ABOUT THE SPEAKER
Donald Sadoway - Materials engineer
Donald Sadoway is working on a battery miracle -- an inexpensive, incredibly efficient, three-layered battery using “liquid metal."

Why you should listen

The problem at the heart of many sustainable-energy systems: How to store power so it can be delivered to the grid all the time, day and night, even when the wind's not blowing and the sun's not shining? At MIT, Donald Sadoway has been working on a grid-size battery system that stores energy using a three-layer liquid-metal core. With help from fans like Bill Gates, Sadoway and two of his students have spun off the Liquid Metals Battery Corporation (LMBC) to bring the battery to market.

More profile about the speaker
Donald Sadoway | Speaker | TED.com
TED2012

Donald Sadoway: The missing link to renewable energy

Donald Sadoway: O elo que faltava à energia renovável

Filmed:
2,374,649 views

Qual é a chave para o uso de energias alternativas, como a solar e a eólica? Armazenamento — de forma a termos energia disponível mesmo quando não há sol e o vento não está a soprar. Nesta palestra acessível e inspiradora, Donald Sadway utiliza o quadro negro para nos mostrar o futuro das baterias em larga escala que armazenam energia renovável. Como ele diz: "Precisamos de pensar no problema de uma forma diferente. Precisamos de pensar em grande. Precisamos de pensar barato."
- Materials engineer
Donald Sadoway is working on a battery miracle -- an inexpensive, incredibly efficient, three-layered battery using “liquid metal." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The electricityeletricidade poweringalimentação the lightsluzes in this theaterteatro
0
0
3000
A electricidade que alimenta
as luzes deste teatro
00:18
was generatedgerado just momentsmomentos agoatrás.
1
3000
3000
foi gerada há apenas uns momentos.
00:21
Because the way things standficar de pé todayhoje,
2
6000
3000
Porque, tal como as coisas são hoje,
00:24
electricityeletricidade demandexigem mustdevo be in constantconstante balanceequilibrar
3
9000
3000
a procura de electricidade
deve estar em constante equilíbrio
00:27
with electricityeletricidade supplyfornecem.
4
12000
3000
com o fornecimento de electricidade.
00:30
If in the time that it tooktomou me to walkandar out here on this stageetapa,
5
15000
3000
Se, durante o tempo que me levou
caminhar até aqui, neste palco,
00:33
some tensdezenas of megawattsmegawatts of windvento powerpoder
6
18000
3000
algumas toneladas de "megawatts"
de energia eólica
00:36
stoppedparado pouringderramando into the gridgrade,
7
21000
3000
deixassem de ser lançadas na rede,
00:39
the differencediferença would have to be madefeito up
8
24000
2000
a diferença teria de ser compensada
00:41
from other generatorsgeradores de immediatelyimediatamente.
9
26000
4000
através de outros geradores imediatamente.
00:45
But coalcarvão plantsplantas, nuclearnuclear plantsplantas
10
30000
3000
Mas as fábricas a carvão
e as centrais nucleares
00:48
can't respondresponder fastvelozes enoughsuficiente.
11
33000
2000
não conseguem dar resposta
com a rapidez suficiente.
00:50
A giantgigante batterybateria could.
12
35000
2000
Uma bateria gigante conseguiria.
00:52
With a giantgigante batterybateria,
13
37000
2000
Com uma bateria gigante
00:54
we'dqua be ablecapaz to addressendereço the problemproblema of intermittencyintermitência
14
39000
3000
seríamos capazes de resolver
o problema da intermitência
00:57
that preventsimpede que windvento and solarsolar
15
42000
2000
que impede a energia solar e a eólica
00:59
from contributingcontribuindo to the gridgrade
16
44000
2000
de contribuírem para a rede
01:01
in the samemesmo way that coalcarvão, gasgás and nuclearnuclear do todayhoje.
17
46000
4000
da mesma maneira que o carvão,
o gás ou o nuclear fazem actualmente.
01:05
You see, the batterybateria
18
50000
2000
Compreendem, aqui a bateria
é o dispositivo fundamental.
01:07
is the keychave enablingpossibilitando devicedispositivo here.
19
52000
3000
01:10
With it, we could drawdesenhar electricityeletricidade from the sundom
20
55000
3000
Com ela, podíamos tirar
a electricidade do sol
01:13
even when the sundom doesn't shinebrilho.
21
58000
2000
mesmo quando o sol não brilha.
01:15
And that changesalterar everything.
22
60000
3000
E isso muda tudo.
01:18
Because then renewablesrenováveis
23
63000
2000
Porque as energias renováveis,
01:20
suchtal as windvento and solarsolar
24
65000
2000
como a eólica e a solar,
01:22
come out from the wingsasas,
25
67000
2000
saem dos bastidores
01:24
here to centercentro stageetapa.
26
69000
2000
para aqui, para o palco central.
01:26
TodayHoje I want to tell you about suchtal a devicedispositivo.
27
71000
3000
Hoje, quero falar-vos
sobre um dispositivo desses.
01:29
It's calledchamado the liquidlíquido metalmetal batterybateria.
28
74000
2000
Chama-se bateria de metal líquido.
01:31
It's a newNovo formFormato of energyenergia storagearmazenamento
29
76000
2000
É uma forma nova
de armazenamento de energia
01:33
that I inventedinventado at MITMIT
30
78000
3000
que eu inventei no MIT
01:36
alongao longo with a teamequipe of my studentsalunos
31
81000
2000
juntamente com uma equipa de alunos meus
01:38
and post-docspós-docs.
32
83000
2000
e estudantes de pós-doutoramento.
