ABOUT THE SPEAKER
James Hansen - Climatologist
James Hansen has made key insights into our global climate -- and inspired a generation of activists and scientists.

Why you should listen

James Hansen is Adjunct Professor of Earth and Environmental Sciences at Columbia University’s Earth Institute. He was trained in physics and astronomy in the space science program of James Van Allen at the University of Iowa. His early research on the clouds of Venus helped identify their composition as sulfuric acid. Since the late 1970s, he has focused his research on Earth's climate, especially human-made climate change. From 1981 to 2013, he headed the NASA Godard Institute for Space Studies. He is also a member of the National Academy of Sciences.

Hansen is known for his testimony on climate change to congressional committees in the 1980s that helped raise broad awareness of the global warming issue. Hansen is recognized for speaking truth to power, for identifying ineffectual policies as greenwash, and for outlining the actions that the public must take to protect the future of young people and the other species on the planet.

More profile about the speaker
James Hansen | Speaker | TED.com
TED2012

James Hansen: Why I must speak out about climate change

James Hansen: Porque razão devo falar sobre as mudanças climáticas

Filmed:
1,536,463 views

O proeminente cientista do clima James Hansen conta a história do seu envolvimento na ciência e debate sobre a mudança climática global. Ao fazê-lo, descreve as provas contundentes de que a mudança está a acontecer e a razão pela qual isso o deixa profundamente preocupado com o futuro.
- Climatologist
James Hansen has made key insights into our global climate -- and inspired a generation of activists and scientists. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What do I know
0
0
2000
O que é que eu sei
00:17
that would causecausa me,
1
2000
2000
que faria com que eu,
00:19
a reticentreticente, MidwesternCentro-Oeste scientistcientista,
2
4000
2000
um discreto cientista do Centro-Oeste,
00:21
to get myselfEu mesmo arrestedpreso
3
6000
3000
fosse preso
00:24
in frontfrente of the WhiteBranco HouseCasa protestingprotestando?
4
9000
3000
por protestar em frente à Casa Branca?
00:27
And what would you do
5
12000
2000
E o que vocês fariam
00:29
if you knewsabia what I know?
6
14000
2000
se soubessem o que eu sei?
00:31
Let's startcomeçar with how I got to this pointponto.
7
16000
4000
Comecemos pela forma como cheguei até aqui.
00:35
I was luckypor sorte to growcrescer up
8
20000
2000
Fui sortudo em crescer
00:37
at a time when it was not difficultdifícil
9
22000
3000
numa altura onde não era difícil
00:40
for the childcriança of a tenantinquilino farmeragricultor
10
25000
2000
para o filho de um agricultor
00:42
to make his way to the stateEstado universityuniversidade.
11
27000
2000
conseguir entrar numa universidade pública.
00:44
And I was really luckypor sorte
12
29000
3000
E fui muito sortudo
00:47
to go to the UniversityUniversidade of IowaIowa
13
32000
2000
em ir para a Universidade de Iowa
00:49
where I could studyestude undersob ProfessorProfessor JamesJames VanVan AllenAllen
14
34000
3000
onde pude estudar sob a orientação do Professor James Van Allen
00:52
who builtconstruído instrumentsinstrumentos
15
37000
2000
que concebeu instrumentos
00:54
for the first U.S. satellitessatélites.
16
39000
2000
para os primeiros satélites dos EUA.
00:56
ProfessorProfessor VanVan AllenAllen told me
17
41000
3000
O Professor Van Allen falou-me
00:59
about observationsobservações of VenusVênus,
18
44000
3000
sobre as observações de Vénus,
01:02
that there was intenseintenso microwavemicro-ondas radiationradiação.
19
47000
2000
que havia uma radiação de micro-ondas intensa.
01:04
Did it mean that VenusVênus had an ionosphereionosfera?
20
49000
3000
Queria isso dizer que Vénus tinha uma ionosfera?
01:07
Or was VenusVênus extremelyextremamente hotquente?
21
52000
2000
Ou era Vénus extremamente quente?
01:09
The right answerresponda,
22
54000
2000
A resposta correta,
01:11
confirmedconfirmado by the SovietUnião Soviética VeneraVenera spacecraftnave espacial,
23
56000
5000
confirmada pela nave espacial soviética Venera,
01:16
was that VenusVênus was very hotquente --
24
61000
3000
foi que Vénus era muito quente --
01:19
900 degreesgraus FahrenheitFahrenheit.
25
64000
2000
482 graus Celsius.
01:21
And it was keptmanteve hotquente
26
66000
2000
E era mantido quente
01:23
by a thickGrosso carboncarbono dioxidedióxido atmosphereatmosfera.
27
68000
3000
por uma espessa atmosfera de dióxido de carbono.
01:26
I was fortunateafortunado to joinJunte-se NASANASA
28
71000
2000
Fui sortudo por me juntar à NASA
01:28
and successfullycom êxito proposepropor
29
73000
2000
e propor com sucesso
01:30
an experimentexperimentar to flymosca to VenusVênus.
30
75000
2000
uma experiência para voar até Vénus.
01:32
Our instrumentinstrumento tooktomou this imageimagem
31
77000
3000
Os nossos aparelhos tiraram esta imagem
01:35
of the veilvéu of VenusVênus,
32
80000
2000
do véu de Vénus
01:37
whichqual turnedvirou out to be
33
82000
2000
que se revelou ser
01:39
a smogpoluição atmosférica of sulfuricácido sulfúrico acidácido.
34
84000
3000
um nevoeiro de ácido sulfúrico.
01:42
But while our instrumentinstrumento was beingser builtconstruído,
35
87000
3000
Mas enquanto os nossos aparelhos eram construídos,
01:45
I becamepassou a ser involvedenvolvido in calculationscálculos
36
90000
2000
envolvi-me em cálculos
01:47
of the greenhouseestufa effectefeito
37
92000
2000
do efeito de estufa
01:49
here on EarthTerra,
38
94000
2000
aqui na Terra,
01:51
because we realizedpercebi
39
96000
2000
porque nos apercebemos
01:53
that our atmosphericatmosférico compositioncomposição was changingmudando.
40
98000
3000
de que a composição da nossa atmosfera estava a mudar.
01:56
EventuallyEventualmente, I resigneddemitiu-se
41
101000
2000
Eventualmente, renunciei
01:58
as principalDiretor investigatorinvestigador
42
103000
2000
ao cargo de investigador principal
02:00
on our VenusVênus experimentexperimentar
43
105000
2000
da nossa experiência sobre Vénus
02:02
because a planetplaneta changingmudando before our eyesolhos
44
107000
3000
porque um planeta em transformação perante os nossos olhos
02:05
is more interestinginteressante and importantimportante.
