ABOUT THE SPEAKER
Regina Dugan - Former director of DARPA
As director of the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA), Regina Dugan oversaw the US armed forces' innovation engine. Now she deploys the same research tactics at Google.

Why you should listen

Businesswoman and technology developer Regina Dugan achieved national prominence when she became the first woman in charge of Darpa, the Pentagon's research arm. Dugan earned a reputation as a motivator and creative thinker, spurring non-traditional projects like a nationwide contest to find hidden balloons in order to test the power of social networks for intelligence gathering.

In a previous stint at the agency, Dugan investigated mine-detection technology, and her work wasn't limited to the lab. In Mozambique she drove a mine-clearing vehicle during a live detection exercise. Dugan currently is senior vice president at Motorola, where her mission is to advance the company's technology, which one day may include password tattoos. Ask her and she may show you hers.

More profile about the speaker
Regina Dugan | Speaker | TED.com
TED2012

Regina Dugan: From mach-20 glider to hummingbird drone

Regina Dugan: Do planador Mach-20 ao "drone" colibri

Filmed:
1,741,914 views

"O que é que tentariam fazer se soubessem que não fracassariam?" pergunta Regina Dugan, diretora da DARPA, a Organização de Projetos Avançados de Investigação da Defesa. Nesta palestra de cortar a respiração, ela descreve alguns dos projetos extraordinários — um colibri robótico, um braço protésico controlado pelo pensamento e a Internet — que a organização criou sem se preocupar em poder fracassar. (Seguido por uma entrevista por Chris Anderson, da TED).
- Former director of DARPA
As director of the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA), Regina Dugan oversaw the US armed forces' innovation engine. Now she deploys the same research tactics at Google. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
You should be nicebom
0
0
2000
Deviam ser amáveis com os "nerds".
00:17
to nerdsnerds.
1
2000
2000
00:19
In factfacto, I'd go so farlonge as to say,
2
4000
2000
Eu diria mesmo que, se ainda não têm
um "nerd" na vossa vida,
00:21
if you don't already have a nerdnerd in your life,
3
6000
2000
00:23
you should get one.
4
8000
3000
têm que arranjar um.
00:26
I'm just sayingdizendo.
5
11000
2000
Digo eu.
00:28
ScientistsCientistas and engineersengenheiros
6
13000
2000
Os cientistas e os engenheiros
transformam o mundo.
00:30
changemudança the worldmundo.
7
15000
3000
00:33
I'd like to tell you
8
18000
2000
Gostaria de vos falar
dum sítio mágico chamado DARPA
00:35
about a magicalmágico placeLugar, colocar calledchamado DARPADARPA
9
20000
3000
00:38
where scientistscientistas and engineersengenheiros
10
23000
2000
onde cientistas e engenheiros
desafiam o impossível
00:40
defydesafiar the impossibleimpossível
11
25000
2000
00:42
and refuseme recuso to fearmedo failurefalha.
12
27000
3000
e se recusam a ter medo do fracasso.
00:45
Now these two ideasidéias
13
30000
2000
Estas duas ideias estão mais ligadas
do que possam imaginar,
00:47
are connectedconectado more than you maypode realizeperceber,
14
32000
3000
00:50
because when you removeremover the fearmedo of failurefalha,
15
35000
4000
porque, quando afastamos
o medo do fracasso,
00:54
impossibleimpossível things
16
39000
2000
as coisas impossíveis
tornam-se subitamente possíveis.
00:56
suddenlyDe repente becometornar-se possiblepossível.
17
41000
4000
01:00
If you want to know how,
18
45000
2000
Se querem saber como,
façam estas perguntas a vocês mesmos:
01:02
askpergunte yourselfvocê mesmo this questionquestão:
19
47000
3000
01:05
What would you attempttentativa to do
20
50000
2000
O que tentariam fazer
