ABOUT THE SPEAKER
Fiorenzo Omenetto - Biomedical engineer
Fiorenzo G. Omenetto's research spans nonlinear optics, nanostructured materials (such as photonic crystals and photonic crystal fibers), biomaterials and biopolymer-based photonics. Most recently, he's working on high-tech applications for silk.

Why you should listen

Fiorenzo Omenetto is a Professor of Biomedical Engineering and leads the laboratory for Ultrafast Nonlinear Optics and Biophotonics at Tufts University and also holds an appointment in the Department of Physics. Formerly a J. Robert Oppenheimer Fellow at Los Alamos National Laboratory before joining Tufts, his research is focused on interdisciplinary themes that span nonlinear optics, nanostructured materials (such as photonic crystals and photonic crystal fibers), optofluidics and biopolymer based photonics. He has published over 100 papers and peer-review contributions across these various disciplines.

Since moving to Tufts at the end of 2005, he has proposed and pioneered (with David Kaplan) the use of silk as a material platform for photonics, optoelectronics and high-technology applications. This new research platform has recently been featured in MIT's Technology Review as one of the 2010 "top ten technologies likely to change the world."

More profile about the speaker
Fiorenzo Omenetto | Speaker | TED.com
TED2011

Fiorenzo Omenetto: Silk, the ancient material of the future

Fiorenzo Omenetto: A seda, o antigo material do futuro

Filmed:
803,457 views

Fiorenzo Omenetto ilustra uma vintena de espantosas novas utilizações para a seda, uma das matérias-primas naturais mais espantosas - transmissão de luz, aumento da sustentabilidade, reforço da resistência mecânica e produção de implantes cirúrgicos. Em pleno palco, Fiorenzo mostra alguns materiais surpreendentes feitos a partir de uma substância espantosa.
- Biomedical engineer
Fiorenzo G. Omenetto's research spans nonlinear optics, nanostructured materials (such as photonic crystals and photonic crystal fibers), biomaterials and biopolymer-based photonics. Most recently, he's working on high-tech applications for silk. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Thank you.
0
0
2000
Obrigado.
00:17
I'm thrilledemocionados to be here.
1
2000
2000
Estou emocionado por estar aqui.
00:19
I'm going to talk about a newNovo, oldvelho materialmaterial
2
4000
3000
Vou falar-vos de um novo / antigo material
00:22
that still continuescontinuou to amazeAmaze us,
3
7000
2000
que continua a surpreender-nos,
00:24
and that mightpoderia impactimpacto the way we think
4
9000
2000
com o enorme impacto que tem na forma como pensamos
00:26
about materialmaterial scienceCiência, highAlto technologytecnologia --
5
11000
3000
sobre a Ciência dos materiais, alta tecnologia --
00:29
and maybe, alongao longo the way,
6
14000
2000
e, provavelmente, ao mesmo tempo,
00:31
alsoAlém disso do some stuffcoisa for medicineremédio and for globalglobal healthsaúde and help reforestationreflorestamento.
7
16000
3000
terá consequências nas áreas da medicina, saúde global, e reflorestação.
00:34
So that's kindtipo of a boldnegrito statementdeclaração.
8
19000
2000
Parece impressionante...
00:36
I'll tell you a little bitpouco more.
9
21000
2000
Vou dizer-Vos um pouco mais...
00:38
This materialmaterial actuallyna realidade has some traitstraços that make it seemparecem almostquase too good to be trueverdade.
10
23000
3000
Este material apresenta algumas características que parecem ser demasiado boas para ser verdade
00:41
It's sustainablesustentável; it's a sustainablesustentável materialmaterial
11
26000
2000
É sustentável; é um material de produção sustentável
00:43
that is processedprocessado all in wateragua and at roomquarto temperaturetemperatura --
12
28000
2000
é processado em água, a temperatura ambiente --
00:45
and is biodegradablebiodegradável with a clockrelógio,
13
30000
2000
é biodegradável
00:47
so you can watch it dissolvedissolver instantaneouslyinstantaneamente in a glassvidro of wateragua
14
32000
3000
- pode dissolver-se instantaneamente num copo de água -
00:50
or have it stableestável for yearsanos.