45
110000
2000
é mais interessante e importante.
02:07
Its changesalterar will affectafetar all of humanityhumanidade.
46
112000
3000
As suas transformações irão afetar toda a humanidade.
02:10
The greenhouseestufa effectefeito had been well understoodEntendido
47
115000
2000
O efeito de estufa havia sido bem compreendido
02:12
for more than a centuryséculo.
48
117000
2000
há mais de um século.
02:14
BritishBritânico physicistfísico JohnJohn TyndallTyndall,
49
119000
2000
O físico britânico John Tyndall,
02:16
in the 1850's's,
50
121000
2000
na década de 1850,
02:18
madefeito laboratorylaboratório measurementsmedições
51
123000
2000
efetuou medições em laboratório
02:20
of the infraredinfravermelho radiationradiação,
52
125000
2000
da radiação infravermelha,
02:22
whichqual is heatcalor.
53
127000
2000
que é calor.
02:24
And he showedmostrou that gassesgases suchtal as COCO2 absorbabsorver heatcalor,
54
129000
3000
E mostrou que gases como o CO2 absorvem calor,
02:27
thusportanto actingagindo like a blanketcobertor
55
132000
3000
atuando assim como um cobertor
02:30
warmingaquecimento Earth'sDo terra surfacesuperfície.
56
135000
2000
que aquece a superfície da Terra.
02:32
I workedtrabalhou with other scientistscientistas
57
137000
2000
Trabalhei com outros cientistas
02:34
to analyzeanalisar EarthTerra climateclima observationsobservações.
58
139000
4000
para analisar as observações sobre o clima da Terra.
02:38
In 1981,
59
143000
2000
Em 1981,
02:40
we publishedPublicados an articleartigo in ScienceCiência magazinerevista
60
145000
3000
publicámos um artigo na revista Science
02:43
concludingconcluindo that observedobservado warmingaquecimento
61
148000
2000
concluindo que o aquecimento observado
02:45
of 0.4 degreesgraus CelsiusCelsius
62
150000
2000
de 0,4 graus Celsius
02:47
in the prioranterior centuryséculo
63
152000
2000
no século anterior
02:49
was consistentconsistente with the greenhouseestufa effectefeito
64
154000
2000
era consistente com o efeito de estufa
02:51
of increasingaumentando COCO2.
65
156000
2000
de aumento de CO2.
02:53
That EarthTerra would likelyprovável warmcaloroso in the 1980's's,
66
158000
3000
Que a Terra provavelmente iria aquecer na década de 80,
02:56
and warmingaquecimento would exceedexceder
67
161000
2000
e o aquecimento excederia
02:58
the noisebarulho levelnível of randomaleatória weatherclima
68
163000
2000
o nível de ruído das condições metereológicas
03:00
by the endfim of the centuryséculo.
69
165000
2000
até ao final do século.
03:02
We alsoAlém disso said that the 21stst centuryséculo
70
167000
3000
Também dissemos que o século XXI
03:05
would see shiftingmudando climateclima zoneszonas,
71
170000
2000
veria mudanças nas zonas climáticas,
03:07
creationcriação of drought-pronepropensas a seca regionsregiões
72
172000
2000
criação de regiões propensas à seca
03:09
in NorthNorte AmericaAmérica and AsiaÁsia,
73
174000
2000
na América do Norte e Ásia,
03:11
erosionerosão of icegelo sheetsfolhas, risingAumentar seamar levelsníveis
74
176000
3000
erosão dos mantos de gelo, subida dos níveis do mar
03:14
and openingabertura of the fabledlendária NorthwestNoroeste PassagePassagem.
75
179000
3000
e a abertura da mítica Passagem do Noroeste.
03:17
All of these impactsimpactos
76
182000
2000
Todos estes impactos
03:19
have sinceDesde a eitherou happenedaconteceu
77
184000
2000
vêm a acontecer desde então
03:21
or are now well undersob way.
78
186000
2000
ou estão agora em curso.
03:23
That paperpapel was reportedrelatado on the frontfrente pagepágina of the NewNovo YorkYork TimesVezes
79
188000
4000
Esse documento foi publicado na primeira página do New York Times
03:27
and led to me testifyingtestemunhando to CongressCongresso
80
192000
2000
e levou-me a depor no Congresso
03:29
in the 1980's's,
81
194000
2000
na década de 80,
03:31
testimonytestemunho in whichqual I emphasizedenfatizou
82
196000
3000
testemunho no qual enfatizei
03:34
that globalglobal warmingaquecimento increasesaumenta bothambos extremesextremos
83
199000
3000
que o aquecimento global aumenta ambos os extremos
03:37
of the Earth'sDo terra wateragua cycleciclo.
84
202000
3000
do ciclo da água na Terra.
03:40
HeatwavesOndas de calor and droughtssecas on one handmão,
85
205000
2000
Ondas de calor e secas, por um lado,
03:42
directlydiretamente from the warmingaquecimento,
86
207000
2000
diretamento do aquecimento,
03:44
but alsoAlém disso, because a warmermais quente atmosphereatmosfera
87
209000
2000
mas também, porque uma atmosfera mais quente
03:46
holdsdetém more wateragua vaporvapor de
88
211000
2000
retém mais vapor de água
03:48
with its latentlatente energyenergia,
89
213000
2000
com a sua energia latente,
03:50
rainfallchuva will becometornar-se
90
215000
2000
as chuvas tornar-se-ão
03:52
in more extremeextremo eventseventos.
91
217000
2000
eventos mais extremos.
03:54
There will be strongermais forte stormstempestades and greatermaior floodinginundação.
92
219000
3000
Haverá tempestades mais fortes e maiores inundações.
03:57
GlobalGlobal warmingaquecimento hooplacomoção
93
222000
3000
O alvoroço do aquecimento global
04:00
becamepassou a ser time-consumingdemorada
94
225000
2000
tornou-se extenuante
04:02
and distracteddistraído me from doing scienceCiência --
95
227000
2000
e distraiu-me de fazer ciência --
04:04
partlyparcialmente because I had complainedqueixou-se
96
229000
2000
em parte porque me queixei
04:06
that the WhiteBranco HouseCasa alteredalterado my testimonytestemunho.
97
231000
3000
que a Casa Branca tinha alterado o meu testemunho.
04:09
So I decideddecidiu to go back
98
234000
2000
Então, decidi voltar atrás
04:11
to strictlyestritamente doing scienceCiência
99
236000
2000
para fazer somente ciência
04:13
and leavesair the communicationcomunicação to othersoutras.
100
238000
4000
e deixar a comunicação para outros.
04:17
By 15 yearsanos latermais tarde,
101
242000
3000
15 anos depois,
04:20
evidenceevidência of globalglobal warmingaquecimento was much strongermais forte.
