ABOUT THE SPEAKER
Shimon Steinberg - Entomologist
Shimon Steinberg's biotech lab researches ways to harness the natural benefits of insects on a massive scale.

Why you should listen

Shimon Steinberg is chief scientist at Bio-Bee, a world leader in mass production of the world's best natural, biological control agents: bugs. (Beneficial bugs are replacing the use of chemical sprays in greenhouse vegetables and open field crops, producing pesticide-free food and eliminating hazardous exposure of millions of workers in third world countries.) These insects are shipped worldwide, where they go to work protecting thousands of hectares of greenhouses and open fields, in vegetables, field crops, fruit trees, ornamental plants and more.

More profile about the speaker
Shimon Steinberg | Speaker | TED.com
TEDxTelAviv 2010

Shimon Steinberg: Natural pest control ... using bugs!

Shimon Steinberg: Naturalna kontrola szkodników... dzięki robakom!

Filmed:
437,077 views

Podczas TEDxTelAviv Shimon Steinberg przygląda się różnicy między szkodnikami a robakami i argumentuje na rzecz wykorzystania dobrych robaków przeciwko złym robakom, by w pogoni za idealnymi plonami uniknąć środków chemicznych.
- Entomologist
Shimon Steinberg's biotech lab researches ways to harness the natural benefits of insects on a massive scale. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a bugpluskwa loverkochanka, myselfsiebie --
0
0
2000
Uwielbiam robaki --
00:17
not from childhooddzieciństwo, by the way,
1
2000
2000
nie od dziecka,
00:19
but ratherraczej latepóźno.
2
4000
2000
zacząłem później.
00:21
When I bacheloredbachelored,
3
6000
2000
Po licencjacie z zoologii na uniwersytecie w Tel Avivie
00:23
majoringna kierunku in zoologyzoologia in TelTel AvivAwiw UniversityUniwersytet,
4
8000
3000
Po licencjacie z zoologii na uniwersytecie w Tel Avivie
00:26
I kinduprzejmy of fellspadł in love with bugsbłędy.
5
11000
2000
zakochałem się w robakach.
00:28
And then, withinw ciągu zoologyzoologia,
6
13000
2000
Z zoologii wybrałem kurs entomologii
00:30
I tookwziął the coursekurs or the disciplinedyscyplina of entomologyentomologia,
7
15000
3000
Z zoologii wybrałem kurs entomologii,
00:33
the sciencenauka of insectsowady.
8
18000
3000
nauki o insektach.
00:36
And then I thought, myselfsiebie, how can I be practicalpraktyczny
9
21000
3000
Zastanawiałem się, jak mogę być przydatny,
00:39
or help in the sciencenauka of entomologyentomologia?
10
24000
3000
i pomóc w dziedzinie entomologii?
00:42
And then I movedprzeniósł to the worldświat of plantroślina protectionochrona --
11
27000
3000
Zająłem się wtedy
00:45
plantroślina protectionochrona from insectsowady,
12
30000
3000
ochroną roślin przed insektami,
00:48
from badzły bugsbłędy.
13
33000
2000
przed złymi robakami.
00:50
And then withinw ciągu plantroślina protectionochrona,
14
35000
2000
W obrębie ochrony roślin zająłem się
00:52
I cameoprawa ołowiana witrażu into the disciplinedyscyplina
15
37000
2000
W obrębie ochrony roślin zająłem się
00:54
of biologicalbiologiczny pestszkodników controlkontrola
16
39000
2000
biologiczną kontrolą szkodników,
00:56
whichktóry we actuallytak właściwie definedefiniować
17
41000
2000
to jest wykorzystaniem żywych organizmów
00:58
as the use of livingżycie organismsorganizmy
18
43000
3000
to jest wykorzystaniem żywych organizmów
01:01
to reducezmniejszyć populationspopulacje
19
46000
2000
do zmniejszania populacji szkodników roślin.
01:03
of noxiousszkodliwych plantroślina pestsszkodniki.
20
48000
3000
do zmniejszania populacji szkodników roślin.
01:06
So it's a wholecały disciplinedyscyplina in plantroślina protectionochrona
21
51000
3000
To cała dyscyplina ochrony roślin,
01:09
that's aimingcelem at the reductionzmniejszenie of chemicalschemikalia.
22
54000
3000
która ma ograniczyć środki chemiczne.
01:13
And biologicalbiologiczny pestszkodników controlkontrola, by the way,
23
58000
2000
Biologiczna kontrola szkodników,
01:15
or these good bugsbłędy that we are talkingmówić about,
24
60000
3000
czyli te dobre robaki,
01:18
they'veoni existedistniały in the worldświat for thousandstysiące and thousandstysiące of yearslat,
25
63000
3000
istniały już tysiące lat,
01:21
for a long, long time.
26
66000
2000
przez długi czas.
01:23
But only in the last 120 yearslat
27
68000
3000
Ale dopiero od 120 lat
01:26
people startedRozpoczęty,
28
71000
3000
ludzie wiedzą coraz więcej
01:29
or people knewwiedziałem more and more how to exploitwykorzystać, or how to use,
29
74000
3000
na temat, jak wykorzystać
01:32
this biologicalbiologiczny controlkontrola phenomenonzjawisko,
30
77000
3000
ten fenomen biologicznej kontroli,
01:35
or in factfakt, naturalnaturalny controlkontrola phenomenonzjawisko,
31
80000
3000
właściwie naturalnej kontroli,
01:38
to theirich ownwłasny needswymagania.
32
83000
3000
dla swoich potrzeb.
01:41
Because biologicalbiologiczny controlkontrola phenomenonzjawisko,
33
86000
2000
Biologiczną kontrolę
01:43
you can see it in your backyardpodwórko.
34
88000
2000
możecie zobaczyć w waszym ogródku.
01:45
Just take a magnifyingpowiększanie glassszkło. You see what I have here?
35
90000
2000
Wystarczy lupa. Widzicie, co tu mam?
01:47
That's a magnifierLupa timesczasy 10.
36
92000
2000
To lupa o 10-krotnym powiększeniu.
01:49
Yeah, timesczasy 10.
37
94000
2000
10 razy.
01:51
Just openotwarty it.
