ABOUT THE SPEAKER
Eduardo Briceño - Learning expert
Eduardo Briceño is a learner, leader, speaker and writer devoted to enabling a more learning-oriented world.

Why you should listen

Eduardo Briceño leads Mindset Works, the leading provider of growth mindset training services and programs for schools and businesses.  It helps organizations cultivate learning-oriented cultures and systems. He started it in 2007 with the foremost growth mindset researcher, Carol Dweck Ph.D., and education expert Lisa Blackwell Ph.D. Prior to his current role, he was a Principal at the Sprout Group, a venture capital firm in Silicon Valley.

Briceño regularly speaks at national and international conferences and in-house trainings for educators, professionals, and leaders. His TEDx talk, "The power of belief," is widely used to introduce teachers, students and professionals to the growth mindset, and his TED Talk, "How to get better at the things you care about," differentiates performance vs. improvement behaviors. He has been quoted and featured in prominent media, such as Education Week, NPR, The Guardian, The Huffington Post, KQED MindShift, Entrepreneur and Inc.

Briceño grew up in Caracas, Venezuela, before moving to the US when he was in high school. He now lives with his wife in San Jose, California. He holds Bachelor's degrees in economics and engineering from the University of Pennsylvania, as well as an MBA and an MA in Education from Stanford University. Most important, he continues to enjoy lifelong learning every day.

More profile about the speaker
Eduardo Briceño | Speaker | TED.com
TEDxManhattanBeach

