ABOUT THE SPEAKER
Raul Midon - Guitarist
Guitarist and singer Raul Midon blends flamenco, jazz and R&B to create a category-defying sound. His life story is as inspiring as his musical vision.

Why you should listen

Raul Midon is into beating the odds, shattering stereotypes, and making category-defying music. "I was told as a child, 'You're blind; you can't do this,'" Midon told an interviewer in 2005. "I was told when I moved to New York, 'You can't do that, you're not going to make it.'" At 40, however, Midon has clearly made it.

After singing backup vocals for stars like Shakira, Julio Iglesias, Jennifer Lopez and Christina Aguilera, Midon released his major-label solo debut, State of Mind, with help from guest artist Jason Mraz. Midon's innovative songwriting incorporates his lyrics, guitar handiwork (jazz, classical, flamenco, R&B) and "vocal trumpet" improvisation. Though he draws comparisons to Stevie Wonder, Donny Hathaway and Richie Havens, Midon is the rare original in an industry of few.

His latest album is A World Within a World.

More profile about the speaker
Raul Midon | Speaker | TED.com
TED2007

Raul Midon: "Peace on Earth"

Raul Midon toca "Todos" e "Paz na Terra"

Filmed:
389,118 views

O cantor e guitarrista Raul Midon toca "Todos" e "Paz na Terra" durante sua apresentação de 2007 no TED.
- Guitarist
Guitarist and singer Raul Midon blends flamenco, jazz and R&B to create a category-defying sound. His life story is as inspiring as his musical vision. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:29
♫ Picture yourself in a world where there's no one else, ♫
0
11000
7000
♫ Imagine-se em um mundo sem mais ninguém ♫
00:36
♫ nobody anywhere. ♫
1
18000
3000
♫ ninguém em nenhum lugar ♫
00:39
♫ A moment ago, there were voices and faces to look upon, ♫
2
21000
8000
♫ Um momento atrás existiam vozes e faces para olhar ♫
00:47
♫ you can't see them anywhere. ♫
3
29000
3000
♫ você não pode mais vê-los em lugar nenhum ♫
00:50
♫ Nothing more to say ♫
4
32000
3000
♫ Nada mais a dizer ♫
00:53
♫ and no one left to say it to, anyway. ♫
5
35000
5000
♫ de qualquer forma, não sobrou mais ninguém ♫
00:58
♫ Oh, listen to what I say. ♫
6
40000
4000
♫ Oh, escute o que eu digo ♫
01:02
♫ Everybody can be somebody ♫
7
44000
5000
♫ Todos podem ser alguém ♫
01:07
♫ and everybody is free to make a difference. ♫
8
49000
5000
♫ Todos são livres para fazer a diferença ♫
01:12
♫ Everybody can be somebody. ♫
9
54000
6000
♫ Todos podem ser alguém ♫
01:18
♫ Everybody is free to make a difference in this world. ♫
10
60000
8000
♫ Todos são livres para fazer a diferença nesse mundo. ♫
01:27
♫ Now picture a world where the people all feel their worth. ♫
11
69000
7000
♫ Agora imagine-se em um mundo em que todos tem o seu valor ♫
01:34
♫ Children are everywhere. ♫
12
76000
4000
♫ Crianças estão em todo lugar ♫
01:38
♫ Now there is a reason for everyone's time on Earth. ♫
13
80000
6000
♫ Agora há uma razão para todos na Terra ♫
01:44
♫ Wondering why you should care, yeah. ♫
14
86000
5000
♫ Querendo saber porque você deveria importa-se, yeah ♫
01:49
♫ Nothing more to say ♫
15
91000
3000
♫ Nada mais a dizer ♫
01:52
♫ and only love can see us through, anyway. ♫
16
94000
5000
♫ E só se vê amor através de nós, de qualquer maneira ♫
01:57
♫ Oh, listen what I say, yeah. ♫
17
99000
3000
♫ Oh, escute o que eu digo, yeah ♫
02:00
♫ Everybody can be somebody ♫
18
102000
5000
♫ Todos podem ser alguém ♫
02:05
♫ and everybody is free to make a difference. ♫
19
107000
6000
♫ Todos são livres para fazer a diferença ♫
02:11
♫ Everybody can be somebody. ♫
20
113000
5000
♫ Todos podem ser alguém ♫
02:16
♫ Everybody is free to make a difference. ♫
21
118000
5000
♫ Todos são livres para fazer a diferença ♫
02:21
♫ You don't have to be a big celebrity ♫
22
123000
5000
♫ Você não tem que ser uma grande celebridade ♫
02:26
♫ to feel the power, the power in your soul, no. ♫
23
128000
5000
♫ Para sentir o poder, a força na sua alma, não ♫
02:31
