ABOUT THE SPEAKER
Harald Haas - Communications technology innovator
Harald Haas is the pioneer behind a new technology that can communicate as well as illuminate.

Why you should listen

Imagine using your car headlights to transmit data ... or surfing the web safely on a plane, tethered only by a line of sight. Harald Haas is working on it. He currently holds the Chair of Mobile Communications at the University of Edinburgh, and is co-founder and Chief Scientific Officer of pureLiFi Ltd as well as the Director of the LiFi Research and Development Center at the University of Edinburgh. His main research interests are in optical wireless communications, hybrid optical wireless and RF communications, spatial modulation, and interference coordination in wireless networks.

Haas has long been studying ways to communicate electronic data signals, designing modulation techniques that pack more data onto existing networks. But his latest work leaps beyond wires and radio waves to transmit data via an LED bulb that glows and darkens faster than the human eye can see. His group published the first proof-of-concept results demonstrating that it is possible to to turn commercially available light emitting diode (LED) light bulbs into broadband wireless transmission systems. 

"It should be so cheap that it's everywhere," he says. "Using the visible light spectrum, which comes for free, you can piggy-back existing wireless services on the back of lighting equipment."

More profile about the speaker
Harald Haas | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Harald Haas: Wireless data from every light bulb

Harald Haas: Dados sem fios a partir de qualquer lâmpada

Filmed:
2,722,597 views

E se todas as lâmpadas do mundo pudessem também transmitir dados? Na TEDGlobal, Harald Haas demonstra, pela primeira vez, um dispositivo que pode fazer exactamente isso. Através da oscilação de um único LED, uma mudança demasiado rápida para ser detectada pelo olho humano, ele pode transmitir muitos mais dados que uma torre celular -- e fazê-lo de uma forma mais eficiente, segura e ampla.
- Communications technology innovator
Harald Haas is the pioneer behind a new technology that can communicate as well as illuminate. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Do you know
0
0
2000
Vocês sabem
00:17
that we have 1.4 millionmilhão cellularcelular radiorádio mastsmastros
1
2000
3000
que temos 1,4 milhões de antenas celulares de sinal de rádio
00:20
deployedimplantado worldwideno mundo todo?
2
5000
2000
implementadas pelo mundo?
00:22
And these are basebase stationsestações.
3
7000
2000
E estas são estações de base.
00:24
And we alsoAlém disso have
4
9000
2000
E temos também
00:26
more than fivecinco billionbilhão
5
11000
2000
mais de cinco biliões
00:28
of these devicesdispositivos here.
6
13000
2000
desses dispositivos aqui.
00:30
These are cellularcelular mobileMóvel phonestelefones.
7
15000
3000
Estes são telemóveis.
00:33
And with these mobileMóvel phonestelefones,
8
18000
2000
E com estes telemóveis,
00:35
we transmittransmite more than 600 terabytesterabytes of datadados
9
20000
2000
transmitimos mais de 600 terabytes de dados
00:37
everycada monthmês.
10
22000
2000
todos os meses.
00:39
This is a 6 with 14 zeroeszeros --
11
24000
2000
Trata-se de um 6 com 14 zeros --
00:41
a very largeampla numbernúmero.
12
26000
2000
um número muito grande.
00:43
And wirelesssem fio communicationscomunicações
13
28000
3000
As comunicações sem fios
00:46
has becometornar-se a utilityutilidade
14
31000
3000
tornaram-se numa utilidade (necessária)
00:49
like electricityeletricidade and wateragua.
15
34000
2000
como a electricidade e a água.
00:51
We use it everydaytodo dia. We use it in our everydaytodo dia livesvidas now --
16
36000
3000
Usamo-las todos os dias. Usamos no nosso quotidiano agora --
00:54
in our privateprivado livesvidas, in our businesso negócio livesvidas.
17
39000
2000
nas nossas vidas pessoais, nas nossas vidas profissionais.
00:56
And we even have to be askedperguntei sometimesas vezes, very kindlygentilmente,
18
41000
4000
E têm mesmo de nos pedir às vezes, com gentileza
01:00
to switchinterruptor off the mobileMóvel phonetelefone at eventseventos like this
19
45000
2000
que desliguemos o telemóvel em eventos como este
01:02
for good reasonsrazões.
20
47000
3000
por boas razões.
01:05
And it's this importanceimportância
21
50000
2000
E foi por esta importância
01:07
why I decideddecidiu to look into the issuesproblemas
22
52000
2000
que decidi olhar para as questões
01:09
that this technologytecnologia has,
23
54000
2000
existentes nesta tecnologia,
01:11
because it's so fundamentalfundamental to our livesvidas.
24
56000
3000
porque é tão fundamental às nossas vidas.
01:14
And one of the issuesproblemas is capacitycapacidade.
25
59000
2000
E uma das questões é a capacidade.