38
96000
2000
Wystarczy otworzyć.
01:53
You just twistTwist leavesodchodzi, and you see a wholecały newNowy worldświat
39
98000
3000
Odwróćcie liście, a zobaczycie cały świat
01:56
of minutechwila insectsowady,
40
101000
2000
malutkich owadów
01:58
or little spiderspająki of one millimetermilimetr, one and a halfpół,
41
103000
3000
lub pajączków wielkości milimetra,
02:01
two millimetersmilimetry long,
42
106000
2000
półtora albo dwóch,
02:03
and you can distinguishrozróżniać betweenpomiędzy the good oneste and the badzły oneste.
43
108000
3000
i będziecie mogli odróżnić złe od dobrych.
02:06
So this phenomenonzjawisko of naturalnaturalny controlkontrola
44
111000
2000
Fenomen naturalnej kontroli
02:08
existsistnieje literallydosłownie everywherewszędzie.
45
113000
2000
jest wszędzie.
02:10
Here, in frontz przodu of this buildingbudynek, I'm sure.
46
115000
2000
Tu, przed tym budynkiem.
02:12
Just have a look at the plantsrośliny.
47
117000
2000
Tylko popatrzcie na rośliny.
02:14
So it's everywherewszędzie,
48
119000
2000
Jest wszędzie
02:16
and we need to know how to exploitwykorzystać it.
49
121000
3000
i musimy umieć go wykorzystać.
02:19
Well let us go handdłoń by handdłoń
50
124000
2000
Przejdźmy się
02:21
and browsePrzeglądaj throughprzez just a fewkilka examplesprzykłady.
51
126000
3000
i obejrzyjmy kilka przykładów.
02:24
What is a pestszkodników?
52
129000
2000
Co to za szkodnik?
02:26
What damageuszkodzić [does] it actuallytak właściwie inflictzadać on the plantroślina?
53
131000
3000
Jak właściwie niszczy roślinę?
02:29
And what is the naturalnaturalny enemywróg,
54
134000
2000
Jaki jest jego naturalny wróg,
02:31
the biologicallybiologicznie controlledkontrolowane agentagenta,
55
136000
2000
czynnik kontroli biologicznej
02:33
or the good bugpluskwa, that we are talkingmówić about?
56
138000
2000
czyli ten dobry robak?
02:35
In generalgenerał, I'm going to talk
57
140000
2000
Będę mówił
02:37
about insectsowady and spiderspająki,
58
142000
3000
o owadach i pająkach,
02:40
or mitesroztocza, let us call them.
59
145000
3000
czy też roztoczach.
02:43
InsectsOwady, those six-leggedsześciu nogach organismsorganizmy
60
148000
2000
Owady - to te z sześcioma nogami,
02:45
and spiderspająki or mitesroztocza,
61
150000
2000
a pająki czy roztocza -
02:47
the eight-leggedośmiu nogach organismsorganizmy.
62
152000
2000
- z ośmioma nogami.
02:49
Let's have a look at that.
63
154000
2000
Przyjrzyjmy się temu.
02:51
Here is a pestszkodników, devastatingniszczycielski pestszkodników, a spiderpająk miteroztocza,
64
156000
3000
To niszczycielski szkodnik, przędziorek,
02:54
because it does a lot of webbingtaśmy like a spiderpająk.
65
159000
3000
bo przędzie sieci jak pająki.
02:57
You see the mothermama in betweenpomiędzy
66
162000
2000
Na środku widać matkę
02:59
and two daughterscórki, probablyprawdopodobnie on the left and right,
67
164000
2000
i dwie córki po lewej i prawej,
03:01
and a singlepojedynczy eggjajko on the right-handprawa ręka sidebok.
68
166000
3000
i jajo po prawej stronie.
03:04
And then you see what kinduprzejmy of damageuszkodzić it can inflictzadać.
69
169000
2000
Tutaj widać, jakie robi szkody.
03:06
On your right-handprawa ręka sidebok you can see a cucumberogórek leafliść,
70
171000
2000
Po prawej widać liść ogórka,
03:08
and on the middleśrodkowy, cottonbawełna leafliść,
71
173000
2000
pośrodku liść bawełny,
03:10
and on the left a tomatopomidor leafliść with these little stipplingsstipplings.
72
175000
3000
a po lewej pomidora z małymi liśćmi pokrytymi kropkami,
03:13
They can literallydosłownie turnskręcać from greenZielony to whitebiały
73
178000
3000
potrafią z zielonych zrobić się białe
03:16
because of the suckingssanie, piercingpiercing
74
181000
2000
przez ssące i wiercące
03:18
mouthpartsgębowy
75
183000
2000
narządy gębowe tych pajączków.
03:20
of those spiderspająki.
76
185000
2000
narządy gębowe tych pajączków.
03:22
But here comespochodzi natureNatura
77
187000
2000
Ale tutaj natura
03:24
that provideszapewnia us with a good spiderpająk.
78
189000
2000
zapewniła nam dobrego pajączka.
03:26
This is a predatorydrapieżne miteroztocza -- just as smallmały as a spiderpająk miteroztocza, by the way,
79
191000
3000
To drapieżne roztocza - tak małe jak przędziorki,
03:29
one millimetermilimetr, two millimetersmilimetry long, not more than that,
80
194000
3000
nie większe niż milimetr albo dwa,
03:32
runningbieganie quicklyszybko, huntingpolowanie,
81
197000
3000
szybko biegające,
03:35
chasinggonić the spiderpająk mitesroztocza.
82
200000
2000
polujące na przędziorki.
03:37
And here you can see this ladydama in actionczynność
83
202000
2000
Możecie zobaczyć tę damę w akcji,
03:39
on your left-handlewa ręka sidebok --
84
204000
2000
po waszej lewej stronie --
03:41
just piercesprzebija, sucksdo bani
85
206000
2000
jak przebija i wysysa
03:43
the bodyciało fluidspłynów on the left-handlewa ręka sidebok of the pestszkodników miteroztocza.
86
208000
3000
płyny z ciała przędziorka, tu po lewej.
