ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com
TED@Cannes

Stefan Sagmeister: 7 rules for making more happiness

Stefan Sagmeister: 7 regras para criar mais felicidade

Filmed:
1,861,288 views

Usando ilustrações simples e encantadoras, o designer Stefan Sagmeister partilha os seus mais recentes pensamentos sobre a felicidade -- seja ela consciente ou inconsciente. As suas sete regras para a felicidade na vida e no design (com algumas personalizações) aplicam-se a todos os que procuram mais alegria.
- Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I spentgasto the bestmelhor partparte of last yearano
0
0
5000
Passei a melhor parte do ano passado
00:20
workingtrabalhando on a documentarydocumentário
1
5000
3000
a trabalhar num documentário
00:23
about my ownpróprio happinessfelicidade --
2
8000
2000
sobre a minha própria felicidade --
00:25
tryingtentando to see
3
10000
2000
tentando ver
00:27
if I can actuallyna realidade traintrem my mindmente
4
12000
2000
se consigo treinar a minha mente
00:29
in a particularespecial way,
5
14000
3000
de um modo particular,
00:32
like I can traintrem my bodycorpo,
6
17000
2000
tal como posso treinar o meu corpo,
00:34
so I can endfim up with an improvedmelhorado feelingsentindo-me
7
19000
3000
de forma a conseguir alcançar uma sensação
00:37
of overallNo geral well-beingbem-estar.
8
22000
3000
de bem-estar total.
00:40
Then this JanuaryJaneiro de,
9
25000
2000
Depois, no passado mês de Janeiro,
00:42
my mothermãe diedmorreu,
10
27000
2000
a minha mãe faleceu,
00:44
and pursuingperseguindo a filmfilme like that
11
29000
3000
e prosseguir com um filme daqueles
00:47
just seemedparecia the last thing that was interestinginteressante to me.
12
32000
4000
pareceu-me a última coisa que poderia interessar-me.
00:51
So in a very typicaltípica, sillyboba designerdesigner fashionmoda,
13
36000
4000
Por isso, de uma forma tola, tipicamente à designer,
00:55
after yearsanos worthque vale a pena of work,
14
40000
3000
após anos de trabalho,
00:58
prettybonita much all I have to showexposição for it are the titlestítulos for the filmfilme.
15
43000
3000
basicamente tudo o que tenho para mostrar são os títulos do filme.
01:01
(MusicMúsica)
16
46000
7000
(Música)
01:08
They were still donefeito
17
53000
2000
Eles ainda foram feitos
01:10
when I was on sabbaticalano sabático with my companyempresa in IndonesiaIndonésia.
18
55000
2000
quando tirei uma licença sabática com a minha empresa na Indonésia.
01:12
We can see the first partparte here was designedprojetado here by pigsporcos.
19
57000
3000
Podemos ver que a primeira parte, aqui, foi desenhada por porcos.
01:15
It was a little bitpouco too funkyfunky,
20
60000
2000
Ficou um pouco saloio demais,
01:17
and we wanted a more femininefeminino pointponto of viewVisão
21
62000
3000
e nós queríamos um ponto de vista mais feminino
01:20
and employedempregado a duckpato
22
65000
2000
e contratámos um pato
01:22
who did it in a much more fittingapropriado way --
23
67000
2000
que fez isto de uma maneira muito mais adequada --
01:24
fashionmoda.
24
69000
2000
com mais estilo.
01:27
My studioestúdio in BaliBali
25
72000
2000
O meu estúdio no Bali
01:29
was only 10 minutesminutos away from a monkeymacaco forestfloresta,
26
74000
3000
ficava a apenas 10 minutos de uma floresta com macacos.
01:32
and monkeysmacacos, of coursecurso,
27
77000
2000
E os macacos, claro,
01:34
are supposedsuposto to be the happiestmais feliz of all animalsanimais.
28
79000
2000
são considerados os mais felizes de todos os animais.
01:36
So we trainedtreinado them to be ablecapaz to do threetrês separateseparado wordspalavras,
29
81000
3000
Por isso treinámo-los para conseguirem fazer três palavras separadas,
01:39
to laydeitar out them properlydevidamente.
30
84000
2000
para as disporem correctamente.
01:41
You can see,
31
86000
2000
Como podem ver,
01:43
there still is a little bitpouco of a legibilitylegibilidade problemproblema there.
32
88000
3000
ainda há um pequenino problema de legibilidade ali.
