ABOUT THE SPEAKER
Charles Limb - Researcher
Charles Limb is a doctor and a musician who researches the way musical creativity works in the brain.

Why you should listen

Charles Limb is the Francis A. Sooy, MD Professor and Chief of Otology/Neurotology and Skull Base Surgery at the University of California, San Francisco, and he's a Faculty Member at the Peabody Conservatory of Music. He combines his two passions to study the way the brain creates and perceives music. He's a hearing specialist and surgeon at Johns Hopkins who performs cochlear implantations on patients who have lost their hearing. And he plays sax, piano and bass.

In search of a better understanding of how the mind perceives complex auditory stimuli such as music, he's been working with Allen Braun to look at the brains of improvising musicians and study what parts of the brain are involved in the kind of deep creativity that happens when a musician is really in the groove.

Read our Q&A about hip-hop studies with Charles Limb on the TED Blog >>

Plus our quick catchup Q&A at TEDMED 2011 -- including his top 5 songs of all time >>

Read the 2014 paper "Neural Substrates of Interactive Musical Improvisation: An fMRI Study of ‘Trading Fours’ in Jazz" >>

More profile about the speaker
Charles Limb | Speaker | TED.com
TEDMED 2011

Charles Limb: Building the musical muscle

Charles Limb: Construíndo o músculo musical.

