more people,
330
828000
3000
To naprawdę jest dostawanie więcej z mniej dla większej i większej ilości ludzi,
14:06
because these are all affordableniedrogie treatmentszabiegi now.
331
831000
3000
ponieważ wszystkie terapie są teraz przystępne.
14:09
Let me just remindprzypominać you
332
834000
3000
Pozwólcie, że wam przypomnę
14:12
of what MahatmaMahatma GandhiGandhi had said.
333
837000
2000
co powiedział Mahatma Ghandhi.
14:14
He had said, "EarthZiemia provideszapewnia enoughdość
334
839000
3000
Powiedział: "Ziemia dostarcza wystarczająco,
14:17
to satisfyusatysfakcjonować everykażdy man'smężczyzny need, but not everykażdy man'smężczyzny greedchciwość."
335
842000
3000
żeby zaspokoić każdą ludzką potrzebę, ale nie chciwość każdego człowieka."
14:20
So the messagewiadomość he was givingdający us
336
845000
2000
Więc przekaz jaki nam dawał
14:22
was you mustmusi get more from lessmniej and lessmniej and lessmniej
337
847000
3000
był musimy dostawać więcej z mniej i mniej i mniej,
14:25
so that you can sharedzielić it for more and more people,
338
850000
2000
aby można było dzielić się tym z większą i większą ilością ludzi,
14:27
not only the currentobecny generationgeneracja,
339
852000
2000
nie tylko z obecnym pokoleniem,
14:29
but the futureprzyszłość generationspokolenia.
340
854000
2000
ale z przyszłymi generacjami.
14:31
And he alsorównież said, "I would prizenagroda everykażdy inventionwynalazek of sciencenauka
341
856000
3000
I także powiedział: "Ceniłbym każdy wynalazek
14:34
madezrobiony for the benefitzasiłek for all."
342
859000
2000
zrobiony dla korzyści wszystkich."
14:36
So he was givingdający you the messagewiadomość that you mustmusi have it for more and more people,
343
861000
3000
Więc dawał wam przekaz, że musicie mieć to dla więcej i więcej ludzi,
14:39
not just a fewkilka people.
344
864000
2000
nie tylko dla kilkorga.
14:41
And thereforew związku z tym, ladiesdamski and gentlemenpanowie,
345
866000
2000
I dlatego, panie i panowie,
14:43
this is the thememotyw, gettinguzyskiwanie more
346
868000
2000
to jest temat, otrzymywanie więcej
14:45
from lessmniej for more.
347
870000
2000
z mniej dla wielu.
14:47
And mindumysł you,
348
872000
2000
I pamiętajcie,
14:49
it is not gettinguzyskiwanie just a little more for just a little lessmniej.
349
874000
3000
to nie jest otrzymywanie tylko troszkę więcej za troszkę mniej.
14:52
It's not about lowNiska costkoszt.
350
877000
2000
To nie chodzi tylko o niski koszt.
14:54
It's about ultra-lowUltra-niski costkoszt.
351
879000
2000
Chodzi o ultra niski koszt.
14:56
You cannotnie może say it's a meresam treatmentleczenie 10,000 dollarsdolarów,
352
881000
2000
Nie można powiedzieć to jest lekarstwo za jedyne 10.000$
14:58
but because you are poorubogi I'll give it for 9,000.
353
883000
3000
ale ponieważ jesteś biedny dam ci je za 9.000.
15:01
Sorry, it doesn't work. You have to give it for 100 dollarsdolarów, 200 dollarsdolarów.
354
886000
3000
Przykro mi, ale to tak nie działa. Trzeba to dać za 100$, 200$.
15:04
Is it possiblemożliwy? It has been madezrobiony possiblemożliwy, by the way,
355
889000
3000
Czy to jest możliwe? Zrobiono to możliwym, przy okazji,
15:07
for certainpewny other differentróżne reasonspowody.
356
892000
3000
dla tych czy innych powodów.
15:10
So you are not talkingmówić about lowNiska costkoszt, you are talkingmówić about ultra-lowUltra-niski costkoszt.
357
895000
3000
Więc nie mówimy o niskich cenach, mówimy o ultra niskich cenach.