se soubessem que não iriam fracassar?
01:07
if you knewsabia you could not failfalhou?
21
52000
3000
01:10
If you really askpergunte yourselfvocê mesmo
22
55000
2000
Se fizerem esta pergunta a vocês mesmos,
01:12
this questionquestão,
23
57000
2000
01:14
you can't help but feel uncomfortabledesconfortável.
24
59000
3000
não podem deixar
de se sentir pouco à vontade.
01:17
I feel a little uncomfortabledesconfortável.
25
62000
3000
Eu sinto-me pouco à vontade.
01:20
Because when you askpergunte it,
26
65000
2000
Porque, quando fazemos esta pergunta,
01:22
you begininício to understandCompreendo
27
67000
2000
começamos a perceber como o medo
está sempre a restringir-nos,
01:24
how the fearmedo of failurefalha constrainsrestringe you,
28
69000
3000
01:27
how it keepsmantém us
29
72000
2000
como ele nos impede
de tentar grandes coisas,
01:29
from attemptingtentando great things,
30
74000
3000
01:32
and life getsobtém dullmaçante,
31
77000
3000
e a vida torna-se aborrecida,
01:35
amazingsurpreendente things stop happeningacontecendo.
32
80000
3000
as coisas espantosas deixam de acontecer.
01:38
Sure, good things happenacontecer,
33
83000
2000
Claro, acontecem coisas boas,
01:40
but amazingsurpreendente things
34
85000
2000
mas as coisas espantosas
deixam de acontecer.
01:42
stop happeningacontecendo.
35
87000
2000
01:44
Now I should be clearClaro,
36
89000
3000
Eu tenho que ser clara.
01:47
I'm not encouragingencorajando failurefalha,
37
92000
3000
Não estou a encorajar o fracasso,
01:50
I'm discouragingdesencorajando
38
95000
2000
estou a desencorajar o medo do fracasso.
01:52
fearmedo of failurefalha.
39
97000
3000
01:55
Because it's not failurefalha itselfem si
40
100000
2000
Porque não é o fracasso em si
que nos restringe.
01:57
that constrainsrestringe us.
41
102000
2000
01:59
The pathcaminho to trulyverdadeiramente newNovo,
42
104000
2000
A via para o verdadeiramente novo,
02:01
never-been-done-beforeNunca foi feito-antes things
43
106000
2000
para coisas que nunca foram feitas,
02:03
always has failurefalha alongao longo the way.
44
108000
3000
tem sempre o fracasso
ao longo do caminho.
02:06
We're testedtestado.
45
111000
2000
Somos testados.
02:08
And in partparte, that testingtestando feelssente an appropriateadequado partparte
46
113000
4000
Em parte, esse teste
é um elemento essencial
02:12
of achievingrealização something great.
47
117000
3000
para conseguirmos
qualquer coisa extraordinária.
02:15
ClemenceauClemenceau said,
48
120000
2000
Clemenceau disse:
02:17
"Life getsobtém interestinginteressante when we failfalhou,
49
122000
3000
"A vida torna-se interessante
quando falhamos,
02:20
because it's a signplaca
50
125000
2000
"porque é sinal que nos ultrapassámos
a nós mesmos".
02:22
that we'venós temos surpassedsuperou ourselvesnós mesmos."
51
127000
3000
02:25
In 1895,
52
130000
2000
Em 1895, Lord Kelvin declarou
02:27
LordSenhor KelvinKelvin declareddeclarado
53
132000
2000
02:29
that heavier-than-airpesada flyingvôo machinesmáquinas
54
134000
2000
que as máquinas voadoras
mais pesadas do que o ar
02:31
were impossibleimpossível.
55
136000
2000
eram impossíveis.
02:33
In OctoberOutubro of 1903,
56
138000
2000
Em outubro de 1903,
02:35
the prevailingpredominante opinionopinião
57
140000
2000
a opinião predominante
dos especialistas em aerodinâmica
02:37
of expertespecialista aerodynamicistsaerodynamicists
58
142000
3000
02:40
was that maybe in 10 millionmilhão yearsanos
59
145000
2000
era de que, talvez
daí a 10 milhões de anos
02:42
we could buildconstruir an aircraftaeronave that would flymosca.
60
147000
3000
pudéssemos construir
uma aeronave que voasse.
02:45
And two monthsmeses latermais tarde on DecemberDezembro de 17thº,
61
150000
3000
Dois meses depois, a 17 de dezembro,