Filmed:
718,820 views

Charles Limb realiza implantes cocleares, uma cirurgia que trata a perda de audição e pode restaurar a capacidade de ouvir a fala. Mas também como músico, Limb fala sobre o que falta aos implantes: eles ainda não nos permitem disfrutar inteiramente da música. (Um exemplo que nos deixa os cabelos em pé). No TEDMED, Limb faz uma revisão do estado da arte e o caminho a seguir.
- Researcher
Charles Limb is a doctor and a musician who researches the way musical creativity works in the brain. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Now when we think of our sensessentidos,
0
0
5000
Quando nós pensamos nos nossos sentidos,
00:20
we don't usuallygeralmente think of the reasonsrazões
1
5000
2000
geralmente não pensamos nas razões
00:22
why they probablyprovavelmente evolvedevoluiu, from a biologicalbiológico perspectiveperspectiva.
2
7000
2000
do porquê se terem desenvolvido, de um ponto de vista biológico.
00:24
We don't really think of the evolutionaryevolutivo need
3
9000
3000
Não pensamos mesmo na necessidade evolutiva
00:27
to be protectedprotegido by our sensessentidos,
4
12000
2000
de sermos protegidos pelos nossos sentidos,
00:29
but that's probablyprovavelmente why our sensessentidos really evolvedevoluiu --
5
14000
2000
mas foi provavelmente por isso que os nossos sentidos evoluíram...
00:31
to keep us safeseguro, to allowpermitir us to liveviver.
6
16000
3000
para nos manter a salvo, para nos permitir viver.
00:34
Really when we think of our sensessentidos,
7
19000
2000
Na verdade quando pensamos nos nossos sentidos,
00:36
or when we think of the lossperda of the sensesentido,
8
21000
2000
ou quando pensamos na perda dos sentidos,
00:38
we really think about something more like this:
9
23000
2000
pensamos numa coisa mais parecida com isto:
00:40
the abilityhabilidade to touchtocar something luxuriousluxuoso, to tastegosto something deliciousdelicioso,
10
25000
3000
a capacidade de tocar em qualquer coisa luxuosa, provar uma coisa deliciosa,
00:43
to smellcheiro something fragrantperfumado,
11
28000
2000
cheirar uma coisa fragrante,
00:45
to see something beautifulbonita.
12
30000
2000
ver uma coisa lindíssima.
00:47
This is what we want out of our sensessentidos.
13
32000
2000
Isto é o que nós queremos dos nossos sentidos.
00:49
We want beautybeleza; we don't just want functionfunção.
14
34000
3000
Queremos beleza; não queremos só funcionalidade.
00:52
And when it comesvem to sensorysensorial restorationrestauração,
15
37000
2000
E quando falamos de restaurações sensoriais,
00:54
we're still very farlonge away from beingser ablecapaz to provideprovidenciar beautybeleza.
16
39000
3000
ainda estamos muito longe de sermos capazes de proporcionar beleza.
00:57
And that's what I'd like to talk to you a little bitpouco about todayhoje.
17
42000
3000
E é sobre isto que gostaria de vos falar um pouco hoje.
01:00
LikewiseDa mesma forma for hearingaudição.
18
45000
2000
Também sobre a audição.
01:02
When we think about why we hearouvir,
19
47000
2000
Quando pensamos sobre o porquê de ouvirmos,
01:04
we don't oftenfrequentemente think about the abilityhabilidade to hearouvir an alarmalarme or a sirensirene,
20
49000
3000
não pensamos muitas vezes sobre a capacidade de ouvir um alarme ou uma sirene,
01:07
althoughApesar clearlyclaramente that's an importantimportante thing.
21
52000
2000
apesar de ser claramente uma coisa importante.
01:09
Really what we want to hearouvir is musicmúsica.
22
54000
3000
Na verdade o que queremos ouvir é música.
01:12
(MusicMúsica)
23
57000
15000
(Música)
01:27
So manymuitos of you know that that's Beethoven'sSinfonia de Beethoven SeventhSétimo SymphonySinfonia.
24
72000
2000
Muitos de vocês sabem que esta é a Sétima Sinfonia de Beethoven.
01:29
ManyMuitos of you know that he was deafsurdo, or nearperto profoundlyprofundamente deafsurdo,
25
74000
3000
Muitos de vocês sabem que estava surdo, ou quase totalmente surdo
01:32
when he wroteescrevi that.
26
77000
2000
quando compôs isto.
01:34
Now I'd like to impressimpressionar uponsobre you
27
79000
2000
E gostava de incutir em vós
01:36
how unusualincomum it is that we can hearouvir musicmúsica.
28
81000
3000
o quão incomum é sermos capazes de ouvir música.
01:39
MusicMúsica is just one of the strangestmuito estranho things that there is.
29
84000
3000
A música é das coisas mais estranhas que existem.
01:42
It's acousticacústico vibrationsvibrações in the airar,
30
87000
3000
São vibrações sonoras no ar,
01:45
little wavesondas of energyenergia in the airar that ticklefazer cócegas our eardrumtímpano.
31
90000
3000
pequenas ondas de energia no ar que estimulam o nosso tímpano.
01:48
SomehowDe alguma forma in ticklingfazendo cócegas our eardrumtímpano
32
93000
2000
De alguma forma quando estimula o nosso tímpano
01:50
that transmitstransmite energyenergia down our hearingaudição bonesossos,
33
95000
2000
que transmite energia até aos nossos ossos de audição.
01:52
whichqual get convertedconvertido to a fluidfluido impulseimpulso insidedentro the cochleacóclea
34
97000
3000
que são convertidos num impulso do fluído dentro da cóclea
01:55
and then somehowde alguma forma convertedconvertido into an electricalelétrico signalsinal in our auditoryauditivo nervesnervos
35
100000
3000
e então, de alguma forma convertidos num sinal eléctrico dentro dos nossos nervos auditivos
01:58
that somehowde alguma forma windvento up in our brainscérebro
36
103000
3000
que de alguma forma acabam nos nossos cérebros
02:01
as a perceptionpercepção of a songcanção or a beautifulbonita piecepeça of musicmúsica.
37
106000
3000
como a percepção de uma canção ou de uma bela peça de música.
02:04
That processprocesso is entirelyinteiramente abstractabstrato and very, very unusualincomum.
38
109000
3000
Esse processo é inteiramente abstracto e muito, muito invulgar.
02:07
And we could discussdiscutir that topictema alonesozinho for daysdias
39
112000
3000
E podíamos discutir apenas este assunto durante dias
02:10
to really try to figurefigura out, how is it that we hearouvir something that's emotionalemocional
40
115000
4000
para tentar descobrir, como é que ouvimos uma coisa que é emocional
02:14
from something that startscomeça out as a vibrationvibração in the airar?
41
119000
3000
de uma coisa que começa como uma vibração no ar?
02:17