01:16
The way we transmittransmite wirelesssem fio datadados is by usingusando electromagneticeletromagnética wavesondas --
26
61000
3000
Transmitimos dados sem fios usando ondas electromagnéticas --
01:19
in particularespecial, radiorádio wavesondas.
27
64000
3000
particularmente, ondas de rádio.
01:22
And radiorádio wavesondas are limitedlimitado.
28
67000
2000
E as ondas de rádio são limitadas.
01:24
They are scarceescasso; they are expensivecaro;
29
69000
2000
Elas são escassas; elas são caras;
01:26
and we only have a certaincerto rangealcance of it.
30
71000
3000
e apenas temos uma certa gama delas.
01:30
And it's this limitationlimitação
31
75000
2000
E é esta limitação
01:32
that doesn't copelidar
32
77000
2000
que não suporta
01:34
with the demandexigem of wirelesssem fio datadados transmissionstransmissões
33
79000
2000
a procura de transmissões de dados sem fios
01:36
and the numbernúmero of bytesbytes and datadados whichqual are transmittedtransmitidos everycada monthmês.
34
81000
3000
e o número de bytes e dados que são transmitidos todos os meses.
01:39
And we are simplysimplesmente runningcorrida out of spectrumespectro.
35
84000
2000
e elas estão simplesmente a ficar sem espectro.
01:41
There's anotheroutro problemproblema.
36
86000
2000
Existe outro problema.
01:43
That is efficiencyeficiência.
37
88000
2000
Trata-se da eficiência.
01:45
These 1.4 millionmilhão cellularcelular radiorádio mastsmastros, or basebase stationsestações,
38
90000
3000
Estas 1,4 milhões de antenas celulares, ou estações de base,
01:48
consumeconsumir a lot of energyenergia.
39
93000
2000
consomem muita energia.
01:50
And mindmente you, mosta maioria of the energyenergia
40
95000
2000
E a maior parte da energia
01:52
is not used to transmittransmite the radiorádio wavesondas,
41
97000
2000
não é usada para transmitir ondas de rádio,
01:54
it is used to coollegal the basebase stationsestações.
42
99000
3000
é usada para arrefecer as estações de base.
01:57
Then the efficiencyeficiência of suchtal a basebase stationestação
43
102000
2000
Então, a eficiência de uma estação de base
01:59
is only at about fivecinco percentpor cento.
44
104000
3000
é apenas de cerca de cinco por cento.
02:02
And that createscria a biggrande problemproblema.
45
107000
3000
E isso cria um grande problema.
02:05
Then there's anotheroutro issuequestão that you're all awareconsciente of.
46
110000
3000
E ainda existe outra questão da qual estão todos conscientes.
02:08
You have to switchinterruptor off your mobileMóvel phonetelefone
47
113000
2000
Têm de desligar os vossos telemóveis
02:10
duringdurante flightsvôos.
48
115000
2000
durante os voos.
02:12
In hospitalshospitais, they are securitysegurança issuesproblemas.
49
117000
3000
Nos hospitais, são questões de segurança.
02:15
And securitysegurança is anotheroutro issuequestão.
50
120000
3000
E segurança é outra questão.
02:18
These radiorádio wavesondas penetratepenetrar throughatravés wallsparedes.
51
123000
2000
Estas ondas de rádio penetram pelas paredes.
02:20
They can be interceptedinterceptada,
52
125000
2000
Podem ser interceptadas,
02:22
and somebodyalguém can make use of your networkrede
53
127000
3000
e alguém pode fazer uso da sua rede
02:25
if he has badmau intentionsintenções.
54
130000
2000
se tiver más intenções.
02:27
So these are the maina Principal fourquatro issuesproblemas.
55
132000
2000
Estas são as quatro questões principais.
02:29
But on the other handmão,
56
134000
2000
Mas, por outro lado,
02:31
we have 14 billionbilhão of these:
57
136000
2000
temos 14 biliões destas:
02:33
lightluz bulbslâmpadas, lightluz.
58
138000
3000
lâmpadas, luz.
02:36
And lightluz is partparte of the electromagneticeletromagnética spectrumespectro.
59
141000
3000
E a luz faz parte do espectro electromagnético.
02:39
So let's look at this in the contextcontexto
60
144000
2000
Por isso vamos ver isto no contexto
02:41
of the entireinteira electromagneticeletromagnética spectrumespectro, where we have gammagama raysRaios.
61
146000
3000
de todo o espectro electromagnético, onde temos os raios gama.
02:44
You don't want to get closefechar to gammagama raysRaios, it could be dangerousperigoso.
62
149000
2000
Vocês não se querem aproximar de raios gama, pode ser perigoso.
02:46
X-raysRaios-x, usefulútil when you go to hospitalshospitais.
63
151000
3000
Raios X, úteis quando vão ao hospital.
02:49
Then there's ultravioletultravioleta lightluz.
64
154000
2000
Depois há a luz ultra violeta.
02:51
it's good for a nicebom suntanbronzear-se,
65
156000
2000
é bom para um bronzeado agradável,
02:53
but otherwisede outra forma dangerousperigoso for the humanhumano bodycorpo.