Eduardo Briceño: How to get better at the things you care about

Eduardo Briceño: Como melhorar naquilo que você gosta

Filmed:
3,260,700 views

Trabalhando duro mas sem melhoras? Você não está sozinho. O educador Eduardo Briceño revela um modo simples para pensar em como melhorar naquilo que você faz, seja no trabalho, criação dos filhos ou passatempos criativos. E ele divide técnicas úteis para que você continue aprendendo e sempre sinta que está avançando.
- Learning expert
Eduardo Briceño is a learner, leader, speaker and writer devoted to enabling a more learning-oriented world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Most of us go through life trying
to do our best at whatever we do,
0
760
4016
A maioria de nós passa a vida tentando
fazer o nosso melhor em tudo,
00:16
whether it's our job, family, school
1
4800
2576
seja em nosso trabalho, família, escola
00:19
or anything else.
2
7400
1200
ou qualquer outra coisa.
00:21
I feel that way. I try my best.
3
9240
1800
Eu me sinto assim. Tento meu melhor.
00:23
But some time ago, I came to a realization
4
11920
2896
Mas há algum tempo compreendi
00:26
that I wasn't getting much better
at the things I cared most about,
5
14840
3776
que não estava melhorando nas coisas
que mais me importavam
00:30
whether it was being a husband or a friend
6
18640
3176
seja como marido, como amigo,
00:33
or a professional or teammate,
7
21840
2216
como profissional ou colega,
00:36
and I wasn't improving
much at those things
8
24080
2016
e eu não estava melhorando muito
00:38
even though I was spending a lot of time
9
26120
2536
mesmo que estivesse gastando muito tempo
00:40
working hard at them.
10
28680
1200
me esforçando.
00:43
I've since realized from conversations
I've had and from research
11
31200
3376
Desde então compreendi
por meio de conversas e pesquisas
00:46
that this stagnation, despite hard work,
12
34600
2656
que esta estagnação,
apesar do trabalho árduo,
00:49
turns out to be pretty common.
13
37280
1736
acaba sendo muito comum.
00:51
So I'd like to share with you
some insights into why that is
14
39040
2856
Então, gostaria de dividir com vocês
ideias sobre o porquê
00:53
and what we can all do about it.
15
41920
1524
e o que podemos fazer.
00:56
What I've learned
is that the most effective people
16
44160
2496
O que aprendi foi
que as pessoas mais eficientes
00:58
and teams in any domain
17
46680
1976
e equipes em qualquer área
01:00
do something we can all emulate.
18
48680
1640
fazem algo que podemos imitar.
01:03
They go through life deliberately
alternating between two zones:
19
51000
4056
Eles passam pela vida intencionalmente
alternando entre duas zonas:
01:07
the learning zone
and the performance zone.
20
55080
2080
zona da aprendizagem
e zona do desempenho.
01:10
The learning zone
is when our goal is to improve.
21
58160
2656
A zona da aprendizagem
é quando o objetivo é melhorar.
01:12
Then we do activities
designed for improvement,
22
60840
3096
Então fazemos atividades voltadas
para o aperfeiçoamento,
01:15
concentrating on what
we haven't mastered yet,
23
63960
2456
nos concentrando naquilo
que ainda não dominamos,
01:18
which means we have to expect
to make mistakes,
24
66440
2456
o que significa que devemos
esperar cometer erros,
01:20
knowing that we will learn from them.
25
68920
1800
sabendo que vamos aprender com eles.
01:23
That is very different from what we do
when we're in our performance zone,
26
71160
3736
É muito diferente do que fazemos quando
estamos na zona de desempenho,
01:26
which is when our goal is to do something
as best as we can, to execute.
27
74920
4296
que é quando o nosso objetivo é fazer
o melhor que podemos, executar.
01:31
Then we concentrate
on what we have already mastered
28
79240
2616
Então nos concentramos naquilo
que já dominamos
01:33
and we try to minimize mistakes.
29
81880
1760
e tentamos minimizar erros.
01:36
Both of these zones
should be part of our lives,
30
84840
2416
Ambas zonas deveriam ser
parte de nossas vidas,
01:39
but being clear about
when we want to be in each of them,
31
87280
3256
mas sendo conscientes de quando
queremos estar em cada uma delas.
01:42
with what goal, focus and expectations,
32
90560
2296
com que objetivo, foco e expectativas,
01:44
helps us better perform
and better improve.
33
92880
2816
ajuda-nos a desempenhar melhor
e evoluir melhor.
01:47
The performance zone maximizes
our immediate performance,
34
95720
2936
A zona de desempenho maximiza
nossa ação imediata,
01:50
while the learning zone