♫ You don't have to be a big star on MTV ♫
24
133000
5000
♫ Você não tem que ser uma grande estrela da MTV ♫
02:36
♫ to realize that in your eyes is a view that only you can see. ♫
25
138000
5000
♫ Para perceber que seus olhos te dão uma visão única ♫
02:41
♫ Everybody can be somebody. ♫
26
143000
5000
♫ Todos podem ser alguém ♫
02:46
♫ Everybody is free to make a difference in this world. ♫
27
148000
6000
♫ Todos são livres para fazer a diferença nesse mundo ♫
02:52
♫ You can make a little difference in this world. ♫
28
154000
5000
♫ Você pode fazer uma pequena diferença nesse mundo ♫
02:57
♫ I can make a little difference in this world. ♫
29
159000
5000
♫ Eu posso fazer uma pequena diferença nesse mundo ♫
03:02
♫ She can make a little difference in this world. ♫
30
164000
5000
♫ Ela pode fazer uma pequena diferença nesse mundo ♫
03:07
♫ He can make a little difference in this world. ♫
31
169000
5000
♫ Ele pode fazer uma pequena diferença nesse mundo ♫
03:12
♫ You can, I can, she can, he can, ♫
32
174000
3000
♫ Você pode, eu posso, ele pode, ela pode ♫
03:15
♫ we can make a little bit of difference in this world. ♫
33
177000
5000
♫ Nós podemos fazer uma pequena diferença nesse mundo. ♫
03:20
♫ Everybody gonna make a little ♫
34
182000
5000
♫ Todos podemos fazer uma pequena ♫
03:25
♫ little difference, yeah. ♫
35
187000
5000
♫ Uma pequena diferença, woo hoo ♫
03:30
♫ Talking 'bout everybody gonna make a little difference. ♫
36
192000
11000
♫ Falando em todos fazendo a diferença ♫
03:41
♫ Everybody gonna make a little difference in this world, ♫
37
203000
13000
♫ Todos fazemos a diferença nesse mundo ♫
03:54
♫ oh yeah. ♫
38
216000
6000
♫ Oh yeah ♫
04:06
(Applause)
39
228000
5000
(Aplausos)
04:11
Thank you so much.
40
233000
2000
Muito obrigado.
04:13
(Applause)
41
235000
1000
(Aplausos)
04:14
This is a song that came about
42
236000
4000
Essa é uma música que surgiu
04:18
because I think it's difficult to be in the world
43
240000
4000
porque eu acho difícil viver em um mundo
04:22
and not be aware of what's going on,
44
244000
2000
e não estar ciente do que acontece,
04:24
and the wars and so forth.
45
246000
5000
com as guerras e assim por diante.
04:29
This song kind of came out of all of that.
46
251000
4000
Essa música meio que surgiu disso.
04:33
And I wrote a lot of happy songs on my first record,
47
255000
7000
Escrevi várias músicas felizes no meu primeiro album,
04:40
which I still stand by,
48
262000
2000
que eu ainda toco,
04:42
but this has got something else in it.
49
264000
2000
mas essa tem um algo a mais.
04:44
It's called "Peace on Earth."
50
266000
3000
Se chama "Paz na Terra."
05:03
♫ There is no hope. ♫
51
285000
3000
♫ Não há esperança ♫
05:06
♫ There is no future. ♫
52
288000
3000
♫ Não há futuro ♫
05:09
♫ No faith in God to save the day. ♫
53
291000
4000
♫ Nenhuma fé em Deus para salvar o dia ♫
05:13
♫ There is no reason, no understanding ♫
54
295000
4000
♫ Não há motivo, não há entendimento ♫
05:17
♫ no sacred place to hide away. ♫
55
299000
4000
♫ Nenhum lugar sagrado para se esconder ♫
05:21
♫ There is no earnest conversation. ♫
56
303000
5000
♫ Não há conversas fervorosas ♫
05:26
♫ No words of wisdom from the wise. ♫
57
308000
4000
♫ Nenhuma palavra de sabedoria pelo sábio ♫
05:30
♫ There is no reconciliation ♫
58
312000
4000
♫ Não há reconciliação ♫
05:34
♫ and no collective compromise. ♫
59
316000
5000
♫ Nenhum compromisso coletivo ♫
05:39
♫ Peace on Earth, ♫
60
321000
2000
♫ Paz na Terra ♫
05:41
♫ that's what we want. ♫
61
323000
2000
♫ É isso que desejamos ♫
05:43
♫ Peace on Earth, ♫
62
325000
2000
♫ Paz na Terra ♫
05:45
♫ that's what we all say. ♫
63
327000
3000
♫ É isso que dizemos ♫
05:48
♫ Peace on Earth. ♫
64
330000
2000
♫ Paz na Terra ♫
05:50
♫ Yet, there in the hallway ♫
65
332000
4000
♫ No corredor ainda se esconde ♫
05:54
♫ lurks the ghost of war. ♫
66
336000
8000
♫ o fantasma da guerra. ♫
06:02
♫ He wants more, and more, and more, and more, ♫
67
344000
5000