66
158000
2000
mas perigoso para o corpo humano, de outra forma.
02:55
InfraredInfravermelho --
67
160000
2000
Infravermelhos --
02:57
duevencimento to eyeolho safetysegurança regulationsregulamentos,
68
162000
2000
devido aos regulamentos de segurança ocular,
02:59
can be only used with lowbaixo powerpoder.
69
164000
2000
podem apenas usá-los numa potência baixa.
03:01
And then we have the radiorádio wavesondas, they have the issuesproblemas I've just mentionedmencionado.
70
166000
3000
E depois temos as ondas de rádio, eles têm as questões que já mencionei.
03:04
And in the middlemeio there, we have this visiblevisível lightluz spectrumespectro.
71
169000
3000
E ali no meio, temos este espectro de luz visível.
03:07
It's lightluz,
72
172000
2000
É luz,
03:09
and lightluz has been around for manymuitos millionsmilhões of yearsanos.
73
174000
2000
e a luz já cá anda há vários milhões de anos.
03:11
And in factfacto, it has createdcriada us,
74
176000
3000
E, de facto, ela criou-nos,
03:14
has createdcriada life,
75
179000
2000
criou a vida,
03:16
has createdcriada all the stuffcoisa of life.
76
181000
2000
criou todas as coisas da vida.
03:18
So it's inherentlyinerentemente safeseguro to use.
77
183000
3000
Por isso é inerentemente segura de usar.
03:21
And wouldn'tnão seria it be great to use that for wirelesssem fio communicationscomunicações?
78
186000
4000
E não seria fantástico usar isto para comunicações sem fios?
03:25
Not only that, I comparedcomparado [it to] the entireinteira spectrumespectro.
79
190000
3000
Não apenas isso, comparei-o a todo o espectro.
03:28
I comparedcomparado the radiorádio wavesondas spectrumespectro --
80
193000
2000
Comparei o espectro das ondas de rádio --
03:30
the sizeTamanho of it --
81
195000
2000
o seu tamanho --
03:32
with the sizeTamanho of the visiblevisível lightluz spectrumespectro.
82
197000
2000
com o tamanho do espectro de luz visível.
03:34
And guessacho what?
83
199000
2000
E adivinhem?
03:36
We have 10,000 timesvezes more of that spectrumespectro,
84
201000
3000
Temos 10 000 vezes mais desse espectro,
03:39
whichqual is there for us to use.
85
204000
3000
que está disponível para usarmos.
03:42
So not only do we have this hugeenorme amountmontante of spectrumespectro,
86
207000
3000
Por isso, não apenas temos esta enorme quantidade de espectro,
03:45
let's comparecomparar that with a numbernúmero I've just mentionedmencionado.
87
210000
2000
agora vamos comparar com um número que acabei de mencionar.
03:47
We have 1.4 millionmilhão
88
212000
2000
Temos 1,4 milhões
03:49
expensivelycara deployedimplantado,
89
214000
2000
estações bases de células de rádio ineficientes,
03:51
inefficientineficiente radiorádio cellularcelular basebase stationsestações.
90
216000
3000
implementadas de forma dispendiosa.
03:54
And multiplymultiplicar that by 10,000,
91
219000
2000
E multipliquem isso por 10 000,
03:56
then you endfim up at 14 billionbilhão.
92
221000
2000
vão chegar aos 14 biliões.
03:58
14 billionbilhão is the numbernúmero of lightluz bulbslâmpadas installedinstalado already.
93
223000
3000
14 biliões é o número de lâmpadas já instaladas.
04:01
So we have the infrastructurea infraestrutura there.
94
226000
2000
Por isso temos aqui a infraestrutura.
04:03
Look at the ceilingteto, you see all these lightluz bulbslâmpadas.
95
228000
3000
Olham para o tecto, têm todas estas lâmpadas.
04:06
Go to the maina Principal floorchão, you see these lightluz bulbslâmpadas.
96
231000
2000
Vão ao piso principal, vocês vêem estas lâmpadas.
04:08
Can we use them for communicationscomunicações?
97
233000
2000
Podemos usá-las para comunicações?
04:10
Yes.
98
235000
2000
Sim.
04:12
What do we need to do?
99
237000
2000
O que precisamos de fazer?
04:14
The one thing we need to do
100
239000
2000
A única coisa que temos de fazer
04:16
is we have to replacesubstituir these inefficientineficiente incandescentlâmpada incandescente lightluz bulbslâmpadas,
101
241000
3000
é substituir estas lâmpadas incandescentes ineficazes,
04:19
florescentcheio de luz lightsluzes,
102
244000
3000
luzes fluorescentes,
04:22
with this newNovo technologytecnologia of LED,
103
247000
2000
com esta nova tecnologia de LED,
04:24
LED lightluz bulbslâmpadas.
104
249000
2000
lâmpadas LED.