15:13
You are not talkingmówić about affordabilityprzystępność cenowa,
358
898000
2000
Nie mówimy o osiągalności,
15:15
you are talkingmówić about extremeskrajny affordabilityprzystępność cenowa.
359
900000
2000
mówimy o ekstremalnej przystępności.
15:17
Because of the fourcztery billionmiliard people whosektórego incomedochód is underpod two dollarsdolarów a day.
360
902000
3000
Ponieważ cztery miliony ludzi mają przychód poniżej dwóch dolarów na dzień.
15:21
You're not talkingmówić exclusiveEkskluzywny innovationinnowacja.
361
906000
3000
Nie mówimy o wyłącznej innowacyjności.
15:24
You're talkingmówić about inclusivewłącznie innovationinnowacja.
362
909000
3000
Mówimy o innowacyjności obejmującej wszystkich.
15:27
And thereforew związku z tym, you're not talkingmówić about incrementalprzyrostowe innovationinnowacja,
363
912000
2000
I dlatego, nie mówimy o innowacji przyrostowej, skupiającej,
15:29
you're talkingmówić about disruptiveniszczący innovationinnowacja.
364
914000
2000
mówimy o innowacji rozpraszającej.
15:31
The ideaspomysły have to be suchtaki
365
916000
2000
Pomysły muszą być takie
15:33
that you think in completelycałkowicie differentróżne termswarunki.
366
918000
3000
o których myśli się w kompletnie innych kategoriach.
15:36
And I would alsorównież addDodaj,
367
921000
2000
Jeszcze bym dodał,
15:38
it is not only gettinguzyskiwanie more from lessmniej for more
368
923000
2000
to nie tylko dostawanie więcej z mniej dla wielu
15:40
by more and more people, the wholecały worldświat workingpracujący for it.
369
925000
3000
przez więcej i więcej ludzi, cały świat pracujący na to.
15:43
I was very touchedwzruszony when I saw a breakthroughprzełom the other day.
370
928000
3000
Byłem bardo wzruszony, kiedy zobaczyłem przełom tamtego dnia.
15:46
You know, incubatorsInkubatory for infantsniemowlęta, for exampleprzykład.
371
931000
2000
Wiecie, na przykład, inkubatory dla niemowląt.
15:48
They're not availabledostępny in AfricaAfryka.
372
933000
2000
Są nieosiągalne w Afryce.
15:50
They're not availabledostępny in IndianIndyjski villageswioski.
373
935000
2000
Nie są osiągalne w hinduskich wioskach.
15:52
And infantsniemowlęta dieumierać.
374
937000
2000
I niemowlę umiera.
15:54
And incubatorInkubator costskoszty 2,000 dollarsdolarów.
375
939000
3000
Inkubator kosztuje 2.000$.
15:57
And there's a 25-dollar-dolar incubatorInkubator
376
942000
2000
Jest inkubator za 25$
15:59
givingdający that performancewydajność that had been createdstworzony.
377
944000
2000
dający samo działanie, do którego został stworzony.
16:01
And by whomkogo?
378
946000
2000
I przez kogo?
16:03
By youngmłody studentsstudenci from StandfordTreningowe Tiro15 UniversityUniwersytet
379
948000
3000
Przez młodych studentów z Uniwersytetu Stanford
16:06
on an extremeskrajny affordabilityprzystępność cenowa projectprojekt that they had, basicallygruntownie.
380
951000
3000
którzy mieli projekt na temat ekstremalnej przystępności.
16:09
TheirIch heartserce is in the right placemiejsce, like RatanRatan TataTata.
381
954000
3000
Ich serca są we właściwym miejscu, jak u Ratan'a Tata.
16:12
It's not just innovationinnowacja, compassionwspółczucie and passionpasja --
382
957000
3000
To nie tylko innowacyjność, współczucie i pasja --
16:15
compassionwspółczucie in the heartserce and passionpasja in the bellybrzuszek.
383
960000
2000
współczucie w sercu i pasja w trzewiach.
16:17
That's the newNowy worldświat that we want to createStwórz.
384
962000
3000
To jest nowy świat, który chcemy stworzyć.
16:20
And that is why the messagewiadomość is that of GandhianGandhiego engineeringInżynieria.