15
35000
2000
ou pode manter-se estável durante anos.
00:52
It's ediblecomestíveis; it's implantableimplantável in the humanhumano bodycorpo
16
37000
2000
É comestível, é implantável no corpo humano
00:54
withoutsem causingcausando any immuneimune responseresposta.
17
39000
2000
sem causar reacção imunitária.
00:56
It actuallyna realidade getsobtém reintegratedreintegradas in the bodycorpo.
18
41000
2000
De facto, este material é absorvido pelo corpo
00:58
And it's technologicaltecnológica,
19
43000
2000
É 'tecnológico',
01:00
so it can do things like microelectronicsmicroeletrônica,
20
45000
2000
pode incorporar-se em microelectrónica,
01:02
and maybe photonicsFotônica do.
21
47000
2000
ou fotónica.
01:04
And the materialmaterial
22
49000
2000
E este material espantoso
01:06
looksparece something like this.
23
51000
3000
assemelha-se a algo como isto.
01:09
In factfacto, this materialmaterial you see is clearClaro and transparenttransparente.
24
54000
3000
Este material é claro e transparente.
01:12
The componentscomponentes of this materialmaterial are just wateragua and proteinproteína.
25
57000
3000
Os componentes deste material são só água e proteínas.
01:15
So this materialmaterial is silkseda.
26
60000
3000
Este material é ... seda.
01:18
So it's kindtipo of differentdiferente
27
63000
2000
É um pouco diferente
01:20
from what we're used to thinkingpensando about silkseda.
28
65000
2000
da seda que estamos habituados a ver...
01:22
So the questionquestão is, how do you reinventreinventar something
29
67000
2000
... o que coloca a questão - Como reinventar algo
01:24
that has been around for fivecinco millenniamilênios?
30
69000
3000
que esteve connosco durante cinco milénios?
01:27
The processprocesso of discoverydescoberta, generallygeralmente, is inspiredinspirado by naturenatureza.
31
72000
3000
O processo de descoberta é, geralmente, inspirado pela Natureza.
01:30
And so we marvelmaravilha at silkseda wormsvermes --
32
75000
2000
Maravilhemo-nos com o bicho da seda --
01:32
the silkseda wormMinhoca you see here spinningfiação its fiberfibra.
33
77000
3000
a lagarta que aqui vemos produzindo a sua seda.
01:35
The silkseda wormMinhoca does a remarkablenotável thing:
34
80000
2000
O bicho da (Bombyx mori) seda faz algo admirável;
01:37
it usesusa these two ingredientsingredientes, proteinproteína and wateragua,
35
82000
2000
Utiliza dois ingredientes, proteína e água,
01:39
that are in its glandglândula,
36
84000
2000
produzidos na sua glândula sericígena,
01:41
to make a materialmaterial that is exceptionallyexcepcionalmente toughresistente for protectionprotecção --
37
86000
3000
para produzir um material excepcionalment robusto, para a sua protecção ---
01:44
so comparablecomparável to technicaltécnico fibersfibras
38
89000
2000
comparável a fibras sintéticas
01:46
like KevlarKevlar.
39
91000
2000
como o Kevlar ®.
01:48
And so in the reversemarcha ré engineeringEngenharia processprocesso
40
93000
2000
Assim, no processo inverso
01:50
that we know about,
41
95000
2000
que nós conhecemos
01:52
and that we're familiarfamiliar with,
42
97000
2000
e com que estamos familiarizados
01:54
for the textiletêxtil industryindústria,
43
99000
2000
da indústria têxtil,
01:56
the textiletêxtil industryindústria goesvai and unwindsdesenrola-se the cocooncasulo
44
101000
3000
o processo 'desenrola' o casulo
01:59
and then weavestece glamorousglamoroso things.
45
104000
2000
e produz coisas lindíssimas.