01:40
Now the themetema of this year'sanos TEDTED ConferenceConferência is FullCompleto SpectrumEspectro.
33
85000
3000
O tema da Conferência TED
deste ano é "Espectro Completo".
01:43
The OEDOED definesdefine spectrumespectro
34
88000
3000
O Dicionário de Inglês Oxford
define espectro como:
01:46
as "The entireinteira rangealcance of wavelengthscomprimentos de onda
35
91000
3000
"Toda a faixa de comprimentos de onda
01:49
of electromagneticeletromagnética radiationradiação,
36
94000
2000
"da radiação electromagnética,
01:51
from the longestmais longo radiorádio wavesondas to the shortestmais curto gammagama raysRaios
37
96000
3000
"desde as ondas de rádio mais compridas
até aos raios gama mais curtos,
01:54
of whichqual the rangealcance of visiblevisível lightluz
38
99000
3000
"dos quais a faixa da luz visível
01:57
is only a smallpequeno partparte."
39
102000
2000
"é apenas uma pequena parte".
01:59
So I'm not here todayhoje only to tell you
40
104000
2000
Não estou aqui hoje apenas para vos dizer
02:01
how my teamequipe at MITMIT has drawndesenhado out of naturenatureza
41
106000
3000
como a minha equipa no MIT
extraiu da Natureza
02:04
a solutionsolução to one of the world'sos mundos great problemsproblemas.
42
109000
3000
uma solução para um
dos grandes problemas mundiais.
02:07
I want to go fullcheio spectrumespectro and tell you how,
43
112000
3000
Eu quero percorrer o espectro completo
e contar-vos como,
02:10
in the processprocesso of developingem desenvolvimento
44
115000
2000
durante o processo de desenvolvimento
02:12
this newNovo technologytecnologia,
45
117000
2000
desta nova tecnologia,
02:14
we'venós temos uncovereda descoberto some surprisingsurpreendente heterodoxiesheterodoxias
46
119000
3000
descobrimos algumas
heterodoxias surpreendentes
02:17
that can serveservir as lessonslições for innovationinovação,
47
122000
3000
que podem servir de lições
para a inovação,
02:20
ideasidéias worthque vale a pena spreadingespalhando.
48
125000
3000
ideias que vale a pena divulgar.
02:23
And you know,
49
128000
2000
E vocês sabem,
02:25
if we're going to get this countrypaís out of its currentatual energyenergia situationsituação,
50
130000
4000
se queremos fazer com que este país
saia da sua actual situação energética,
02:29
we can't just conserveconservar a our way out;
51
134000
3000
não podemos simplesmente
conservar a nossa actual saída;
02:32
we can't just drillbroca our way out;
52
137000
3000
não podemos simplesmente
perfurar uma saída;
02:35
we can't bombbombear our way out.
53
140000
2000
não podemos bombear uma saída.
02:37
We're going to do it the old-fashionedà moda antiga AmericanAmericana way,
54
142000
2000
Vamos fazê-lo à velha maneira americana,
02:39
we're going to inventinventar our way out,
55
144000
2000
vamos inventar uma saída,
02:41
workingtrabalhando togetherjuntos.
56
146000
2000
trabalhando juntos.
02:43
(ApplauseAplausos)
57
148000
3000
(Aplausos)
02:46
Now let's get startedcomeçado.
58
151000
2000
Agora, comecemos.
02:48
The batterybateria was inventedinventado about 200 yearsanos agoatrás
59
153000
3000
A bateria foi inventada
há cerca de 200 anos
02:51
by a professorprofessor, AlessandroAlessandro VoltaVolta,
60
156000
2000
por um professor, Alessandro Volta,
02:53
at the UniversityUniversidade of PaduaPádua in ItalyItália.
61
158000
3000
na Universidade de Pádua, na Itália.
02:56
His inventioninvenção gavedeu birthnascimento to a newNovo fieldcampo of scienceCiência,
62
161000
2000
A sua invenção fez nascer
um novo ramo da ciência,
02:58
electrochemistryeletroquímica,
63
163000
2000
— a electroquímica —
03:00
and newNovo technologiestecnologias
64
165000
2000
e novas tecnologias,
03:02
suchtal as electroplatinggalvanoplastia.
65
167000
2000
como a galvanoplastia.
03:04
PerhapsTalvez overlookednegligenciado,
66
169000
2000
Um aspecto talvez negligenciado:
03:06
Volta'sA volta inventioninvenção of the batterybateria
67
171000
2000
a invenção da bateria por Volta,
03:08
for the first time alsoAlém disso
68
173000
2000
também pela primeira vez,
03:10
demonstrateddemonstrado the utilityutilidade of a professorprofessor.
69
175000
2000
demonstrou qual a utilidade
de um professor.
03:12
(LaughterRiso)
70
177000
2000
(Risos)
03:14
UntilAté VoltaVolta, nobodyninguém could imagineImagine
71
179000
2000
Até Volta, ninguém podia imaginar
03:16
a professorprofessor could be of any use.
72
181000
3000
que um professor pudesse
servir para alguma coisa.
03:19
Here'sAqui é the first batterybateria --
73
184000
3000
Aqui está a primeira bateria
03:22
a stackpilha of coinsmoedas, zinczinco and silverprata,
74
187000
3000
— uma pilha de moedas, zinco e prata,
03:25
separatedseparado by cardboardcartão soakedembebido in brinesalmoura.
75
190000
2000
separadas por cartão embebido em salmoura.