04:26
An LED is a semiconductorsemicondutor. It's an electroniceletrônico devicedispositivo.
105
251000
2000
Um LED é um semicondutor. É um dispositivo electrónico.
04:28
And it has a very nicebom acuteagudo propertypropriedade.
106
253000
4000
E tem uma propriedade muito pertinente.
04:32
Its intensityintensidade can be modulatedmodulado
107
257000
3000
A sua intensidade pode ser modulada
04:35
at very highAlto speedsvelocidades,
108
260000
2000
a velocidades muito altas,
04:37
and it can be switchedtrocado off at very highAlto speedsvelocidades.
109
262000
3000
e podem ser desligadas a velocidades muito altas.
04:40
And this is a fundamentalfundamental basicbásico propertypropriedade
110
265000
2000
E esta é uma propriedade básica fundamental
04:42
that we exploitexplorar
111
267000
2000
que explorámos
04:44
with our technologytecnologia.
112
269000
3000
com a nossa tecnologia.
04:47
So let's showexposição how we do that.
113
272000
2000
Por isso, vamos mostrar como o fazemos.
04:49
Let's go to the closestmais próximo neighborvizinho to the visiblevisível lightluz spectrumespectro --
114
274000
2000
Vamos ao vizinho mais próximo do espectro de luz visível --
04:51
go to remotecontrolo remoto controlscontroles.
115
276000
2000
vamos aos telecomandos.
04:53
You all know remotecontrolo remoto controlscontroles have an infraredinfravermelho LED --
116
278000
2000
Todos sabem que os telecomandos têm um LED de infravermelhos --
04:55
basicallybasicamente you switchinterruptor on the LED, and if it's off, you switchinterruptor it off.
117
280000
3000
basicamente ligam o LED, e se estiver desligado, desligam-no.
04:58
And it createscria a simplesimples, low-speedbaixa velocidade datadados streamcorrente
118
283000
3000
E isto cria um fluxo de dados simples e de baixa velocidade
05:01
in 10,000 bitsbits perpor secondsegundo,
119
286000
2000
em 10 000 bits por segundo,
05:03
20,000 bitsbits perpor secondsegundo.
120
288000
2000
20 000 bits por segundo.
05:05
Not usableutilizável for a YouTubeYouTube videovídeo.
121
290000
2000
Não é utilizável para um vídeo do YouTube.
05:07
What we have donefeito
122
292000
2000
O que fizemos
05:09
is we have developeddesenvolvido a technologytecnologia
123
294000
3000
foi desenvolver uma tecnologia
05:12
with whichqual we can furthermorealém disso
124
297000
3000
com a qual podemos mais tarde
05:15
replacesubstituir the remotecontrolo remoto controlao controle of our lightluz bulbbulbo.
125
300000
2000
substituir o telecomando da nossa lâmpada.
05:17
We transmittransmite with our technologytecnologia,
126
302000
2000
Transmitimos com a nossa tecnologia,
05:19
not only a singlesolteiro datadados streamcorrente,
127
304000
2000
não apenas um fluxo de dados único,
05:21
we transmittransmite thousandsmilhares of datadados streamscórregos
128
306000
2000
transmitimos centenas de fluxos de dados
05:23
in parallelparalelo,
129
308000
2000
em paralelo,
05:25
at even highersuperior speedsvelocidades.
130
310000
2000
em velocidades ainda mais altas.
05:27
And the technologytecnologia we have developeddesenvolvido --
131
312000
2000
E a tecnologia que desenvolvemos --
05:29
it's calledchamado SIMSIM OFDMOFDM.
132
314000
2000
é chamada SIM OFDM.
05:31
And it's spacialSpacial modulationmodulação --
133
316000
2000
E é uma modulação espacial --
05:33
these are the only technicaltécnico termstermos, I'm not going into detailsdetalhes --
134
318000
3000
estes são os únicos detalhes técnicos, não vou entrar em detalhes --
05:36
but this is how we enabledativado
135
321000
2000
mas é assim que permitimos
05:38
that lightluz sourcefonte
136
323000
2000
que uma fonte de luz
05:40
to transmittransmite datadados.
137
325000
3000
transmita dados.
05:43
You will say, "Okay, this is nicebom --
138
328000
3000
Vão dizer, "Ok, isto é giro --
05:46
a slidedeslizar createdcriada in 10 minutesminutos."
139
331000
2000
um diapositivo criado em 10 minutos."
05:48
But not only that.
140
333000
2000
Mas não se trata apenas disto.
05:50
What we'venós temos donefeito
141
335000
2000
O que fizemos
05:52
is we have alsoAlém disso developeddesenvolvido a demonstratorDemonstrador.
142
337000
3000
foi também desenvolver um demonstrador.
05:55
And I'm showingmostrando for the first time in publicpúblico
143
340000
2000
E vou mostrar pela primeira vez em público
05:57
this visiblevisível lightluz demonstratorDemonstrador.
144
342000
2000
este demonstrador de luz visível.