TurnsSe transforma out that if you have hearingaudição lossperda,
42
122000
2000
Acontece que quando temos perda auditiva,
02:19
mosta maioria people that loseperder theirdeles hearingaudição
43
124000
2000
a maior parte das pessoas que perdem a audição
02:21
loseperder it at what's calledchamado the cochleacóclea, the innerinterior earorelha.
44
126000
3000
perdem-na no que é chamado de "cóclea", o ouvido interno.
02:24
And it's at the haircabelo cellcélula levelnível that they do this.
45
129000
3000
E é ao nível das células ciliadas que isto acontece.
02:27
Now if you had to pickescolher a sensesentido to loseperder,
46
132000
2000
E se tivessem de escolher qual dos sentidos perder,
02:29
I have to be very honesthonesto with you
47
134000
2000
eu tenho de ser muito honesto convosco
02:31
and say, we're better at restoringrestaurando hearingaudição
48
136000
2000
e dizer, somos melhores a restaurar a audição
02:33
than we are at restoringrestaurando any sensesentido that there is.
49
138000
2000
do que a restaurar qualquer um dos outros sentidos que existem.
02:35
In factfacto, nothing even actuallyna realidade comesvem closefechar
50
140000
2000
De facto, nada se aproxima sequer
02:37
to our abilityhabilidade to restorerestaurar hearingaudição.
51
142000
2000
da nossa capacidade de restaurar a audição.
02:39
And as a physicianmédico and a surgeoncirurgião, I can confidentlycom confiança tell my patientspacientes
52
144000
3000
E como médico e como cirurgião, posso confiantemente dizer aos meus pacientes
02:42
that if you had to pickescolher a sensesentido to loseperder,
53
147000
2000
que se tivessem de escolher um sentido para perder,
02:44
we are the furthestmais longe alongao longo medicallymedicamente and surgicallycirurgicamente with hearingaudição.
54
149000
4000
estamos muito mais avançados na medicina e cirurgia auditiva.
02:48
As a musicianmúsico, I can tell you
55
153000
2000
E como músico, posso-vos dizer
02:50
that if I had to have a cochlearcoclear implantimplante,
56
155000
2000
que se tivesse de fazer um implante coclear
02:52
I'd be heartbrokencom o coração partido. I'd just be plainlyclaramente heartbrokencom o coração partido,
57
157000
2000
Ficaria destroçado. Simplesmente partir-me-ia o coração,
02:54
because I know that musicmúsica would never soundsom the samemesmo to me.
58
159000
4000
porque eu sei que a música nunca mais me soaria da mesma forma.
02:58
Now this is a videovídeo that I'm going to showexposição you
59
163000
3000
Ora, este é um vídeo que vos vou mostrar
03:01
of a girlmenina who'squem é bornnascermos deafsurdo.
60
166000
2000
de uma menina que nasceu surda.
03:03
She's in a very supportivede suporte environmentmeio Ambiente.
61
168000
2000
Ela vive num ambiente com muito apoio.
03:05
Her mother'smãe doing everything she can.
62
170000
2000
A mãe dela faz tudo o que lhe é possível.
03:07
Okay, playToque that videovídeo please.
63
172000
2000
Ok, ponham o vídeo, por favor.
03:09
(VideoVídeo) MotherMãe: That's an owlCoruja.
64
174000
2000
(Vídeo) Mãe: É uma coruja.
03:11
OwlCoruja, yeah.
65
176000
3000
Coruja, sim.
03:18
OwlCoruja. OwlCoruja.
66
183000
3000
Coruja. Coruja.
03:21
Yeah.
67
186000
2000
Sim.
03:28
BabyBebê. BabyBebê.
68
193000
3000
Bebé. Bebé.
03:31
You want it?
69
196000
3000
Queres o bebé?
03:34
(KissBeijo)
70
199000
3000
(Beijo)
03:37
CharlesCharles LimbMembro: Now despiteapesar de everything going for this childcriança
71
202000
2000
Charles Limb: Apesar de tudo ser feito por esta criança
03:39
in termstermos of familyfamília supportApoio, suporte
72
204000
2000
em termos de apoio familiar
03:41
and simplesimples infusedinfundido learningAprendendo,
73
206000
2000
e de inserção educativa simples,
03:43
there is a limitationlimitação to what a childcriança who'squem é deafsurdo, an infantinfantil who was bornnascermos deafsurdo,
74
208000
3000
há limites para o que uma criança que é surda, uma criança que nasceu surda,
03:46
has in this worldmundo
75
211000
2000
tem neste mundo
03:48
in termstermos of socialsocial, educationaleducacional, vocationalprofissional opportunitiesoportunidades.
76
213000
3000
em termos sociais, educacionais, e de oportunidades vocacionais.
03:51
I'm not sayingdizendo that they can't liveviver a beautifulbonita, wonderfulMaravilhoso life.
77
216000
3000
Não estou a dizer que não podem viver uma linda e maravilhosa vida.
03:54
I'm sayingdizendo that they're going to facecara obstaclesobstáculos
78
219000
2000
Estou a dizer que elas vão encontrar obstáculos
03:56
that mosta maioria people who have normalnormal hearingaudição will not have to facecara.
79
221000
3000
que a maior parte das pessoas que tem uma audição normal não terá de enfrentar.
03:59
Now hearingaudição lossperda and the treatmenttratamento for hearingaudição lossperda
80
224000
2000
Bem, a perda de audição e o tratamento para a perda de audição
04:01
has really evolvedevoluiu in the pastpassado 200 yearsanos.
81
226000
2000
evoluiu muito nos últimos 200 anos.
04:03
I mean literallyliteralmente,
82
228000
2000
E digo literalmente,
04:05
they used to do things like stickbastão ear-shapedem forma de orelha objectsobjetos ontopara your earsorelhas
83
230000
3000
eles costumavam pôr objectos da forma de orelhas nos nossos ouvidos
04:08
and stickbastão funnelsfunis in.
84
233000
2000
e inseriam funis neles.
04:10
And that was the bestmelhor you could do for hearingaudição lossperda.
85
235000
2000
E isto era o melhor que se conseguia fazer para a perda auditiva.
04:12
Back then you couldn'tnão podia even look at the eardrumtímpano.
86
237000
2000
Naquela altura nem sequer conseguiam observar o tímpano.
04:14
So it's not too surprisingsurpreendente
87
239000
2000
Por isso não é muito surpreendente
04:16
that there were no good treatmentstratamentos for hearingaudição lossperda.
88
241000
2000
que não existissem bons tratamentos para a perda auditiva.
04:18
And now todayhoje we have the modernmoderno multi-channelmulti-canal cochlearcoclear implantimplante,
89
243000
2000
E nos dias de hoje temos o moderno implante coclear multicanal,
04:20
whichqual is an outpatientambulatório procedureprocedimento.
90
245000
2000
que é uma cirurgia de ambulatório.
04:22
It's surgicallycirurgicamente placedcolocou insidedentro the innerinterior earorelha.
91
247000
2000
É cirurgicamente colocado dentro do ouvido interno.
04:24