maximizes our growth
35
98680
2096
a de aprendizagem, nosso crescimento
e nosso desempenho futuro.
01:52
and our future performance.
36
100800
1286
01:55
The reason many of us don't improve much
37
103320
2056
A razão de muitos de nós não melhorar,
01:57
despite our hard work
38
105400
1736
apesar de nosso árduo trabalho,
01:59
is that we tend to spend almost
all of our time in the performance zone.
39
107160
4000
é que tendemos a gastar quase todo
nosso tempo na zona de desempenho.
02:03
This hinders our growth,
40
111880
1376
Isso inibe o crescimento,
02:05
and ironically, over the long term,
also our performance.
41
113280
3080
e ironicamente, em longo prazo,
também nosso desempenho.
02:10
So what does the learning zone look like?
42
118040
1960
Então, como é a zona de aprendizagem?
02:12
Take Demosthenes, a political leader
43
120760
2016
Peguem Demóstenes, um líder político
02:14
and the greatest orator
and lawyer in ancient Greece.
44
122800
2840
e maior orador e advogado
da Grécia antiga.
02:18
To become great,
he didn't spend all his time
45
126240
3655
Para se tornar ótimo,
ele não usou todo o seu tempo
02:21
just being an orator or a lawyer,
46
129919
2417
sendo um orador ou um advogado,
02:24
which would be his performance zone.
47
132360
2176
que seriam sua zona de desempenho.
02:26
But instead, he did activities
designed for improvement.
48
134560
2620
Em vez disso, ele fazia
atividades voltadas à melhora.
02:29
Of course, he studied a lot.
49
137600
1376
Lógico, ele estudou muito.
02:31
He studied law and philosophy
with guidance from mentors,
50
139000
2816
Ele estudou Direito e Filosofia
sob orientação de mentores,
02:33
but he also realized that being a lawyer
involved persuading other people,
51
141840
4536
mas também entendeu que ser advogado
envolvia persuadir outras pessoas,
02:38
so he also studied great speeches
52
146400
2376
então também estudou grandes discursos
02:40
and acting.
53
148800
1200
e representar.
02:42
To get rid of an odd habit he had
of involuntarily lifting his shoulder,
54
150640
4296
Para se livrar de um estranho hábito
de levantar os ombros ao falar,
02:46
he practiced his speeches
in front of a mirror,
55
154960
2416
ele praticava seus discursos
em frente ao espelho,
02:49
and he suspended a sword from the ceiling
56
157400
2976
e amarrou uma espada no teto
02:52
so that if he raised his shoulder,
57
160400
1736
assim, se levantasse os ombros,
02:54
it would hurt.
58
162160
1216
ela o machucaria.
02:55
(Laughter)
59
163400
1616
(Risos)
02:57
To speak more clearly despite a lisp,
60
165040
2136
Para falar melhor,
mesmo com a língua presa,
02:59
he went through his speeches
with stones in his mouth.
61
167200
2840
ele fazia seus discursos
com pedras em sua boca.
03:02
He built an underground room
62
170840
1376
Ele fez uma sala no porão
03:04
where he could practice
without interruptions
63
172240
2136
na qual podia praticar sem interrupções
03:06
and not disturb other people.
64
174400
1416
e sem incomodar as pessoas.
03:07
And since courts at the time
were very noisy,
65
175840
2136
Como os tribunais eram muito barulhentos
03:10
he also practiced by the ocean,
66
178000
1856
ele também praticava próximo ao oceano.
03:11
projecting his voice
above the roar of the waves.
67
179880
2560
projetando sua voz
acima do barulho das ondas.
03:15
His activities in the learning zone
68
183400
1696
Seus atos na zona da aprendizagem
03:17
were very different
from his activities in court,
69
185120
2496
eram muito diferentes
daqueles dos tribunais,
03:19
his performance zone.
70
187640
1280
sua zona de desempenho.
03:21
In the learning zone,
71
189760
1216
Na área de aprendizagem,
ele fez o que o Dr. Anders Ericsson
03:23
he did what Dr. Anders Ericsson
calls deliberate practice.
72
191000
2776
chama de prática deliberada.
03:25
This involves breaking down
abilities into component skills,
73
193800
3536
Isso envolve dividir habilidades
em competências,
03:29
being clear about what subskill
we're working to improve,
74
197360
2896
sabendo quais competências
buscamos melhorar.
03:32
like keeping our shoulders down,
75
200280
1976
como manter nossos ombros abaixados,
03:34
giving full concentration
to a high level of challenge
76
202280
2856
totalmente concentrados
em um desafio de alto nível,
03:37
outside our comfort zone,
77
205160
1416
fora da zona de conforto,
03:38
just beyond what we can currently do,
78
206600
2336
além do que podemos normalmente fazer,
03:40
using frequent feedback