02:48
OrvilleOrville WrightWright poweredalimentado the first airplaneavião
62
153000
3000
Orville Wright pilotou
o primeiro aeroplano
02:51
acrossatravés a beachde praia in NorthNorte CarolinaCarolina.
63
156000
3000
numa praia na Carolina do Norte.
02:54
The flightvoar lasteddurou 12 secondssegundos
64
159000
3000
O voo durou 12 segundos
e percorreu 40 metros.
02:57
and coveredcoberto 120 feetpés.
65
162000
3000
03:00
That was 1903.
66
165000
2000
Foi em 1903.
03:02
One yearano latermais tarde,
67
167000
2000
Um ano depois, apareceram
mais declarações de impossibilidades.
03:04
the nextPróximo declarationsdeclarações of impossibilitiesimpossibilidades begancomeçasse.
68
169000
3000
03:07
FerdinandFerdinand FochFoch, a FrenchFrancês armyexército generalgeral
69
172000
3000
Ferdinand Foch, um general
do exército francês,
03:10
creditedcreditado with havingtendo one of the mosta maioria originaloriginal and subtlesutil mindsmentes
70
175000
4000
reputado como um dos espíritos
mais originais e subtis
03:14
in the FrenchFrancês armyexército,
71
179000
2000
do exército francês, disse:
03:16
said, "AirplanesAviões are interestinginteressante toysbrinquedos,
72
181000
3000
"Os aeroplanos
são brinquedos interessantes,
03:19
but of no militarymilitares valuevalor."
73
184000
4000
"mas não têm valor militar".
03:23
40 yearsanos latermais tarde,
74
188000
2000
Quarenta anos depois,
03:25
aeroAero expertsespecialistas coinedcunhou the termprazo transonicTransônica.
75
190000
3000
os especialistas da aviação
criaram o termo "transónico".
03:28
They debateddebatido, should it have one S or two?
76
193000
5000
Discutiram, devia ter um "s" ou dois?
03:33
You see, they were havingtendo troubleproblema in this flightvoar regimeregime,
77
198000
3000
Estavam a ter problemas com este voo
03:36
and it wasn'tnão foi at all clearClaro
78
201000
2000
e não era lá muito claro
se podíamos ultrapassar a barreira do som.
03:38
that we could flymosca fasterMais rápido than the speedRapidez of soundsom.
79
203000
4000
03:42
In 1947,
80
207000
2000
Em 1947, não havia dados
obtidos de túneis de vento
03:44
there was no windvento tunneltúnel datadados
81
209000
2000
03:46
beyondalém MachMach 0.85.
82
211000
5000
para além do Mach 0,85.
03:51
And yetainda,
83
216000
2000
Contudo, a 14 de outubro de 1947,
uma terça-feira,
03:53
on TuesdayTerça-feira, OctoberOutubro 14thº, 1947,
84
218000
5000
03:58
ChuckChuck YeagerYeager climbedEscalada into the cockpitcabina do piloto
85
223000
3000
Chuck Yeager entrou na cabina
do seu Bell X-1
04:01
of his BellBell X-X-1
86
226000
2000
04:03
and he flewvoou
87
228000
2000
e voou para uma possibilidade desconhecida.
04:05
towardsem direção an unknowndesconhecido possibilitypossibilidade,
88
230000
4000
04:09
and in so doing,
89
234000
2000
Ao fazer isso,
tornou-se no primeiro piloto
04:11
he becamepassou a ser the first pilotpiloto
90
236000
2000
04:13
to flymosca fasterMais rápido than the speedRapidez of soundsom.
91
238000
4000
a voar mais depressa
do que a velocidade do som.
04:22
SixSeis of eightoito AtlasAtlas rocketsfoguetes
92
247000
2000
Seis dos oito foguetões Atlas
explodiram no arranque.
04:24
blewsoprou up on the padalmofada.
93
249000
2000
04:26
After 11 completecompleto missionmissão failuresfalhas,
94
251000
2000
Depois de 11 missões
totalmente fracassadas,
04:28
we got our first imagesimagens from spaceespaço.
95
253000
2000
obtivemos as primeiras imagens do espaço.
04:30
And on that first flightvoar
96
255000
2000
Nesse primeiro voo,
obtivemos mais dados
04:32
we got more datadados
97
257000
2000
04:34
than in all U-U-2 missionsmissões combinedcombinado.
98
259000
5000
do que em todas as missões U-2 juntas.
04:39
It tooktomou a lot of failuresfalhas
99
264000