102
245000
3000
as provas do aquecimento global eram muito mais fortes.
04:23
MostMaioria of the things mentionedmencionado in our 1981 paperpapel
103
248000
3000
A maior parte das coisas mencionadas no nosso artigo de 1981
04:26
were factsfatos.
104
251000
2000
eram factos.
04:28
I had the privilegeprivilégio to speakfalar twiceduas vezes
105
253000
3000
Tive o privilégio de falar duas vezes
04:31
to the president'sdo Presidente climateclima tasktarefa forceforça.
106
256000
2000
com o grupo de trabalho do Presidente para o clima.
04:33
But energyenergia policiespolíticas continuedcontínuo to focusfoco
107
258000
3000
Mas as políticas de energia continuavam a focar-se
04:36
on findingencontrando more fossilfóssil fuelscombustíveis.
108
261000
3000
em encontrar mais combustíveis fósseis.
04:39
By then we had two grandchildrennetos,
109
264000
3000
Por esta altura tínhamos 2 netos,
04:42
SophieSophie and ConnorConnor.
110
267000
2000
Sophie e Connor.
04:44
I decideddecidiu
111
269000
2000
Decidi
04:46
that I did not want them in the futurefuturo
112
271000
2000
que não queria que eles no futuro
04:48
to say, "OpaOpa understoodEntendido what was happeningacontecendo,
113
273000
2000
dissessem, "o avô compreendeu o que estava a acontecer,
04:50
but he didn't make it clearClaro."
114
275000
2000
mas não o esclareceu".
04:52
So I decideddecidiu to give a publicpúblico talk
115
277000
3000
Então, decidi dar uma palestra pública
04:55
criticizingcriticando the lackfalta of an appropriateadequado energyenergia policypolítica.
116
280000
3000
criticando a ausência de uma política energética apropriada.
04:58
I gavedeu the talk at the UniversityUniversidade of IowaIowa in 2004
117
283000
3000
Dei a palestra na Universidade de Iowa em 2004
05:01
and at the 2005 meetingencontro
118
286000
3000
e em 2005 no Encontro
05:04
of the AmericanAmericana GeophysicalGeofísicos UnionUnião.
119
289000
3000
da União Geofísica Americana.
05:07
This led to callschamadas
120
292000
2000
Isto levou a telefonemas
05:09
from the WhiteBranco HouseCasa to NASANASA headquartersquartel general
121
294000
2000
da Casa Branca para a sede da NASA
05:11
and I was told that I could not give any talksfala or speakfalar with the mediameios de comunicação
122
296000
3000
e foi-me dito que não podia dar palestras ou falar com os "media"
05:14
withoutsem prioranterior explicitexplícito approvalaprovação
123
299000
3000
sem uma aprovação prévia explícita
05:17
by NASANASA headquartersquartel general.
124
302000
3000
da sede da NASA.
05:20
After I informedinformado the NewNovo YorkYork TimesVezes
125
305000
2000
Após ter informado o New York Times
05:22
about these restrictionsrestrições,
126
307000
2000
sobre estas restrições,
05:24
NASANASA was forcedforçado to endfim the censorshipcensura.
127
309000
3000
a NASA foi forçada a acabar a censura.
05:27
But there were consequencesconsequências.
128
312000
2000
Mas houve consequências.
05:29
I had been usingusando the first linelinha
129
314000
2000
Eu tinha vindo a usar a primeira linha
05:31
of the NASANASA missionmissão statementdeclaração,
130
316000
2000
da declaração de missão da NASA
05:33
"To understandCompreendo and protectproteger the home planetplaneta,"
131
318000
3000
"Compreender e proteger o nosso planeta",
05:36
to justifyjustificar my talksfala.
132
321000
2000
para justificar as minhas palestras.
05:38
SoonEm breve the first linelinha of the missionmissão statementdeclaração
133
323000
2000
Em breve, a primeira linha da declaração de missão
05:40
was deletedexcluído, never to appearaparecer again.
134
325000
4000
foi apagada, para nunca mais aparecer de novo.
05:44
Over the nextPróximo fewpoucos yearsanos
135
329000
2000
Durante os anos seguintes
05:46
I was drawndesenhado more and more
136
331000
2000
senti-me cada vez mais compelido
05:48
into tryingtentando to communicatecomunicar the urgencyurgência
137
333000
3000
a tentar comunicar a urgência
05:51
of a changemudança in energyenergia policiespolíticas,
138
336000
3000
de uma mudança nas políticas energéticas
05:54
while still researchingpesquisando the physicsfísica of climateclima changemudança.
139
339000
3000
enquanto ainda pesquisava a física das mudanças climáticas.
05:57
Let me describedescrever the mosta maioria importantimportante conclusionconclusão from the physicsfísica --
140
342000
3000
Deixem-me descrever a conclusão mais importante da física --
06:00
first, from Earth'sDo terra energyenergia balanceequilibrar
141
345000
3000
primeiro, do equilíbrio energético da Terra
06:03
and, secondsegundo, from Earth'sDo terra climateclima historyhistória.
142
348000
4000
e, segundo, da história climática da Terra.
06:07
AddingAdição de COCO2 to the airar
143
352000
2000
Adicionar CO2 ao ar
06:09
is like throwingjogando anotheroutro blanketcobertor on the bedcama.
144
354000
3000
é como atirar outro cobertor para a cama.
06:12
It reducesreduz Earth'sDo terra heatcalor radiationradiação to spaceespaço,
145
357000
3000
Reduz a radiação de calor da Terra para o espaço,
06:15
so there's a temporarytemporário energyenergia imbalancedesequilíbrio.
146
360000
3000
existindo assim um desequilíbrio temporário de energia.
06:18
More energyenergia is comingchegando in
147
363000
2000
Está a entrar mais energia
06:20
than going out,
148
365000
2000
do que a sair,
06:22
untilaté EarthTerra warmsaquece up enoughsuficiente
149
367000
2000
até a Terra aquecer o suficiente
06:24
to again radiateirradiar to spaceespaço
150
369000
2000
para voltar a irradiar para o espaço
06:26
as much energyenergia as it absorbsabsorve from the SunSol.
151
371000
2000
tanta energia como a que absorve do sol.
06:28
So the keychave quantityquantidade
152
373000
2000
Então, a quantidade-chave
06:30
is Earth'sDo terra energyenergia imbalancedesequilíbrio.
153
375000
3000
é o desequilíbrio energético da Terra.
06:33
Is there more energyenergia comingchegando in
154
378000
2000
Está a entrar mais energia
06:35
than going out?
155
380000
2000
do que a sair?
06:37
If so, more warmingaquecimento is in the pipelinepipeline.