It takes about an hourhora and a halfmetade to two hourshoras, dependingdependendo on where it's donefeito,
92
249000
2000
Demora cerca de uma hora e meia a duas horas, dependendo de onde é feita,
04:26
undersob generalgeral anesthesiaanestesia.
93
251000
2000
com anestesia geral.
04:28
And in the endfim, you achievealcançar something like this
94
253000
2000
E no fim, fica-se com qualquer coisa como isto
04:30
where an electrodeeletrodo arraymatriz is insertedinserido insidedentro the cochleacóclea.
95
255000
3000
onde uma rede de eléctrodos é inserida dentro da cóclea.
04:33
Now actuallyna realidade, this is quitebastante crudebruto
96
258000
2000
Na verdade, isto é bastante rudimentar
04:35
in comparisoncomparação to our regularregular innerinterior earorelha.
97
260000
2000
em comparação com o nosso ouvido interno normal.
04:37
But here is that samemesmo girlmenina who is implantedimplantado now.
98
262000
3000
Mas aqui está a mesma menina depois de fazer o implante.
04:40
This is her 10 yearsanos latermais tarde.
99
265000
2000
Isto é ela dez anos depois.
04:42
And this is a videovídeo that was takenocupado
100
267000
2000
E este foi o vídeo que foi feito
04:44
by my surgicalcirúrgico mentormentor, DrDr. JohnJohn NiparkoNiparko, who implantedimplantado her.
101
269000
2000
pelo meu mentor cirurgião, Dr. John Niparko, que lhe colocou os implantes.
04:46
If we could playToque this videovídeo please.
102
271000
2000
Se puderem pôr o vídeo por favor.
04:49
(VideoVídeo) JohnJohn NiparkoNiparko: So you've writtenescrito two bookslivros?
103
274000
2000
(Vídeo) John Niparko: Então escreveste dois livros?
04:51
GirlMenina: I have writtenescrito two bookslivros. (MotherMãe: Was the other one a booklivro or a journalDiário entryentrada?)
104
276000
3000
Rapariga: Escrevi dois livros. (Mãe: O outro era um livro ou era um texto do diário?)
04:54
GirlMenina: No, the other one was a booklivro. (MotherMãe: Oh, okay.)
105
279000
3000
Rapariga: Não, o outro era um livro. (Mãe: Oh, ok.)
04:58
JNJN: Well this booklivro has sevenSete chapterscapítulos,
106
283000
3000
JN: Bem, este livro tem sete capítulos,
05:01
and the last chaptercapítulo
107
286000
3000
e o último capítulo
05:04
is entitledintitulado "The Good Things About BeingSendo DeafSurdo."
108
289000
4000
chama-se "As Coisas Boas de Ser Surda."
05:08
Do you rememberlembrar writingescrevendo that chaptercapítulo?
109
293000
3000
Lembras-te de escrever este capítulo?
05:11
GirlMenina: Yes I do. I rememberlembrar writingescrevendo everycada chaptercapítulo.
110
296000
3000
Rapariga: Lembro-me sim. Lembro-me de escrever todos os capítulos.
05:14
JNJN: Yeah.
111
299000
2000
JN: Sim.
05:16
GirlMenina: Well sometimesas vezes my sisterirmã can be kindtipo of annoyingirritante.
112
301000
4000
Rapariga: Bem, às vezes a minha irmã consegue ser chata.
05:20
So it comesvem in handyà mão to not be annoyedirritado by her.
113
305000
4000
Por isso dá jeito não ser chateada por ela.
05:24
JNJN: I see. And who is that?
114
309000
3000
JN: Percebo. E quem é aquela?
05:27
GirlMenina: HollyHolly. (JNJN: Okay.)
115
312000
2000
Rapariga: A Holly. (JN: Ok)
05:29
MotherMãe: Her sisterirmã. (JNJN: Her sisterirmã.) GirlMenina: My sisterirmã.
116
314000
2000
Mãe: É a irmã dela. (JN: A irmã dela.) Rapariga: A minha irmã.
05:31
JNJN: And how can you avoidevitar beingser annoyedirritado by her?
117
316000
3000
JN: E como é que consegues que ela não te aborreça?
05:34
GirlMenina: I just take off my CICI, and I don't hearouvir anything.
118
319000
3000
Rapariga: Eu tiro o meu IC, e não ouço mais nada.
05:37
(LaughterRiso)
119
322000
2000
(Risos)
05:39
It comesvem in handyà mão.
120
324000
2000
Dá muito jeito.
05:41
JNJN: So you don't want to hearouvir everything that's out there?
121
326000
3000
JN: Então não queres ouvir tudo o que se passa à tua volta?
05:44
GirlMenina: No.
122
329000
2000
Rapariga: Não.
05:46
CLCL: And so she's phenomenalfenomenal.
123
331000
2000
CL: Ela é fenomenal.
05:48
And there's no way that you can't look at that as an overwhelmingesmagadora successsucesso.
124
333000
3000
E não se pode negar que estão a olhar para um caso de sucesso espantoso.
05:51
It is. It's a hugeenorme successsucesso storyhistória in modernmoderno medicineremédio.
125
336000
3000
E é. É uma história de enorme sucesso na medicina moderna.
05:54
HoweverNo entanto, despiteapesar de this incredibleincrível facilityinstalação
126
339000
3000
No entanto, apesar desta facilidade incrível
05:57
that some cochlearcoclear implantimplante usersComercial displayexibição with languagelíngua,
127
342000
2000
que alguns utilizadores dos implantes cocleares demonstram no uso da linguagem,
05:59
you turnvirar on the radiorádio and all of a suddende repente they can't hearouvir musicmúsica almostquase at all.
128
344000
4000
ligam o rádio e de repente eles quase não conseguem ouvir música.
06:03
In factfacto, mosta maioria implantimplante usersComercial really struggleluta
129
348000
2000
De facto, alguns utilizadores de implantes resistem
06:05
and dislikeNão gosto musicmúsica because it soundssoa so badmau.
130
350000
3000
e detestam música porque lhes soa muito mal.
06:08
And so when it comesvem to this ideaidéia
131
353000
2000
E então quando chegamos à parte desta ideia
06:10
of restoringrestaurando beautybeleza to somebody'sde alguém life,
132
355000
2000
de restaurar a beleza na vida de alguém,
06:12
we have a long way to go when it comesvem to auditionaudição.
133
357000
2000
temos um longo caminho a percorrer no que respeita à audição.
06:14
Now there are a lot of reasonsrazões for that.
134
359000
2000
E existem muitas razões para isso.
06:16
I mentionedmencionado earliermais cedo the factfacto
135
361000
2000
Eu mencionei antes o facto
06:18
that musicmúsica is a differentdiferente capacitycapacidade because it's abstractabstrato.
136
363000
2000
de que a música é uma capacidade diferente porque é abstracta.
06:20
LanguageLíngua is very differentdiferente. LanguageLíngua is very precisepreciso.
137
365000
2000
A linguagem é muito diferente. A linguagem é muito precisa.
06:22
In factfacto, the wholetodo reasonrazão we use it
138
367000
2000
De facto, a grande razão por a usamos
06:24
is because it has semantic-specificityespecificidade semântica.
139
369000
2000
é porque tem uma especificidade semântica.
06:26
When you say a wordpalavra,
140
371000
2000