03:27
This is the startinginiciando pointponto
76
192000
2000
Este é o ponto de partida
03:29
for designingprojetando a batterybateria --
77
194000
2000
para a concepção de uma bateria:
03:31
two electrodeseletrodos,
78
196000
2000
dois eléctrodos,
03:33
in this casecaso metalsmetais of differentdiferente compositioncomposição,
79
198000
2000
— neste caso, metais
de composição diferente —
03:35
and an electrolyteeletrólito,
80
200000
2000
e um electrólito — neste caso,
sal dissolvido em água.
03:37
in this casecaso saltsal dissolveddissolvido in wateragua.
81
202000
2000
03:39
The scienceCiência is that simplesimples.
82
204000
2000
A ciência é tão simples quanto isto.
03:41
AdmittedlyReconhecidamente, I've left out a fewpoucos detailsdetalhes.
83
206000
4000
Obviamente, deixei de fora
alguns detalhes.
03:45
Now I've taughtensinado you
84
210000
2000
Agora, ensinei-vos
03:47
that batterybateria scienceCiência is straightforwarddireto
85
212000
2000
que a ciência das baterias é objectiva
03:49
and the need for grid-levelgrade-nível storagearmazenamento
86
214000
2000
e a necessidade de armazenamento
ao nível da rede é imperiosa,
03:51
is compellingconvincente,
87
216000
2000
03:53
but the factfacto is
88
218000
2000
mas o facto é que hoje, simplesmente,
03:55
that todayhoje there is simplysimplesmente no batterybateria technologytecnologia
89
220000
3000
não existe tecnologia de baterias
03:58
capablecapaz of meetingencontro
90
223000
2000
capaz de responder
04:00
the demandingexigente performancedesempenho requirementsrequisitos of the gridgrade --
91
225000
4000
aos exigentes requisitos
de desempenho da rede,
04:04
namelynomeadamente uncommonlyinvulgarmente highAlto powerpoder,
92
229000
2000
nomeadamente potência invulgarmente alta,
04:06
long serviceserviço lifetimetempo de vida
93
231000
2000
longo tempo de vida do serviço
04:08
and super-lowsuper baixa costcusto.
94
233000
2000
e custo superbaixo.
04:10
We need to think about the problemproblema differentlydiferente.
95
235000
3000
Precisamos de pensar no problema
de modo diferente.
04:13
We need to think biggrande,
96
238000
2000
Precisamos de pensar em grande,
04:15
we need to think cheapbarato.
97
240000
2000
Precisamos de pensar barato.
04:17
So let's abandonabandonar the paradigmparadigma
98
242000
2000
Portanto, vamos abandonar o paradigma
04:19
of let's searchpesquisa for the coolestmais legal chemistryquímica
99
244000
3000
de irmos à procura da química mais fixe
04:22
and then hopefullyesperançosamente we'llbem chaseChase down the costcusto curvecurva
100
247000
2000
e depois esperarmos conseguir
baixar a curva do custo
04:24
by just makingfazer lots and lots of productprodutos.
101
249000
3000
produzindo enormes quantidades de produto.
04:27
InsteadEm vez disso, let's inventinventar
102
252000
2000
Em vez disso, vamos inventar
04:29
to the pricepreço pointponto of the electricityeletricidade marketmercado.
103
254000
3000
para o nível do preço
do mercado de electricidade.
04:32
So that meanssignifica
104
257000
2000
Isso significa
04:34
that certaincerto partspartes of the periodicperiódico tablemesa
105
259000
2000
que algumas partes da tabela periódica
04:36
are axiomaticallyaxiomaticamente off-limitsFora dos limites.
106
261000
2000
estão axiomaticamente fora dos limites.
04:38
This batterybateria needsprecisa to be madefeito
107
263000
2000
Esta bateria precisa de ser feita
04:40
out of earth-abundantterra-abundante elementselementos.
108
265000
2000
a partir de elementos abundantes na terra.
04:42
I say, if you want to make something dirtsujeira cheapbarato,
109
267000
3000
Quero dizer, se queremos
fazer algo barato como o lixo,
04:45
make it out of dirtsujeira --
110
270000
2000
façamo-lo a partir de lixo...
04:47
(LaughterRiso)
111
272000
2000
(Risos)
04:49
preferablypreferencialmente dirtsujeira
112
274000
2000
preferencialmente lixo de origem local.
04:51
that's locallylocalmente sourcedde origem.
113
276000
3000
(Risos)
04:54
And we need to be ablecapaz to buildconstruir this thing
114
279000
3000
E precisamos de ser capazes
de construir isso
04:57
usingusando simplesimples manufacturingfabricação techniquestécnicas and factoriesfábricas
115
282000
3000
usando técnicas de fabrico simples
05:00
that don't costcusto us a fortunefortuna.
116
285000
3000
e fábricas que não nos custem uma fortuna.
05:04
So about sixseis yearsanos agoatrás,
117
289000
2000
Portanto, há cerca de seis anos,
05:06
I startedcomeçado thinkingpensando about this problemproblema.
118
291000
2000
comecei a pensar neste problema.
05:08
And in orderordem to adoptadotar a freshfresco perspectiveperspectiva,
119
293000
3000
E, com vista a adoptar
uma perspectiva nova,
05:11
I soughtbuscou inspirationinspiração from beyondalém the fieldcampo of electricityeletricidade storagearmazenamento.
120
296000
4000
procurei inspiração fora do campo
do armazenamento de energia.
05:15
In factfacto, I lookedolhou to a technologytecnologia
121
300000
3000
De facto, analisei uma tecnologia
05:18
that neithernem storeslojas nornem generatesgera electricityeletricidade,
122
303000
3000
que não armazena nem gera electricidade,
05:21
but insteadem vez de consumesconsome electricityeletricidade,
123
306000
2000
mas, pelo contrário,
consome electricidade
05:23
hugeenorme amountsvalores of it.
