ABOUT THE SPEAKER
Joshua Walters - Comedian, activist
Joshua Walters is a bipolar comedian whose work explores language, creativity, beatboxing and madness ...

Why you should listen

Joshua Walters is a comedian, poet, educator and performer. He incorporates elements of spoken word and beatbox into his shows in a mash-up of comedy, intimate reflection and unpredictable antics. In the last two years, Walters has performed at theaters and universities throughout North America, Europe and the Middle East.

His eclectic combination of performance disciplines and activity as an educator in mental health has given Walters a national platform and audience. In 2002, Walters co-founded the DBSA (Depression Bipolar Support Alliance) Young Adults Chapter in San Francisco, one of the few support groups specifically for mentally ill young adults in the country. As a facilitator, Walters developed humor to address the subject of mental illness, reframing it as a positive. Walters speaks as a mental health educator and has engaged in mental health advocacy at conventions and in classrooms nationwide.

More profile about the speaker
Joshua Walters | Speaker | TED.com
Full Spectrum Auditions

Joshua Walters: On being just crazy enough

Joshua Walters: Sobre ser apenas maluco o suficiente

Filmed:
1,851,774 views

Nas audições TED's Full Spectrum, o comediante Joshua Walters, que é bipolar, traça a linha entre doença mental e "habilidade" mental. Nesta conversa divertida e provocativa, ele pergunta: Qual é o equilíbrio certo entre medicar a maluquice e guiar a borda maníaca da criatividade?
- Comedian, activist
Joshua Walters is a bipolar comedian whose work explores language, creativity, beatboxing and madness ... Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My namenome is JoshuaJoshua WaltersWalters.
0
0
3000
O meu nome é Joshua Walters.
00:18
I'm a performerartista.
1
3000
3000
Sou um artista.
00:21
(BeatboxingBeatboxing)
2
6000
9000
(Beatboxing)
00:30
(LaughterRiso)
3
15000
3000
(Risos)
00:33
(ApplauseAplausos)
4
18000
2000
(Aplausos)
00:37
But as farlonge as beingser a performerartista,
5
22000
3000
Mas muito além de ser um artista,
00:40
I'm alsoAlém disso diagnoseddiagnosticada
6
25000
3000
fui diagnosticado
00:43
bipolarbipolar.
7
28000
2000
como sendo bipolar.
00:50
I reframereformular that as a positivepositivo
8
35000
2000
Eu considero isso uma coisa positiva
00:52
because the craziermais louco I get onstageno palco,
9
37000
2000
porque quanto mais maluco me torno no palco
00:54
the more entertainingdivertido I becometornar-se.
10
39000
3000
mais divertido eu fico.
00:57
When I was 16 in SanSan FranciscoFrancisco,
11
42000
2000
Quando eu tinha 16 anos em São Francisco,
00:59
I had my breakthroughavançar manicmaníacos episodeEpisódio
12
44000
2000
eu tive um episódio maníaco
01:01
in whichqual I thought I was JesusJesus ChristCristo.
13
46000
3000
em que pensei que era Jesus Cristo.
01:05
Maybe you thought that was scaryassustador,
14
50000
4000
Talvez vocês pensem que isso seja assustador,
01:09
but actuallyna realidade there's no amountmontante of drugsdrogas you can take
15
54000
3000
mas, na verdade, não há uma quantidade de drogas suficiente que possam tomar
01:12
that can get you as highAlto
16
57000
2000
que vos ponha tão mocados
01:14
as if you think you're JesusJesus ChristCristo.
17
59000
2000
que pensem que são Jesus Cristo.
01:16
(LaughterRiso)
18
61000
3000
(Risos)
01:20
I was sentenviei to a placeLugar, colocar,
19
65000
3000
Eu fui mandado para um sitío,
01:23
a psychPsicologia wardenfermaria,
20
68000
2000
um manicómio,
01:25
and in the psychPsicologia wardenfermaria,
21
70000
2000
e no manicómio,
01:27
everyonetodos is doing theirdeles ownpróprio one-manum homem showexposição.
22
72000
4000
toda a gente está a fazer o seu espectáculo de uma só pessoa.
01:31
(LaughterRiso)
23
76000
5000
(Risos)
01:36
There's no audiencepúblico like this
24
81000
2000
Não há audiência como esta,
01:38
to justifyjustificar theirdeles rehearsalensaio time.
25
83000
3000
que justifique o tempo que eles ensaiam.
01:41
They're just practicingpraticando.
26
86000
2000
Eles apenas treinam.
01:43
One day they'lleles vão get here.
27
88000
3000
Um dia vão chegar aqui.
01:47
Now when I got out,
28
92000
2000
Quando eu saí,
01:49
I was diagnoseddiagnosticada
29
94000
2000
fui diagnosticado
01:51
and I was givendado medicationsmedicamentos
30
96000
2000
e foram-me dados medicamentos
01:53
by a psychiatristpsiquiatra.
31
98000
2000
por um psiquiatra.
01:55
"Okay, JoshJosh, why don't we give you some --