01:46
The serifserif is not really in placeLugar, colocar.
33
91000
2000
Não está tudo perfeitamente no lugar.
01:48
So of coursecurso, what you don't do properlydevidamente yourselfvocê mesmo
34
93000
3000
Claro que o que não conseguimos fazer nós próprios
01:51
is never deemedconsiderado donefeito really.
35
96000
2000
nunca consideramos realmente feito.
01:53
So this is us climbingescalada ontopara the treesárvores
36
98000
3000
Por isso, aqui estamos nós a subir às árvores
01:56
and puttingcolocando it up over the SayanSayan ValleyVale
37
101000
3000
e a colocar aquilo sobre o Vale de Sayan
01:59
in IndonesiaIndonésia.
38
104000
3000
na Indonésia.
02:02
In that yearano, what I did do a lot
39
107000
3000
Naquele ano, o que fiz muito
02:05
was look at all sortstipos of surveyspesquisas,
40
110000
2000
foi estudar todo o tipo de inquéritos,
02:07
looking at a lot of datadados on this subjectsujeito.
41
112000
3000
observar uma grande quantidade de dados sobre este assunto.
02:10
And it turnsgira out
42
115000
2000
E o resultado é que
02:12
that menhomens and womenmulheres
43
117000
3000
homens e mulheres
02:15
reportrelatório very, very similarsemelhante levelsníveis of happinessfelicidade.
44
120000
3000
apresentam níveis muito, muito semelhantes, de felicidade.
02:18
This is a very quickrápido overviewVisão geral
45
123000
2000
Isto é um resumo rápido
02:20
of all the studiesestudos that I lookedolhou at.
46
125000
2000
de todos os estudos que estive a ver.
02:22
That climateclima playstocam no roleFunção.
47
127000
2000
O clima não desempenha qualquer papel.
02:24
That if you liveviver in the bestmelhor climateclima,
48
129000
2000
Quer uma pessoa viva no melhor clima,
02:26
in SanSan DiegoDiego in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros,
49
131000
2000
em San Diego, nos Estados Unidos,
02:28
or in the shittiestpior climateclima, in BuffaloBuffalo, NewNovo YorkYork,
50
133000
3000
quer no clima mais desgraçado, em Buffalo, Nova Iorque,
02:31
you are going to be just as happyfeliz
51
136000
2000
o seu nível de felicidade será basicamente o mesmo
02:33
in eitherou placeLugar, colocar.
52
138000
2000
em qualquer dos locais.
02:35
If you make more than 50,000 bucksdólares a yearano in the U.S.,
53
140000
4000
Se ganha mais de 50.000 dólares por ano, nos E.U.A.,
02:39
any salarysalário increaseaumentar you're going to experienceexperiência
54
144000
3000
qualquer aumento de salário
02:42
will have only a tinyminúsculo, tinyminúsculo influenceinfluência
55
147000
3000
terá apenas uma influência muito, muito pequena
02:45
on your overallNo geral well-beingbem-estar.
56
150000
2000
no seu nível de bem-estar geral.
02:47
BlackPreto people are just as happyfeliz as whitebranco people are.
57
152000
3000
Os negros são tão felizes como os brancos.
02:50
If you're oldvelho or youngjovem
58
155000
2000
Se se é velho ou novo
02:52
it doesn't really make a differencediferença.
59
157000
2000
não é realmente relevante.
02:54
If you're uglyfeio or if you're really, really good-lookingboa aparência
60
159000
3000
Se se é feio ou muito, muito bonito
02:57
it makesfaz com que no differencediferença whatsoeverqualquer coisa.
61
162000
2000
não faz absolutamente nenhuma diferença.
02:59
You will adaptadaptar to it and get used to it.
62
164000
2000
Cada pessoa adapta-se a isso e habitua-se.
03:01
If you have manageablegerenciáveis healthsaúde problemsproblemas
63
166000
3000
Se se tem problemas de saúde que sejam tratáveis,
03:04
it doesn't really matterimportam.
64
169000
2000
isso não é realmente importante.
03:06
Now this does matterimportam.
65
171000
2000
Agora, o que é mesmo importante:
03:08
So now the womanmulher on the right
66
173000
2000
A mulher à direita
03:10
is actuallyna realidade much happiermais feliz than the guy on the left --
67
175000
3000
é realmente muito mais feliz do que o sujeito da esquerda --
03:13
meaningsignificado that, if you have a lot of friendsamigos,
68
178000
3000
isso significa que se vocês tiverem muitos amigos,
03:16
and you have meaningfulsignificativo friendshipsamizades,
69
181000
3000
e tiverem amizades profundas,
03:19
that does make a lot of differencediferença.