02:01
We want to know how you go from wateragua and proteinproteína
46
106000
2000
Queremos saber como, a partir de água e proteínas,
02:03
to this liquidlíquido KevlarKevlar, to this naturalnatural KevlarKevlar.
47
108000
3000
podemos chegar à forma líquida, e, daí, a este "Kevlar" natural.
02:06
So the insightdiscernimento
48
111000
2000
O "truque"
02:08
is how do you actuallyna realidade reversemarcha ré engineerengenheiro this
49
113000
3000
é, de facto, como inverter este processo
02:11
and go from cocooncasulo to glandglândula
50
116000
2000
e, partindo do casulo, chegar à glândula sericígena
02:13
and get wateragua and proteinproteína that is your startinginiciando materialmaterial.
51
118000
3000
e obter água e proteína (que são os componentes iniciais).
02:16
And this is an insightdiscernimento
52
121000
2000
E este "truque", esta inspiração
02:18
that cameveio, about two decadesdécadas agoatrás,
53
123000
2000
recebi-a há cerca de duas décadas
02:20
from a personpessoa that I'm very fortunateafortunado to work with,
54
125000
4000
de uma pessoa com quem tenho a sorte de trabalhar,
02:24
DavidDavid KaplanKaplan.
55
129000
3000
David Kaplan.
02:27
And so we get this startinginiciando materialmaterial.
56
132000
2000
Assim, consideremos esta matéria-prima.
02:29
And so this startinginiciando materialmaterial is back to the basicbásico buildingconstrução blockquadra.
57
134000
3000
e decomponhamo-la nos seus constituintes.
02:32
And then we use this to do a varietyvariedade of things --
58
137000
2000
Podemos utilizar estes constituintes para fazer coisas muito diferentes --
02:34
like, for exampleexemplo, this filmfilme.
59
139000
2000
por exemplo, películas.
02:36
And we take advantagevantagem of something that is very simplesimples.
60
141000
2000
E podemos aproveitar-nos de algo muito simples.
02:38
The recipereceita to make those filmsfilmes
61
143000
2000
A receita para fazer estas películas
02:40
is to take advantagevantagem of the factfacto
62
145000
2000
é aproveitar o facto
02:42
that proteinsproteínas are extremelyextremamente smartinteligente at what they do.
63
147000
2000
de as proteínas serem muito "inteligentes"
02:44
They find theirdeles way to self-assembleauto-montar.
64
149000
2000
... encontram formas de se auto-arrumarem
02:46
So the recipereceita is simplesimples: you take the silkseda solutionsolução, you pourderramar it,
65
151000
3000
Pegamos na solução de seda, espalhamo-la numa superfície,
02:49
and you wait for the proteinproteína to self-assembleauto-montar.
66
154000
2000
e esperamos que a proteína se auto-arrume.
02:51
And then you detachdesanexar the proteinproteína and you get this filmfilme,
67
156000
3000
destacamos o "resíduo" e obtemos esta película,
02:54
as the proteinsproteínas find eachcada other as the wateragua evaporatesevapora.
68
159000
3000
criada à medida que o solvente se evaporou e as moléculas se encaixaram umas nas outras...
02:57
But I mentionedmencionado that the filmfilme is alsoAlém disso technologicaltecnológica.
69
162000
2000
Mencionei a utilização tecnológica desta palícula;
02:59
And so what does that mean?
70
164000
2000
O que quer isto significa?
03:01
It meanssignifica that you can interfaceinterface it
71
166000
3000
Significa que podemos combinar este material
03:04
with some of the things that are typicaltípica of technologytecnologia,
72
169000
2000
com outros componentes tecnológicos,
03:06
like microelectronicsmicroeletrônica and nanoscalenanoescala technologytecnologia.
73
171000
3000
como componentes da microelectrónica ou nanotecnologia.
03:09
And the imageimagem of the DVDDVD here
74
174000
2000
... e esta imagem de um DVD
03:11
is just to illustrateilustrar a pointponto
75
176000
2000
ilustra o facto
03:13
that silkseda followssegue very subtlesutil topographiestopografias of the surfacesuperfície,
76
178000
4000
de a seda acompanhar detalhes muito subtis da superfície,
03:17
whichqual meanssignifica that it can replicatereplicar featurescaracterísticas on the nanoscalenanoescala.