03:46
And after fivepięć minutesminuty, this is what you see:
87
211000
3000
Po 5 minutach, to, co widzicie,
03:49
just a typicaltypowy deadnie żyje corpsetrup,
88
214000
2000
to typowe truchło --
03:51
shriveledopada, sucked-outwyssane,
89
216000
2000
skurczone, wyssane
03:53
deadnie żyje corpsetrup of the spiderpająk miteroztocza,
90
218000
2000
martwe ciało przędziorka,
03:55
and nextNastępny to it, two satiatedNajedzonym individualsosoby prywatne
91
220000
2000
a obok dwa syte osobniki
03:57
of predatorydrapieżne mitesroztocza,
92
222000
2000
drapieżnych roztoczy,
03:59
a mothermama on the left-handlewa ręka sidebok,
93
224000
2000
po lewej matka,
04:01
a youngmłody nymphnimfa on the right-handprawa ręka sidebok.
94
226000
2000
po prawej młoda nimfa.
04:03
By the way, a mealposiłek for them for 24 hoursgodziny
95
228000
3000
Przy okazji, dla nich posiłek na 24 godziny
04:06
is about fivepięć individualsosoby prywatne
96
231000
2000
to około 5 przędziorków,
04:08
of the spiderpająk mitesroztocza, of the badzły mitesroztocza,
97
233000
3000
tych złych roztoczy
04:11
or 15 to 20 eggsjaja
98
236000
2000
lub 15 do 20 jaj
04:13
of the pestszkodników mitesroztocza.
99
238000
2000
tych pasożytów.
04:15
By the way, they are hungrygłodny always.
100
240000
3000
A zawsze są głodne.
04:18
(LaughterŚmiech)
101
243000
2000
(śmiech)
04:20
And there is anotherinne exampleprzykład: aphidsmszyce.
102
245000
2000
A to kolejny przykład: mszyce.
04:22
By the way, it's springtimewiosenny now in IsraelIzrael.
103
247000
2000
W Izraelu teraz jest wiosna,
04:24
When temperaturetemperatura riseswznosi się sharplyostro,
104
249000
3000
temperatura gwałtownie rośnie.
04:27
you can see those badzły oneste, those aphidsmszyce, all over the plantsrośliny,
105
252000
3000
Te złe robaki, te mszyce, są wszędzie na roślinach,
04:30
in your hibiscusHibiscus, in your lantanaLantana,
106
255000
3000
na waszym hibiskusie, na lantanie,
04:33
in the youngmłody, freshświeży foliageliści
107
258000
2000
na młodych, świeżych liściach
04:35
of the springwiosna flushspłukać, so-calledtak zwana.
108
260000
2000
wiosennego rozkwitu.
04:37
By the way, with aphidsmszyce you have only femaleskobiety,
109
262000
2000
Nawiasem mówiąc, mszyce to tylko samice,
04:39
like AmazonsAmazonki.
110
264000
2000
jak Amazonki.
04:41
FemalesKobiety givingdający risewzrost to femaleskobiety givingdający risewzrost to other femaleskobiety.
111
266000
3000
Z samic powstają samice, a z nich nowe samice.
04:44
No malesmężczyźni at all.
112
269000
2000
Nie ma samców.
04:46
ParthenogenesisPartenogeneza, [as it] was so callednazywa.
113
271000
2000
To tak zwana partenogeneza.
04:48
And they are very happyszczęśliwy with that, apparentlywidocznie.
114
273000
3000
I najwyraźniej bardzo im z tym dobrze.
04:51
Here we can see the damageuszkodzić.
115
276000
2000
Tu widać zniszczenia.
04:53
Those aphidsmszyce secretewydzielają
116
278000
2000
Mszyce wydzielają
04:55
some stickylepki, sugarysłodkie liquidciekły
117
280000
3000
lepki, słodki płyn,
04:58
callednazywa honeydewHoneydew,
118
283000
2000
nazywany spadzią,
05:00
and this just globsglobs
119
285000
2000
który pokrywa
05:02
the uppergórny partsCzęści of the plantroślina.
120
287000
2000
górne części roślin.
05:04
Here you see a typicaltypowy cucumberogórek leafliść
121
289000
2000
Tu widzicie typowy liść ogórka,
05:06
that turnedobrócony actuallytak właściwie from greenZielony to blackczarny
122
291000
2000
który z zielonego zrobił się czarny
05:08
because of a blackczarny fungusGrzyb, sootyśniady moldforma,
123
293000
2000
z powodu czarnych grzybów sadzakowych,
05:10
whichktóry is coveringkrycia it.
124
295000
2000
które go pokrywają.
05:12
And here comespochodzi the salvationzbawienie
125
297000
3000
A oto przychodzi ratunek
05:15
throughprzez this parasiticpasożytnicze wasposy.
126
300000
3000
w postaci tej owadziarki.
05:18
Here we are not talkingmówić about a predatordrapieżnik.
127
303000
2000
W tym przypadku to nie drapieżnik,
05:20
Here we are talkingmówić a parasitepasożyt --
128
305000
2000
to pasożyt,
05:22
not a two-leggeddwunożne parasitepasożyt,
129
307000
2000
nie dwunożny pasożyt,
05:24
but an eight-leggedośmiu nogach parasitepasożyt, of coursekurs.
130
309000
3000
ale oczywiście sześcionogi.
05:27
This is a parasiticpasożytnicze wasposy,
131
312000
2000
To jest owadziarka,
05:29
again, two millimetersmilimetry long, slenderSmukłe,
132
314000
2000
dwumilimetrowa, smukła,
05:31
a very quickszybki
133
316000
2000
bardzo szybko latająca.
05:33
and sharpostry flierlotnik.
134
318000
2000
bardzo szybko latająca.
05:35
And here you can see this parasitepasożyt in actionczynność,
135
320000
2000
Tutaj widać tego pasożyta w akcji,
05:37
like in an acrobaticakrobatyczne maneuvermanewr.
136
322000
3000
to jak manewr akrobatyczny.
05:40
She standsstojaki vis-a-visvis-a-vis
137
325000
2000
Staje twarzą w twarz
05:42
in frontz przodu of the victimofiara at the right-handprawa ręka sidebok,
138
327000
2000
z ofiarą, tu po prawej stronie,
05:44
bendingzginanie its abdomenbrzuch
139
329000
2000
wygina odwłok
05:46
and insertingWstawianie a singlepojedynczy eggjajko,
140
331000
2000
i składa pojedyncze jajo
05:48
a singlepojedynczy eggjajko into the bodyciało fluidspłynów
141
333000
2000
w płynie wewnątrz ciała mszycy.