70
184000
2000
isso faz realmente muita diferença.
03:21
As well as beingser marriedcasado -- you are likelyprovável to be much happiermais feliz
71
186000
3000
Tal como ser casado -- é mais provável ser-se muito mais feliz
03:24
than if you are singlesolteiro.
72
189000
2000
do que quando se é solteiro.
03:26
A fellowcompanheiro TEDTED speakeralto falante, JonathanJonathan HaidtHaidt,
73
191000
2000
Um colega conferencista do TED, Jonathan Haidt,
03:28
cameveio up with this beautifulbonita little analogyanalogia
74
193000
3000
surgiu com esta pequena e bela analogia
03:31
betweenentre the consciousconsciente and the unconsciousinconsciente mindmente.
75
196000
4000
entre a mente consciente e a inconsciente.
03:35
He saysdiz that the consciousconsciente mindmente is this tinyminúsculo ridercavaleiro
76
200000
3000
Ele diz que a mente consciente é este minúsculo cavaleiro
03:38
on this giantgigante elephantelefante, the unconsciousinconsciente.
77
203000
3000
a montar este elefante gigantesco, o inconsciente.
03:41
And the ridercavaleiro thinksacha
78
206000
2000
E o cavaleiro pensa
03:43
that he can tell the elephantelefante what to do,
79
208000
3000
que pode dizer ao elefante o que fazer,
03:46
but the elephantelefante really has his ownpróprio ideasidéias.
80
211000
3000
mas o facto é que o elefante tem as suas próprias ideias.
03:49
If I look at my ownpróprio life,
81
214000
2000
Se eu olhar para a minha vida --
03:51
I'm bornnascermos in 1962 in AustriaÁustria.
82
216000
3000
eu nasci em 1962, na Áustria.
03:54
If I would have been bornnascermos a hundredcem yearsanos earliermais cedo,
83
219000
3000
Se tivesse nascido cem anos antes,
03:57
the biggrande decisionsdecisões in my life would have been madefeito for me --
84
222000
3000
as grandes decisões da minha vida teriam sido tomadas por outros --
04:00
meaningsignificado I would have stayedfiquei in the townCidade that I was bornnascermos in;
85
225000
4000
quero dizer, teria permanecido na cidade onde nasci;
04:04
I would have very much likelyprovável
86
229000
2000
muito provavelmente,
04:06
enteredentrou the samemesmo professionprofissão that my dadPapai did;
87
231000
2000
teria abraçado a profissão do meu pai;
04:08
and I would have very much likelyprovável marriedcasado a womanmulher
88
233000
3000
e muito provavelmente teria casado com a mulher
04:11
that my mommamãe had selectedselecionado.
89
236000
3000
que a minha mãe escolhesse.
04:15
I, of coursecurso, and all of us,
90
240000
3000
Eu, claro, e todos nós,
04:18
are very much in chargecarregar
91
243000
2000
somos responsáveis
04:20
of these biggrande decisionsdecisões in our livesvidas.
92
245000
3000
por estas grandes decisões das nossas vidas.
04:23
We liveviver where we want to be --
93
248000
2000
Vivemos onde queremos estar --
04:25
at leastpelo menos in the WestOeste.
94
250000
2000
pelo menos no Ocidente.
04:27
We becometornar-se what we really are interestedinteressado in.
95
252000
2000
Tornamo-nos naquilo em que realmente estamos interessados.
04:29
We chooseescolher our ownpróprio professionprofissão,
96
254000
2000
Escolhemos a nossa profissão,
04:31
and we chooseescolher our ownpróprio partnersparceiros.
97
256000
2000
e escolhemos os nossos companheiros.
04:33
And so it's quitebastante surprisingsurpreendente
98
258000
3000
E por isso é bastante surpreendente
04:36
that manymuitos of us
99
261000
2000
que muitos de nós
04:38
let our unconsciousinconsciente influenceinfluência those decisionsdecisões
100
263000
3000
deixemos o nosso inconsciente influenciar essas decisões
04:41
in waysmaneiras that we are not quitebastante awareconsciente of.
101
266000
4000
de maneiras de que nem nos damos conta.