156
382000
3000
Se assim for, mais aquecimento irá haver.
06:40
It will occurocorrer withoutsem addingadicionando any more greenhouseestufa gassesgases.
157
385000
4000
Irá ocorrer sem a adição de mais gases de efeito de estufa.
06:44
Now finallyfinalmente,
158
389000
2000
Agora, finalmente,
06:46
we can measurea medida Earth'sDo terra energyenergia imbalancedesequilíbrio preciselyprecisamente
159
391000
4000
podemos medir de forma precisa o desequilíbrio energético da Terra
06:50
by measuringmedindo the heatcalor contentconteúdo
160
395000
2000
medindo o conteúdo de calor
06:52
in Earth'sDo terra heatcalor reservoirsreservatórios.
161
397000
3000
nos reservatórios de calor da Terra.
06:55
The biggestmaior reservoirreservatório, the oceanoceano, was the leastpelo menos well measuredmedido,
162
400000
3000
O maior reservatório, o oceano, foi o mais mal medido,
06:58
untilaté more than 3,000 ArgoArgo floatscarros alegóricos
163
403000
3000
até que mais de 3.000 bóias Argo
07:01
were distributeddistribuído around the world'sos mundos oceanoceano.
164
406000
3000
foram distribuídas pelos oceanos do mundo.
07:04
These floatscarros alegóricos revealrevelar
165
409000
2000
Estas bóias revelam
07:06
that the uppersuperior halfmetade of the oceanoceano
166
411000
2000
que a metade superior do oceano
07:08
is gainingganhando heatcalor at a substantialsubstancial ratetaxa.
167
413000
3000
está a ganhar calor a um ritmo substancial.
07:11
The deepprofundo oceanoceano is alsoAlém disso gainingganhando heatcalor at a smallermenor ratetaxa,
168
416000
3000
O oceano profundo também está a aquecer a um ritmo menor,
07:14
and energyenergia is going
169
419000
2000
e a energia está a ir
07:16
into the netlíquido meltingfusão of icegelo all around the planetplaneta.
170
421000
3000
para a fusão do gelo em todo o planeta.
07:19
And the landterra, to depthsprofundidades of tensdezenas of metersmetros,
171
424000
3000
E a terra, em profundidades de dezenas de metros,
07:22
is alsoAlém disso warmingaquecimento.
172
427000
2000
também está a aquecer.
07:24
The totaltotal energyenergia imbalancedesequilíbrio now
173
429000
3000
O desequilíbrio energético total é agora
07:27
is about six-tenthsseis décimos of a wattWatt perpor squarequadrado metermetro.
174
432000
4000
de cerca de 6 décimos de um watt por metro quadrado.
07:31
That maypode not soundsom like much,
175
436000
2000
Pode não parecer muito,
07:33
but when addedadicionado up over the wholetodo worldmundo, it's enormousenorme.
176
438000
3000
mas quando somado em todo o mundo, é enorme.
07:36
It's about 20 timesvezes greatermaior
177
441000
3000
É cerca de 20 vezes maior
07:39
than the ratetaxa of energyenergia use by all of humanityhumanidade.
178
444000
3000
do que a taxa de consumo energético de toda a humanidade.
07:42
It's equivalentequivalente to explodingexplodindo
179
447000
2000
É o equivalente a explodirem
07:44
400,000 HiroshimaHiroshima atomicatômico bombsbombas perpor day
180
449000
6000
400.000 bombas atómicas de Hiroshima por dia,
07:50
365 daysdias perpor yearano.
181
455000
3000
365 dias por ano.
07:53
That's how much extraextra energyenergia
182
458000
2000
Isto mostra quanta energia extra
07:55
EarthTerra is gainingganhando eachcada day.
183
460000
2000
a Terra está a ganhar a cada dia.
07:57
This imbalancedesequilíbrio,
184
462000
2000
Este desequilíbrio,
07:59
if we want to stabilizeestabilizar climateclima,
185
464000
3000
se queremos estabilizar o clima,
08:02
meanssignifica that we mustdevo reducereduzir COCO2
186
467000
2000
significa que temos de reduzir o CO2
08:04
from 391 ppmppm, partspartes perpor millionmilhão,
187
469000
3000
de 391 ppm, partes por milhão,
08:07
back to 350 ppmppm.
188
472000
3000
para 350 ppm.
08:10
That is the changemudança needednecessário to restorerestaurar energyenergia balanceequilibrar
189
475000
3000
Esta é a mudança necessária para repor o equilíbrio energético
08:13
and preventevita furthermais distante warmingaquecimento.
190
478000
2000
e prevenir mais aquecimento.
08:15
ClimateClima changemudança deniersnegadores argueargumentar
191
480000
3000
Os céticos das mudanças climáticas argumentam
08:18
that the SunSol is the maina Principal causecausa of climateclima changemudança.
192
483000
3000
que o sol é a principal causa das mudanças climáticas.
08:21
But the measuredmedido energyenergia imbalancedesequilíbrio occurredocorreu
193
486000
3000
Mas o desequilíbrio energético medido ocorreu
08:24
duringdurante the deepestmais profundo solarsolar minimummínimo in the recordregistro,
194
489000
4000
durante o menor período de atividade solar já registado,
08:28
when the Sun'sDo sol energyenergia reachingalcançando EarthTerra was leastpelo menos.
195
493000
4000
quando a energia proveniente do sol era menor.
08:32
YetAinda, there was more energyenergia comingchegando in than going out.
196
497000
3000
Ainda assim, havia mais energia a entrar do que a sair.
08:35
This showsmostra that the effectefeito of the Sun'sDo sol variationsvariações on climateclima
197
500000
3000
Isto mostra que o efeito das variações do sol no clima
08:38
is overwhelmedsobrecarregado by the increasingaumentando greenhouseestufa gassesgases,
198
503000
3000
é suplantado pelo aumento dos gases de efeito de estufa,
08:41
mainlyprincipalmente from burningqueimando fossilfóssil fuelscombustíveis.
199
506000
3000
principalmente pela queima de combustíveis fósseis.
08:44
Now considerconsiderar Earth'sDo terra climateclima historyhistória.
200
509000
3000
Agora considerem a história climática da Terra.
08:47
These curvescurvas for globalglobal temperaturetemperatura,
201
512000
2000
Estas curvas da temperatura global,
08:49
atmosphericatmosférico COCO2 and seamar levelnível
202
514000
3000
CO2 atmosférico e nível do mar,
08:52
were derivedderivado from oceanoceano coresnúcleos and AntarcticAntártica icegelo coresnúcleos,
203
517000
3000
foram obtidas a partir dos núcleos oceânicos e núcleos de gelo da Antártica,
08:55
from oceanoceano sedimentssedimentos and snowflakesflocos de neve
204
520000
2000
de sedimentos marinhos e flocos de neve
08:57
that piledempilhados up yearano after yearano
205
522000
3000
que se acumularam ano após ano
09:00
over 800,000 yearsanos
206
525000
2000
durante 800.000 anos
09:02
formingformando a two-mileduas milhas thickGrosso icegelo sheetFolha.