05:50
of the aphidmszyca.
142
335000
2000
w płynie wewnątrz ciała mszycy.
05:52
By the way, the aphidmszyca triespróbuje to escapeucieczka.
143
337000
3000
Mszyca stara się uciec.
05:55
She kicksrzuty and bitesjedzenie
144
340000
2000
Kopie, gryzie
05:57
and secreteswydziela differentróżne liquidscieczy,
145
342000
2000
i wydziela różne płyny,
05:59
but nothing will happenzdarzyć, in factfakt.
146
344000
2000
ale to nic nie daje.
06:01
Only the eggjajko of the parasitepasożyt
147
346000
2000
Jajo pasożyta
06:03
will be insertedwstawiony into the bodyciało fluidspłynów of the aphidmszyca.
148
348000
3000
zostanie złożone w ciele mszycy.
06:06
And after a fewkilka daysdni, dependingw zależności uponna temperaturetemperatura,
149
351000
3000
A po kilku dniach, zależnie od temperatury,
06:09
the eggjajko will hatchkreskowania
150
354000
2000
z jaja wykluje się
06:11
and the larvaLarwa of this parasitepasożyt
151
356000
2000
larwa pasożyta
06:13
will eatjeść the aphidmszyca from the insidewewnątrz.
152
358000
3000
i będzie zjadać mszycę od środka.
06:16
This is all naturalnaturalny. This is all naturalnaturalny.
153
361000
3000
To wszystko jest naturalne.
06:19
This is not fictionfikcja, nothing at all.
154
364000
2000
Nic z tego nie jest wymyślone.
06:21
Again, in your backyardpodwórko,
155
366000
2000
Powtarzam, to dzieje się
06:23
in your backyardpodwórko.
156
368000
3000
w waszym ogródku.
06:26
But this is the endkoniec resultwynik.
157
371000
2000
A to jest rezultat.
06:28
This is the endkoniec resultwynik:
158
373000
2000
A to jest rezultat.
06:30
MummiesMumie --
159
375000
2000
Mumie.
06:32
M-U-M-M-YM-U-M-M-Y.
160
377000
2000
M-U-M-I-E.
06:34
This is the visualwizualny resultwynik of a deadnie żyje aphidmszyca
161
379000
3000
Widoczny rezultat to nieżywa mszyca.
06:37
encompassingobejmujący insidewewnątrz,
162
382000
2000
Teraz oglądamy wnętrze.
06:39
in factfakt, a developingrozwijanie parasitoidParazytoida
163
384000
3000
Rozwijającego się pasożyta,
06:42
that after a fewkilka minutesminuty you see halfwaywpół out.
164
387000
3000
który po kilku minutach jest w połowie drogi na zewnątrz.
06:45
The birthnarodziny is almostprawie completekompletny.
165
390000
2000
Narodziny są prawie skończone.
06:47
You can see, by the way, in differentróżne movieskino, etcitp.,
166
392000
3000
To można zobaczyć na filmach, itp.
06:50
it takes just a fewkilka minutesminuty.
167
395000
2000
I zajmuje to tylko kilka minut.
06:52
And if this is a femalePłeć żeńska, she'llmuszla immediatelynatychmiast mateMate with a malemęski
168
397000
3000
Jeśli to samica, natychmiast będzie parzyć się z samcem,
06:55
and off she goesidzie because time is very shortkrótki.
169
400000
3000
i już startuje, bo czas jest bardzo krótki.
06:58
This femalePłeć żeńska can liverelacja na żywo only threetrzy to fourcztery daysdni,
170
403000
3000
Ta samica żyje tylko 3 do 4 dni,
07:01
and she needswymagania to give risewzrost
171
406000
2000
a musi złożyć
07:03
to around 400 eggsjaja.
172
408000
2000
do około 400 jaj.
07:05
That meansznaczy she has 400 badzły aphidsmszyce
173
410000
3000
To oznacza 400 złych mszyc,
07:08
to put her eggsjaja
174
413000
2000
do ciał których
07:10
into theirich bodyciało fluidspłynów.
175
415000
2000
złoży swoje jaja.
07:12
And this is of coursekurs not the endkoniec of it.
176
417000
2000
To oczywiście nie wszystko.
07:14
There is a wholecały wealthbogactwo of other naturalnaturalny enemieswrogowie
177
419000
2000
Istnieje całe bogactwo naturalnych wrogów,
07:16
and this is just the last exampleprzykład.
178
421000
2000
a to tylko ostatni przykład.
07:18
Again, we'lldobrze startpoczątek first with the pestszkodników:
179
423000
2000
Znów zaczynamy od szkodnika:
07:20
the thripswciornastki.
180
425000
2000
wciornastki.
07:22
By the way, all these weirddziwne namesnazwy --
181
427000
2000
Nawiasem mówiąc, te dziwne nazwy --
07:24
I didn't botherprzeszkadza you with the LatinŁaciński namesnazwy of these creaturesstworzenia,
182
429000
3000
nie zawracam wam głowy łacińskimi nazwami tych stworzeń,
07:27
okay, just the popularpopularny namesnazwy.
183
432000
2000
to są nazwy zwyczajowe.
07:29
But this is a nicemiły, slenderSmukłe,
184
434000
2000
To miłe, smukłe,
07:31
very badzły pestszkodników.
185
436000
2000
straszne szkodniki.
07:33
If you can see this, sweetSłodkie pepperspapryka.
186
438000
2000
To co tu widzicie, to papryka.
07:35
This is not just an exoticegzotyczne, ornamentalozdobne sweetSłodkie pepperpieprz.
187
440000
3000
To nie jakaś egzotyczna ozdobna odmiana,
07:38
This is a sweetSłodkie pepperpieprz whichktóry is not consumableSprzęt eksploatacyjny
188
443000
3000
to papryka, której nie można jeść,
07:41
because it is sufferingcierpienie from a viralwirusowe diseasechoroba
189
446000
3000
bo cierpi na chorobę wirusową
07:44
transmittedprzekazywane by those thripthrip adultsdorośli ludzie.