with repetition and adjustments,
79
208960
3216
usando a experiência
com repetição e ajustes,
03:44
and ideally engaging the guidance
of a skilled coach,
80
212200
2976
de preferência com a orientação
de um orientador capacitado,
03:47
because activities
designed for improvement
81
215200
2056
porque as atividades visando evoluir
03:49
are domain-specific,
82
217280
1256
são de área específica,
03:50
and great teachers and coaches
know what those activities are
83
218560
2896
e grandes mestres e orientadores
sabem quais são as atividades
03:53
and can also give us expert feedback.
84
221480
1880
e nos avaliam profissionalmente.
03:55
It is this type of practice
in the learning zone
85
223960
2696
É esta prática na zona de aprendizagem
03:58
which leads to substantial improvement,
86
226680
1896
que leva ao aperfeiçoamento substancial
04:00
not just time on task performing.
87
228600
2360
não só o tempo executando a tarefa.
04:03
For example, research shows
that after the first couple of years
88
231960
3176
Por exemplo, pesquisas mostram
que depois dos primeiros anos
04:07
working in a profession,
89
235160
1256
em uma mesma profissão,
04:08
performance usually plateaus.
90
236440
2336
o desempenho sofre uma estagnação.
04:10
This has been shown to be true
in teaching, general medicine,
91
238800
3056
Isso se mostrou ser verdadeiro
no ensino, em clínica médica,
04:13
nursing and other fields,
92
241880
1696
enfermagem e outros campos,
04:15
and it happens because once we think
we have become good enough,
93
243600
3736
e isso acontece porque quando pensamos
que somos bons o suficiente,
04:19
adequate,
94
247360
1216
capazes,
04:20
then we stop spending time
in the learning zone.
95
248600
2256
então paramos de ir
a zona da aprendizagem.
04:22
We focus all our time
on just doing our job,
96
250880
2176
Dedicamos todo o tempo
em fazer nosso trabalho,
04:25
performing,
97
253080
1216
desempenhando,
04:26
which turns out not to be
a great way to improve.
98
254320
2320
o que não é uma grande forma de melhorar.
04:29
But the people who continue
to spend time in the learning zone
99
257160
2936
Mas aqueles que voltam
à zona de aprendizagem
04:32
do continue to always improve.
100
260120
2136
continuam a melhorar sempre.
04:34
The best salespeople at least once a week
101
262280
2416
Os melhores vendedores,
ao menos uma vez por semana,
04:36
do activities with
the goal of improvement.
102
264720
2616
fazem atividades visando a melhoria.
04:39
They read to extend their knowledge,
103
267360
1776
Leem para aumentar seu conhecimento,
04:41
consult with colleagues or domain experts,
104
269160
2416
consultam colegas ou especialistas,
04:43
try out new strategies,
solicit feedback and reflect.
105
271600
3000
tentam novas estratégias,
solicitam avaliações e refletem.
04:47
The best chess players
106
275360
1616
Os melhores jogadores de xadrez
04:49
spend a lot of time
not playing games of chess,
107
277000
3536
passam muito tempo, não jogando xadrez,
04:52
which would be their performance zone,
108
280560
1936
o que seria sua zona de desempenho,
04:54
but trying to predict the moves
grand masters made and analyzing them.
109
282520
3480
mas tentando prever as jogadas
de grandes mestres e as analisando.
04:58
Each of us has probably spent
many, many, many hours
110
286920
4096
Cada um de nós provavelmente
passou muitas horas
05:03
typing on a computer
111
291040
1536
digitando no computador
05:04
without getting faster,
112
292600
1576
sem ficar mais rápido,
05:06
but if we spent 10 to 20 minutes each day
113
294200
3416
mas se gastarmos
de 10 a 20 minutos por dia
bem concentrados em digitar de 10 a 20%
05:09
fully concentrating
on typing 10 to 20 percent faster
114
297640
3176
mais rápido do que nossa
velocidade segura,
05:12
than our current reliable speed,
115
300840
1576
05:14
we would get faster,
116
302440
1256
seríamos mais rápidos,
05:15
especially if we also identified
what mistakes we're making
117
303720
3016
sobretudo se também identificarmos
que erros estamos cometendo
05:18
and practiced typing those words.
118
306760
1960
e praticarmos digitando essas palavras.
05:21
That's deliberate practice.
119
309400
1400
Isso é prática consciente.
05:24
In what other parts of our lives,
120
312280
1736
Em que outras partes de nossas vidas,
05:26
perhaps that we care more about,
121
314040
1696
talvez as mais importantes,
05:27
are we working hard but not improving much
122
315760
2536
estamos trabalhando duro, mas sem melhora,
05:30
because we're always