05:59
And what we have here
145
344000
2000
E o que temos aqui
06:01
is no ordinarycomum deskescrivaninha lampluminária.
146
346000
3000
não é um candeeiro de secretária comum.
06:04
We fitem forma in an LED lightluz bulbbulbo,
147
349000
2000
Pusemos numa lâmpada LED,
06:06
worthque vale a pena threetrês U.S. dollarsdólares,
148
351000
3000
que vale 3 dólares americanos,
06:09
put in our signalsinal processingem processamento technologytecnologia.
149
354000
2000
colocámos a nossa tecnologia de processamento de sinal.
06:11
And then what we have here is a little holeburaco.
150
356000
3000
E então o que temos aqui é um pequeno buraco.
06:14
And the lightluz goesvai throughatravés that holeburaco.
151
359000
2000
E a luz passa por esse buraco.
06:16
There's a receiverreceptor.
152
361000
2000
Aqui temos um receptor.
06:18
The receiverreceptor will convertconverter these little, subtlesutil changesalterar in the amplitudeamplitude
153
363000
3000
O receptor vai converter estas mudanças pequenas e subtis na amplitude
06:21
that we createcrio there
154
366000
2000
que criamos aqui
06:23
into an electricalelétrico signalsinal.
155
368000
2000
num sinal eléctrico.
06:25
And that signalsinal is then convertedconvertido back
156
370000
2000
E esse sinal eléctrico é então convertido de novo
06:27
to a high-speedalta velocidade datadados streamcorrente.
157
372000
2000
para um fluxo de dados de alta velocidade.
06:29
In the futurefuturo we hopeesperança
158
374000
2000
No futuro esperamos poder
06:31
that we can integrateintegrar this little holeburaco
159
376000
2000
integrar este pequeno buraco
06:33
into these smartinteligente phonestelefones.
160
378000
3000
nestes smart phones.
06:36
And not only integrateintegrar a photofoto detectordetector de here,
161
381000
3000
E não apenas integrar um detector de fotos aqui,
06:39
but maybe use the cameraCâmera insidedentro.
162
384000
3000
mas talvez usar a câmara integrada.
06:43
So what happensacontece
163
388000
2000
Então o que acontecerá
06:45
when I switchinterruptor on that lightluz?
164
390000
3000
quando eu ligar esta luz?
06:50
As you would expectEspero,
165
395000
2000
Como poderiam esperar
06:52
it's a lightluz, a deskescrivaninha lampluminária.
166
397000
2000
é uma luz, um candeeiro de secretária.
06:54
Put your booklivro beneathabaixo it and you can readler.
167
399000
3000
Ponham o vosso livro por baixo e poderão ler.
06:57
It's illuminatingiluminando the spaceespaço.
168
402000
2000
Está a iluminar o espaço.
06:59
But at the samemesmo time, you see this videovídeo comingchegando up here.
169
404000
4000
Mas, ao mesmo tempo, podem ver este vídeo a aparecer aqui.
07:03
And that's a videovídeo, a high-definitionalta definição videovídeo
170
408000
3000
E é um vídeo, um vídeo de alta definição
07:06
that is transmittedtransmitidos throughatravés that lightluz beamfeixe de.
171
411000
2000
que é transmitido através daquele feixe de luz.
07:08
You're criticalcrítico.
172
413000
2000
Estão cépticos.
07:10
You think, "HaHa, haHa, haHa.
173
415000
2000
Estão a pensar, "Ah, ah, ah.
07:12
This is a smartinteligente academicacadêmico doing a little bitpouco of trickstruques here."
174
417000
3000
É um académico esperto a fazer aqui uns truques."
07:15
But let me do this.
175
420000
3000
Mas deixem-me fazer isto.
07:19
(ApplauseAplausos)
176
424000
5000
(Aplausos)
07:24
OnceVez again.
177
429000
3000
Mais uma vez.
07:27
Still don't believe?
178
432000
3000
Ainda não acreditam?
07:30
It is this lightluz
179
435000
2000
É esta luz
07:32
that transmitstransmite this high-definitionalta definição videovídeo in a splitDividido streamcorrente.
180
437000
3000
que transmite este vídeo de alta definição num fluxo dividido.
07:36
And if you look at the lightluz,
181
441000
3000
E se olharem para a luz,
07:39
it is illuminatingiluminando as you would expectEspero.
182
444000
2000
está a iluminar, tal como esperavam.
07:41
You don't noticeaviso prévio with your humanhumano eyeolho.
183
446000
2000
Não é perceptível ao olho humano.
07:43
You don't noticeaviso prévio the subtlesutil changesalterar in the amplitudeamplitude
184
448000
3000
Não conseguem reparar nas alterações subtis na amplitude
07:46
that we impressimpressionar ontopara this lightluz bulbbulbo.
185
451000
3000
que implantámos nesta lâmpada.
07:49
It's servingservindo the purposepropósito of illuminationiluminação,
186
454000
2000
Esta a servir o propósito da iluminação,
07:51
but at the samemesmo time, we are ablecapaz to transmittransmite this datadados.