77
182000
3000
o que permite replicar detalhes a nível nano (micro) scópico.
03:20
So it would be ablecapaz to replicatereplicar the informationem formação
78
185000
2000
É, assim, possível replicar a informação
03:22
that is on the DVDDVD.
79
187000
3000
contida neste DVD.
03:25
And we can storeloja informationem formação that's filmfilme with wateragua and proteinproteína.
80
190000
3000
Podemos armazenar informação num suporte de água e proteína.
03:28
So we triedtentou something out, and we wroteescrevi a messagemensagem in a piecepeça of silkseda,
81
193000
3000
Podemos escrever uma mensagem num pedaço de seda,
03:31
whichqual is right here, and the messagemensagem is over there.
82
196000
2000
aqui está, a mensagem está aqui.
03:33
And much like in the DVDDVD, you can readler it out opticallyopticamente.
83
198000
3000
E, tal como o DVD, podemos proceder a uma leitura óptica,
03:36
And this requiresexige a stableestável handmão,
84
201000
2000
o que requer uma mão muito segura,
03:38
so this is why I decideddecidiu to do it onstageno palco in frontfrente of a thousandmil people.
85
203000
3000
pelo que decidi fazê-lo num palco, em frente a mil pessoas.
03:42
So let me see.
86
207000
2000
Vejamos...
03:44
So as you see the filmfilme go in transparentlyde forma transparente throughatravés there,
87
209000
2000
Como podem ver, a película passa por aqui
03:46
and then ...
88
211000
2000
e então...
03:53
(ApplauseAplausos)
89
218000
7000
(palmas...)
04:00
And the mosta maioria remarkablenotável featfaçanha
90
225000
2000
E o mais importante...
04:02
is that my handmão actuallyna realidade stayedfiquei still long enoughsuficiente to do that.
91
227000
3000
é que a minha mão se manteve firme o tempo suficiente para o efeito...
04:05
So onceuma vez you have these attributesatributos
92
230000
3000
Assim, com as características
04:08
of this materialmaterial,
93
233000
2000
deste material,
04:10
then you can do a lot of things.
94
235000
2000
podemos fazer uma série de coisas.
04:12
It's actuallyna realidade not limitedlimitado to filmsfilmes.
95
237000
2000
não apenas limitadas a películas;
04:14
And so the materialmaterial can assumeassumir a lot of formatsformatos de.
96
239000
3000
a seda pode assumir muitas outras formas
04:17
And then you go a little crazylouco, and so you do variousvários opticalóptico componentscomponentes
97
242000
3000
incluindo componentes ópticos
04:20
or you do microprismmicroprisma arraysmatrizes,
98
245000
2000
conjuntos de microprismas
04:22
like the reflectivereflexivo tapefita that you have on your runningcorrida shoessapatos.
99
247000
2000
como a fita reflectora utilizada nas sapatilhas de corrida
04:24
Or you can do beautifulbonita things
100
249000
2000
Ou podemos fazer coisas bonitas
04:26
that, if the cameraCâmera can capturecapturar, you can make.
101
251000
2000
capturáveis pelas máquinas fotográficas.
04:28
You can addadicionar a thirdterceiro dimensionalitydimensionalidade to the filmfilme.
102
253000
3000
Podemos adicionar tridimensionalidade à película que vimos antes...
04:31
And if the angleângulo is right,
103
256000
2000
... e, se o ângulo for o correcto,
04:33
you can actuallyna realidade see a hologramholograma appearaparecer in this filmfilme of silkseda.
104
258000
3000
podemos ver aparecer um holograma nesta película de seda.
04:38
But you can do other things.
105
263000
2000
Mas podemos ainda fazer outras coisas.
04:40
You can imagineImagine that then maybe you can use a purepuro proteinproteína to guideguia lightluz,
106
265000
2000
Podemos utilizar proteína pura para conduzir luz,
04:42
and so we'venós temos madefeito opticalóptico fibersfibras.