190
449000
3000
przenoszoną przez dorosłe wciornastki.
07:47
And here comespochodzi the naturalnaturalny enemywróg,
191
452000
2000
A oto naturalny wróg,
07:49
minutechwila piratePirat bugpluskwa,
192
454000
2000
dziubałek,
07:51
"minutechwila" because it is ratherraczej smallmały.
193
456000
3000
jest bardzo mały.
07:54
Here you can see the adultdorosły, blackczarny, and two youngmłody oneste.
194
459000
3000
Tu widzicie czarnego dorosłego i dwa młode osobniki.
07:57
And again, in actionczynność.
195
462000
2000
I jeszcze raz, w akcji.
07:59
This adultdorosły piercesprzebija the thripswciornastki,
196
464000
3000
Ten dorosły przekłuwa wciornastki,
08:02
suckingssanie it withinw ciągu just severalkilka minutesminuty,
197
467000
2000
wysysa je w ciągu paru minut
08:04
just going to the other preyzdobycz,
198
469000
2000
i idzie do następnej ofiary,
08:06
continuingciąg dalszy all over the placemiejsce.
199
471000
2000
i tak wszędzie dookoła.
08:08
And if we spreadrozpiętość those minutechwila piratePirat bugsbłędy, the good oneste,
200
473000
4000
I jeśli rozprzestrzenimy te małe dziubałki, te dobre,
08:12
for exampleprzykład, in a sweetSłodkie pepperpieprz plotwątek,
201
477000
2000
na przykład na poletko papryki,
08:14
they go to the flowerskwiaty.
202
479000
3000
one idą do kwiatów.
08:17
And look, this flowerkwiat is floodedzalane
203
482000
2000
Zobaczcie, ten kwiat jest zalany
08:19
with predatorydrapieżne bugsbłędy, with the good oneste
204
484000
3000
drapieżnymi robakami, tymi dobrymi,
08:22
after wipingwycieranie out the badzły oneste, the thripswciornastki.
205
487000
3000
już po wyeliminowaniu tych złych, wciornastków.
08:25
So this is a very positivepozytywny situationsytuacja, by the way.
206
490000
3000
To bardzo pozytywna sytuacja.
08:28
No harmszkoda to the developingrozwijanie fruitowoc. No harmszkoda to the fruitowoc setzestaw.
207
493000
3000
Żadnych szkód dla rozwijających się owoców ani zawiązków.
08:31
Everything is just fine underpod these circumstancesokoliczności.
208
496000
3000
W tych okolicznościach wszystko jest dobrze.
08:34
But again, the questionpytanie is,
209
499000
2000
Tylko, że tutaj
08:36
here you saw them on a one-to-onejeden do jednego basispodstawa --
210
501000
2000
widzieliście je w sytuacji jeden do jednego --
08:38
the pestszkodników, the naturalnaturalny enemywróg.
211
503000
3000
szkodnik i naturalny wróg.
08:41
What we do is actuallytak właściwie this.
212
506000
3000
A oto co my robimy.
08:44
In NortheastPółnocny wschód IsraelIzrael,
213
509000
2000
Na północnym wschodzie Izraela,
08:46
in KibbutzKibbutz SdeSde EliyahuElijahu,
214
511000
2000
w kibucu Sde Eliyahu
08:48
there is a facilityobiekt
215
513000
2000
jest ośrodek masowo produkujący
08:50
that mass-producesOśrodek masowo produkujący those naturalnaturalny enemieswrogowie.
216
515000
2000
tych naturalnych wrogów.
08:52
In other wordssłowa, what we do there,
217
517000
2000
Inaczej mówiąc, to, co tam robimy,
08:54
we amplifywzmocnić,
218
519000
2000
to wzmacnianie,
08:56
we amplifywzmocnić the naturalnaturalny controlkontrola,
219
521000
3000
wzmacniamy naturalną kontrolę
08:59
or the biologicalbiologiczny controlkontrola phenomenonzjawisko.
220
524000
2000
czy biologiczny fenomen kontroli.
09:01
And in 30,000 squareplac metersmetrów
221
526000
3000
Na 35 000 metrach kwadratowych
09:04
of state-of-the-artstate-of-the-art greenhousesSzklarnie,
222
529000
2000
supernowoczesnych szklarni
09:06
there, we are mass-producingmasową produkcję those predatorydrapieżne mitesroztocza,
223
531000
3000
produkujemy masowo te drapieżne roztocza,
09:09
those minutechwila piratePirat bugsbłędy,
224
534000
2000
te dziubałki,
09:11
those parasiticpasożytnicze waspsosy, etcitp., etcitp.
225
536000
2000
te owadziarki, itp.
09:13
ManyWiele differentróżne partsCzęści.
226
538000
2000
Wiele różnych części.
09:15
By the way, they have a very nicemiły landscapekrajobraz --
227
540000
2000
Przy okazji, jest tam piękny krajobraz.
09:17
you see the JordanianJordański MountainsGóry on the one handdłoń
228
542000
3000
Po jednej stronie widać góry Jordanii,
09:20
and the JordanJordania ValleyDolina on the other handdłoń,
229
545000
2000
a po drugiej dolinę Jordanu,
09:22
and a good, mildłagodny winterzimowy
230
547000
2000
jest tam łagodna zima
09:24
and a nicemiły, hotgorąco summerlato,
231
549000
2000
i gorące lato,
09:26
whichktóry is an excellentDoskonałe conditionstan
232
551000
2000
co daje idealne warunki
09:28
to mass-producemasowej produkcji those creaturesstworzenia.
233
553000
2000
do masowej hodowli tych stworzeń.
09:30
And by the way, mass-productionmasowej produkcji --
234
555000
2000
Nawiasem mówiąc, produkcja masowa
09:32
it is not geneticgenetyczny manipulationmanipulacja.
235
557000
2000
to nie genetyczna manipulacja.
09:34
There are no GMOsGMO --
236
559000
2000
Nie ma żadnych GMO,
09:36
GeneticallyGenetycznie ModifiedZmodyfikowano OrganismsOrganizmy -- whatsoevercokolwiek.