187
456000
3000
mas, ao mesmo tempo, podemos transmitir estes dados.
07:54
And you see,
188
459000
2000
E, podem ver,
07:56
even lightluz from the ceilingteto comesvem down here to the receiverreceptor.
189
461000
3000
até a luz que vem do tecto vem até aqui ao receptor.
07:59
It can ignoreignorar that constantconstante lightluz,
190
464000
3000
Este pode ignorar essa luz constante,
08:02
because all the receiver'sdo receptor interestedinteressado in
191
467000
2000
pois ele só está interessado nas
08:04
are subtlesutil changesalterar.
192
469000
3000
alterações subtis.
08:09
You alsoAlém disso have a criticalcrítico questionquestão now, and
193
474000
2000
Vocês também têm uma questão crucial de vez em quando.
08:11
you say, "Okay,
194
476000
2000
Dizem, "OK,
08:13
do I have to have the lightluz on all the time
195
478000
2000
preciso de ter a luz sempre ligada
08:15
to have this workingtrabalhando?"
196
480000
2000
para ter isto a funcionar?
08:17
And the answerresponda is yes.
197
482000
2000
E a resposta é sim.
08:19
But, you can dimDim down the lightluz
198
484000
4000
Mas, podem diminuir a luz
08:23
to a levelnível that it appearsaparece to be off.
199
488000
2000
a um nível que aparenta estar desligada.
08:25
And you are still ablecapaz to transmittransmite datadados -- that's possiblepossível.
200
490000
3000
E ainda estão capazes de transmitir dados -- isso é possível.
08:28
So I've mentionedmencionado to you the fourquatro challengesdesafios.
201
493000
3000
Então, falei-vos dos quatro desafios.
08:31
CapacityCapacidade:
202
496000
2000
Capacidade:
08:33
We have 10,000 timesvezes more spectrumespectro,
203
498000
2000
Temos 10 000 vezes mais espectro,
08:35
10,000 timesvezes more LEDsDiodos emissores de luz
204
500000
2000
10 000 vezes mais LEDs
08:37
installedinstalado already in the infrastructurea infraestrutura there.
205
502000
2000
já instalados na infraestrutura.
08:39
You would agreeaceita with me, hopefullyesperançosamente,
206
504000
2000
Concordarão comigo, espero,
08:41
there's no issuequestão of capacitycapacidade anymorenão mais.
207
506000
2000
que já não há um problema de capacidade.
08:43
EfficiencyEficiência:
208
508000
2000
Eficiência:
08:45
This is datadados throughatravés illuminationiluminação --
209
510000
2000
Trata-se de dados através da iluminação --
08:47
it's first of all an illuminationiluminação devicedispositivo.
210
512000
2000
é, em primeiro lugar, um dispositivo de iluminação.
08:49
And if you do the energyenergia budgetdespesas,
211
514000
3000
E se fizerem o orçamento energético,
08:52
the datadados transmissiontransmissão comesvem for freelivre --
212
517000
2000
a transmissão de dados vem sem custos --
08:54
highlyaltamente energyenergia efficienteficiente.
213
519000
2000
alta eficiência energética.
08:56
I don't mentionmenção the highAlto energyenergia efficiencyeficiência
214
521000
2000
Não mencionei a alta eficiência energética
08:58
of these LED lightluz bulbslâmpadas.
215
523000
2000
destas lâmpadas LED.
09:00
If the wholetodo worldmundo would deployimplantar them,
216
525000
2000
Se todo o mundo as implementasse,
09:02
you would saveSalve  hundredscentenas of powerpoder plantsplantas.
217
527000
3000
poderiam poupar centenas de centrais eléctricas.
09:05
That's asidea parte, de lado.
218
530000
2000
Questão resolvida.
09:07
And then I've mentionedmencionado the availabilitydisponibilidade.
219
532000
2000
E depois mencionei a disponibilidade.
09:09
You will agreeaceita with me that we have lightsluzes in the hospitalhospital.
220
534000
3000
Concordarão comigo de que há luzes no hospital.
09:12
You need to see what to do.
221
537000
2000
Precisam de ver o que estão a fazer.
09:14
You have lightsluzes in an aircraftaeronave.
222
539000
2000
Temos luzes numa aeronave.
09:16
So it's everywhereem toda parte in a day there is lightluz.
223
541000
2000
Por isso está em todo o lado em que haja luz.
09:18
Look around. EverywhereEm todos os lugares. Look at your smartinteligente phonetelefone.
224
543000
3000
Olhem à volta. Para todos os lados. Olhem para o vosso smartphone.
09:21
It has a flashlightlanterna, an LED flashlightlanterna.
225
546000
2000
Tem uma lanterna, uma lanterna LED.
09:23
These are potentialpotencial sourcesfontes for high-speedalta velocidade datadados transmissiontransmissão.
226
548000
4000
São potenciais fontes de transmissão de dados de alta velocidade.