♫ Ele quer mais e mais e mais e mais ♫
06:07
♫ and more, and more, and more, and more. ♫
68
349000
5000
♫ e mais e mais e mais e mais ♫
06:12
♫ There is no darkness, no sunshine. ♫
69
354000
3000
♫ Não há escuridão, nenhum brilho do Sol ♫
06:15
♫ There is no great society. ♫
70
357000
4000
♫ Não há uma grande sociedade ♫
06:19
♫ There is no freedom without conviction. ♫
71
361000
5000
♫ Não há liberdade de convicção ♫
06:24
♫ There is no freedom to be free. ♫
72
366000
4000
♫ Não há liberdade para ser livre ♫
06:28
♫ There is no heaven, no fire and brimstone. ♫
73
370000
4000
♫ Não há céu, não há fogo e enxofre ♫
06:32
♫ There is no brotherhood of man. ♫
74
374000
5000
♫ Não existe irmandade dos homens ♫
06:37
♫ There is no country, no one religion. ♫
75
379000
4000
♫ Não há um país, nenhuma religião ♫
06:41
♫ There is no universal plan. ♫
76
383000
4000
♫ Não há um plano universal. ♫
06:45
♫ Peace on Earth, ♫
77
387000
3000
♫ Paz na Terra ♫
06:48
♫ that's what we want. ♫
78
390000
2000
♫ É isso que desejamos ♫
06:50
♫ Peace on Earth, ♫
79
392000
2000
♫ Paz na Terra ♫
06:52
♫ that's what we all say. ♫
80
394000
2000
♫ É isso que dizemos ♫
06:54
♫ Peace on Earth. ♫
81
396000
2000
♫ Paz na Terra ♫
06:56
♫ Yet, there in the hallway ♫
82
398000
5000
♫ No corredor ainda se esconde ♫
07:01
♫ lurks the ghost of war. ♫
83
403000
6000
♫ o fantasma da guerra ♫
07:07
♫ He wants more, and more, and more, and more, ♫
84
409000
7000
♫ Ele quer mais e mais e mais e mais ♫
07:14
♫ and more, and more, and more, and more, and more. ♫
85
416000
3000
♫ e mais e mais e mais e mais ♫
07:17
♫ The answer is ♫
86
419000
2000
♫ A resposta é ♫
07:19
♫ mutual-assured destruction, ♫
87
421000
7000
♫ garantia de destruição mútua ♫
07:28
♫ a balance of power, ♫
88
430000
3000
♫ O equilíbrio da força ♫
07:32
♫ a weapon for everyone. ♫
89
434000
3000
♫ Armas para todos ♫
07:35
♫ Mutual-assured destruction ♫
90
437000
8000
♫ garantia de destruição mútua ♫
07:43
♫ bringing peace to everyone. ♫
91
445000
10000
♫ trazendo paz para todos. ♫
07:58
(Trumpet sounds)
92
460000
7000
(Sons de trompete)
08:07
(Trumpet sounds)
93
469000
39000
(Sons de trompete)
08:46
♫ Peace on Earth, ♫
94
508000
2000
♫ Paz na Terra ♫
08:48
♫ that's what we want. ♫
95
510000
3000
♫ É isso que desejamos ♫
08:51
♫ Peace on Earth, ♫
96
513000
2000
♫ Paz na Terra ♫
08:53
♫ that's what we all say. ♫
97
515000
2000
♫ É isso que dizemos ♫
08:55
♫ Peace on Earth. ♫
98
517000
2000
♫ Paz na Terra ♫
08:57
♫ There in the hallway, ♫
99
519000
2000
♫ Está no corredor ♫
08:59
♫ peace on Earth. ♫
100
521000
4000
♫ Paz na Terra ♫
09:03
♫ Peace on Earth. ♫
101
525000
4000
♫ Paz na Terra ♫
09:07
♫ Peace on Earth. ♫
102
529000
8000
♫ Paz na Terra ♫
09:15
(Applause)
103
537000
5000
(Aplausos)
Translated by Bruno Buccalon
Reviewed by Charles Santos

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Raul Midon - Guitarist
Guitarist and singer Raul Midon blends flamenco, jazz and R&B to create a category-defying sound. His life story is as inspiring as his musical vision.

Why you should listen

Raul Midon is into beating the odds, shattering stereotypes, and making category-defying music. "I was told as a child, 'You're blind; you can't do this,'" Midon told an interviewer in 2005. "I was told when I moved to New York, 'You can't do that, you're not going to make it.'" At 40, however, Midon has clearly made it.

After singing backup vocals for stars like Shakira, Julio Iglesias, Jennifer Lopez and Christina Aguilera, Midon released his major-label solo debut, State of Mind, with help from guest artist Jason Mraz. Midon's innovative songwriting incorporates his lyrics, guitar handiwork (jazz, classical, flamenco, R&B) and "vocal trumpet" improvisation. Though he draws comparisons to Stevie Wonder, Donny Hathaway and Richie Havens, Midon is the rare original in an industry of few.

His latest album is A World Within a World.

More profile about the speaker
Raul Midon | Speaker | TED.com