237
561000
2000
organizmów modyfikowanych genetycznie, nic takiego.
09:38
We take them from natureNatura,
238
563000
2000
Bierzemy je z przyrody
09:40
and the only thing that we do,
239
565000
2000
i jedyne, co robimy,
09:42
we give them the optimaloptymalny conditionswarunki,
240
567000
2000
to zapewniamy im optymalne warunki
09:44
underpod the greenhousesSzklarnie or in the climateklimat roomspokoje,
241
569000
3000
w szklarniach lub pomieszczeniach z regulowanym klimatem
09:47
in orderzamówienie to proliferatemnożą się,
242
572000
2000
po to, by się mnożyły,
09:49
multiplyzwielokrotniać and reproducerozmnażać się.
243
574000
2000
rozradzały i rozpleniały.
09:51
And that's what we get, in factfakt.
244
576000
2000
I to właśnie się dzieje.
09:53
You see underpod a microscopemikroskopu.
245
578000
2000
Widać to pod mikroskopem.
09:55
You see in the uppergórny left cornerkąt, you see a singlepojedynczy predatorydrapieżne miteroztocza.
246
580000
3000
W lewym górnym rogu widzicie jednego drapieżnego roztocza.
09:58
And this is the wholecały bunchwiązka of predatorydrapieżne mitesroztocza.
247
583000
3000
A to jest cała masa drapieżnych roztoczy.
10:01
You see this ampouleAmpułka. You see this one.
248
586000
3000
Widzicie tę ampułkę?
10:04
I have one gramgram of those predatorydrapieżne mitesroztocza.
249
589000
3000
Mam tutaj jeden gram tych roztoczy.
10:07
One gram'sgram w 80,000 individualsosoby prywatne,
250
592000
3000
Jeden gram to 80 000 osobników,
10:10
80,000 individualsosoby prywatne
251
595000
3000
80 000 osobników
10:13
are good enoughdość
252
598000
2000
może chronić jeden akr,
10:15
to controlkontrola one acreakr, 4,000 squareplac metersmetrów,
253
600000
3000
4000 metrów kwadratowych
10:18
of a strawberrytruskawka plotwątek
254
603000
2000
uprawy truskawek
10:20
againstprzeciwko spiderpająk mitesroztocza for the wholecały seasonpora roku
255
605000
3000
przed przędziorkami
10:23
of almostprawie one yearrok.
256
608000
3000
przez cały sezon, czyli prawie rok.
10:26
And we can produceprodukować from this, believe you me,
257
611000
3000
Możecie mi wierzyć, że możemy tego wyprodukować
10:29
severalkilka dozensdziesiątki of kilogramskilogramy
258
614000
2000
kilkadziesiąt kilogramów
10:31
on an annualroczny basispodstawa.
259
616000
3000
rocznie.
10:34
So this is what I call
260
619000
2000
To się nazywa
10:36
amplificationwzmocnienie of the phenomenonzjawisko.
261
621000
2000
wzmocnienie fenomenu.
10:38
And no, we do not disruptzakłócać the balancesaldo.
262
623000
3000
I nie zakłócamy równowagi.
10:41
On the contraryprzeciwnie,
263
626000
2000
Przeciwnie, ponieważ wprowadzamy je
10:43
because we bringprzynieść it to everykażdy culturalkulturalny plotwątek
264
628000
3000
na każdą uprawę,
10:46
where the balancesaldo was alreadyjuż disruptedzakłócony
265
631000
2000
gdzie równowaga już jest zniszczona
10:48
by the chemicalschemikalia.
266
633000
2000
przez środki chemiczne,
10:50
Here we come with those naturalnaturalny enemieswrogowie
267
635000
2000
my przychodzimy z tymi naturalnymi wrogami,
10:52
in orderzamówienie to reverserewers a little bitkawałek of the wheelkoło
268
637000
3000
żeby choć trochę odwrócić to koło
10:55
and to bringprzynieść more naturalnaturalny balancesaldo
269
640000
2000
i przywrócić naturalną równowagę uprawy
10:57
to the agriculturalrolniczy plotwątek by reducingredukcja those chemicalschemikalia.
270
642000
3000
przez redukcję zużycia chemikaliów.
11:00
That's the wholecały ideapomysł.
271
645000
2000
Oto cały pomysł.
11:02
And what is the impactwpływ?
272
647000
2000
Jak wygląda efekt?
11:04
In this tablestół, you can actuallytak właściwie see what is an impactwpływ
273
649000
3000
W tej tabeli widzicie, jaki jest wpływ
11:07
of a successfuludany biologicalbiologiczny controlkontrola
274
652000
2000
udanej kontroli biologicznej
11:09
by good bugsbłędy.
275
654000
2000
dzięki dobrym robakom.
11:11
For exampleprzykład, in IsraelIzrael,
276
656000
2000
Na przykład w Izraelu,
11:13
where we employzatrudniać
277
658000
2000
gdzie uprawiamy
11:15
more than 1,000 hectareshektarów --
278
660000
3000
ponad 1000 hektarów
11:18
10,000 dunamsDunam in IsraeliIzraelski termswarunki --
279
663000
2000
10 000 dunamów, jak mówimy w Izraelu --
11:20
of biologicalbiologiczny pestszkodników controllingkontrolowanie sweetSłodkie pepperpieprz
280
665000
3000
kontrolowanej biologicznie papryki
11:23
underpod protectionochrona,
281
668000
2000
pod ochroną,
11:25
75 percentprocent of the pesticidespestycydy
282
670000
2000
75% pestycydów
11:27
were actuallytak właściwie reducedzredukowany.
283
672000
2000
zostało zredukowane.
11:29
And IsraeliIzraelski strawberriestruskawki, even more --
284
674000
2000
Izraelskie truskawki, nawet więcej --
11:31
80 percentprocent of the pesticidespestycydy,
285
676000
2000
80% pestycydów,
11:33
especiallyszczególnie those aimedwymierzony againstprzeciwko pestszkodników mitesroztocza in strawberriestruskawki.
286
678000
4000
szczególnie tych przeciwko szkodliwym roztoczom.
11:37
So the impactwpływ is very strongsilny.