04:45
If you look at the statisticsEstatisticas
102
270000
2000
Se olharem para as estatísticas
04:47
and you see that the guy calledchamado GeorgeGeorge,
103
272000
3000
e virem que um sujeito chamado George,
04:50
when he decidesdecide on where he wants to liveviver --
104
275000
3000
quando decide onde quer viver --
04:53
is it FloridaFlorida or NorthNorte DakotaDakota? --
105
278000
3000
na Florida ou na Dakota do Norte? --
04:56
he goesvai and livesvidas in GeorgiaGeórgia.
106
281000
2000
decide viver na Georgia.
04:58
And if you look at a guy calledchamado DennisDennis,
107
283000
2000
E se olharem para um sujeito chamado Dennis,
05:00
when he decidesdecide what to becometornar-se --
108
285000
2000
quando decide o que quer ser --
05:02
is it a lawyeradvogado, or does he want to becometornar-se a doctormédico
109
287000
3000
advogado, médico,
05:05
or a teacherprofessor? --
110
290000
2000
ou professor? --
05:07
bestmelhor chancechance is that he wants to becometornar-se a dentistdentista.
111
292000
3000
a maior probabilidade é que se torne dentista.
05:10
And if PaulaPaula decidesdecide
112
295000
2000
E se a Paula decide
05:12
should she marrycasar JoeJoe or JackJack,
113
297000
2000
se há-se casar com o Joe ou o Jack,
05:14
somehowde alguma forma PaulPaul soundssoa the mosta maioria interestinginteressante.
114
299000
4000
e de algum modo o Paul parece o mais interessante.
05:18
And so even if we make
115
303000
2000
E mesmo que tomemos
05:20
those very importantimportante decisionsdecisões
116
305000
2000
essas decisões tão importantes
05:22
for very sillyboba reasonsrazões,
117
307000
2000
por razões muito tolas,
05:24
it remainspermanece statisticallyestatisticamente trueverdade
118
309000
2000
o facto é que estatisticamente é verdade
05:26
that there are more GeorgesGeorges livingvivo in GeorgiaGeórgia
119
311000
2000
que há mais Georges a viver na Georgia
05:28
and there are more DennisesDennises becomingtornando-se dentistsdentistas
120
313000
3000
e há mais Dennis a tornarem-se dentistas
05:31
and there are more PaulasDelecomo who are marriedcasado to PaulPaul
121
316000
3000
e há mais Paulas que são casadas com Paul
05:34
than statisticallyestatisticamente viableviável.
122
319000
2000
do que estatisticamente seria viável.
05:36
(LaughterRiso)
123
321000
2000
(Risos)
05:38
Now I, of coursecurso, thought,
124
323000
3000
Agora, claro que eu pensei:
05:41
"Well this is AmericanAmericana datadados,"
125
326000
2000
Bem, isto são dados americanos.
05:43
and I thought, "Well, those sillyboba AmericansAmericanos.
126
328000
4000
E pensei, bom, aqueles americanos tolos.
05:47
They get influencedinfluenciado by things
127
332000
3000
Deixam-se influenciar por coisas
05:50
that they're not awareconsciente of.
128
335000
3000
de que nem se apercebem.
05:53
This is just completelycompletamente ridiculousridículo."
129
338000
3000
Isto é completamente ridículo.
05:56
Then, of coursecurso, I lookedolhou at my mommamãe and my dadPapai --
130
341000
3000
Depois, claro, olhei para a minha mãe e o meu pai --
05:59
(LaughterRiso)
131
344000
2000
(Risos)
06:01
KarolinaKarolina and KarlKarl,
132
346000
2000
Karolina e Karl,
06:03
and grandmomVovó and granddadavô,
133
348000
3000
e a minha avó e o meu avô,
06:06
JosefineJosefine and JosefJosef.
134
351000
2000
Josefine e Josef.
06:08
So I am looking still for a StephanieStephanie.
135
353000
2000
Por isso ainda ando à procura de uma Stephanie.
06:10
I'll figurefigura something out.
136
355000
3000
Hei-de descobrir alguma.