107
267000
2000
e por isso criámos fibras ópticas.
04:44
But silkseda is versatileversátil and it goesvai beyondalém opticsóptica.
108
269000
3000
Mas a versatilidade da seda ultrapassa esta utilização
04:47
And you can think of differentdiferente formatsformatos de.
109
272000
2000
Podemos pensar em diferentes formatos
04:49
So for instanceinstância, if you're afraidreceoso of going to the doctormédico and gettingobtendo stuckpreso with a needleagulha,
110
274000
3000
Se, por exemplo, tem medo das agulhas dos consultórios médicos,
04:52
we do microneedlemicroneedle arraysmatrizes.
111
277000
2000
pode utilizar uma série de microagulhas
04:54
What you see there on the screentela is a humanhumano haircabelo
112
279000
2000
O que está projectado no ecrâ é um cabelo humano
04:56
superimposedsobreposta on the needleagulha that's madefeito of silkseda --
113
281000
2000
comparado com uma agulha feita de seda --
04:58
just to give you a sensesentido of sizeTamanho.
114
283000
2000
para Vos dar uma ideia das dimensões relativas.
05:00
You can do biggerMaior things.
115
285000
2000
Podemos fazer objectos maiores.
05:02
You can do gearsengrenagens and nutsnozes and boltsparafusos --
116
287000
2000
como parafusos, porcas, rodas dentadas --
05:04
that you can buyComprar at WholeToda FoodsAlimentos.
117
289000
3000
que pode comprar em "Whole Foods."
05:07
And the gearsengrenagens work in wateragua as well.
118
292000
3000
Estas peças podem operar em água
05:10
So you think of alternativealternativa mechanicalmecânico partspartes.
119
295000
2000
podemos pensar em partes mecânicas
05:12
And maybe you can use that liquidlíquido KevlarKevlar if you need something strongForte
120
297000
3000
e podemos pensar em utilizar este material se necessitarmos de um material resistente
05:15
to replacesubstituir peripheralperiférico veinsveias, for exampleexemplo,
121
300000
3000
para substituir veias periféricas, por exemplo
05:18
or maybe an entireinteira boneosso.
122
303000
2000
ou talvez um osso completo.
05:20
And so you have here a little exampleexemplo
123
305000
2000
Aqui está um pequeno exemplo
05:22
of a smallpequeno skullcrânio --
124
307000
2000
ou talvez um pequeno crânio---
05:24
what we call minimini YorickYorick.
125
309000
2000
que poderemos chamar mini Yorick (cf. Hamlet/Shakespeare).
05:26
(LaughterRiso)
126
311000
3000
(risos)
05:29
But you can do things like cupscopos, for exampleexemplo,
127
314000
3000
Podemos fazer chávenas, por exemplo
05:32
and so, if you addadicionar a little bitpouco of goldouro, if you addadicionar a little bitpouco of semiconductorssemicondutores
128
317000
3000
e, se adicionarmos um pouco de ouro, podemos obter semicondutores
05:35
you could do sensorssensores that stickbastão on the surfacessuperfícies of foodsalimentos.
129
320000
3000
podemos faze sensores que se fixam na superfície de bens alimentares
05:38
You can do electroniceletrônico piecespeças
130
323000
2000
podemos fazer componentes electrónicos
05:40
that folddobra and wrapembrulho.
131
325000
2000
que se dobram e enrolam
05:42
Or if you're fashionmoda forwardprogressivo, some silkseda LED tattoostatuagens.
132
327000
3000
ou, no campo da moda, podemos fazer tatuagens com LEDs
05:45
So there's versatilityversatilidade, as you see,
133
330000
3000
Temos, portanto, versatilidade
05:48
in the materialmaterial formatsformatos de,
134
333000
2000
no que podemos obter
05:50
that you can do with silkseda.
135
335000
3000
a partir da seda.
05:53
But there are still some uniqueúnico traitstraços.