207
527000
2000
formando um manto com 3 km de espessura.
09:04
As you see, there's a highAlto correlationcorrelação
208
529000
3000
Como podem ver, existe uma correlação elevada
09:07
betweenentre temperaturetemperatura, COCO2 and seamar levelnível.
209
532000
3000
entre temperatura, CO2 e nível do mar.
09:10
CarefulCuidado examinationexame showsmostra
210
535000
2000
Uma análise cuidadosa mostra
09:12
that the temperaturetemperatura changesalterar
211
537000
2000
que as mudanças de temperatura
09:14
slightlylevemente leadconduzir the COCO2 changesalterar
212
539000
2000
lideram ligeiramente as mudanças de CO2
09:16
by a fewpoucos centuriesséculos.
213
541000
3000
por alguns séculos.
09:19
ClimateClima changemudança deniersnegadores like to use this factfacto
214
544000
3000
Os céticos das mudanças climáticas gostam de usar este facto
09:22
to confuseconfundir and tricktruque the publicpúblico
215
547000
3000
para confundir e enganar o público
09:25
by sayingdizendo, "Look, the temperaturetemperatura causescausas COCO2 to changemudança,
216
550000
3000
ao dizerem: "Olhem, a temperatura provoca mudanças no CO2,
09:28
not vicevice versaversa."
217
553000
2000
e não o contrário".
09:30
But that lagGAL
218
555000
2000
Mas este desfasamento
09:32
is exactlyexatamente what is expectedesperado.
219
557000
3000
é exatamente o que é expetável.
09:35
SmallPequeno changesalterar in Earth'sDo terra orbitórbita
220
560000
3000
Pequenas mudanças na órbita terrestre
09:38
that occurocorrer over tensdezenas to hundredscentenas of thousandsmilhares of yearsanos
221
563000
3000
que ocorrem durante dezenas e centenas de milhares de anos
09:41
alterALTER the distributiondistribuição
222
566000
2000
alteram a distribuição
09:43
of sunlightluz solar on EarthTerra.
223
568000
2000
da luz solar na Terra.
09:45
When there is more sunlightluz solar
224
570000
2000
Quando há mais luz solar
09:47
at highAlto latitudeslatitudes in summerverão, icegelo sheetsfolhas meltderreter.
225
572000
3000
em latitudes altas no verão, os mantos de gelo derretem.
09:50
ShrinkingA encolher icegelo sheetsfolhas
226
575000
2000
A redução dos mantos de gelo
09:52
make the planetplaneta darkermais escuro,
227
577000
2000
escurece o planeta,
09:54
so it absorbsabsorve more sunlightluz solar
228
579000
2000
por isso, este absorve mais luz solar
09:56
and becomestorna-se warmermais quente.
229
581000
2000
e torna-se mais quente.
09:58
A warmermais quente oceanoceano releaseslançamentos COCO2,
230
583000
2000
Um oceano mais quente liberta CO2,
10:00
just as a warmcaloroso Coca-ColaCoca-Cola does.
231
585000
3000
tal como uma coca-cola quente o faz.
10:03
And more COCO2 causescausas more warmingaquecimento.
232
588000
3000
E mais CO2 provoca mais aquecimento.
10:06
So COCO2, methanemetano, and icegelo sheetsfolhas
233
591000
3000
Então, CO2, metano, e os mantos de gelo
10:09
were feedbacksgabaritos
234
594000
2000
foram reações
10:11
that amplifiedamplificado globalglobal temperaturetemperatura changemudança
235
596000
3000
que amplificaram a mudança global da temperatura
10:14
causingcausando these ancientantigo climateclima oscillationsoscilações to be hugeenorme,
236
599000
3000
fazendo com que estas oscilações climáticas antigas fossem enormes,
10:17
even thoughApesar the climateclima changemudança was initiatediniciado
237
602000
3000
ainda que a mudança climática fosse iniciada
10:20
by a very weakfraco forcingforçando.
238
605000
2000
por uma força muito fraca.
10:22
The importantimportante pointponto
239
607000
2000
O aspeto importante
10:24
is that these samemesmo amplifyingamplificando feedbacksgabaritos
240
609000
2000
é que estas mesmas reações amplificadoras
10:26
will occurocorrer todayhoje.
241
611000
2000
vão ocorrer atualmente.
10:28
The physicsfísica does not changemudança.
242
613000
2000
A física não muda.
10:30
As EarthTerra warmsaquece,
243
615000
2000
À medida que a Terra aquece,
10:32
now because of extraextra COCO2 we put in the atmosphereatmosfera,
244
617000
3000
agora devido ao CO2 extra que colocamos na atmosfera,
10:35
icegelo will meltderreter,
245
620000
2000
os gelos derreterão,
10:37
and COCO2 and methanemetano will be releasedliberado
246
622000
2000
e o CO2 e metano serão libertados
10:39
by warmingaquecimento oceanoceano and meltingfusão permafrostpermafrost.
247
624000
3000
pelo aquecimento oceânico e o degelo do "permafrost".
10:42
While we can't say exactlyexatamente how fastvelozes
248
627000
3000
Embora não possamos dizer exatamente o quão rápido
10:45
these amplifyingamplificando feedbacksgabaritos will occurocorrer,
249
630000
3000
vão ocorrer estas reações amplificadoras,
10:48
it is certaincerto they will occurocorrer,
250
633000
3000
é certo que irão ocorrer,
10:51
unlessa menos que we stop the warmingaquecimento.
251
636000
2000
a não ser que paremos o aquecimento.
10:53
There is evidenceevidência
252
638000
2000
Existem provas
10:55
that feedbacksgabaritos are already beginningcomeçando.
253
640000
3000
de que as reações estão já a acontecer.
10:58
PrecisePrecisa measurementsmedições
254
643000
2000
Medições precisas
11:00
by GRACEGRACE, the gravitygravidade satellitesatélite,
255
645000
2000
pelo GRACE, o satélite gravítico,
11:02
revealrevelar that bothambos GreenlandGronelândia and AntarcticaAntártica
256
647000
3000
revelam que a Gronelândia e a Antártica
11:05
are now losingperdendo massmassa,
257
650000
2000
estão ambas agora a perder massa,
11:07
severalde várias hundredcem cubiccúbico kilometersquilômetros perpor yearano.