385
965000
2000
I dlatego taki jest przekaz inżynierii gandhijskiej.
16:22
LadiesPanie and gentlemenpanowie, I'd like to endkoniec before time.
386
967000
3000
Panie i panowie, chciałbym zakończyć przed czasem.
16:25
I was alsorównież afraidprzestraszony of those 18 minutesminuty.
387
970000
2000
Obawiałem się także o te 18 minut.
16:27
I've still one and a halfpół to go.
388
972000
2000
Mam ciągle półtorej do końca.
16:29
The messagewiadomość, the finalfinał messagewiadomość, is this:
389
974000
3000
Przekaz, końcowy przekaz jest taki:
16:32
IndiaIndie gavedał a great giftprezent to the worldświat.
390
977000
3000
Indie dały światu wspaniały prezent.
16:35
What was that?
391
980000
2000
Co to jest?
16:37
[In the] 20thth centurystulecie, we gavedał GandhiGandhi to the worldświat.
392
982000
3000
W 20-tym stuleciu, daliśmy światu Gandhi'ego.
16:40
The 21stul centurystulecie giftprezent,
393
985000
2000
Prezentem w 21-tym wieku,
16:42
whichktóry is very, very importantważny for the wholecały worldświat,
394
987000
2000
który jest bardzo, bardzo ważny dla całego świata,
16:44
whetherczy it is globalświatowy economicgospodarczy meltdownMeltdown,
395
989000
2000
czy to jest globalny ekonomiczny kryzys,
16:46
whetherczy it is climateklimat changezmiana --
396
991000
2000
czy jest to zmiana klimatu --
16:48
any problemproblem that you talk about
397
993000
2000
jakikolwiek problem, o którym mówisz
16:50
is gainingzyskuje more from lessmniej for more and more --
398
995000
2000
zyskuje więcej z mniej dla więcej i więcej --
16:52
not only the currentobecny generationspokolenia,
399
997000
2000
nie tylko dla obecnego pokolenia,
16:54
for the futureprzyszłość generationspokolenia.
400
999000
2000
[ale i] dla przyszłych pokoleń,
16:56
And that can come only from GandhianGandhiego engineeringInżynieria.
401
1001000
2000
I to może wyjść jedynie z inżynierii gandhiego.
16:58
So ladiesdamski and gentlemenpanowie, I'm very happyszczęśliwy to announceInformujemy,
402
1003000
3000
Więc Panie i Panowie, jestem bardzo szczęśliwy ogłaszając,
17:01
this giftprezent of the 21stul centurystulecie
403
1006000
2000
ten prezent 21-ego wieku
17:03
to the worldświat from IndiaIndie,
404
1008000
2000
z Indii dla świata,
17:05
GandhianGandhiego engineeringInżynieria.
405
1010000
2000
inżynieria gandhijska.
17:07
(ApplauseAplauz)
406
1012000
8000
(Oklaski)
17:15
LakshmiLakshmi PraturyPratury: Thank you, DrDr. MashelkarMashelkar. (R.A. MashelkarMashelkar: Thank you very much.)
407
1020000
3000
Lakshimi Pratury: Dziękuję, Dr. Mashelkar. (R.A. Mashelkar: Dziękuję bardzo.)
17:18
LPLP: A quickszybki questionpytanie for you.
408
1023000
2000
LP: Szybkie pytanie do Pana.
17:20
Now, when you were a youngmłody boychłopak in this schoolszkoła,
409
1025000
3000
Kiedy był Pan młodym chłopcem w tej szkole,
17:23
what were your thoughtsmyśli, like what did you think you could becomestają się?
410
1028000
3000
jakie miał Pan myśli, co mogło na przykład stać się?
17:26
What do you think that drovestado you?
411
1031000
2000
Jak Pan myśli co Pana napędzało?
17:28
Was there a visionwizja you had? What is it that drovestado you?
412
1033000
3000
Jaka była wizja w Pana głowie? Co Panem kierowało?
17:31
RAMPAMIĘCI RAM: I'll tell you a storyfabuła that drovestado me, that transformedprzekształcone my life.
413
1036000
3000
RAM: Opowiem, wam historię, która mną kierowała, która zmieniła moje życie.