136
338000
2000
Mas temos alguns desafios...
05:55
I mean, why would you want to do all these things for realreal?
137
340000
3000
Porque quereríamos, de facto, fazer algumas destas coisas?
05:58
I mentionedmencionado it brieflybrevemente at the beginningcomeçando;
138
343000
2000
Mencionei a principal causa, no início
06:00
the proteinproteína is biodegradablebiodegradável and biocompatiblebiocompatível.
139
345000
2000
a proteína é biodegradável e biocompatível.
06:02
And you see here a picturecenário of a tissuelenço de papel sectionseção.
140
347000
3000
Vejam esta imagem de uma secção de um tecido
06:05
And so what does that mean, that it's biodegradablebiodegradável and biocompatiblebiocompatível?
141
350000
3000
o que significa biodegradável e biocompatível?
06:08
You can implantimplante it in the bodycorpo withoutsem needingprecisando to retrieverecuperar what is implantedimplantado.
142
353000
3000
Podemos implantar este material no corpo sem necessidade de recuperação posterior
06:11
WhichQue meanssignifica that all the devicesdispositivos that you've seenvisto before and all the formatsformatos de,
143
356000
4000
o que quer dizer que todos os objectos que viram antes
06:15
in principleprincípio, can be implantedimplantado and disappeardesaparecer.
144
360000
3000
podem, em princípio, ser implantados e desaparecer.
06:18
And what you see there in that tissuelenço de papel sectionseção,
145
363000
2000
E o que estamos a ver, nesta secção,
06:20
in factfacto, is you see that reflectorrefletor tapefita.
146
365000
3000
é uma fita reflectora.
06:23
So, much like you're seenvisto at night by a carcarro,
147
368000
3000
semelhante às que são usadas para sermos vistos à noite, pelos condutores de veículos automóveis...
06:26
then the ideaidéia is that you can see, if you illuminateiluminar-se tissuelenço de papel,
148
371000
3000
se pudermos iluminar o material
06:29
you can see deeperDeeper partspartes of tissuelenço de papel
149
374000
2000
poderemos ver melhor o seu interior
06:31
because there is that reflectivereflexivo tapefita there that is madefeito out of silkseda.
150
376000
2000
porque a fita reflectora é feita de seda.
06:33
And you see there, it getsobtém reintegratedreintegradas in tissuelenço de papel.
151
378000
2000
e, como podem ver, é reabsorvida pelo tecido.
06:35
And reintegrationreintegração in the humanhumano bodycorpo
152
380000
2000
e a reintegração, no corpo humano,
06:37
is not the only thing,
153
382000
2000
não é o único ponto
06:39
but reintegrationreintegração in the environmentmeio Ambiente is importantimportante.
154
384000
3000
Também a "reintegração" ambiental é importante
06:42
So you have a clockrelógio, you have proteinproteína,
155
387000
2000
Temos uma velocidade de decomposição das proteínas,
06:44
and now a silkseda cupcopo like this
156
389000
2000
e uma chávena de seda como esta
06:46
can be thrownjogado away withoutsem guiltculpa --
157
391000
3000
pode ser descartada sem culpa.
06:49
(ApplauseAplausos)
158
394000
7000
(Palmas)
06:56
unlikeao contrário the polystyrenepoliestireno cupscopos
159
401000
3000
Contrariamente às chávenas de polistireno
06:59
that unfortunatelyinfelizmente fillencher our landfillsaterros sanitários everydaytodo dia.
160
404000
3000
que, infelizmente, contaminam a natureza diariamente
07:02
It's ediblecomestíveis,
161
407000
2000
- é comestível
07:04
so you can do smartinteligente packagingembalagem around foodComida
162
409000
2000
pelo que pode utilizá-la para acomodar bens alimentares
07:06
that you can cookcozinhar with the foodComida.
163
411000
2000
pode cozinhá-la
07:08
It doesn't tastegosto good,
164
413000
2000
Não tem um sabor particularmente agradável
07:10
so I'm going to need some help with that.