258
652000
3000
várias centenas de quilómetros cúbicos por ano.
11:10
And the ratetaxa has acceleratedacelerado
259
655000
2000
E o ritmo tem acelerado
11:12
sinceDesde a the measurementsmedições begancomeçasse
260
657000
2000
desde que as medições começaram
11:14
ninenove yearsanos agoatrás.
261
659000
2000
há 9 anos atrás.
11:16
MethaneMetano is alsoAlém disso beginningcomeçando
262
661000
2000
O metano está também a começar
11:18
to escapeescapar from the permafrostpermafrost.
263
663000
3000
a escapar do "permafrost".
11:21
What seamar levelnível risesubir
264
666000
2000
Que subida do nível do mar
11:23
can we look forwardprogressivo to?
265
668000
2000
podemos esperar?
11:25
The last time COCO2 was 390 ppmppm,
266
670000
3000
A última vez que o CO2 foi 390 ppm,
11:28
today'shoje valuevalor,
267
673000
2000
o valor atual,
11:30
seamar levelnível was highersuperior
268
675000
2000
o nível do mar era superior
11:32
by at leastpelo menos 15 metersmetros, 50 feetpés.
269
677000
3000
em pelo menos 15 metros, 50 pés.
11:35
Where you are sittingsentado now
270
680000
2000
Onde estão sentados agora
11:37
would be undersob wateragua.
271
682000
2000
estaria debaixo de água.
11:39
MostMaioria estimatesestimativas are that, this centuryséculo,
272
684000
3000
A maioria das estimativas são que, neste século,
11:42
we will get at leastpelo menos one metermetro.
273
687000
2000
iremos ter pelo menos mais 1 metro.
11:44
I think it will be more
274
689000
2000
Penso que será mais,
11:46
if we keep burningqueimando fossilfóssil fuelscombustíveis,
275
691000
2000
se continuarmos a queimar combustíveis fósseis,
11:48
perhapspossivelmente even fivecinco metersmetros, whichqual is 18 feetpés,
276
693000
3000
talvez até 5 metros, que são 18 pés,
11:51
this centuryséculo or shortlyem breve thereafterdaí em diante.
277
696000
3000
este século ou pouco depois.
11:54
The importantimportante pointponto
278
699000
2000
O ponto importante,
11:56
is that we will have startedcomeçado a processprocesso
279
701000
3000
é que teremos começado um processo
11:59
that is out of humanity'shumanidade controlao controle.
280
704000
3000
que está fora do controlo da humanidade.
12:02
IceGelo sheetsfolhas would continuecontinuar to disintegratedesintegrar-se for centuriesséculos.
281
707000
3000
Mantos de gelo continuar-se-iam a desintegrar durante séculos.
12:05
There would be no stableestável shorelinelitoral.
282
710000
2000
Não existiria um litoral estável.
12:07
The economiceconômico consequencesconsequências are almostquase unthinkableimpensável.
283
712000
3000
As consequências económicas são quase impensáveis.
12:10
HundredsCentenas of NewNovo Orleans-likeOrleans-como devastationsdevastações
284
715000
4000
Centenas de desastres iguais ao de Nova Orleães
12:14
around the worldmundo.
285
719000
2000
em todo o mundo.
12:16
What maypode be more reprehensiblerepreensível,
286
721000
2000
O que pode ser mais condenável,
12:18
if climateclima denialnegação continuescontinuou,
287
723000
2000
se este ceticismo climático continuar,
12:20
is exterminationextermínio of speciesespécies.
288
725000
2000
é a exterminação de espécies.
12:22
The monarchmonarca butterflyborboleta
289
727000
2000
A borboleta monarca
12:24
could be one of the 20 to 50 percentpor cento of all speciesespécies
290
729000
5000
poderia ser uma das 20% a 50% de todas as espécies
12:29
that the IntergovernmentalIntergovernamental PanelPainel de on ClimateClima ChangeMudança estimatesestimativas
291
734000
3000
que o Painel Intergovernamental sobre Mudanças Climáticas calcula
12:32
will be ticketeda passagem for extinctionextinção
292
737000
2000
que estejam na lista para extinção
12:34
by the endfim of the centuryséculo
293
739000
2000
até ao final do século
12:36
if we stayfique on business-as-usualBusiness-as-usual fossilfóssil fuelcombustível use.
294
741000
4000
se continuarmos com o uso atual de combustíveis fósseis.
12:40
GlobalGlobal warmingaquecimento is already affectingafetando people.
295
745000
3000
O aquecimento global está já a afetar as pessoas.
12:43
The TexasTexas, OklahomaOklahoma, MexicoMéxico
296
748000
2000
No Texas, Oklahoma, México
12:45
heatwaveonda de calor and droughtseca last yearano,
297
750000
3000
ondas de calor e secas, no ano passado,
12:48
MoscowMoscou the yearano before
298
753000
2000
em Moscovo no ano antes
12:50
and EuropeEuropa in 2003,
299
755000
2000
e na Europa em 2003,
12:52
were all exceptionalexcepcional eventseventos,
300
757000
3000
foram todos acontecimentos excecionais,
12:55
more than threetrês standardpadrão deviationsdesvios outsidelado de fora the normnorma.
301
760000
4000
mais de 3 desvios-padrão fora da norma.
12:59
FiftyCinquenta yearsanos agoatrás,
302
764000
2000
Há 50 anos atrás,
13:01
suchtal anomaliesanomalias
303
766000
2000
tais anomalias
13:03
coveredcoberto only two-dois- to three-tenthstrês décimos
304
768000
2000
abrangiam apenas 2 a 3 décimos
13:05
of one percentpor cento of the landterra areaárea.
305
770000
2000
de 1% da superfície terrestre.
13:07
In recentrecente yearsanos,
306
772000
2000
Nos últimos anos,
13:09
because of globalglobal warmingaquecimento,
307
774000
2000
devido ao aquecimento global,
13:11
they now covertampa about 10 percentpor cento --
308
776000
2000
cobrem agora cerca de 10% --
13:13
an increaseaumentar by a factorfator of 25 to 50.
309
778000
3000
um aumento num factor de 25 para 50.
13:16
So we can say with a highAlto degreegrau of confidenceconfiança
310
781000
3000
Podemos assim afirmar com um elevado grau de confiança,
13:19
that the severegrave TexasTexas and MoscowMoscou heatwavesondas de calor
311
784000
2000
que as severas ondas de calor no Texas e em Moscovo
13:21
were not naturalnatural;
312
786000
2000
não eram naturais;
13:23
they were causedcausou by globalglobal warmingaquecimento.
313
788000
3000
foram causadas pelo aquecimento global.