06:14
If I make this wholetodo thing a little bitpouco more personalpessoal
137
359000
2000
Se tornar tudo isto um pouco mais pessoal,
06:16
and see what makesfaz com que me happyfeliz as a designerdesigner,
138
361000
3000
e vir o que me torna mais feliz enquanto designer,
06:19
the easiestmais fácil answerresponda, of coursecurso,
139
364000
2000
a resposta mais fácil, evidentemente,
06:21
is do more of the stuffcoisa that I like to do
140
366000
3000
é fazer mais daquilo que gosto de fazer
06:24
and much lessMenos of the stuffcoisa that I don't like to do --
141
369000
2000
e muito menos daquilo que não gosto de fazer
06:26
for whichqual it would be helpfulútil
142
371000
3000
-- para o que seria útil
06:29
to know what it is that I actuallyna realidade do like to do.
143
374000
3000
saber o que é que eu realmente gosto de fazer.
06:32
I'm a biggrande listLista makercriador,
144
377000
2000
Sou um grande fazedor de listas,
06:34
so I cameveio up with a listLista.
145
379000
2000
por isso trouxe uma lista:
06:36
One of them is to think withoutsem pressurepressão.
146
381000
3000
Uma das coisas é pensar sem pressão.
06:39
This is a projectprojeto we're workingtrabalhando on right now
147
384000
2000
Este é um projecto em que estamos a trabalhar actualmente,
06:41
with a very healthysaudável deadlinedata limite.
148
386000
2000
com um prazo de entrega bastante alargado.
06:43
It's a booklivro on culturecultura,
149
388000
2000
É um livro sobre cultura,
06:45
and, as you can see,
150
390000
2000
e, como podem ver,
06:47
culturecultura is rapidlyrapidamente driftingà deriva around.
151
392000
3000
a cultura anda rapidamente, sem rumo.
06:50
Doing things like I'm doing right now --
152
395000
2000
Fazer coisas como a que estou a fazer agora --
06:52
travelingviajando to CannesCannes.
153
397000
2000
viajar para Cannes.
06:54
The exampleexemplo I have here
154
399000
2000
O exemplo que tenho aqui
06:56
is a chaircadeira that cameveio out of the yearano in BaliBali --
155
401000
3000
é uma cadeira que criei naquele ano no Bali --
06:59
clearlyclaramente influencedinfluenciado by locallocal manufacturingfabricação and culturecultura,
156
404000
4000
claramente influenciada pela cultura e artesanato locais,
07:03
not beingser stuckpreso behindatrás
157
408000
2000
não ficar preso atrás
07:05
a singlesolteiro computercomputador screentela all day long
158
410000
3000
de um écran de computador o dia inteiro
07:08
and be here and there.
159
413000
2000
e andar de um lado para o outro.
07:10
QuiteMuito consciouslyconscientemente, designdesenhar projectsprojetos
160
415000
2000
Projectos de design muito conscienciosos
07:12
that need an incredibleincrível amountmontante of variousvários techniquestécnicas,
161
417000
3000
que requeiram uma quantidade incrível de diferentes técnicas,
07:15
just basicallybasicamente to fightluta
162
420000
2000
basicamente lutando por
07:17
straightforwarddireto adaptationadaptação.
163
422000
3000
uma adaptação simples.
07:20
BeingSendo closefechar to the contentconteúdo --
164
425000
2000
Estar próximo do conteúdo --
07:22
that's the contentconteúdo really is closefechar to my heartcoração.
165
427000
3000
isto é, que o conteúdo esteja realmente próximo do meu coração.
07:25
This is a busônibus, or vehicleveículo,
166
430000
2000
Isto é um autocarro, ou veículo,
07:27
for a charitycaridade, for an NGOONG
167
432000
2000
para beneficência, para uma ONG
07:29
that wants to doubleDuplo the educationEducação budgetdespesas in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros --
168
434000
4000
que quer duplicar o orçamento da educação nos Estados Unidos --
07:33
carefullycuidadosamente designedprojetado,
169
438000
2000
cuidadosamente desenhado,
07:35
so, by two inchespolegadas, it still clearslimpa highwayrodovia overpassesviadutos.
170
440000
4000
de forma que, por 5 cm, ainda passa sob viadutos.
07:42
HavingTendo endfim resultsresultados -- things that come back from the printerimpressora well,
171
447000
4000
Conseguir resultados -- coisas que vêm bem da impressão,
07:46
like this little businesso negócio cardcartão for an animationanimação companyempresa
172
451000
2000
como este pequeno cartão de visita de uma empresa de animação
07:48
calledchamado SideshowSideshow
173
453000
2000
denominada Sideshow
07:50
on lenticularlenticular foilsfolhas.
174
455000
3000
em impressão lenticular.