165
415000
2000
- preciso de ajuda neste ponto -
07:12
But probablyprovavelmente the mosta maioria remarkablenotável thing is that it comesvem fullcheio circlecírculo.
166
417000
3000
mas o mais importante é o fecho do ciclo.
07:15
SilkSeda, duringdurante its self-assemblyauto-montagem processprocesso,
167
420000
2000
A seda, durante o seu processo de formação
07:17
actsatos like a cocooncasulo for biologicalbiológico matterimportam.
168
422000
2000
actua como um casulo para a matéria orgânica
07:19
And so if you changemudança the recipereceita,
169
424000
2000
pelo que se mudarmos a receita,
07:21
and you addadicionar things when you pourderramar --
170
426000
2000
e adicionarmos alguns ingredientes nesta fase --
07:23
so you addadicionar things to your liquidlíquido silkseda solutionsolução --
171
428000
2000
vamos adicionar alguns ingredientes extras --
07:25
where these things are enzymesenzimas
172
430000
2000
estamos a adicionar enzimas
07:27
or antibodiesanticorpos or vaccinesvacinas,
173
432000
3000
ou anticorpos, ou vacinas,
07:30
the self-assemblyauto-montagem processprocesso
174
435000
2000
o processo de auto-formação
07:32
preservespreserva the biologicalbiológico functionfunção of these dopantsdopantes.
175
437000
3000
preserva a função biológica destes componentes
07:35
So it makesfaz com que the materialsmateriais environmentallyambientalmente activeativo
176
440000
3000
tornando o produto ambientalmente activo
07:38
and interactiveinterativo.
177
443000
2000
e interactivo.
07:40
So that screwparafuso that you thought about beforehandantecipadamente
178
445000
2000
Assim, o parafuso que viu há pouco
07:42
can actuallyna realidade be used
179
447000
2000
pode, de facto, ser utilizado
07:44
to screwparafuso a boneosso togetherjuntos -- a fracturedfraturado boneosso togetherjuntos --
180
449000
3000
para fixar um osso - um osso partido --
07:47
and deliverentregar drugsdrogas at the samemesmo,
181
452000
2000
e administrar medicamentos ao mesmo tempo,
07:49
while your boneosso is healingcura, for exampleexemplo.
182
454000
3000
enquanto o osso se recupera
07:52
Or you could put drugsdrogas in your walletcarteira and not in your fridgegeladeira.
183
457000
3000
ou pode conservar remédios na sua carteira, e não no frigorífico.
07:55
So we'venós temos madefeito a silkseda cardcartão
184
460000
3000
Fizemos um cartão de seda
07:58
with penicillinpenicilina in it.
185
463000
2000
com penicilina
08:00
And we storedarmazenados penicillinpenicilina at 60 degreesgraus C,
186
465000
2000
e armazenámos penicilina a 60ºC
08:02
so 140 degreesgraus FahrenheitFahrenheit,
187
467000
2000
(140 ºF)
08:04
for two monthsmeses withoutsem lossperda of efficacyeficácia of the penicillinpenicilina.
188
469000
3000
durante dois meses, sem perda da eficácia do princípio activo.
08:07
And so that could be ---
189
472000
2000
Assim, estes métodos --
08:09
(ApplauseAplausos)
190
474000
4000
(Palmas)
08:13
that could be potentiallypotencialmente a good alternativealternativa
191
478000
2000
poderiam ser boas alternativas
08:15
to solarsolar poweredalimentado refrigeratedrefrigerado camelscamelos. (LaughterRiso)
192
480000
3000
a camelos refrigerados a energia solar.
08:18
And of coursecurso, there's no use in storagearmazenamento if you can't use [it].
193
483000
3000
Claro que não há nenhuma vantagem em guardar se não se usar
08:21
And so there is this other uniqueúnico materialmaterial traittraço
194
486000
4000
e temos outra característica única neste material
08:25
that these materialsmateriais have, that they're programmablyprogrammably degradabledegradáveis.
195
490000
3000
cuja biodegradação se pode programar
08:28
And so what you see there is the differencediferença.