Quando dizemos uma palavra,
06:28
what you careCuidado is that wordpalavra was perceivedpercebida correctlycorretamente.
141
373000
2000
o que queremos é que esta seja percebida correctamente.
06:30
You don't careCuidado that the wordpalavra soundedsoou prettybonita
142
375000
2000
Não nos importa se ela tem um som bonito
06:32
when it was spokenfalada.
143
377000
2000
quando é dita.
06:34
MusicMúsica is entirelyinteiramente differentdiferente.
144
379000
2000
A música é completamente diferente.
06:36
When you hearouvir musicmúsica, if it doesn't soundsom good, what's the pointponto?
145
381000
2000
Quando ouvimos música, se não soa bem, para que é que a ouvimos?
06:38
There's really very little pointponto in listeningouvindo to musicmúsica
146
383000
2000
Não faz grande sentido ouvir música
06:40
when it doesn't soundsom good to you.
147
385000
2000
se não nos soa bem.
06:42
The acousticsacústica of musicmúsica are much hardermais difíceis than those of languagelíngua.
148
387000
3000
A acústica da música é muito mais complexa do que a linguagem.
06:45
And you can see on this figurefigura,
149
390000
2000
E podem ver nesta figura,
06:47
that the frequencyfreqüência rangealcance
150
392000
2000
que a gama de frequências
06:49
and the decibelDecibel rangealcance, the dynamicdinâmico rangealcance of musicmúsica
151
394000
2000
e a gama de decibéis, a gama dinâmica da música
06:51
is farlonge more heterogeneousheterogêneos.
152
396000
2000
é muito mais heterogénea.
06:53
So if we had to designdesenhar a perfectperfeito cochlearcoclear implantimplante,
153
398000
2000
Por isso se tivéssemos de desenhar um implante coclear perfeito
06:55
what we would try to do
154
400000
2000
o que devíamos tentar fazer
06:57
is targetalvo it to be ablecapaz to allowpermitir musicmúsica transmissiontransmissão.
155
402000
3000
seria adaptá-lo para ser capaz de transmitir música.
07:00
Because I always viewVisão musicmúsica as the pinnaclepináculo of hearingaudição.
156
405000
3000
Porque eu sempre pensei na música como o auge da audição.
07:03
If you can hearouvir musicmúsica,
157
408000
2000
Se conseguimos ouvir música,
07:05
you should be ablecapaz to hearouvir anything.
158
410000
2000
então seremos capazes de ouvir qualquer coisa.
07:07
Now the problemsproblemas begininício first with pitchpitch perceptionpercepção.
159
412000
3000
Mas os problemas começam primeiro com a percepção da afinação.
07:10
I mean, mosta maioria of us know that pitchpitch is a fundamentalfundamental buildingconstrução blockquadra of musicmúsica.
160
415000
3000
Quer dizer, a maioria de nós sabe que a afinação é uma peça fundamental da música.
07:13
And withoutsem the abilityhabilidade to perceiveperceber pitchpitch well,
161
418000
2000
E sem a capacidade de perceber bem a afinação,
07:15
musicmúsica and melodymelodia is a very difficultdifícil thing to do --
162
420000
3000
a música e a melodia são coisas muito difíceis de obter....
07:18
forgetesqueço about a harmonyharmonia and things like that.
163
423000
2000
esqueçam a harmonia e coisas afins.
07:20
Now this is a MIDIMIDI arrangementarranjo of Rachmaninoff'sDe Rachmaninoff PreludePrelúdio.
164
425000
3000
Bem, isto é um arranjo em MIDI do Prelúdio de Rachmaninoff.
07:23
Now if we could just playToque this.
165
428000
2000
Se pudermos ouvir isto.
07:25
(MusicMúsica)
166
430000
24000
(Música)
07:49
Okay, now if we considerconsiderar
167
454000
3000
Ok, agora se considerarmos
07:52
that in a cochlearcoclear implantimplante patientpaciente
168
457000
2000
que num paciente com implante coclear
07:54
pitchpitch perceptionpercepção could be off as much as two octavesoitavas,
169
459000
3000
a percepção da afinação pode estar alterada até duas oitavas,
07:57
let's see what happensacontece here
170
462000
2000
vamos ver o que acontece aqui
07:59
when we randomizeRandomize this to withindentro one semitonesemitom.
171
464000
2000
quando alteramos aleatoriamente isto um semitom.
08:01
We would be thrilledemocionados if we had one semitonesemitom pitchpitch perceptionpercepção in cochlearcoclear implantimplante usersComercial.
172
466000
3000
Nós ficaríamos entusiasmadíssimos se tivéssemos a percepção da afinação de um semitom nos utilizadores de implantes cocleares.
08:04
Go aheadadiante and playToque this one.
173
469000
2000
Podem por a música a tocar.
08:06
(MusicMúsica)
174
471000
23000
(Música)
08:29
Now my goalobjetivo in showingmostrando you that
175
494000
2000
Bem, o meu objectivo em mostrar-vos isto
08:31
is to showexposição you that musicmúsica is not robustrobusto to degradationdegradação.
176
496000
2000
é explicar-vos que a música não resiste à degradação.
08:33
You distortdistorcer it a little bitpouco, especiallyespecialmente in termstermos of pitchpitch, and you've changedmudou it.
177
498000
4000
Se a distorcermos um pouco, especialmente na afinação, modificamo-la.
08:37
And it mightpoderia be that you kindtipo of like that.
178
502000
2000
E até pode ser que vocês gostem disto.
08:39
That's kindtipo of hypnotichipnótico.
179
504000
2000
É uma coisa meio hipnótica.
08:41
But it certainlyCertamente wasn'tnão foi the way the musicmúsica was intendedpretendido.
180
506000
2000
Mas de certeza de que esta não foi a forma como a música foi concebida.
08:43
And you're not hearingaudição the samemesmo thing
181
508000
2000
E não estão a ouvir a mesma coisa
08:45
that mosta maioria people who have normalnormal hearingaudição are hearingaudição.
182
510000
2000
que a maioria das pessoas que têm uma audição normal estão a ouvir.
08:47
Now the other issuequestão comesvem with,
183
512000
2000
Agora com isto surge um outro aspecto,
08:49
not just the abilityhabilidade to tell pitchescampos apartseparados,
184
514000
2000
não só a capacidade de diferenciar afinações,
08:51
but the abilityhabilidade to tell soundssoa apartseparados.
185
516000
2000
mas a capacidade de distinguir sons.
08:53
MostMaioria cochlearcoclear implantimplante usersComercial cannotnão podes tell the differencediferença betweenentre an instrumentinstrumento.
186
518000
3000
A maior parte dos utilizadores de implantes cocleares não sabem distinguir os instrumentos musicais.
08:56
If we could playToque these two soundsom clipsclipes in successionsucessão.
187
521000
2000
Se puderem passar os dois sons, um a seguir ao outro.
08:58
(TrumpetTrombeta)
188
523000