in the performance zone?
123
318320
2320
porque sempre estamos
na zona de desempenho?
05:34
Now, this is not to say
that the performance zone has no value.
124
322560
2976
Não quer dizer que a zona
de desempenho não tenha valor.
05:37
It very much does.
125
325560
1216
Tem muito.
05:38
When I needed a knee surgery,
I didn't tell the surgeon,
126
326800
2656
Quando fiz uma cirurgia no joelho,
não disse ao médico:
05:41
"Poke around in there
and focus on what you don't know."
127
329480
2656
"Mexa a vontade e foque naquilo
que você não sabe".
05:44
(Laughter)
128
332160
1016
(Risos)
05:45
"We'll learn from your mistakes!"
129
333200
1600
"Vamos aprender com seus erros!"
05:47
I looked for a surgeon
who I felt would do a good job,
130
335680
3256
Procurei uma cirurgiã que senti
que faria um bom trabalho,
05:50
and I wanted her to do a good job.
131
338960
1640
e queria que assim ela fizesse.
05:53
Being in the performance zone
132
341160
1416
Estar na zona de desempenho
05:54
allows us to get things done
as best as we can.
133
342600
2640
permite que façamos o melhor que podemos.
05:57
It can also be motivating,
134
345800
1376
Isto também é motivador,
05:59
and it provides us with information
to identify what to focus on next
135
347200
3576
e nos dá informações para identificar
qual nosso próximo ponto
06:02
when we go back to the learning zone.
136
350800
2296
quando voltarmos
para a zona de aprendizagem.
06:05
So the way to high performance
137
353120
1696
O caminho para o alto desempenho
06:06
is to alternate between the learning zone
and the performance zone,
138
354840
3696
é alternar entre a zona de aprendizagem
e a zona de desempenho,
06:10
purposefully building our skills
in the learning zone,
139
358560
2536
construindo habilidades
na zona de aprendizagem,
06:13
then applying those skills
in the performance zone.
140
361120
2400
e aplicando-as na zona de desempenho.
06:16
When Beyoncé is on tour,
141
364560
2016
Quando Beyoncé está em turnê,
06:18
during the concert,
she's in her performance zone,
142
366600
3176
durante o show, ela está
na zona de desempenho,
06:21
but every night when she
gets back to the hotel room,
143
369800
2496
mas toda noite, quando volta
para seu quarto,
06:24
she goes right back
into her learning zone.
144
372320
2216
ela volta para sua zona de aprendizagem.
06:26
She watches a video
of the show that just ended.
145
374560
2776
Ela assiste um vídeo do show
que acabou de fazer.
06:29
She identifies opportunities
for improvement,
146
377360
2136
Identifica oportunidades de melhoria,
06:31
for herself, her dancers
and her camera staff.
147
379520
2616
para ela, seus dançarinos
e sua equipe de câmeras.
06:34
And the next morning,
148
382160
1256
E na manhã seguinte,
06:35
everyone receives pages of notes
with what to adjust,
149
383440
3056
todos recebem notas sobre o que ajustar,
06:38
which they then work on during the day
before the next performance.
150
386520
3976
e então eles trabalham nisso durante
o dia, antes da próxima apresentação.
06:42
It's a spiral
151
390520
1216
É uma espiral
06:43
to ever-increasing capabilities,
152
391760
1576
para sempre melhorar capacidades,
06:45
but we need to know when we seek to learn,
and when we seek to perform,
153
393360
3616
mas devemos saber quando aprender,
e quando desempenhar,
06:49
and while we want
to spend time doing both,
154
397000
2056
e enquanto queremos fazer ambos,
06:51
the more time we spend
in the learning zone,
155
399080
2096
quanto mais tempo na zona da
aprendizagem,
06:53
the more we'll improve.
156
401200
1240
mais vamos melhorar.
06:55
So how can we spend
more time in the learning zone?
157
403360
2400
Então como ficar mais na zona
da aprendizagem?
06:59
First, we must believe and understand
158
407040
3176
Primeiramente, precisamos
acreditar e entender
07:02
that we can improve,
159
410240
1336
que podemos melhorar,
07:03
what we call a growth mindset.
160
411600
1520
um paradigma de crescimento.
07:05
Second, we must want
to improve at that particular skill.
161
413840
3256
Em segundo lugar, devemos querer
melhorar naquela habilidade.
07:09
There has to be a purpose we care about,
162
417120
1936
Deve haver um propósito que nos importa,
07:11
because it takes time and effort.
163
419080
1600
porque é preciso tempo e esforço.
07:13
Third, we must have an idea
about how to improve,
164
421360
3016
Em terceiro lugar, devemos ter
uma ideia de como melhorar.
07:16
what we can do to improve,
165
424400
1696
o que podemos fazer para melhorar,