17:34
I rememberZapamiętaj, I wentposzedł to a poorubogi schoolszkoła,
414
1039000
3000
Pamiętam, kiedy chodziłem do ubogiej szkoły,
17:37
because my mothermama could not gatherzbierać the 21 rupeesrupii,
415
1042000
3000
ponieważ moja matka nie mogła zebrać 21 rupii,
17:40
that halfpół a dollardolar that was requiredwymagany
416
1045000
2000
te pół dolara, które było wymagane
17:42
withinw ciągu the stipulatedokreślone time.
417
1047000
2000
w umówionym czasie.
17:44
It was [unclearniejasny] highwysoki schoolszkoła.
418
1049000
3000
To było [niezrozumiałe] szkole średniej.
17:47
But it was a poorubogi schoolszkoła with richbogaty teachersnauczyciele, honestlyszczerze.
419
1052000
3000
Szczerze, była to biedna szkoła z wartościowymi nauczycielami.
17:50
And one of them was [unclearniejasny] who taughtnauczony us physicsfizyka.
420
1055000
3000
Jednym z nich był [niezrozumiałe], który nauczał nas fizyki.
17:53
One day he tookwziął us out into the sunsłońce
421
1058000
2000
Pewnego dnia zabrał nas na zewnątrz na słońce
17:55
and triedwypróbowany to showpokazać us how to find
422
1060000
2000
i próbował pokazać nam jak znaleźć
17:57
the focalOgniskowa lengthdługość of a convexwypukłe lensobiektyw.
423
1062000
3000
długość ogniskową wypukłych soczewek.
18:00
The lensobiektyw was here. The piecekawałek of paperpapier was there. He movedprzeniósł it up and down.
424
1065000
3000
Soczewki były tam. Były kartki papieru. Poruszał je w górę i w dół.
18:03
And there was a brightjasny spotmiejsce up there.
425
1068000
3000
i była tam jasna plama.
18:06
And then he said, "This is the focalOgniskowa lengthdługość."
426
1071000
2000
I wtedy powiedział, "To jest długość ogniskowa."
18:08
But then he heldtrzymany it for a little while, LakshmiLakshmi.
427
1073000
3000
Ale potrzymał ją przez trochę dłużej, Lakshimi.
18:11
And then the paperpapier burnedspalony.
428
1076000
2000
I paper się zapalił.
18:13
When the paperpapier burnedspalony, for some reasonpowód he turnedobrócony to me,
429
1078000
2000
Kiedy papier się spalił, z jakiś powodów zwrócił się do mnie,
18:15
and he said, "MashelkarMashelkar, like this,
430
1080000
3000
i powiedział, Mashelkar, właśnie tak,
18:18
if you do not diffuserozproszone your energiesenergie,
431
1083000
2000
jeśli nie rozproszysz swoich energii
18:20
if you focusskupiać your energiesenergie,
432
1085000
2000
jeśli skupisz swoje energi,
18:22
you can achieveosiągać anything in the worldświat."
433
1087000
3000
możesz osiągnąć wszystko na świecie."
18:25
That gavedał me a great messagewiadomość: focusskupiać and you can achieveosiągać.
434
1090000
3000
To dało mi wspaniały przekaz: skup się, a osiągniesz.
18:28
I said, "WhoaUuu, sciencenauka is so wonderfulwspaniale,
435
1093000
2000
Powiedziałem, "Nauka jest taka wspaniała,
18:30
I have to becomestają się a scientistnaukowiec."
436
1095000
2000
muszę stać się naukowcem."
18:32
But more importantlyco ważne, focusskupiać and you can achieveosiągać.
437
1097000
3000
Ale ważniejsze, skup się, a możesz osiągnąć.
18:35
And that messagewiadomość, very franklyszczerze,
438
1100000
2000
I ten przekaz, bardzo szczerze,
18:37
is valuablecenny for societyspołeczeństwo todaydzisiaj.
439
1102000
2000
jest wartościowy dla dzisiejszej społeczności.
18:39
What does that focalOgniskowa lengthdługość do?
440
1104000
3000
Co ta długość ogniskowa robi?
18:42
It has parallelrównolegle lineskwestia, whichktóry are sunsłońce rayspromienie.