287
682000
3000
Więc wpływ jest bardzo silny.
11:40
And there goesidzie the questionpytanie,
288
685000
3000
Tu pojawia się pytanie,
11:43
especiallyszczególnie if you askzapytać growersplantatorów, agriculturistsrolników:
289
688000
3000
szczególnie w rozmowach z hodowcami:
11:46
Why biologicalbiologiczny controlkontrola?
290
691000
2000
Dlaczego kontrola biologiczna?
11:48
Why good bugsbłędy?
291
693000
2000
Dlaczego dobre robaki?
11:50
By the way, the numbernumer of answersodpowiedzi you get
292
695000
2000
Nawiasem mówiąc, ilość odpowiedzi
11:52
equalsrówna się the numbernumer of people you askzapytać.
293
697000
3000
równa się ilości pytanych osób.
11:56
But if we go, for exampleprzykład, to this placemiejsce,
294
701000
2000
Weźmy na przykład to miejsce,
11:58
SoutheastPołudniowo-wschodniej IsraelIzrael,
295
703000
2000
południowowschodni Izrael,
12:00
the AravaArava areapowierzchnia abovepowyżej the Great RiftRift ValleyDolina,
296
705000
3000
rejon Arava powyżej Wielkiej Doliny Ryftowej,
12:03
where the really top-notchnajwyższej klasy --
297
708000
2000
gdzie znajduje się
12:05
the pearlPerła of the IsraeliIzraelski agriculturerolnictwo
298
710000
2000
największe osiągnięcie,
12:07
is locatedusytuowany,
299
712000
2000
perła rolnictwa izraelskiego,
12:09
especiallyszczególnie underpod greenhouseszklarnia conditionswarunki, or underpod screenhousescreenhouse conditionswarunki --
300
714000
3000
szczególnie w warunkach szklarniowych --
12:12
if you drivenapęd all the way to EilatEjlat, you see this
301
717000
3000
jeśli pojedziecie aż do Elilat, zobaczycie to
12:15
just in the middleśrodkowy of the desertpustynia.
302
720000
2000
w samym środku pustyni.
12:17
And if you zoomPowiększenie in,
303
722000
2000
Jeśli przyjrzycie się z bliska,
12:19
you can definitelyZdecydowanie watch this,
304
724000
2000
na pewno zobaczycie
12:21
grandparentsdziadkowie with theirich grandchildrenwnuki,
305
726000
2000
dziadków razem z wnukami
12:23
distributingdystrybucja the naturalnaturalny enemieswrogowie, the good bugsbłędy,
306
728000
3000
rozprowadzających naturalnych wrogów, dobre robaki,
12:26
insteadzamiast of wearingma na sobie specialspecjalny clothesubranie
307
731000
2000
zamiast odzieży ochronnej
12:28
and gasgaz masksmaski and applyingstosowanie chemicalschemikalia.
308
733000
3000
i masek przeciwgazowych do rozpylania chemikaliów.
12:31
So safetybezpieczeństwo, with respectPoszanowanie to the applicationpodanie,
309
736000
3000
To bezpieczeństwo stosowania
12:34
this is the numbernumer one answerodpowiedź that we get from growersplantatorów,
310
739000
3000
jest najczęstszą odpowiedzią hodowców
12:37
why biologicalbiologiczny controlkontrola.
311
742000
3000
na pytanie, dlaczego kontrola biologiczna.
12:40
NumberNumer two, manywiele growersplantatorów
312
745000
2000
Po drugie, wielu hodowców
12:42
are in factfakt petrifiedskamieniały
313
747000
2000
jest przerażonych
12:44
from the ideapomysł of resistanceodporność,
314
749000
3000
problemem odporności,
12:47
that the pestsszkodniki will becomestają się resistantodporny
315
752000
3000
gdy szkodniki uodparniają się
12:50
to the chemicalschemikalia,
316
755000
2000
na środki chemiczne,
12:52
just in our casewalizka that bacteriabakteria
317
757000
2000
tak jak bakterie
12:54
becomesstaje się resistantodporny to antibioticsantybiotyki.
318
759000
2000
uodparniają się na antybiotyki.
12:56
It's the samepodobnie, and it can happenzdarzyć very quicklyszybko.
319
761000
3000
To jest to samo i dzieje się bardzo szybko.
13:00
FortunatelyNa szczęście, in eitherzarówno biologicalbiologiczny controlkontrola
320
765000
2000
Całe szczęście w przypadku biologicznej
13:02
or even naturalnaturalny controlkontrola,
321
767000
2000
czy naturalnej kontroli
13:04
resistanceodporność is extremelyniezwykle rarerzadko spotykany.
322
769000
3000
odporność jest bardzo rzadka.
13:07
It hardlyledwie happensdzieje się.
323
772000
2000
Prawie się nie zdarza.
13:09
Because this is evolutionewolucja,
324
774000
2000
Dlatego, że to ewolucja;
13:11
this is the naturalnaturalny ratiostosunek,
325
776000
2000
to naturalny stosunek
13:13
unlikew odróżnieniu resistanceodporność,
326
778000
2000
w przeciwieństwie do odporności
13:15
whichktóry happensdzieje się in the casewalizka of chemicalschemikalia.
327
780000
2000
zdarzającej się w przypadku chemikaliów.
13:17
And thirdlypo trzecie, publicpubliczny demandżądanie.
328
782000
3000
Po trzecie, publiczne zapotrzebowanie.
13:20
PublicPubliczne demandżądanie -- the more the publicpubliczny
329
785000
3000
Im bardziej społeczeństwo
13:23
demandswymagania the reductionzmniejszenie of chemicalschemikalia,
330
788000
2000
domaga się redukcji środków chemicznych,
13:25
the more growersplantatorów becomestają się awareświadomy of the factfakt
331
790000
3000
tym hodowcy są bardziej świadomi faktu,
13:28
they should, wherevergdziekolwiek they can and wherevergdziekolwiek possiblemożliwy,
332
793000
3000
że powinni, tam gdzie to możliwe,
13:31
replacezastąpić the chemicalchemiczny controlkontrola
333
796000
2000
zastąpić kontrolę chemiczną
13:33
with biologicalbiologiczny controlkontrola.