124
308000
2000
em enormes quantidades.
05:25
I'm talkingfalando about the productionProdução of aluminumalumínio.
125
310000
4000
Estou a falar da produção de alumínio.
05:29
The processprocesso was inventedinventado in 1886
126
314000
2000
O processo foi inventado em 1886
05:31
by a couplecasal of 22-year-oldsanos --
127
316000
2000
por dois jovens de 22 anos
05:33
HallHall in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros and HeroultHeroult in FranceFrança.
128
318000
3000
— Hall, nos Estados Unidos,
e Heroult, em França.
05:36
And just a fewpoucos shortcurto yearsanos followingSegue theirdeles discoverydescoberta,
129
321000
3000
Poucos anos após a sua descoberta,
05:39
aluminumalumínio changedmudou
130
324000
2000
o alumínio transformou-se
05:41
from a preciousprecioso metalmetal costingcusteio as much as silverprata
131
326000
3000
de um metal precioso ao preço da prata
05:44
to a commoncomum structuralestrutural materialmaterial.
132
329000
3000
num material estrutural comum.
05:47
You're looking at the cellcélula housecasa of a modernmoderno aluminumalumínio smelterfundição.
133
332000
3000
Estão a ver a casa das células
de uma moderna fundição de alumínio.
05:50
It's about 50 feetpés wideLargo
134
335000
2000
Tem cerca de 15 metros de largura
05:52
and recedesrecedes about halfmetade a milemilha --
135
337000
2000
e alonga-se por cerca de 800 metros
05:54
rowlinha after rowlinha of cellscélulas
136
339000
3000
— filas após filas de células
05:57
that, insidedentro, resembleassemelham-se a Volta'sA volta batterybateria,
137
342000
3000
que, no interior, se assemelham
a baterias de Volta,
06:00
with threetrês importantimportante differencesdiferenças.
138
345000
2000
com três importantes diferenças.
06:02
Volta'sA volta batterybateria workstrabalho at roomquarto temperaturetemperatura.
139
347000
3000
A bateria de Volta trabalha
à temperatura ambiente.
06:05
It's fittedequipado with solidsólido electrodeseletrodos
140
350000
3000
É equipada com eléctrodos sólidos
06:08
and an electrolyteeletrólito that's a solutionsolução of saltsal and wateragua.
141
353000
3000
e um electrólito que é
uma solução de sal e água.
06:11
The Hall-HeroultHall-Heroult cellcélula
142
356000
2000
A célula de Hall-Heroult
06:13
operatesopera at highAlto temperaturetemperatura,
143
358000
2000
funciona a alta temperatura,
06:15
a temperaturetemperatura highAlto enoughsuficiente
144
360000
2000
uma temperatura alta o suficiente
06:17
that the aluminumalumínio metalmetal productprodutos is liquidlíquido.
145
362000
2000
para o produto metálico
de alumínio ser líquido.
06:19
The electrolyteeletrólito
146
364000
2000
O electrólito não é
uma solução de sal e água,
06:21
is not a solutionsolução of saltsal and wateragua,
147
366000
2000
06:23
but ratherem vez saltsal that's meltedderretido.
148
368000
2000
mas antes sal que é derretido.
06:25
It's this combinationcombinação of liquidlíquido metalmetal,
149
370000
2000
É a combinação do metal líquido,
06:27
moltenderretido saltsal and highAlto temperaturetemperatura
150
372000
3000
sal fundido e alta temperatura
06:30
that allowspermite us to sendenviar highAlto currentatual throughatravés this thing.
151
375000
4000
que nos permite enviar
alta corrente através disto.
06:34
TodayHoje, we can produceproduzir virginvirgem metalmetal from oreminério
152
379000
3000
Hoje, podemos produzir metal virgem
a partir de minério
06:37
at a costcusto of lessMenos than 50 centscentavos a poundlibra.
153
382000
3000
a um custo inferior a um dólar o quilo.
06:40
That's the economiceconômico miraclemilagre
154
385000
2000
É o milagre económico
06:42
of modernmoderno electrometallurgyelectrometallurgy.
155
387000
2000
da moderna electrometalurgia.
06:44
It is this that caughtapanhado and heldmantido my attentionatenção
156
389000
3000
Foi isto que captou
e prendeu a minha atenção
06:47
to the pointponto that I becamepassou a ser obsessedobcecado with inventinginventando a batterybateria
157
392000
4000
ao ponto de me ter tornado obcecado
com a ideia de inventar
06:51
that could capturecapturar this giganticgigantesco economyeconomia of scaleescala.
158
396000
4000
uma bateria que pudesse capturar
esta gigantesca economia de escala.
06:55
And I did.
159
400000
2000
E inventei.
06:57
I madefeito the batterybateria all liquidlíquido --
160
402000
3000
Fiz a bateria completamente líquida
07:00
liquidlíquido metalsmetais for bothambos electrodeseletrodos
161
405000
2000
— metais líquidos para ambos os eléctrodos
07:02
and a moltenderretido saltsal for the electrolyteeletrólito.
162
407000
2000
e sal fundido para o electrólito.
07:04
I'll showexposição you how.
163
409000
3000
Vou mostrar-vos como.
07:24
So I put low-densitybaixa densidade
164
429000
3000
Coloco metal líquido
de baixa densidade no topo,
07:27
liquidlíquido metalmetal at the toptopo,
165
432000
4000
07:31
put a high-densityalta densidade liquidlíquido metalmetal at the bottominferior,
166
436000
6000
coloco metal líquido
de alta densidade no fundo,
07:37
and moltenderretido saltsal in betweenentre.