32
100000
2000
"Ok, Josh, porque é que não te damos --
01:57
why don't we give you some ZyprexaZyprexa.
33
102000
3000
porque não te damos Zyprexa.
02:00
Okay? MmhmmMmhmm?
34
105000
3000
Ok? Mmhmm?
02:05
At leastpelo menos that's what it saysdiz on my pencaneta."
35
110000
2000
Pelo menos é isso que diz na minha caneta."
02:07
(LaughterRiso)
36
112000
5000
(Risos)
02:12
Some of you are in the fieldcampo, I can see.
37
117000
3000
Alguns de vocês estão nessa área, consigo ver.
02:15
I can feel your noisebarulho.
38
120000
2000
Consigo sentir o vosso barulho.
02:19
The first halfmetade of highAlto schoolescola
39
124000
3000
A primeira metade do secundário
02:22
was the struggleluta of the manicmaníacos episodeEpisódio,
40
127000
3000
foi uma luta com o episódio maníaco,
02:25
and the secondsegundo halfmetade
41
130000
2000
e a segunda metade
02:27
was the overmedicationsovermedications of these drugsdrogas,
42
132000
3000
foi a sobremedicação dessas drogas,
02:30
where I was sleepingdormindo throughatravés highAlto schoolescola.
43
135000
2000
onde eu estive a dormir durante o secundário.
02:32
The secondsegundo halfmetade was just one biggrande napsesta, prettybonita much, in classclasse.
44
137000
4000
A segunda metade foi, basicamente, uma enorme sesta,durante as aulas.
02:37
When I got out
45
142000
2000
Quando eu saí
02:39
I had a choiceescolha.
46
144000
2000
eu tinha uma escolha
02:41
I could eitherou denynegar
47
146000
3000
eu podia negar
02:44
my mentalmental illnessdoença
48
149000
2000
a minha doença mental
02:46
or embraceabraço
49
151000
4000
ou abraçar
02:50
my mentalmental skillnessskillness.
50
155000
2000
a minha habilidade mental.
02:52
(BugleCorneta soundsom)
51
157000
2000
(Som de corneta)
02:56
There's a movementmovimento going on right now
52
161000
2000
Há um movimento agora
02:58
to reframereformular mentalmental illnessdoença as a positivepositivo --
53
163000
3000
para repor a doença mental como algo positivo --
03:01
at leastpelo menos the hypomanichipomania edgeBeira partparte of it.
54
166000
3000
pelo menos a parte hipomaníaca
03:04
Now if you don't know what hypomaniahipomania is,
55
169000
3000
Agora se vocês não sabem o que hipomanía é,
03:07
it's like an enginemotor that's out of controlao controle,
56
172000
2000
é como um motor fora de controlo,
03:09
maybe a FerrariFerrari enginemotor, with no breaksrompe.
57
174000
3000
por exemplo um Ferrari, mas sem travões.
03:12
ManyMuitos of the speakerscaixas de som here, manymuitos of you in the audiencepúblico,
58
177000
3000
Vários oradores e várias pessoas da audiência,
03:15
have that creativecriativo edgeBeira,
59
180000
2000
têm essa criatividade,
03:17
if you know what I'm talkingfalando about.
60
182000
2000
se souberem do que estou a falar.
03:19
You're drivendirigido to do something
61
184000
2000
É-se levado a fazer alguma coisa
03:21
that everyonetodos has told you is impossibleimpossível.
62
186000
2000
que toda a gente te disse que era impossível.
03:23
And there's a booklivro -- JohnJohn GartnerGartner.
63
188000
2000
E existe um livro -- John Gartner.
03:25
JohnJohn GartnerGartner wroteescrevi this booklivro calledchamado "The HypomanicHipomania EdgeBorda"
64
190000
3000
John Gartner escreveu esse livro initulado "A Borda Hipomaníaca"
03:28
in whichqual ChristopherChristopher ColumbusColumbus and TedTed TurnerTurner and SteveSteve JobsPostos de trabalho
65
193000
3000
na qual o Christopher Columbus, Ted Turner e o Steve Jobs
03:31
and all these businesso negócio mindsmentes
66
196000
2000
e todas essas mentes empresariais
03:33
have this edgeBeira to competecompetir.
67
198000
2000
têem essa borda para competir.
03:35
A differentdiferente booklivro was writtenescrito not too long agoatrás
68
200000
2000
Outro livro foi escrito não há muito tempo
03:37
in the mid-meio-90s
69
202000
2000
a meio dos anos 90
03:39
calledchamado "TouchedTocou With FireFogo" by KayKay RedfieldRedfield JamisonJamison
70
204000
3000
chamado "Tocado pelo Fogo" escrito por Kay Redfield Jamison
03:42
in whichqual it was lookedolhou at in a creativecriativo sensesentido
71
207000
3000
em que era olhado pelo lado creativo
03:45
in whichqual MozartMozart and BeethovenBeethoven and VanVan GoghGogh
72
210000
3000
e em que Mozart, Beethoven e Van Gogh
03:48
all have this manicmaníacos depressiondepressão that they were sufferingsofrimento with.
73
213000
3000
têem todos esta depressão maníaca que estavam a sofrer.
03:51
Some of them committedcomprometido suicidesuicídio.
74
216000
2000
Alguns cometeram suicídio.