2000
(Trompete)
09:00
The trumpettrombeta.
189
525000
2000
O trompete.
09:02
And the secondsegundo one.
190
527000
2000
E o segundo.
09:04
(ViolinViolino)
191
529000
1000
(Violino)
09:05
That's a violinviolino.
192
530000
2000
Isto é um violino.
09:07
These have similarsemelhante waveonda formsformas. They're bothambos sustainedsustentado instrumentsinstrumentos.
193
532000
2000
Têm ondas sonoras parecidas. São instrumentos que sustentam os dois a nota.
09:09
CochlearCoclear implantimplante usersComercial cannotnão podes tell the differencediferença
194
534000
2000
Os utilizadores de implantes cocleares não conseguem distinguir
09:11
betweenentre these instrumentsinstrumentos.
195
536000
2000
estes dois instrumentos.
09:13
The soundsom qualityqualidade, or the soundsom of the soundsom
196
538000
2000
A qualidade do som, ou o som do som
09:15
is how I like to describedescrever timbretimbre, tonetom colorcor --
197
540000
2000
é como eu gosto de descrever o timbre, a cor do tom...
09:17
they cannotnão podes tell these things whatsoeverqualquer coisa.
198
542000
2000
eles não conseguem distingui-los de nenhuma forma.
09:19
This implantimplante is not transmittingtransmissão de
199
544000
3000
Este implante não transmite
09:22
the qualityqualidade of musicmúsica that usuallygeralmente providesfornece things like warmthcalor.
200
547000
3000
a característica da música que geralmente transmite coisas como o calor.
09:25
Now if you look at the braincérebro of an individualIndividual who has a cochlearcoclear implantimplante
201
550000
3000
Agora se observamos o cérebro de um indivíduo com um implante coclear
09:28
and you have them listen to speechdiscurso,
202
553000
2000
e se os pusermos a ouvir a fala,
09:30
have them listen to rhythmritmo and have them listen to melodymelodia,
203
555000
2000
se os pusermos a ouvir ritmos e os pusermos a ouvir melodias,
09:32
what you find is that the auditoryauditivo cortexcórtex
204
557000
2000
o que vamos ver é que o córtex auditivo
09:34
is the mosta maioria activeativo duringdurante speechdiscurso.
205
559000
2000
é mais activo durante a fala.
09:36
You would think that because these implantsimplantes are optimizedotimizado for speechdiscurso,
206
561000
2000
Podemos pensar que é por causa dos implantes serem optimizados para a fala,
09:38
they were designedprojetado for speechdiscurso.
207
563000
2000
eles são desenhados para a fala.
09:40
But actuallyna realidade if you look at melodymelodia,
208
565000
2000
Mas na verdade se olharmos para a melodia,
09:42
what you find is that there's very little corticalcortical activityatividade
209
567000
2000
o que descobrimos é que há muito pouca actividade do córtex
09:44
in implantimplante usersComercial comparedcomparado with normalnormal hearingaudição controlscontroles.
210
569000
3000
em utilizadores de implantes, comparados com os que têm audição normal.
09:47
So for whatevertanto faz reasonrazão,
211
572000
2000
Por uma razão qualquer,
09:49
this implantimplante is not successfullycom êxito stimulatingestimulando auditoryauditivo corticescórtices
212
574000
3000
este implante não consegue estimular o córtex auditivo
09:52
duringdurante melodymelodia perceptionpercepção.
213
577000
3000
durante a percepção da melodia.
09:55
Now the nextPróximo questionquestão is,
214
580000
2000
Então a próxima questão é,
09:57
well how does it really soundsom?
215
582000
2000
então como é que soa na realidade?
09:59
Now we'venós temos been doing some studiesestudos
216
584000
2000
Nós temos feitos alguns estudos
10:01
to really get a sensesentido of what soundsom qualityqualidade is like for these implantimplante usersComercial.
217
586000
3000
para tentar ter uma ideia do que é a qualidade sonora para os utilizadores destes implantes.
10:04
I'm going to playToque you two clipsclipes of UsherUsher,
218
589000
2000
Eu vou pôr a tocar dois trechos do Usher,
10:06
one whichqual is normalnormal
219
591000
2000
um dos quais é normal
10:08
and one whichqual has almostquase no highAlto frequenciesfrequências, almostquase no lowbaixo frequenciesfrequências
220
593000
2000
e o outro que quase não tem altas frequências, nem baixas frequências
10:10
and not even that manymuitos midmeio frequenciesfrequências.
221
595000
2000
nem sequer tem muitas frequências médias.
10:12
Go aheadadiante and playToque that.
222
597000
2000
Podem pôr a música a tocar.
10:14
(MusicMúsica)
223
599000
4000
(Música)
10:18
(LimitedLimitada FrequencyFrequência MusicMúsica)
224
603000
6000
(Música de frequência limitada)
10:24
I had patientspacientes tell me that those soundsom the samemesmo.
225
609000
3000
Eu tive pacientes que me disseram que são as duas idênticas.
10:27
They cannotnão podes differentiatediferenciar soundsom qualityqualidade differencesdiferenças
226
612000
3000
Eles não conseguem distinguir as diferenças na qualidade sonora
10:30
betweenentre those two clipsclipes.
227
615000
2000
entre estes dois trechos.
10:32
Again, we are very, very farlonge away in just gettingobtendo to where we want to get to.
228
617000
3000
Mais uma vez, estamos muito, muito longe de conseguir chegar aonde queremos.
10:35
Now the questionquestão comesvem to mindmente: Is there any hopeesperança?
229
620000
3000
Agora a questão que nos vem ao pensamento: Há alguma esperança?
10:38
And yes, there is hopeesperança.
230
623000
2000
Sim, há esperança.
10:40
Now I don't know if anybodyqualquer pessoa knowssabe who this is.
231
625000
2000
Agora não sei se alguém sabe quem é este.
10:42
This is ... does somebodyalguém know?
232
627000
2000
Este é... alguém sabe?
10:44
This is BeethovenBeethoven.
233
629000
3000
Este é Beethoven.
10:47
Now why would we know what Beethoven'sSinfonia de Beethoven skullcrânio looksparece like?
234
632000
3000
Mas porque é que saberíamos como é que seria o crânio de Beethoven?
10:50
Because his gravegrave was exhumedexumado.
235
635000
2000
Porque o túmulo dele foi exumado.
10:52
And it turnsgira out that his temporaltemporal bonesossos were harvestedcolhidas when he diedmorreu
236
637000
3000
Acontece que os seus ossos temporais foram removidos quando morreu
10:55
to try to look at the causecausa of his deafnesssurdez,
237
640000
2000
para tentar descobrir a causa da sua surdez,
10:57
whichqual is why he has moldingmoldagem por clayargila
238
642000
2000
e por isso é que ele tem alguma argila