167
442000
3000
e sal fundido no meio.
07:43
So now,
168
448000
2000
Portanto, agora,
07:45
how to chooseescolher the metalsmetais?
169
450000
3000
como escolher os metais?
07:48
For me, the designdesenhar exerciseexercício
170
453000
2000
Para mim, o exercício da concepção
07:50
always beginscomeça here
171
455000
2000
começa sempre aqui,
07:52
with the periodicperiódico tablemesa,
172
457000
2000
com a tabela periódica,
07:54
enunciatedenunciado by anotheroutro professorprofessor,
173
459000
2000
enunciada por outro professor,
07:56
DimitriDimitri MendeleyevMendeleyev.
174
461000
2000
Dimitri Mendeleyev.
07:58
Everything we know
175
463000
2000
Tudo o que conhecemos
08:00
is madefeito of some combinationcombinação
176
465000
2000
é feito a partir de alguma combinação
08:02
of what you see depictedretratado here.
177
467000
3000
daquilo que vemos aqui representado.
08:05
And that includesinclui our ownpróprio bodiescorpos.
178
470000
2000
E isso inclui os nossos próprios corpos.
08:07
I recallrecordar the very momentmomento one day
179
472000
3000
Lembro-me do preciso momento
em que, um dia,
08:10
when I was searchingprocurando for a pairpar of metalsmetais
180
475000
3000
estava à procura de um par de metais
08:13
that would meetConheça the constraintsrestrições
181
478000
2000
que preenchessem os requisitos
08:15
of earthterra abundanceabundância,
182
480000
2000
de abundância na terra,
08:17
differentdiferente, oppositeoposto densitydensidade
183
482000
3000
diferença, densidade oposta
08:20
and highAlto mutualmútuo reactivityreatividade.
184
485000
2000
e alta reactividade mútua,
08:22
I feltsentiu the thrillemoção of realizationrealização
185
487000
2000
senti a emoção da realização
08:24
when I knewsabia I'd come uponsobre the answerresponda.
186
489000
3000
quando soube que
tinha encontrado a resposta.
08:29
MagnesiumMagnésio for the toptopo layercamada.
187
494000
3000
Magnésio para a camada de topo
08:32
And antimonyantimônio
188
497000
2000
e antimónio
08:34
for the bottominferior layercamada.
189
499000
3000
para a camada do fundo.
08:37
You know, I've got to tell you,
190
502000
2000
Sabem, tenho que vos contar,
08:39
one of the greatestmaior benefitsbenefícios of beingser a professorprofessor:
191
504000
3000
um dos maiores benefícios
de ser professor:
08:42
coloredcolori chalkgiz.
192
507000
2000
giz colorido.
08:44
(LaughterRiso)
193
509000
3000
(Risos)
08:47
So to produceproduzir currentatual,
194
512000
3000
Portanto, para produzir corrente,
08:50
magnesiummagnésio losesperde two electronselétrons
195
515000
2000
o magnésio perde dois electrões
08:52
to becometornar-se magnesiummagnésio ioníon,
196
517000
3000
para se tornar num ião de magnésio,
08:55
whichqual then migratesmigra acrossatravés the electrolyteeletrólito,
197
520000
2000
que então migra através do electrólito,
08:57
acceptsaceita two electronselétrons from the antimonyantimônio,
198
522000
3000
aceita dois electrões do antimónio,
09:00
and then mixesmisturas with it to formFormato an alloyLiga.
199
525000
3000
e então mistura-se com ele
para formar uma liga.
09:03
The electronselétrons go to work
200
528000
2000
Os electrões vão trabalhar
09:05
in the realreal worldmundo out here,
201
530000
3000
para o mundo real, cá fora,
09:08
poweringalimentação our devicesdispositivos.
202
533000
3000
fornecendo energia aos nossos aparelhos.
09:14
Now to chargecarregar the batterybateria,
203
539000
3000
Agora, para carregar a bateria,
09:17
we connectconectar a sourcefonte of electricityeletricidade.
204
542000
3000
ligamos a uma fonte de electricidade.
09:20
It could be something like a windvento farmFazenda.
205
545000
3000
Pode ser qualquer coisa
como uma central eólica.
09:24
And then we reversemarcha ré the currentatual.
206
549000
4000
E então revertemos a corrente.
09:28
And this forcesforças magnesiummagnésio to de-alloyeliminação da liga
207
553000
5000
E isso obriga o magnésio a desligar-se
09:33
and returnRetorna to the uppersuperior electrodeeletrodo,
208
558000
3000
e regressar ao eléctrodo superior,
09:36
restoringrestaurando the initialinicial constitutionconstituição of the batterybateria.
209
561000
5000
restaurando a constituição
inicial da bateria.
09:41
And the currentatual passingpassagem betweenentre the electrodeseletrodos
210
566000
3000
E a corrente que passa entre os eléctrodos
09:44
generatesgera enoughsuficiente heatcalor to keep it at temperaturetemperatura.
211
569000
3000
gera calor suficiente
para a manter à temperatura.
09:47
It's prettybonita coollegal,
212
572000
3000
É muito fixe,
09:50
at leastpelo menos in theoryteoria.
213
575000
2000
pelo menos em teoria.
09:52
But does it really work?
214
577000
2000
Mas funcionará realmente?
09:54
So what to do nextPróximo?
215
579000
2000
Então, o que fazer a seguir?