07:18
not how I used to practice
the guitar as a teenager,
166
426120
2576
não como eu costumava tocar
violão quando adolescente,
07:20
performing songs over and over again,
167
428720
2096
praticando as mesmas músicas sem parar,
07:22
but doing deliberate practice.
168
430840
1480
mas praticando conscientemente.
07:24
And fourth, we must be
in a low-stakes situation,
169
432960
3600
Em quarto lugar, devemos estar
em situações de baixo risco,
07:29
because if mistakes are to be expected,
170
437160
2216
porque se devemos esperar erros,
07:31
then the consequence of making them
must not be catastrophic,
171
439400
3016
a consequência por cometê-los
não deve ser catastrófica,
07:34
or even very significant.
172
442440
1240
ou mesmo significativa.
07:36
A tightrope walker doesn't practice
new tricks without a net underneath,
173
444240
3696
Quem anda na corda bamba não pratica
novos truques sem uma rede de segurança.
07:39
and an athlete wouldn't set out
to first try a new move
174
447960
2616
e um atleta não tenta novos movimentos
07:42
during a championship match.
175
450600
1334
durante uma competição.
07:45
One reason that in our lives
176
453120
1656
Uma razão porque em nossas vidas
07:46
we spend so much time
in the performance zone
177
454800
2456
passamos tanto tempo na zona de desempenho
07:49
is that our environments
often are, unnecessarily, high stakes.
178
457280
4080
é que nossos ambientes muitas vezes
são, desnecessariamente, de alto risco.
07:54
We create social risks for one another,
179
462200
2216
Criamos riscos sociais uns para os outros,
07:56
even in schools which are supposed
to be all about learning,
180
464440
2856
mesmo nas escolas que deveriam ser
só sobre aprendizagem.
07:59
and I'm not talking
about standardized tests.
181
467320
2136
e não estou falando sobre testes padrões.
08:01
I mean that every minute of every day,
182
469480
2216
Quero dizer que a cada minuto de cada dia,
08:03
many students in elementary
schools through colleges
183
471720
2696
vários estudantes da escola
primária até a faculdade
08:06
feel that if they make a mistake,
others will think less of them.
184
474440
3416
pensam que se cometerem erros,
serão menosprezados pelos outros.
08:09
No wonder they're always stressed out
185
477880
1936
Não admira sempre estarem estressados
08:11
and not taking the risks
necessary for learning.
186
479840
2240
e sem arriscar o necessário para aprender.
08:14
But they learn
that mistakes are undesirable
187
482760
2256
Mas eles aprendem
que erros são indesejados,
08:17
inadvertently
188
485040
1256
sem querer,
08:18
when teachers or parents
are eager to hear just correct answers
189
486320
3496
quando professores e pais
só querem ouvir respostas corretas
08:21
and reject mistakes
rather than welcome and examine them
190
489840
2656
e rejeitam erros em vez
de aceitá-los e examiná-los
08:24
to learn from them,
191
492520
1256
para aprender com eles,
08:25
or when we look for narrow responses
192
493800
1736
ou quando buscamos reações limitadas
08:27
rather than encourage
more exploratory thinking
193
495560
2216
em vez de encorajar
reflexões exploratórias
08:29
that we can all learn from.
194
497800
1336
com as quais podemos aprender.
08:31
When all homework or student work
has a number or a letter on it,
195
499160
3096
Quando toda lição de casa tem
um número ou uma letra nela,
08:34
and counts towards a final grade,
196
502280
1736
e contam para compôr uma nota final,
08:36
rather than being used for practice,
mistakes, feedback and revision,
197
504040
3576
em vez de ser usada para praticar,
errar, avaliar e revisar,
08:39
we send the message
that school is a performance zone.
198
507640
3200
mandamos a mensagem de que a escola é
uma zona de desempenho.
08:44
The same is true in our workplaces.
199
512240
2056
O mesmo ocorre em nossos empregos.
08:46
In the companies I consult with,
I often see flawless execution cultures
200
514320
4016
Nas empresas nas quais presto consultoria,
vejo impecáveis culturas de execução
que líderes promovem para encorajar
um ótimo trabalho.
08:50
which leaders foster
to encourage great work.
201
518360
2576
Mas isso leva os empregados
a usar apenas o que sabem
08:52
But that leads employees
to stay within what they know
202
520960
2536
e não tentar coisas novas,
08:55
and not try new things,
203
523520
1256
então as empresas sofrem
para inovar e aperfeiçoar,
08:56
so companies struggle
to innovate and improve,
204
524800
2336
08:59
and they fall behind.
205