13:26
An importantimportante impactimpacto,
314
791000
2000
Um impacto importante,
13:28
if globalglobal warmingaquecimento continuescontinuou,
315
793000
2000
se o aquecimento global continuar,
13:30
will be on the breadbasketceleiro of our nationnação and the worldmundo,
316
795000
3000
acontecerá no celeiro da nossa nação e do mundo,
13:33
the MidwestMidwest and Great PlainsPlanícies,
317
798000
2000
o Centro-Oeste e as Grandes Planícies,
13:35
whichqual are expectedesperado to becometornar-se pronepropenso to extremeextremo droughtssecas,
318
800000
3000
que se prevê tornarem-se propensos a secas extremas
13:38
worsepior than the DustPoeira BowlTigela,
319
803000
2000
piores que o Dust Bowl (tempestade de areia),
13:40
withindentro just a fewpoucos decadesdécadas,
320
805000
2000
dentro de apenas algumas décadas,
13:42
if we let globalglobal warmingaquecimento continuecontinuar.
321
807000
4000
se permitirmos que o aquecimento global continue.
13:46
How did I get draggedarrastada deeperDeeper and deeperDeeper
322
811000
3000
Como é que fui levado a envolver-me cada vez mais
13:49
into an attempttentativa to communicatecomunicar,
323
814000
2000
numa tentativa de comunicar,
13:51
givingdando talksfala in 10 countriespaíses, gettingobtendo arrestedpreso,
324
816000
3000
dando palestras em 10 países, sendo preso,
13:54
burningqueimando up the vacationférias time
325
819000
2000
gastando tempo de férias
13:56
that I had accumulatedacumulado over 30 yearsanos?
326
821000
3000
que tinha acumulado durante 30 anos?
14:00
More grandchildrennetos helpedajudou me alongao longo.
327
825000
3000
Os meus netos ajudaram-me.
14:03
JakeJake is a super-positivesuper positivo,
328
828000
2000
O Jake é um rapaz super positivo
14:05
enthusiasticentusiasta boyGaroto.
329
830000
3000
e entusiasta.
14:08
Here at ageera two and a halfmetade yearsanos,
330
833000
2000
Aqui, aos 2 anos e meio,
14:10
he thinksacha he can protectproteger
331
835000
2000
ele pensa que pode proteger
14:12
his two and a half-day-oldmeio-dia-antigo little sisterirmã.
332
837000
3000
a sua irmã mais pequena de 2 dias e meio de idade.
14:15
It would be immoralimoral
333
840000
2000
Seria imoral
14:17
to leavesair these youngjovem people
334
842000
2000
deixar esta juventude
14:19
with a climateclima systemsistema
335
844000
2000
com um sistema climático
14:21
spiralingem espiral out of controlao controle.
336
846000
2000
numa espiral fora de controlo.
14:23
Now the tragedytragédia about climateclima changemudança
337
848000
3000
Agora, a tragédia das mudanças climáticas
14:26
is that we can solveresolver it
338
851000
2000
é que as podemos resolver
14:28
with a simplesimples, honesthonesto approachabordagem
339
853000
2000
com uma abordagem simples e honesta,
14:30
of a graduallygradualmente risingAumentar carboncarbono feetaxa
340
855000
3000
de aumento progressivo de uma taxa de carbono
14:33
collectedcoletado from fossilfóssil fuelcombustível companiesempresas
341
858000
2000
aplicada às empresas de combustíveis fósseis,
14:35
and distributeddistribuído 100 percentpor cento electronicallyeletronicamente
342
860000
4000
e distribuída de forma 100% eletrónica,
14:39
everycada monthmês to all legallegal residentsmoradores
343
864000
2000
todos os meses, a todos os residentes legais
14:41
on a perpor capitacapita basisbase,
344
866000
2000
numa base per capita,
14:43
with the governmentgoverno not keepingguardando one dimemoeda de dez centavos.
345
868000
4000
sem que o governo ganhe um cêntimo.
14:47
MostMaioria people would get more in the monthlypor mês dividenddividendo
346
872000
3000
A maioria das pessoas ganharia mais no dividendo mensal,
14:50
than they'deles paypagamento in increasedaumentou pricespreços.
347
875000
2000
do que pagariam pelo aumento dos preços.
14:52
This feetaxa and dividenddividendo
348
877000
2000
Esta taxa e dividendo
14:54
would stimulateestimular o the economyeconomia
349
879000
2000
estimularia a economia
14:56
and innovationsinovações,
350
881000
2000
e inovações,
14:58
creatingcriando millionsmilhões of jobsempregos.
351
883000
2000
criando milhões de postos de trabalho.
15:00
It is the principalDiretor requirementrequerimento
352
885000
2000
É o requisito principal
15:02
for movingmovendo-se us rapidlyrapidamente
353
887000
3000
para avançarmos rapidamente
15:05
to a cleanlimpar \ limpo energyenergia futurefuturo.
354
890000
2000
para um futuro de energias limpas.
15:07
SeveralVários toptopo economistseconomistas
355
892000
2000
Vários economistas de topo
15:09
are coauthorsco-autores on this propositionproposição.
356
894000
3000
são co-autores desta proposta.
15:12
JimJim DiPesoDiPeso of RepublicansRepublicanos for EnvironmentalAmbiental ProtectionProteção
357
897000
3000
Jim DiPeso, dos Republicanos para a Proteção Ambiental,
15:15
describesdescreve it thuslydesta forma:
358
900000
2000
descreve-a desta forma:
15:17
"TransparentTransparente. Market-basedBaseados no mercado.
359
902000
2000
"Transparente. Baseada no mercado.
15:19
Does not enlargeampliar governmentgoverno.
360
904000
2000
Não aumenta o governo.
15:21
LeavesFolhas energyenergia decisionsdecisões to individualIndividual choicesescolhas.
361
906000
3000
Deixa as decisões energéticas à escolha individual.
15:24
SoundsSons like a conservativeconservador climateclima planplano."
362
909000
4000
Parece um plano climático conservador".