09:56
We go to the laboratorylaboratório.
216
581000
2000
Vamos para o laboratório.
09:58
Now do I hirecontratar seasonedtemperado professionalsprofissionais?
217
583000
4000
Agora, contrato profissionais experientes?
10:02
No, I hirecontratar a studentaluna
218
587000
3000
Não, contrato um estudante
10:05
and mentormentor him,
219
590000
2000
e oriento-o,
10:07
teachEnsinar him how to think about the problemproblema,
220
592000
3000
ensino-o como pensar sobre o problema,
10:10
to see it from my perspectiveperspectiva
221
595000
2000
vê-lo a partir da minha perspectiva,
10:12
and then turnvirar him loosesolto.
222
597000
2000
e depois liberto-o.
10:14
This is that studentaluna, DavidDavid BradwellBradwell,
223
599000
2000
Este é o tal estudante, David Bradwell,
10:16
who, in this imageimagem,
224
601000
2000
que, nesta imagem,
10:18
appearsaparece to be wonderingperguntando if this thing will ever work.
225
603000
3000
parece estar a perguntar-se
se aquilo alguma vez funcionará.
10:21
What I didn't tell DavidDavid at the time
226
606000
2000
O que eu na altura não disse ao David
10:23
was I myselfEu mesmo wasn'tnão foi convincedconvencido it would work.
227
608000
3000
foi que eu próprio não estava convencido
de que aquilo funcionasse.
10:26
But David'sDe David youngjovem and he's smartinteligente
228
611000
2000
Mas o David é jovem e inteligente
10:28
and he wants a PhPH.D.,
229
613000
2000
e quer um doutoramento,
10:30
and he proceedsreceitas to buildconstruir --
230
615000
2000
e passa à construção...
10:32
(LaughterRiso)
231
617000
2000
(Risos)
10:34
He proceedsreceitas to buildconstruir
232
619000
2000
Passa à construção
10:36
the first ever liquidlíquido metalmetal batterybateria
233
621000
2000
da primeira bateria
de metal líquido de sempre
10:38
of this chemistryquímica.
234
623000
2000
com esta composição.
10:40
And basedSediada on David'sDe David initialinicial promisingpromissor resultsresultados,
235
625000
3000
E com base nos promissores
resultados iniciais obtidos pelo David,
10:43
whichqual were paidpago
236
628000
2000
que foram pagos
10:45
with seedsemente fundsfundos at MITMIT,
237
630000
3000
com fundos de capital do MIT,
10:48
I was ablecapaz to attractatrai majorprincipal researchpesquisa fundingfinanciamento
238
633000
3000
consegui atrair fundos
substanciais de investigação
10:51
from the privateprivado sectorsetor
239
636000
2000
do sector privado
10:53
and the federalFederal governmentgoverno.
240
638000
2000
e do governo federal.
10:55
And that allowedpermitido me to expandexpandir my groupgrupo to 20 people,
241
640000
3000
E isso permitiu-me expandir
o meu grupo para 20 pessoas,
10:58
a mixmisturar of graduategraduado studentsalunos, post-docspós-docs
242
643000
2000
uma mistura de estudantes
licenciados, pós-doutorados,
11:00
and even some undergraduatesalunos de graduação.
243
645000
2000
e até alguns estudantes de licenciatura.
11:02
And I was ablecapaz to attractatrai really, really good people,
244
647000
3000
E consegui atrair gente muito, muito boa,
11:05
people who sharecompartilhar my passionpaixão
245
650000
2000
pessoas que partilham da minha paixão
11:07
for scienceCiência and serviceserviço to societysociedade,
246
652000
2000
pela ciência e pelo serviço à sociedade,
11:09
not scienceCiência and serviceserviço for careercarreira buildingconstrução.
247
654000
4000
não a ciência e o serviço
pela ascensão na carreira.
11:13
And if you askpergunte these people
248
658000
2000
E se perguntarem a estas pessoas
11:15
why they work on liquidlíquido metalmetal batterybateria,
249
660000
2000
porque trabalham
na bateria de metal líquido,
11:17
theirdeles answerresponda would hearkenEscutai back
250
662000
2000
a sua resposta recordará
11:19
to PresidentPresidente Kennedy'sDe Kennedy remarksobservações
251
664000
2000
as observações do Presidente Kennedy
11:21
at RiceArroz UniversityUniversidade in 1962
252
666000
3000
na Universidade de Rice, em 1962,
11:24
when he said -- and I'm takinglevando libertiesdas liberdades here --
253
669000
2000
quando disse — e aqui
tomo algumas liberdades:
11:26
"We chooseescolher to work on grid-levelgrade-nível storagearmazenamento,
254
671000
2000
"Escolhemos trabalhar
no armazenamento ao nível da rede,
11:28
not because it is easyfácil,
255
673000
2000
"não porque seja fácil,
11:30
but because it is hardDifícil."
256
675000
2000
"mas porque é difícil".
11:32
(ApplauseAplausos)
257
677000
6000
(Risos)
(Aplausos)
11:39
So this is the evolutionevolução of the liquidlíquido metalmetal batterybateria.
258
684000
3000
Portanto, esta é a evolução
da bateria de metal líquido:
11:42
We startcomeçar here with our workhorseburro de carga one watt-hourWatt-hora cellcélula.
259
687000
3000
Este é o nosso primeiro cavalo de batalha,
a célula de 1 watt-hora (Wh).
11:45
I calledchamado it the shotglassshotglass.
260
690000
2000
Eu chamo-lhe o copo de "shot".