09:27
And then there's securitysegurança.
227
552000
3000
E depois temos a segurança.
09:30
You would agreeaceita with me
228
555000
2000
Concordarão comigo
09:32
that lightluz doesn't penetratepenetrar throughatravés wallsparedes.
229
557000
3000
que a luz não penetra paredes.
09:35
So no one, if I have a lightluz here,
230
560000
2000
Por isso, se eu tivesse uma luz aqui,
09:37
if I have secureSecure datadados,
231
562000
2000
se tivesse dados seguros,
09:39
no one on the other sidelado of this roomquarto throughatravés that wallparede
232
564000
2000
ninguém do outro lado da parede da sala
09:41
would be ablecapaz to readler that datadados.
233
566000
2000
conseguiria ler esses dados.
09:43
And there's only datadados where there is lightluz.
234
568000
3000
E há apenas dados onde há luz.
09:46
So if I don't want that receiverreceptor to receivereceber the datadados,
235
571000
4000
Por isso se eu não quiser que o receptor receba os dados,
09:50
then what I could do,
236
575000
4000
o que posso fazer
09:54
turnvirar it away.
237
579000
3000
é mudá-lo de direcção.
09:57
So the datadados goesvai in that directiondireção, not there anymorenão mais.
238
582000
2000
Por isso os dados seguem naquela direcção, e já não estão lá mais.
09:59
Now we can in factfacto see where the datadados is going to.
239
584000
3000
Agora podemos ver de facto para onde estão os dados a ir.
10:05
So for me,
240
590000
3000
Portanto, para mim,
10:08
the applicationsaplicações of it,
241
593000
3000
as aplicações disto,
10:11
to me, are beyondalém imaginationimaginação at the momentmomento.
242
596000
4000
para mim, vão além da imaginação, actualmente.
10:15
We have had a centuryséculo of very nicebom, smartinteligente applicationaplicação developersdesenvolvedores.
243
600000
4000
Tivemos um século de criadores de aplicações inteligentes e agradáveis.
10:19
And you only have to noticeaviso prévio, where we have lightluz,
244
604000
3000
E apenas precisam de ver onde existe luz,
10:22
there is a potentialpotencial way to transmittransmite datadados.
245
607000
3000
há uma forma potencial de transmitir dados.
10:25
But I can give you a fewpoucos examplesexemplos.
246
610000
3000
Mas posso dar-vos alguns exemplos.
10:28
Well you maypode see the impactimpacto already now.
247
613000
3000
Bem, já poderão estar agora a ver o impacto.
10:32
This is a remotecontrolo remoto operatedoperado vehicleveículo
248
617000
2000
Isto é um veículo operado remotamente
10:34
beneathabaixo the oceanoceano.
249
619000
2000
sob os oceanos.
10:36
And they use lightluz to illuminateiluminar-se spaceespaço down there.
250
621000
3000
E eles podem usar a luz para iluminar o espaço lá em baixo.
10:39
And this lightluz can be used to transmittransmite wirelesssem fio datadados
251
624000
2000
E esta luz pode ser usada para transmitir dados sem fios
10:41
that these things [use] to communicatecomunicar with eachcada other.
252
626000
3000
que estas coisas [usam] para comunicar entre si.
10:44
IntrinsicallyIntrinsecamente safeseguro environmentsambientes
253
629000
2000
Ambientes seguros intrinsecamente
10:46
like this petrochemicalpetroquímica plantplantar --
254
631000
2000
como esta central petroquímica --
10:48
you can't use RFRF, it maypode generategerar antennaantena sparksfaíscas,
255
633000
3000
não podem usar RF (frequências de rádio), pois pode gerar faíscas na antena,
10:51
but you can use lightluz -- you see plentyabundância of lightluz there.
256
636000
3000
mas pode usar luz -- podem ver muita luz ali.
10:54
In hospitalshospitais,
257
639000
2000
Em hospitais,
10:56
for newNovo medicalmédico instrumentsinstrumentos;
258
641000
3000
para novos instrumentos médicos;
10:59
in streetsruas for traffictráfego controlao controle.
259
644000
3000
em ruas para controlo de trânsito.
11:02
CarsCarros have LED-basedBaseada em LED headlightsfaróis, LED-basedBaseada em LED back lightsluzes,
260
647000
3000
Os carros tem faróis à base de LED, assim como luzes traseiras baseadas também em LED,
11:05
and carscarros can communicatecomunicar with eachcada other
261
650000
2000
e os carros podem comunicar entre si
11:07
and preventevita accidentsacidentes
262
652000
3000
e prevenir acidentes
11:10
in the way that they exchangetroca informationem formação.
263
655000
3000
na forma em que trocam informação.
11:13
TrafficTráfego lightsluzes can communicatecomunicar to the carcarro and so on.
264
658000
3000
Os semáforos podem comunicar para o carro e muito mais.