07:53
WorkingTrabalhando on projectsprojetos
175
458000
2000
Trabalhar em projectos
07:55
that actuallyna realidade have visiblevisível impactsimpactos,
176
460000
2000
que realmente tenham impacto visível,
07:57
like a booklivro for a deceasedfalecido GermanAlemão artistartista
177
462000
5000
como um livro sobre um artista alemão já falecido
08:02
whosede quem widowviúva cameveio to us
178
467000
3000
cuja viúva veio ter connosco
08:05
with the requirementrequerimento to make her lateatrasado husbandmarido famousfamoso.
179
470000
4000
com o pedido de que tornássemos famoso o seu falecido marido.
08:09
It just cameveio out sixseis monthsmeses agoatrás,
180
474000
2000
Isto saiu há seis meses,
08:11
and it's gettingobtendo unbelievableinacreditável tractiontração right now in GermanyAlemanha.
181
476000
4000
e actualmente está com uma força inacreditável na Alemanha.
08:15
And I think that his widowviúva
182
480000
2000
E penso que a viúva
08:17
is going to be very successfulbem sucedido on her questbusca.
183
482000
3000
vai realmente conseguir aquilo a que se propôs.
08:21
And latelyrecentemente, to be involvedenvolvido in projectsprojetos
184
486000
3000
E ultimamente, estar envolvido em projectos
08:24
where I know about 50 percentpor cento of the projectprojeto
185
489000
2000
em que conheço cerca de 50%
08:26
technique-wiseÓtimo
186
491000
2000
da técnica a utilizar
08:28
and the other 50 percentpor cento would be newNovo.
187
493000
2000
e em que os outros 50% sejam novidade.
08:30
So in this casecaso,
188
495000
2000
Neste caso,
08:32
it's an outsidelado de fora projectionprojeção for SingaporeCingapura
189
497000
2000
trata-se de uma projecção exterior para Singapura
08:34
on these giantgigante TimesVezes Square-likePraça-como screenstelas.
190
499000
3000
nestes écrans gigantes ao estilo da Times Square.
08:37
And I of coursecurso knewsabia stuffcoisa, as a designerdesigner,
191
502000
3000
E claro que, como designer, eu percebia
08:40
about typographytipografia,
192
505000
2000
de tipografia,
08:42
even thoughApesar we workedtrabalhou with those animalsanimais not so successfullycom êxito.
193
507000
3000
embora não tenhamos tido muito sucesso ao trabalhar com aqueles animais.
08:45
But I didn't quitebastante know
194
510000
2000
Mas eu não sabia muito
08:47
all that much about movementmovimento or filmfilme.
195
512000
3000
sobre movimento ou filmagem.
08:50
And from that pointponto of viewVisão we turnedvirou it into a lovelyadorável projectprojeto.
196
515000
3000
E desse ponto de vista transformámos isto num projecto encantador.
08:53
But alsoAlém disso because the contentconteúdo was very closefechar.
197
518000
3000
Mas também porque o conteúdo nos era muito próximo.
08:56
In this casecaso, "KeepingManter a DiaryDiário
198
521000
2000
Neste caso, manter um diário
08:58
SupportsSuporta PersonalPessoal DevelopmentDesenvolvimento" --
199
523000
2000
fortalece o desenvolvimento pessoal.
09:00
I've been keepingguardando a diarydiário sinceDesde a I was 12.
200
525000
3000
Tenho mantido um diário desde os meus 12 anos.
09:03
And I've foundencontrado that it influencedinfluenciado my life and work
201
528000
4000
E descobri que isso influenciou a minha vida e o meu trabalho
09:07
in a very intriguingintrigante way.
202
532000
3000
de uma maneira muito intrigante.
09:10
In this casecaso alsoAlém disso because
203
535000
2000
Neste caso também porque
09:12
it's partparte of one of the manymuitos sentimentssentimentos
204
537000
3000
é parte de um dos muitos sentimentos
09:15
that we buildconstruir the wholetodo seriesSeries on --
205
540000
4000
sobre os quais construímos toda a série --
09:19
that all the sentimentssentimentos originallyoriginalmente had come out of the diarydiário.
206
544000
3000
que originariamente todos os sentimentos tinham partido do diário.
09:22
Thank you so much.
207
547000
2000
Muito obrigado.
09:24
(ApplauseAplausos)
208
549000
3000
(Aplausos)
Translated by Ilona Bastos
Reviewed by Rafael Eufrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com