11:47
We'veTemos operatedoperado over 400 of these,
261
692000
3000
Trabalhámos com mais de 400 destas,
11:50
perfectingaperfeiçoamento theirdeles performancedesempenho with a pluralitypluralidade of chemistriesprodutos químicos --
262
695000
3000
aperfeiçoando o seu desempenho
com uma série de produtos químicos
11:53
not just magnesiummagnésio and antimonyantimônio.
263
698000
2000
— não apenas com magnésio e antimónio.
11:55
AlongAo longo de the way we scaledescalado up to the 20 watt-hourWatt-hora cellcélula.
264
700000
3000
Ao longo do percurso,
aumentámos até células de 20 Wh.
11:58
I call it the hockeyhóquei puckdisco.
265
703000
2000
Chamo a este o "disco de hóquei".
12:00
And we got the samemesmo remarkablenotável resultsresultados.
266
705000
2000
E conseguimos os mesmos
excelentes resultados.
12:02
And then it was ontopara the saucerdisco voador.
267
707000
2000
Depois foi sobre o disco.
12:04
That's 200 watt-hourswatt-hora.
268
709000
2000
Isto são 200 Wh.
12:06
The technologytecnologia was provingprovando itselfem si
269
711000
2000
A tecnologia estava a dar provas
12:08
to be robustrobusto and scalableescalável.
270
713000
3000
de ser robusta e escalável.
12:11
But the paceritmo wasn'tnão foi fastvelozes enoughsuficiente for us.
271
716000
2000
Mas, para nós, o ritmo
não era suficientemente rápido.
12:13
So a yearano and a halfmetade agoatrás,
272
718000
2000
Por isso, há um ano e meio,
12:15
DavidDavid and I,
273
720000
2000
o David e eu,
juntamente com outro membro
da equipa de investigação,
12:17
alongao longo with anotheroutro researchpesquisa staff-membermembro do pessoal,
274
722000
2000
12:19
formedformado a companyempresa
275
724000
2000
fundámos uma empresa
para acelerar o ritmo de progresso
12:21
to accelerateacelerar the ratetaxa of progressprogresso
276
726000
2000
12:23
and the racecorrida to manufacturefabricação productprodutos.
277
728000
2000
e a corrida ao produto final.
12:25
So todayhoje at LMBCLMBC,
278
730000
2000
Portanto, hoje na LMBC
12:27
we're buildingconstrução cellscélulas 16 inchespolegadas in diameterdiâmetro
279
732000
2000
estamos a produzir células
de 40,3 cm de diâmetro
12:29
with a capacitycapacidade of one kilowatt-hourquilowatt-hora --
280
734000
2000
com a capacidade de 1 quilowatt-hora (kWh)
12:31
1,000 timesvezes the capacitycapacidade
281
736000
3000
— 1000 vezes a capacidade
12:34
of that initialinicial shotglassshotglass cellcélula.
282
739000
2000
daquela célula de copo de "shot" inicial.
12:36
We call that the pizzapizza.
283
741000
2000
Chamamos àquela, a "pizza".
12:38
And then we'venós temos got a fourquatro kilowatt-hourquilowatt-hora cellcélula on the horizonhorizonte.
284
743000
3000
Depois temos uma célula
de 4 kWh no horizonte.
12:41
It's going to be 36 inchespolegadas in diameterdiâmetro.
285
746000
2000
Vai ter 91,44 cm de diâmetro.
12:43
We call that the bistrobistrô tablemesa,
286
748000
2000
Chamamos-lhe a "mesa de café",
12:45
but it's not readypronto yetainda for prime-timehorário nobre viewingvisualizando.
287
750000
2000
mas ainda não está pronta
para aparecer no horário-nobre.
12:47
And one variantvariante of the technologytecnologia
288
752000
2000
E uma variante da tecnologia
12:49
has us stackingempilhamento these bistrobistrô tabletopstampos de mesa into modulesmódulos,
289
754000
4000
levou-nos a empilhar estes tampos
de "mesa de café" em módulos,
12:53
aggregatingagregar the modulesmódulos into a giantgigante batterybateria
290
758000
3000
agregando os módulos em baterias gigantes
12:56
that fitsencaixa in a 40-foot-pé shippingRemessa containerrecipiente
291
761000
2000
que cabem num contentor
de 1,20 m de comprimento
12:58
for placementcolocação in the fieldcampo.
292
763000
2000
para instalação no campo.
13:00
And this has a nameplateplaca de identificação capacitycapacidade of two megawatt-hoursmegawatt-horas --
293
765000
3000
E este tem nas especificações
uma capacidade de 2 megawatt-hora
13:03
two millionmilhão watt-hourswatt-hora.
294
768000
2000
dois milhões de watt-hora.
13:05
That's enoughsuficiente energyenergia
295
770000
2000
Trata-se de energia suficiente
13:07
to meetConheça the dailydiariamente electricalelétrico needsprecisa
296
772000
2000
para responder às necessidades
de electricidade diária
13:09
of 200 AmericanAmericana householdsfamílias.
297
774000
2000
de 200 famílias americanas.
13:11
So here you have it, grid-levelgrade-nível storagearmazenamento:
298
776000
3000
Portanto, aqui têm:
armazenamento ao nível da rede,
13:14
silentsilencioso, emissions-freelivre de emissões,
299
779000
3000
silenciosa, livre de emissões,
13:17
no movingmovendo-se partspartes,
300
782000
2000
sem partes amovíveis,
13:19
remotelyremotamente controlledcontrolada,
301
784000
2000
controlada remotamente,
13:21
designedprojetado to the marketmercado pricepreço pointponto
302
786000
3000
concebida para o nível
do preço de mercado,
13:24
withoutsem subsidysubvenção.