441
1107000
3000
Ma równoległe linie, które są promieniami słońca.
18:45
And the propertynieruchomość of parallelrównolegle lineskwestia
442
1110000
2000
A właściwością linii równoległych
18:47
is that they never meetspotykać się.
443
1112000
2000
jest to, że nigdy się nie spotykają.
18:49
What does that convexwypukłe lensobiektyw do?
444
1114000
2000
co robi wypukła soczewka?
18:51
It makesczyni them meetspotykać się.
445
1116000
2000
Sprawia, że się spotykają.
18:53
This is convexwypukłe lensobiektyw leadershipprzywództwo.
446
1118000
2000
To jest kierownictwo wypukłej soczewki.
18:55
You know what today'sdzisiaj leadershipprzywództwo is doing? ConcaveWklęsłe lengthdługość.
447
1120000
3000
Wiece co dzisiaj robi kierownictwo? Rozproszoną długość.
18:58
They dividepodzielić them fartherdalej.
448
1123000
3000
Dzielą ich jeszcze bardziej.
19:01
So I learnednauczyli the lessonlekcja
449
1126000
2000
Więc, nauczyłem się z tej lekcji
19:03
of convexwypukłe lensobiektyw leadershipprzywództwo from that.
450
1128000
2000
przywództwa skupiskowych soczewek
19:05
And when I was at NationalKrajowe ChemicalChemiczne LaboratoryLaboratorium [unclearniejasny].
451
1130000
3000
I kiedy byłem w Narodowych Laboratoriach Chemicznych [niezrozumiałe]
19:08
When I was at CouncilRady of ScientificNaukowych IndustryPrzemysł ResearchBadania --
452
1133000
2000
Kiedy byłem w Radzie Naukowej Badań Przemysłowych --
19:10
40 laboratorieslaboratoria -- when two laboratorieslaboratoria were not talkingmówić to eachkażdy other,
453
1135000
2000
40 laboratoriów -- kiedy dwa laboratoria nie rozmawiały ze sobą,
19:12
I would [unclearniejasny].
454
1137000
3000
[niezrozumiałe]
19:15
And currentlyobecnie I'm presidentprezydent of GlobalGlobalny ResearchBadania AllianceSojusz,
455
1140000
2000
Jestem obecnie prezydentem Przymierza Badań Globalnych
19:17
60,000 scientistsnaukowcy in ninedziewięć countiespowiaty, right from IndiaIndie to the U.S.
456
1142000
3000
60.000 naukowców w dziewięciu krajach od Indii do USA.
19:20
I'm tryingpróbować to buildbudować a globalświatowy teamzespół,
457
1145000
3000
Staram się zbudować globalny zespół,
19:23
whichktóry will look at the globalświatowy grandwielki challengeswyzwania that the worldświat is facingokładzina.
458
1148000
3000
który doglądałby wielkie globalne wyzwania, z którymi zmierza się świat.
19:26
That was the lessonlekcja. That was the inspirationalinspirujące momentza chwilę.
459
1151000
2000
To była lekcja. To był moment inspiracji.
19:28
LPLP: Thank you very much. (RAMPAMIĘCI RAM: Thank you.)
460
1153000
3000
LP: Dziękuję bardzo. (RAM: Dziękuję)
19:31
(ApplauseAplauz)
461
1156000
3000
(oklaski)
Translated by Wojciech Borucki
Reviewed by Marcin Cwikla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
R.A. Mashelkar - Scientist, innovator
Using a principle he calls “convex lens leadership,” R.A. Mashelkar’s vision has catapulted india’s talent for science and innovation onto the international stage.

Why you should listen

R.A. Mashelkar holds a long list of directorships, degrees and awards, all focused on advancing science and inclusive innovation in india. He's the president of the Global Research Alliance. While promoting and leading research agencies, he also has spearheaded efforts to protect traditional knowledge and expand intellectual property rights.

Known for his pioneering scientific contributions in polymer science, he is now propagating the principles of gandhian engineering, a system of development aligned with sustainability principles to create more useful goods and services for more people using fewer resources.

More profile about the speaker
R.A. Mashelkar | Speaker | TED.com