527160
1200
e ficam para trás.
09:01
We can create more spaces for growth
206
529960
2296
Podemos criar mais espaços
para crescimento
09:04
by starting conversations with one another
207
532280
2056
começando conversas uns com os outros
09:06
about when we want to be in each zone.
208
534360
2280
sobre quando queremos estar em cada área.
09:09
What do we want to get better at and how?
209
537240
2696
No que queremos melhorar e como?
09:11
And when do we want
to execute and minimize mistakes?
210
539960
3000
E quando queremos executar
e minimizar erros?
09:15
That way, we gain clarity
about what success is,
211
543680
3016
Desta forma, vemos claramente
o que é o sucesso,
09:18
when, and how to best support one another.
212
546720
2080
quando e como melhor apoiar
uns aos outros.
09:22
But what if we find ourselves
in a chronic high-stakes setting
213
550000
3096
Mas e se nos encontramos
em um cenário crônico de alto risco
09:25
and we feel we can't
start those conversations yet?
214
553120
2720
e sentimos que ainda não podemos
iniciar essas conversas?
09:28
Then here are three things
that we can still do as individuals.
215
556720
3096
Então, aqui estão três coisas
que podemos fazer como indivíduos.
09:31
First, we can create low-stakes islands
in an otherwise high-stakes sea.
216
559840
4280
Primeiro, podemos criar ilhas de baixo
risco em um mar de altos riscos.
09:36
These are spaces where mistakes
have little consequence.
217
564640
2736
São espaços nos quais os erros
têm poucas consequências.
09:39
For example, we might find
a mentor or a trusted colleague
218
567400
3456
Por exemplo, podemos encontrar
um mentor ou um colega confiável
09:42
with whom we can exchange ideas
or have vulnerable conversations
219
570880
3176
com quem podemos trocar ideias
ou ter conversas vulneráveis
09:46
or even role-play.
220
574080
1376
ou mesmo encenar.
09:47
Or we can ask for feedback-oriented
meetings as projects progress.
221
575480
3616
Ou podemos pedir avaliações
conforme o projeto evolui.
09:51
Or we can set aside time to read
or watch videos or take online courses.
222
579120
4136
Ou podemos separar um tempo para ler,
ver vídeos ou fazer cursos online.
09:55
Those are just some examples.
223
583280
1400
Esses são apenas exemplos.
09:57
Second, we can execute
and perform as we're expected,
224
585360
4176
Em segundo lugar, podemos executar
e desempenhar conforme o esperado,
10:01
but then reflect on what
we could do better next time,
225
589560
2576
e então refletir sobre
o que melhorar da próxima vez,
10:04
like Beyoncé does,
226
592160
1256
como a Beyoncé faz,
10:05
and we can observe and emulate experts.
227
593440
2136
e podemos observar
e imitar os especialistas.
10:07
The observation, reflection
and adjustment is a learning zone.
228
595600
3520
A observação, a reflexão e o ajuste
são zonas de aprendizagem.
10:11
And finally, we can lead
229
599880
2200
E, finalmente, podemos provocar
10:14
and lower the stakes for others
by sharing what we want to get better at,
230
602760
3576
e baixar os riscos para outros
ao compartilhar no que queremos melhorar,
10:18
by asking questions
about what we don't know,
231
606360
2496
ao perguntar o que não sabemos,
10:20
by soliciting feedback
and by sharing our mistakes
232
608880
2496
ao solicitar avaliações
e compartilhar nossos erros
10:23
and what we've learned from them,
233
611400
1616
e o que aprendemos com eles,
10:25
so that others
can feel safe to do the same.
234
613040
2080
assim, outros poderão fazer o mesmo.
10:27
Real confidence is about
modeling ongoing learning.
235
615760
3520
Confiança real é sobre modelar
o aprendizado contínuo.
10:32
What if, instead of spending
our lives doing, doing, doing,
236
620880
4456
E se, em vez de passarmos nossas vidas
fazendo, fazendo, fazendo,
10:37
performing, performing, performing,
237
625360
2096
executando, executando, executando,
10:39
we spent more time exploring,
238
627480
2280
passarmos mais tempo explorando,
10:42
asking,
239
630640
1416
perguntando,
10:44
listening,
240
632080
1296
ouvindo,
10:45
experimenting, reflecting,
241
633400
3096
experimentando, refletindo,
10:48
striving and becoming?
242
636520
2480
nos esforçando e nos tornando?
10:52
What if we each always had something
243
640320
2816
E se cada um de nós sempre tivesse algo
10:55
we were working to improve?
244
643160
1520
sendo aprimorado?
10:57
What if we created more low-stakes islands
245
645760
2416
Se criássemos mais ilhas de baixo risco
11:00
and waters?
246
648200
1200