11:16
And then you have these millionsmilhões of streetrua lampslâmpadas
265
661000
3000
E temos também estes milhões de candeeiros de rua
11:19
deployedimplantado around the worldmundo.
266
664000
3000
espalhadas pelo mundo.
11:22
And everycada streetrua lampluminária could be a freelivre accessAcesso pointponto.
267
667000
2000
E cada luz de rua seria um ponto de acesso grátis.
11:24
We call it, in factfacto, a Li-FiLi-Fi,
268
669000
2000
Chamamos a isto, de facto, um Li-Fi,
11:26
light-fidelityluz-fidelidade.
269
671000
2000
fidelidade de luz.
11:28
And then we have these aircraftaeronave cabinscabines.
270
673000
4000
E depois temos estas cabines das aeronaves.
11:32
There are hundredscentenas of lightsluzes in an aircraftaeronave cabincabine,
271
677000
4000
Existem centenas de luzes numa cabine de aeronave,
11:36
and eachcada of these lightsluzes
272
681000
2000
e cada uma dessas luzes
11:38
could be a potentialpotencial transmittertransmissor of wirelesssem fio datadados.
273
683000
3000
pode ser um potencial transmissor de dados sem fios.
11:41
So you could enjoyapreciar your mosta maioria favoritefavorito TEDTED videovídeo
274
686000
3000
Por isso poderiam desfrutar os vossos vídeos favoritos das TED
11:44
on your long flightvoar back home.
275
689000
2000
nos vossos longos voos de volta a casa.
11:46
OnlineOn-line life. So that is a visionvisão, I think, that is possiblepossível.
276
691000
3000
Vida em online. Acredito que seja uma visão que é possível.
11:55
So, all we would need to do
277
700000
2000
Portanto, tudo o que precisaríamos de fazer
11:57
is to fitem forma a smallpequeno microchipmicrochip
278
702000
2000
é encaixar um pequeno microprocessador
11:59
to everycada potentialpotencial illuminationiluminação devicedispositivo.
279
704000
3000
em todos os potenciais dispositivos de iluminação.
12:02
And this would then combinecombinar
280
707000
3000
Isto combinaria então
12:05
two basicbásico functionalitiesfuncionalidades:
281
710000
2000
duas funcionalidades básicas:
12:07
illuminationiluminação and wirelesssem fio datadados transmissiontransmissão.
282
712000
2000
iluminação e transmissão de dados sem fios.
12:09
And it's this symbiosissimbiose that I personallypessoalmente believe
283
714000
3000
E é esta simbiose que acredito pessoalmente
12:12
could solveresolver the fourquatro essentialessencial problemsproblemas
284
717000
2000
que poderia resolver os quatro problemas essenciais
12:14
that facecara us in wirelesssem fio communicationcomunicação these daysdias.
285
719000
3000
que nos enfrentam na comunicação sem fios nos dias de hoje.
12:17
And in the futurefuturo,
286
722000
2000
E, no futuro,
12:19
you would not only have 14 billionbilhão lightluz bulbslâmpadas,
287
724000
3000
poderiam não ter apenas 14 biliões de lâmpadas,
12:22
you maypode have 14 billionbilhão Li-FisLi-Fis
288
727000
3000
poderiam ter 14 biliões de Li-Fis
12:25
deployedimplantado worldwideno mundo todo --
289
730000
2000
espalhadas pelo mundo --
12:27
for a cleanerlimpador, a greenermais verde,
290
732000
2000
por um futuro mais limpo, mais verde
12:29
and even a brightermais brilhante futurefuturo.
291
734000
2000
e mais brilhante.
12:31
Thank you.
292
736000
2000
Obrigado.
12:33
(ApplauseAplausos)
293
738000
12000
(Aplausos)
Translated by Carla Berjano
Reviewed by Miguel Cabral de Pinho

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Harald Haas - Communications technology innovator
Harald Haas is the pioneer behind a new technology that can communicate as well as illuminate.

Why you should listen

Imagine using your car headlights to transmit data ... or surfing the web safely on a plane, tethered only by a line of sight. Harald Haas is working on it. He currently holds the Chair of Mobile Communications at the University of Edinburgh, and is co-founder and Chief Scientific Officer of pureLiFi Ltd as well as the Director of the LiFi Research and Development Center at the University of Edinburgh. His main research interests are in optical wireless communications, hybrid optical wireless and RF communications, spatial modulation, and interference coordination in wireless networks.

Haas has long been studying ways to communicate electronic data signals, designing modulation techniques that pack more data onto existing networks. But his latest work leaps beyond wires and radio waves to transmit data via an LED bulb that glows and darkens faster than the human eye can see. His group published the first proof-of-concept results demonstrating that it is possible to to turn commercially available light emitting diode (LED) light bulbs into broadband wireless transmission systems. 

"It should be so cheap that it's everywhere," he says. "Using the visible light spectrum, which comes for free, you can piggy-back existing wireless services on the back of lighting equipment."

More profile about the speaker
Harald Haas | Speaker | TED.com