03:53
So it wasn'tnão foi all
75
218000
2000
Então não era só
03:55
the good sidelado of the illnessdoença.
76
220000
3000
o lado bom da doença.
03:58
Now recentlyrecentemente,
77
223000
3000
Recentemente,
04:01
there's been developmentdesenvolvimento in this fieldcampo.
78
226000
3000
têm havido avanços neste campo.
04:04
And there was an articleartigo writtenescrito in the NewNovo YorkYork TimesVezes,
79
229000
3000
Houve um artigo escrito no The New York Times,
04:07
SeptemberSetembro de 2010,
80
232000
2000
em Setembro de 2010,
04:09
that statedindicado:
81
234000
3000
em que dizia:
04:12
"Just ManicManíacos EnoughSuficiente."
82
237000
2000
"Apenas Maníaco o Suficiente"
04:14
Just be manicmaníacos enoughsuficiente
83
239000
2000
Apenas ser maníaco o suficiente
04:16
in whichqual investorsinvestidores who are looking for entrepreneursempresários
84
241000
3000
no qual investidores estão á procura de empresários
04:19
that have this kindtipo of spectrumespectro --
85
244000
3000
que têm este tipo de espectro --
04:22
you know what I'm talkingfalando about --
86
247000
2000
vocês sabem do que eu estou a falar --
04:24
not maybe fullcheio bipolarbipolar,
87
249000
3000
talvez não completamente bipolar,
04:27
but they're in the bipolarbipolar spectrumespectro --
88
252000
4000
mas no espectro de bipolar --
04:31
where on one sidelado,
89
256000
2000
em que num lado,
04:33
maybe you think you're JesusJesus,
90
258000
4000
talvez penses que és Jesus,
04:37
and on the other sidelado
91
262000
3000
e no outro lado
04:40
maybe they just make you a lot of moneydinheiro.
92
265000
2000
talvez eles te façam imenso dinheiro.
04:42
(LaughterRiso)
93
267000
3000
(Risos)
04:45
Your call. Your call.
94
270000
3000
A decisão é vossa. A decisão é vossa.
04:48
And everyone'stodos somewherealgum lugar in the middlemeio.
95
273000
2000
E toda a gente no meio.
04:50
Everyone'sTodos os somewherealgum lugar in the middlemeio.
96
275000
3000
Toda a gente no meio.
04:53
So maybe, you know,
97
278000
3000
Por isso, talvez, sabem,
04:56
there's no suchtal thing
98
281000
2000
não exista tal coisa como
04:58
as crazylouco,
99
283000
2000
ser maluco,
05:00
and beingser diagnoseddiagnosticada with a mentalmental illnessdoença
100
285000
3000
e ser diagnosticado com uma doença mental
05:03
doesn't mean you're crazylouco.
101
288000
2000
não queira dizer que sejas maluco.
05:05
But maybe it just meanssignifica
102
290000
2000
Mas talvez só queira dizer
05:07
you're more sensitivesensível
103
292000
2000
que se é mais sensível
05:09
to what mosta maioria people can't see
104
294000
2000
a coisas que a maior parte das pessoas não consegue ver
05:11
or feel.
105
296000
2000
ou sentir.
05:13
Maybe no one'suns really crazylouco.
106
298000
4000
Talvez ninguém seja realmente maluco.
05:17
EveryoneToda a gente is just a little bitpouco madlouco.
107
302000
5000
Toda a gente é um pouco louca.
05:26
How much
108
311000
3000
Quanto
05:29
dependsdepende on where you fallcair in the spectrumespectro.
109
314000
3000
depende onde cais no espectro.
05:33
How much
110
318000
2000
Quanto
05:35
dependsdepende on how luckypor sorte you are.
111
320000
4000
depende na sorte que tens.
05:39
Thank you.
112
324000
2000
Obrigado.
05:41
(ApplauseAplausos)
113
326000
4000
(Aplausos)
Translated by João Mesquita
Reviewed by Guilherme Tomás

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joshua Walters - Comedian, activist
Joshua Walters is a bipolar comedian whose work explores language, creativity, beatboxing and madness ...

Why you should listen

Joshua Walters is a comedian, poet, educator and performer. He incorporates elements of spoken word and beatbox into his shows in a mash-up of comedy, intimate reflection and unpredictable antics. In the last two years, Walters has performed at theaters and universities throughout North America, Europe and the Middle East.

His eclectic combination of performance disciplines and activity as an educator in mental health has given Walters a national platform and audience. In 2002, Walters co-founded the DBSA (Depression Bipolar Support Alliance) Young Adults Chapter in San Francisco, one of the few support groups specifically for mentally ill young adults in the country. As a facilitator, Walters developed humor to address the subject of mental illness, reframing it as a positive. Walters speaks as a mental health educator and has engaged in mental health advocacy at conventions and in classrooms nationwide.

More profile about the speaker
Joshua Walters | Speaker | TED.com