e águas?
11:01
And what if we got clear,
247
649840
2456
E se formos mais claros,
11:04
within ourselves and with our teammates,
248
652320
2376
conosco e com nossos colegas,
11:06
about when we seek to learn
and when we seek to perform,
249
654720
3536
sobre quando buscamos aprender
e quando buscamos desempenhar,
11:10
so that our efforts
can become more consequential,
250
658280
3056
de forma que nossos esforços
se tornem mais coerentes,
11:13
our improvement never-ending
251
661360
2656
nossa melhoria, sem fim,
11:16
and our best even better?
252
664040
2280
e nosso melhor ainda melhor?
11:19
Thank you.
253
667000
1200
Obrigado.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eduardo Briceño - Learning expert
Eduardo Briceño is a learner, leader, speaker and writer devoted to enabling a more learning-oriented world.

Why you should listen

Eduardo Briceño leads Mindset Works, the leading provider of growth mindset training services and programs for schools and businesses.  It helps organizations cultivate learning-oriented cultures and systems. He started it in 2007 with the foremost growth mindset researcher, Carol Dweck Ph.D., and education expert Lisa Blackwell Ph.D. Prior to his current role, he was a Principal at the Sprout Group, a venture capital firm in Silicon Valley.

Briceño regularly speaks at national and international conferences and in-house trainings for educators, professionals, and leaders. His TEDx talk, "The power of belief," is widely used to introduce teachers, students and professionals to the growth mindset, and his TED Talk, "How to get better at the things you care about," differentiates performance vs. improvement behaviors. He has been quoted and featured in prominent media, such as Education Week, NPR, The Guardian, The Huffington Post, KQED MindShift, Entrepreneur and Inc.

Briceño grew up in Caracas, Venezuela, before moving to the US when he was in high school. He now lives with his wife in San Jose, California. He holds Bachelor's degrees in economics and engineering from the University of Pennsylvania, as well as an MBA and an MA in Education from Stanford University. Most important, he continues to enjoy lifelong learning every day.

More profile about the speaker
Eduardo Briceño | Speaker | TED.com