15:28
But insteadem vez de of placingcolocação a risingAumentar feetaxa on carboncarbono emissionsEmissões
363
913000
4000
Mas em vez de aplicar uma taxa crescente às emissões de carbono,
15:32
to make fossilfóssil fuelscombustíveis paypagamento
364
917000
3000
para fazer com que os combustíveis fósseis paguem
15:35
theirdeles trueverdade costcusto to societysociedade,
365
920000
2000
o seu verdadeiro custo para a sociedade,
15:37
our governmentsgovernos are forcingforçando the publicpúblico
366
922000
3000
os nossos governos estão a forçar o público
15:40
to subsidizesubsidiar fossilfóssil fuelscombustíveis
367
925000
3000
a subsidiar os combustíveis fósseis
15:43
by 400 to 500 billionbilhão dollarsdólares
368
928000
3000
em 400 a 500 biliões de dólares
15:46
perpor yearano worldwideno mundo todo,
369
931000
2000
globalmente em cada ano,
15:48
thusportanto encouragingencorajando extractionextração of everycada fossilfóssil fuelcombustível --
370
933000
3000
encorajando assim a extração de todos os combustíveis fósseis --
15:51
mountaintoptopo da montanha removalremoção,
371
936000
2000
minas a céu aberto,
15:53
longwalllongwall miningmineração, frackingfracking,
372
938000
2000
minas, fratura hidráulica,
15:55
taralcatrão sandsareias, taralcatrão shalexisto,
373
940000
2000
areias de alcatrão, xisto de alcatrão,
15:57
deepprofundo oceanoceano ArcticÁrtico drillingperfuração.
374
942000
3000
perfurações profundas no Oceano Ártico.
16:00
This pathcaminho, if continuedcontínuo,
375
945000
2000
Este caminho, a continuar,
16:02
guaranteesgarantias that we will passpassar tippinginclinação pointspontos
376
947000
3000
garante que iremos passar os pontos de rutura
16:05
leadingconduzindo to icegelo sheetFolha disintegrationdesintegração
377
950000
2000
levando à desintegração dos mantos de gelo,
16:07
that will accelerateacelerar out of controlao controle of futurefuturo generationsgerações.
378
952000
4000
que se acelerará para fora do controlo das gerações futuras.
16:11
A largeampla fractionfração of speciesespécies
379
956000
2000
Uma grande fração das espécies
16:13
will be committedcomprometido to extinctionextinção.
380
958000
2000
estarão condenadas à extinção.
16:15
And increasingaumentando intensityintensidade of droughtssecas and floodsinundações
381
960000
2000
E o aumento e intensidade das secas e inundações
16:17
will severelyseveramente impactimpacto breadbasketscestos de pão of the worldmundo,
382
962000
3000
irão afetar seriamente os celeiros do mundo,
16:20
causingcausando massivemaciço faminesfomes
383
965000
2000
causando fomes em massa
16:22
and economiceconômico declinedeclínio.
384
967000
3000
e declínio económico.
16:26
ImagineImagine a giantgigante asteroidasteróide
385
971000
3000
Imaginem um asteróide gigante
16:29
on a directdireto collisioncolisão coursecurso with EarthTerra.
386
974000
4000
numa rota de colisão direta com a Terra.
16:33
That is the equivalentequivalente
387
978000
2000
Isso é o equivalente
16:35
of what we facecara now.
388
980000
2000
ao que enfrentamos agora.
16:37
YetAinda, we ditherpontilhamento,
389
982000
2000
Ainda assim, hesitámos
16:39
takinglevando no actionaçao
390
984000
2000
não tomando nenhuma ação
16:41
to divertdesviar the asteroidasteróide,
391
986000
2000
para desviar o asteróide,
16:43
even thoughApesar the longermais longo we wait,
392
988000
2000
apesar de que, quanto mais esperarmos,
16:45
the more difficultdifícil and expensivecaro it becomestorna-se.
393
990000
4000
mais difícil e caro se torna.
16:49
If we had startedcomeçado in 2005,
394
994000
2000
Se tivéssemos começado em 2005,
16:51
it would have requiredrequeridos emissionemissão de reductionsreduções of threetrês percentpor cento perpor yearano
395
996000
3000
teria sido necessário a redução das emissões em 3% por ano
16:54
to restorerestaurar planetaryplanetário energyenergia balanceequilibrar
396
999000
3000
para repor o equilíbrio energético do planeta
16:57
and stabilizeestabilizar climateclima this centuryséculo.
397
1002000
3000
e estabilizar o clima este século.
17:00
If we startcomeçar nextPróximo yearano,
398
1005000
2000
Se começarmos no próximo ano,
17:02
it is sixseis percentpor cento perpor yearano.
399
1007000
2000
são 6% por ano.
17:04
If we wait 10 yearsanos, it is 15 percentpor cento perpor yearano --
400
1009000
3000
Se esperarmos 10 anos, são 15% por ano --
17:07
extremelyextremamente difficultdifícil and expensivecaro,
401
1012000
2000
extremamente difícil e dispendioso,
17:09
perhapspossivelmente impossibleimpossível.
402
1014000
3000
talvez impossível.
17:12
But we aren'tnão são even startinginiciando.
403
1017000
2000
Mas não estamos sequer a começar.
17:14
So now you know what I know
404
1019000
3000
Então, agora sabem o que eu sei,
17:17
that is movingmovendo-se me to soundsom this alarmalarme.
405
1022000
3000
o que me leva a soar este alarme.
17:20
ClearlyClaramente, I haven'tnão tem gottenobtido this messagemensagem acrossatravés.
406
1025000
3000
Claramente, não tenho conseguido passar esta mensagem.
17:23
The scienceCiência is clearClaro.
407
1028000
3000
A ciência é clara.
17:26
I need your help
408
1031000
2000
Preciso da vossa ajuda
17:28
to communicatecomunicar the gravitygravidade and the urgencyurgência
409
1033000
2000
para comunicar a gravidade e a urgência
17:30
of this situationsituação
410
1035000
2000
desta situação
17:32
and its solutionssoluções
411
1037000
2000
e as suas soluções
17:34
more effectivelyefetivamente.
412
1039000
2000
mais eficazmente.
17:36
We owedeve it to our childrencrianças and grandchildrennetos.
413
1041000
2000
Devemos isso aos nossos filhos e netos.
17:38
Thank you.
414
1043000
2000
Obrigado.
17:40
(ApplauseAplausos)
415
1045000
5000
(Aplausos)
Translated by Carlos Gonçalves
Reviewed by Isabel M. Vaz Belchior

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Hansen - Climatologist
James Hansen has made key insights into our global climate -- and inspired a generation of activists and scientists.

Why you should listen

James Hansen is Adjunct Professor of Earth and Environmental Sciences at Columbia University’s Earth Institute. He was trained in physics and astronomy in the space science program of James Van Allen at the University of Iowa. His early research on the clouds of Venus helped identify their composition as sulfuric acid. Since the late 1970s, he has focused his research on Earth's climate, especially human-made climate change. From 1981 to 2013, he headed the NASA Godard Institute for Space Studies. He is also a member of the National Academy of Sciences.

Hansen is known for his testimony on climate change to congressional committees in the 1980s that helped raise broad awareness of the global warming issue. Hansen is recognized for speaking truth to power, for identifying ineffectual policies as greenwash, and for outlining the actions that the public must take to protect the future of young people and the other species on the planet.

More profile about the speaker
James Hansen | Speaker | TED.com