10:59
and his skullcrânio is bulgingabaulamento out on the sidelado there.
239
644000
2000
e o seu crânio está abaulado de lado, ali.
11:01
But BeethovenBeethoven composedcomposto musicmúsica
240
646000
2000
Mas o Beethoven compunha música
11:03
long after he lostperdido his hearingaudição.
241
648000
2000
muito depois de perder a audição.
11:05
What that suggestssugere is that, even in the casecaso of hearingaudição lossperda,
242
650000
3000
O que isso sugere é que, mesmo em casos de perda de audição,
11:08
the capacitycapacidade for musicmúsica remainspermanece.
243
653000
2000
a capacidade musical mantém-se.
11:10
The brainscérebro remainpermanecer hardwiredhardwired for musicmúsica.
244
655000
4000
O cérebro mantém-se programado para a música.
11:14
I've been very luckypor sorte to work with DrDr. DavidDavid RyugoRyugo
245
659000
2000
Eu tenho muita sorte em trabalhar com o Dr. David Ryugo
11:16
where I've been workingtrabalhando on deafsurdo catsgatos that are whitebranco
246
661000
3000
e temos vindo a trabalhar em gatos brancos que são surdos
11:19
and tryingtentando to figurefigura out what happensacontece when we give them cochlearcoclear implantsimplantes.
247
664000
3000
e tentamos descobrir o que acontece quando lhes colocamos implantes cocleares.
11:22
This is a catgato that's been trainedtreinado to respondresponder to a trumpettrombeta for foodComida.
248
667000
4000
Este é um gato que foi treinado a responder a uma trompete para comer.
11:27
(MusicMúsica)
249
672000
12000
(Música)
11:41
TextTexto: BeethovenBeethoven doesn't exciteexcitar her.
250
686000
2000
Texto: Beethoven não a entusiasma.
11:44
(MusicMúsica)
251
689000
11000
(Música)
11:56
The "1812 OvertureAbertura" isn't worthque vale a pena wakingacordando for.
252
701000
2000
Não vale a pena acordar por causa da "Abertura de 1812".
12:01
(TrumpetTrombeta)
253
706000
9000
(Trompete)
12:11
But she jumpssalta to actionaçao when calledchamado to dutydever!
254
716000
3000
Mas ela entra em acção quando chamada ao dever!
12:14
(TrumpetTrombeta)
255
719000
4000
(Trompete)
12:18
CLCL: Now I'm not suggestingsugerindo
256
723000
2000
CL: Eu não estou a sugerir
12:20
that the catgato is hearingaudição that trumpettrombeta the way we're hearingaudição it.
257
725000
3000
que o gato está a ouvir aquela trompete da mesma maneira que nós.
12:23
I'm suggestingsugerindo that with trainingTreinamento
258
728000
2000
Estou a sugerir que com treino
12:25
you can imbueimbuir a musicalmusical soundsom with significancesignificado,
259
730000
3000
podemos atribuir significado a um som musical,
12:28
even in a catgato.
260
733000
2000
até num gato.
12:30
If we were to directdireto effortsesforços
261
735000
2000
Se nós direccionássemos esforços
12:32
towardsem direção trainingTreinamento cochlearcoclear implantimplante usersComercial to hearouvir musicmúsica --
262
737000
3000
para treinar os utilizadores de implantes cocleares a ouvir música...
12:35
because right now there's virtuallyvirtualmente no effortesforço put towardsem direção that,
263
740000
3000
porque neste momento não há esforço absolutamente nenhum nesse sentido,
12:38
no rehabilitativereabilitação strategiesestratégias,
264
743000
2000
não há estratégias de reabilitação,
12:40
very little in the way of technologicaltecnológica advancesavanços to actuallyna realidade improvemelhorar musicmúsica --
265
745000
3000
muito poucas na forma de avanços tecnológicos para melhorar realmente a música...
12:43
we would come a long way.
266
748000
2000
percorreríamos um longo caminho.
12:45
Now I want to showexposição you one last videovídeo.
267
750000
3000
Agora quero mostrar-vos um último vídeo.
12:48
And this is of a studentaluna of minemeu namednomeado JosephJoseph
268
753000
2000
E este é de um aluno meu chamado Joseph
12:50
who I had the good fortunefortuna to work with for threetrês yearsanos in my lablaboratório.
269
755000
3000
com quem tive a sorte de trabalhar durante três anos no meu laboratório.
12:53
He's deafsurdo, and he learnedaprendido to playToque the pianopiano
270
758000
3000
Ele é surdo e ele aprendeu a tocar piano
12:56
after he receivedrecebido the cochlearcoclear implantimplante.
271
761000
2000
depois de receber o implante coclear.
12:58
And here'saqui está a videovídeo of JosephJoseph.
272
763000
3000
E aqui está um vídeo do Joseph.
13:01
(MusicMúsica)
273
766000
14000
(Música)
13:45
(VideoVídeo) JosephJoseph: I was bornnascermos in 1986.
274
810000
3000
(Vídeo) Joseph: Eu nasci em 1986.
13:48
And at about fourquatro monthsmeses oldvelho,
275
813000
2000
E quando tinha cerca de quatro meses,
13:50
I was diagnoseddiagnosticada with profoundlyprofundamente severegrave hearingaudição lossperda.
276
815000
2000
fui diagnosticado com perdas auditivas severas e profundas.
13:52
Not long after,
277
817000
2000
Não muito tempo depois,
13:54
I was fittedequipado with hearingaudição aidsAuxilia.
278
819000
2000
recebi aparelhos para a surdez.
13:56
But althoughApesar these hearingaudição aidsAuxilia
279
821000
2000
E apesar destes aparelhos
13:58
were the mosta maioria powerfulpoderoso hearingaudição aidsAuxilia on the marketmercado at the time,
280
823000
2000
serem os aparelhos para a surdez mais evoluídos no mercado na altura,
14:00
they weren'tnão foram very helpfulútil.
281
825000
2000
não me ajudaram muito.
14:02
So as a resultresultado, I had to relycontar com on liplábio readingleitura a lot,
282
827000
5000
Como tal, tive de me apoiar muito em ler os lábios,
14:07
and I couldn'tnão podia really hearouvir what people were sayingdizendo.
283
832000
2000
e não conseguia ouvir mesmo o que as pessoas diziam.
14:09
When I was 12 yearsanos oldvelho,
284
834000
2000
Quando tinha 12 anos,
14:11
I was one of the first fewpoucos people in SingaporeCingapura
285
836000
3000
eu fui uma das primeiras pessoas em Singapura
14:14
who underwentsubmeteu-se cochlearcoclear implantationimplantação.
286
839000
3000
a submeter-se à implantação coclear.
14:17
And not long after I got my cochlearcoclear implantimplante,
287
842000
4000
E não muito depois de ter o meu implante coclear,
14:21
I startedcomeçado learningAprendendo how to playToque pianopiano.
288
846000
2000
comecei a aprender a tocar piano.
14:23
And it was absolutelyabsolutamente wonderfulMaravilhoso.
289
848000
2000
E isso foi absolutamente maravilhoso.
14:25