334
798000
2000
kontrolą biologiczną.
13:35
Even here, there is anotherinne growerhodowca,
335
800000
2000
Tutaj jest kolejna hodowczyni
13:37
you see, very interestedzainteresowany in the bugsbłędy,
336
802000
2000
bardzo zainteresowana robakami,
13:39
the badzły oneste and the good oneste,
337
804000
2000
dobrymi i złymi,
13:41
wearingma na sobie this magnifierLupa alreadyjuż on her headgłowa,
338
806000
2000
ze szkłem powiększającym na głowie
13:43
just walkingpieszy safelybezpiecznie
339
808000
2000
po prostu przechadza się bezpiecznie
13:45
in her cropprzyciąć.
340
810000
2000
wśród swoich upraw.
13:47
FinallyWreszcie, I want to get actuallytak właściwie to my visionwizja,
341
812000
3000
Na koniec chcę przedstawić moją wizję
13:50
or in factfakt, to my dreamśnić.
342
815000
2000
czy właściwie moje marzenie.
13:52
Because, you see, this is the realityrzeczywistość.
343
817000
2000
Dlatego, że tak wygląda rzeczywistość.
13:54
Have a look at the gapszczelina.
344
819000
2000
Spójrzcie na tę przepaść.
13:56
If we take the overallogólnie turnoverobroty
345
821000
2000
Jeśli weźmiemy całkowite obroty
13:58
of the biocontrolBioControl industryprzemysł worldwidena calym swiecie,
346
823000
2000
przemysłu biokontroli na całym świecie,
14:00
it's 250 millionmilion dollarsdolarów.
347
825000
3000
to jest to 250 milionów dolarów.
14:03
And look at the overallogólnie pesticidepestycydów industryprzemysł
348
828000
3000
Spójrzcie na przemysł pestycydów
14:06
in all the cropsuprawy throughoutpoprzez the worldświat.
349
831000
3000
dla wszystkich upraw na całym świecie.
14:09
I think it's timesczasy 100 or something like that.
350
834000
3000
To około 100 razy więcej.
14:12
Twenty-fiveDwadzieścia pięć billionmiliard.
351
837000
2000
25 miliardów.
14:14
So there is a hugeolbrzymi gapszczelina to bridgemost.
352
839000
3000
To jest ogromna różnica do zmniejszenia.
14:17
So actuallytak właściwie, how can we do it?
353
842000
2000
Jak możemy to zrobić?
14:19
How can we bridgemost, or let's say, narrowwąska, this gapszczelina
354
844000
3000
Jak możemy zmniejszyć tą przepaść
14:22
in the coursekurs of the yearslat?
355
847000
2000
w następnych latach?
14:24
First of all, we need to find more robustkrzepki,
356
849000
3000
Po pierwsze, potrzebujemy więcej solidnych,
14:27
good and reliableniezawodny biologicalbiologiczny solutionsrozwiązania,
357
852000
3000
dobrych i niezawodnych rozwiązań biologicznych,
14:30
more good bugsbłędy
358
855000
2000
więcej dobrych robaków,
14:32
that we can eitherzarówno mass-producemasowej produkcji
359
857000
3000
które możemy produkować masowo
14:35
or actuallytak właściwie conserveOszczędzanie in the fieldpole.
360
860000
3000
lub chronić na polach.
14:38
SecondlyPo drugie, to createStwórz even more
361
863000
2000
Po drugie, trzeba stworzyć
14:40
intensiveintensywny and strictścisły publicpubliczny demandżądanie
362
865000
2000
bardziej intensywną i wymagającą presję publiczną
14:42
to reductionzmniejszenie of chemicalschemikalia
363
867000
2000
w sprawie redukcji środków chemicznych
14:44
in the agriculturalrolniczy freshświeży produceprodukować.
364
869000
3000
dla produktów rolniczych.
14:47
And thirdlypo trzecie, alsorównież to increasezwiększać awarenessświadomość by the growersplantatorów
365
872000
3000
I po trzecie, trzeba zwiększyć świadomość hodowców
14:50
to the potentialpotencjał of this industryprzemysł.
366
875000
3000
na temat potencjału tego przemysłu.
14:53
And this gapszczelina really narrowszwęża.
367
878000
2000
Ta przepaść naprawdę się zmniejsza.
14:55
StepKrok by stepkrok, it does narrowwąska.
368
880000
3000
Krok po kroku.
14:59
So I think my last slideślizgać się is:
369
884000
2000
To mój ostatni slajd:
15:01
All we are sayingpowiedzenie, we can actuallytak właściwie singśpiewać it:
370
886000
3000
Wszystko, co chcemy powiedzieć, możemy to nawet zaśpiewać,
15:04
Give natureNatura a chanceszansa.
371
889000
2000
to dajmy szansę naturze.
15:06
So I'm sayingpowiedzenie it on behalfimieniu of all the biocontrolBioControl
372
891000
2000
Mówię to w imieniu wszystkich, którzy wnioskują
15:08
petitionerspetycje and implementersrealizatorów,
373
893000
2000
na rzecz biokontroli i jej realizatorów,
15:10
in IsraelIzrael and abroadza granicą,
374
895000
2000
w Izraelu i za granicą,
15:12
really give natureNatura a chanceszansa.
375
897000
2000
naprawdę, dajmy szansę naturze.
15:14
Thank you.
376
899000
2000
Dziękuję.
15:16
(ApplauseAplauz)
377
901000
2000
(oklaski)
Translated by Marta Bromke
Reviewed by Marek Kasiak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shimon Steinberg - Entomologist
Shimon Steinberg's biotech lab researches ways to harness the natural benefits of insects on a massive scale.

Why you should listen

Shimon Steinberg is chief scientist at Bio-Bee, a world leader in mass production of the world's best natural, biological control agents: bugs. (Beneficial bugs are replacing the use of chemical sprays in greenhouse vegetables and open field crops, producing pesticide-free food and eliminating hazardous exposure of millions of workers in third world countries.) These insects are shipped worldwide, where they go to work protecting thousands of hectares of greenhouses and open fields, in vegetables, field crops, fruit trees, ornamental plants and more.

More profile about the speaker
Shimon Steinberg | Speaker | TED.com