196
493000
2000
Veja aqui a diferença
08:30
In the toptopo, you have a filmfilme that has been programmedprogramado not to degradedegradar,
197
495000
3000
No topo, temos uma película que foi programada para não se degradar
08:33
and in the bottominferior, a filmfilme that has been programmedprogramado to degradedegradar in wateragua.
198
498000
3000
e, em baixo, uma película programada para se degradar em água
08:36
And what you see is that the filmfilme on the bottominferior
199
501000
2000
observa-se que a película que está em baixo
08:38
releaseslançamentos what is insidedentro it.
200
503000
2000
liberta o componente activo
08:40
So it allowspermite for the recoveryrecuperação de of what we'venós temos storedarmazenados before.
201
505000
3000
permitindo a recuperação do que foi armazenado
08:43
And so this allowspermite for a controlledcontrolada deliveryEntrega of drugsdrogas
202
508000
3000
o que permite uma libertação controlada de princípios activos.
08:46
and for reintegrationreintegração in the environmentmeio Ambiente
203
511000
3000
e a reintegração (biodegradação) no ambiente
08:49
in all of these formatsformatos de that you've seenvisto.
204
514000
2000
em todos os formatos que apresentei.
08:51
So the threadfio of discoverydescoberta that we have really is a threadfio.
205
516000
3000
Este fio condutor de descoberta é, de facto, um fio condutor
08:54
We're impassionedapaixonado with this ideaidéia that whatevertanto faz you want to do,
206
519000
3000
Estamos empolgados com a ideia de que para tudo o que queremos fazer,
08:57
whetherse you want to replacesubstituir a veinveia or a boneosso,
207
522000
2000
quer seja substituir uma veia ou um osso,
08:59
or maybe be more sustainablesustentável in microelectronicsmicroeletrônica,
208
524000
3000
ou ter equipamento de microelectónica mais sustentável,
09:02
perhapspossivelmente drinkbeber a coffeecafé in a cupcopo
209
527000
2000
beber um café numa chávena de uso único,
09:04
and throwlançar it away withoutsem guiltculpa,
210
529000
2000
e deitá-la fora sem culpa,
09:06
maybe carrylevar your drugsdrogas in your pocketbolso,
211
531000
2000
transportar os nossos medicamentos no bolso,
09:08
deliverentregar them insidedentro your bodycorpo
212
533000
2000
administrá-los dentro do nosso corpo,
09:10
or deliverentregar them acrossatravés the desertdeserto,
213
535000
2000
ou transportá-los em condições extremas,
09:12
the answerresponda maypode be in a threadfio of silkseda.
214
537000
2000
a resposta pode estar num fio de seda...
09:14
Thank you.
215
539000
2000
Obrigado.
09:16
(ApplauseAplausos)
216
541000
18000
(Aplausos)
Translated by Ricardo Matos

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Fiorenzo Omenetto - Biomedical engineer
Fiorenzo G. Omenetto's research spans nonlinear optics, nanostructured materials (such as photonic crystals and photonic crystal fibers), biomaterials and biopolymer-based photonics. Most recently, he's working on high-tech applications for silk.

Why you should listen

Fiorenzo Omenetto is a Professor of Biomedical Engineering and leads the laboratory for Ultrafast Nonlinear Optics and Biophotonics at Tufts University and also holds an appointment in the Department of Physics. Formerly a J. Robert Oppenheimer Fellow at Los Alamos National Laboratory before joining Tufts, his research is focused on interdisciplinary themes that span nonlinear optics, nanostructured materials (such as photonic crystals and photonic crystal fibers), optofluidics and biopolymer based photonics. He has published over 100 papers and peer-review contributions across these various disciplines.

Since moving to Tufts at the end of 2005, he has proposed and pioneered (with David Kaplan) the use of silk as a material platform for photonics, optoelectronics and high-technology applications. This new research platform has recently been featured in MIT's Technology Review as one of the 2010 "top ten technologies likely to change the world."

More profile about the speaker
Fiorenzo Omenetto | Speaker | TED.com