SinceDesde then, I've never lookedolhou back.
290
850000
2000
Desde então, nunca mais olhei para trás.
14:27
CLCL: JosephJoseph is phenomenalfenomenal. He's brilliantbrilhante.
291
852000
2000
CL: O Joseph é fenomenal. Ele é brilhante.
14:29
He is now a medicalmédico studentaluna at YaleYale UniversityUniversidade,
292
854000
2000
Ele é agora um estudante de medicina na Universidade de Yale
14:31
and he's contemplatingcontemplando a surgicalcirúrgico careercarreira --
293
856000
2000
e está a ponderar uma carreira cirúrgica...
14:33
one of the first deafsurdo individualsindivíduos to considerconsiderar a careercarreira in surgerycirurgia.
294
858000
3000
um dos primeiros indivíduos surdos a ponderar uma carreira em cirurgia.
14:36
There are almostquase no deafsurdo surgeonscirurgiões anywherequalquer lugar.
295
861000
3000
Quase não existem cirurgiões surdos em lado nenhum.
14:39
And this is really unheardinédito of stuffcoisa, and this is all because of this technologytecnologia.
296
864000
3000
E isto é realmente inédito, e deve-se tudo à existência desta tecnologia.
14:42
And the factfacto that he can playToque the pianopiano like that
297
867000
2000
E o facto de ele conseguir tocar piano assim
14:44
is a testamenttestamento to his braincérebro.
298
869000
2000
é uma demonstração do seu cérebro.
14:46
TruthVerdade of the matterimportam is you can playToque the pianopiano withoutsem a cochlearcoclear implantimplante,
299
871000
3000
Na verdade conseguimos tocar piano sem um implante coclear,
14:49
because all you have to do is presspressione the keyschaves at the right time.
300
874000
2000
porque tudo o que temos de fazer é pressionar as teclas no tempo correcto.
14:51
You don't actuallyna realidade have to hearouvir it.
301
876000
2000
Não temos necessariamente de o ouvir.
14:53
I know he doesn't hearouvir well, because I've heardouviu him do KaraokeKaraoke.
302
878000
3000
Eu sei que ele não ouve bem, porque eu já o ouvi no Karaoke.
14:56
(LaughterRiso)
303
881000
2000
(Risos)
14:58
And it's one of the mosta maioria awfulhorrível things --
304
883000
3000
E é daquelas coisas mesmo muito más...
15:01
heartwarmingreconfortante, but awfulhorrível.
305
886000
2000
tocantes, mas horríveis.
15:03
(LaughterRiso)
306
888000
2000
(Risos)
15:05
And so there is certainlyCertamente a lot of hopeesperança,
307
890000
2000
Mas há certamente muita esperança,
15:07
but there's a lot more that needsprecisa to be donefeito.
308
892000
2000
mas há muito mais coisas que precisam ser feitas.
15:09
So I just want to concludeconcluir with the followingSegue wordspalavras.
309
894000
2000
Por isso só quero concluir com as seguintes palavras.
15:11
When it comesvem to restorationrestauração of hearingaudição,
310
896000
2000
No que toca ao restaurar a audição,
15:13
we have certainlyCertamente come a long way, a remarkablynotavelmente long way.
311
898000
3000
nós percorremos um longo caminho, um longo e extraordinário caminho.
15:16
And we have a much longermais longo way to go
312
901000
3000
E ainda nos falta percorrer um caminho muito maior
15:19
when it comesvem to the ideaidéia of restoringrestaurando perfectperfeito hearingaudição.
313
904000
2000
no que se refere a restaurar a audição perfeita.
15:21
And let me tell you right now,
314
906000
2000
E deixem-me dizer-vos já,
15:23
it's fine that we would all be very happyfeliz with speechdiscurso.
315
908000
2000
é bom que estejamos satisfeitos com a fala.
15:25
But I tell you, if we lostperdido our hearingaudição,
316
910000
2000
Mas digo-vos, se perdêssemos a audição,
15:27
if anyonealguém here suddenlyDe repente lostperdido your hearingaudição,
317
912000
2000
se alguém aqui de repente perdesse a audição,
15:29
you would want perfectperfeito hearingaudição back.
318
914000
2000
iriam querer ter a audição perfeita de volta.
15:31
You wouldn'tnão seria want decentdecente hearingaudição, you would want perfectperfeito hearingaudição.
319
916000
3000
Não se iam contentar com uma audição decente, iriam querer a audição perfeita.
15:34
RestorationRestauração of basicbásico sensorysensorial functionfunção is criticalcrítico.
320
919000
3000
É necessário restaurar a função básica sensorial.
15:37
And I don't mean to understateunderstate
321
922000
2000
E não quero subestimar
15:39
how importantimportante it is to restorerestaurar basicbásico functionfunção.
322
924000
2000
o quão importante é restaurar a função básica.
15:41
But it's really restorationrestauração of the abilityhabilidade to perceiveperceber beautybeleza
323
926000
3000
Mas é no restauro da capacidade da percepção da beleza
15:44
where we can get inspiringinspirador.
324
929000
2000
que temos de nos inspirar.
15:46
And I don't think that we should give up on beautybeleza.
325
931000
2000
E penso que não devemos desistir da beleza.
15:48
And I want to thank you for your time.
326
933000
2000
E quero agradecer-vos pelo vosso tempo.
15:50
(ApplauseAplausos)
327
935000
3000
(Aplausos)
Translated by Mia Martin
Reviewed by Miguel Cabral de Pinho

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Limb - Researcher
Charles Limb is a doctor and a musician who researches the way musical creativity works in the brain.

Why you should listen

Charles Limb is the Francis A. Sooy, MD Professor and Chief of Otology/Neurotology and Skull Base Surgery at the University of California, San Francisco, and he's a Faculty Member at the Peabody Conservatory of Music. He combines his two passions to study the way the brain creates and perceives music. He's a hearing specialist and surgeon at Johns Hopkins who performs cochlear implantations on patients who have lost their hearing. And he plays sax, piano and bass.

In search of a better understanding of how the mind perceives complex auditory stimuli such as music, he's been working with Allen Braun to look at the brains of improvising musicians and study what parts of the brain are involved in the kind of deep creativity that happens when a musician is really in the groove.

Read our Q&A about hip-hop studies with Charles Limb on the TED Blog >>

Plus our quick catchup Q&A at TEDMED 2011 -- including his top 5 songs of all time >>

Read the 2014 paper "Neural Substrates of Interactive Musical Improvisation: An fMRI Study of ‘Trading Fours’ in Jazz" >>

More profile about the speaker
Charles Limb | Speaker | TED.com