303
789000
3000
sem subsídios.
13:27
So what have we learnedaprendido from all this?
304
792000
2000
Então, o que é que
aprendemos com tudo isto?
13:29
(ApplauseAplausos)
305
794000
6000
(Aplausos)
13:35
So what have we learnedaprendido from all this?
306
800000
2000
O que é que aprendemos
com tudo isto?
13:37
Let me sharecompartilhar with you
307
802000
2000
Deixem-me partilhar convosco
13:39
some of the surprisessurpresas, the heterodoxiesheterodoxias.
308
804000
3000
algumas das surpresas, as heterodoxias.
13:42
They liementira beyondalém the visiblevisível.
309
807000
2000
Elas encontram-se além do visível.
13:44
TemperatureTemperatura:
310
809000
2000
Temperatura:
13:46
ConventionalConvencional wisdomsabedoria saysdiz setconjunto it lowbaixo,
311
811000
2000
A sabedoria convencional
diz para baixar a temperatura
13:48
at or nearperto roomquarto temperaturetemperatura,
312
813000
2000
a um nível igual ou próximo
da temperatura ambiente,
13:50
and then installinstalar a controlao controle systemsistema to keep it there.
313
815000
3000
e instalar um sistema de controlo
para a manter nesse nível.
13:53
AvoidEvitar thermaltérmica runawayfugir.
314
818000
2000
Diz para evitar a fuga térmica.
13:55
LiquidLíquido metalmetal batterybateria is designedprojetado to operateoperar at elevatedelevado temperaturetemperatura
315
820000
3000
A bateria de metal líquido está concebida
para funcionar a temperatura elevada
13:58
with minimummínimo regulationregulamento.
316
823000
3000
com o mínimo de regulação.
14:01
Our batterybateria can handlelidar com the very highAlto temperaturetemperatura risesLevanta-se
317
826000
3000
A nossa bateria consegue aguentar
as subidas muito elevadas de temperatura
14:04
that come from currentatual surgessurges.
318
829000
4000
ocasionadas pelos surtos de corrente.
14:08
ScalingDimensionamento de: ConventionalConvencional wisdomsabedoria saysdiz
319
833000
3000
Escala: A sabedoria convencional diz
14:11
reducereduzir costcusto by producingproduzindo manymuitos.
320
836000
2000
para reduzir o custo
produzindo em grande quantidade.
14:13
LiquidLíquido metalmetal batterybateria is designedprojetado to reducereduzir costcusto
321
838000
3000
A bateria de metal líquido
está desenhada para reduzir o custo
14:16
by producingproduzindo fewermenos, but they'lleles vão be largermaior.
322
841000
3000
produzindo menos,
mas com tamanho maior.
14:19
And finallyfinalmente, humanhumano resourcesRecursos:
323
844000
2000
E, finalmente, os recursos humanos:
14:21
ConventionalConvencional wisdomsabedoria saysdiz
324
846000
2000
A sabedoria convencional diz
14:23
hirecontratar batterybateria expertsespecialistas,
325
848000
2000
para contratar especialistas em baterias,
14:25
seasonedtemperado professionalsprofissionais,
326
850000
2000
profissionais experientes,
14:27
who can drawdesenhar uponsobre theirdeles vastgrande experienceexperiência and knowledgeconhecimento.
327
852000
3000
que se possam basear na sua
vasta experiência e conhecimento.
14:30
To developdesenvolve liquidlíquido metalmetal batterybateria,
328
855000
2000
Para desenvolver
a bateria de metal líquido,
14:32
I hiredcontratado studentsalunos and post-docspós-docs and mentoredfoi mentor them.
329
857000
3000
contratei estudantes
e pós-doutorados e orientei-os.
14:35
In a batterybateria,
330
860000
2000
Numa bateria,
14:37
I striveesforçar-se to maximizemaximizar o electricalelétrico potentialpotencial;
331
862000
3000
eu luto por maximizar
o potencial eléctrico.
14:40
when mentoringtutoria,
332
865000
2000
Quando oriento,
14:42
I striveesforçar-se to maximizemaximizar o humanhumano potentialpotencial.
333
867000
2000
luto por maximizar o potencial humano.
14:44
So you see,
334
869000
2000
Portanto, estão a ver,
14:46
the liquidlíquido metalmetal batterybateria storyhistória
335
871000
2000
a história da bateria de metal líquido
14:48
is more than an accountconta
336
873000
2000
é mais do que um relato
14:50
of inventinginventando technologytecnologia,
337
875000
2000
sobre a invenção de tecnologia,
14:52
it's a blueprintBlueprint
338
877000
2000
é um plano
14:54
for inventinginventando inventorsinventores, full-spectrumespectro total.
339
879000
3000
para a invenção de inventores,
o espectro completo.
14:57
(ApplauseAplausos)
340
882000
11000
(Aplausos)
Translated by Ilona Bastos
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Donald Sadoway - Materials engineer
Donald Sadoway is working on a battery miracle -- an inexpensive, incredibly efficient, three-layered battery using “liquid metal."

Why you should listen

The problem at the heart of many sustainable-energy systems: How to store power so it can be delivered to the grid all the time, day and night, even when the wind's not blowing and the sun's not shining? At MIT, Donald Sadoway has been working on a grid-size battery system that stores energy using a three-layer liquid-metal core. With help from fans like Bill Gates, Sadoway and two of his students have spun off the Liquid Metals Battery Corporation (LMBC) to bring the battery to market.

More profile about the speaker
Donald Sadoway | Speaker | TED.com