2000
Foram precisos muitos fracassos
para lá chegar.
04:41
to get there.
100
266000
2000
04:43
SinceDesde we tooktomou to the skycéu,
101
268000
2000
Desde que ocupámos os céus,
04:45
we have wanted to flymosca
102
270000
2000
quisemos voar cada vez
mais depressa e mais longe.
04:47
fasterMais rápido and farthermais longe.
103
272000
3000
04:50
And to do so,
104
275000
2000
Para o conseguir, tivemos que acreditar
em coisas impossíveis.
04:52
we'venós temos had to believe in impossibleimpossível things.
105
277000
3000
04:55
And we'venós temos had to refuseme recuso
106
280000
2000
Tivemos que recusar
ter medo do fracasso.
04:57
to fearmedo failurefalha.
107
282000
3000
05:00
That's still trueverdade todayhoje.
108
285000
3000
Isto ainda hoje é verdade.
05:03
TodayHoje, we don't talk about flyingvôo transonicallytransonically,
109
288000
4000
Hoje, já não falamos de voo transónico
05:07
or even supersonicallysupersonically,
110
292000
3000
nem sequer de voo supersónico,
05:10
we talk about flyingvôo hypersonicallyhypersonically --
111
295000
3000
falamos de voo hipersónico
05:13
not MachMach 2 or MachMach 3, MachMach 20.
112
298000
4000
— não em Mach 2 nem em Mach 3,
mas em Mach 20.
05:17
At MachMach 20,
113
302000
2000
Em Mach 20, podemos voar
de Nova Iorque a Long Beach
05:19
we can flymosca from NewNovo YorkYork to Long BeachPraia
114
304000
2000
05:21
in 11 minutesminutos and 20 secondssegundos.
115
306000
3000
em 11 minutos e 20 segundos.
05:24
At that speedRapidez,
116
309000
2000
A esta velocidade,
05:26
the surfacesuperfície of the airfoilaerofólio
117
311000
2000
a superfície do aerofólio
é a temperatura do aço fundido
05:28
is the temperaturetemperatura of moltenderretido steelaço --
118
313000
2000
05:30
3,500 degreesgraus FahrenheitFahrenheit --
119
315000
3000
— 1900 graus Celsius —
05:33
like a blastexplosão furnaceforno.
120
318000
2000
como no centro duma explosão.
05:35
We are essentiallyessencialmente burningqueimando the airfoilaerofólio
121
320000
3000
Estamos a queimar o aerofólio
enquanto ele voa.
05:38
as we flymosca it.
122
323000
2000
05:40
And we are flyingvôo it,
123
325000
2000
E fazemo-lo voar
ou tentamos que ele voe.
05:42
or tryingtentando to.
124
327000
2000
05:44
DARPA'sDARPA hypersonichipersônico testteste vehicleveículo
125
329000
3000
O protótipo hipersónico da DARPA
05:47
is the fastesto mais rápido maneuveringmanobrando aircraftaeronave
126
332000
2000
é a aeronave manipulada mais rápida
jamais construída.
05:49
ever builtconstruído.
127
334000
2000
05:51
It's boostedimpulsionado to near-spaceperto de espaço
128
336000
3000
É propulsionada para o espaço próximo
por um foguetão Minotaur IV.
05:54
atopno topo a MinotaurMinotauro IVIV rocketfoguete.
129
339000
2000
05:56
Now the MinotaurMinotauro IVIV has too much impulseimpulso,
130
341000
2000
O Minotauro IV é demasiado potente,
05:58
so we have to bleedsangramento it off
131
343000
2000
por isso tivemos que o abrandar,
06:00
by flyingvôo the rocketfoguete
132
345000
2000
pondo o foguetão a voar
num ângulo de ataque de 89 graus
06:02
at an 89 degreegrau angleângulo of attackataque
133
347000
2000
06:04
for portionsporções of the trajectorytrajetória.
134
349000
3000
numa parte da sua trajetória.
06:07
That's an unnaturalnão natural actAja
135
352000
2000
É um ato antinatural para um foguetão.
06:09
for a rocketfoguete.
136
354000
2000
06:11
The thirdterceiro stageetapa has a cameraCâmera.
137
356000
3000
O terceiro andar contém uma câmara
06:14
We call it rocketcamrocketcam.
138
359000
2000
Chamamos-lhe câmara do foguetão.
06:16
And it's pointedapontado
139
361000
2000
Está apontada para o planador hipersónico.
06:18
at the hypersonichipersônico gliderplanador.
140
363000
3000
06:21
This is the actualreal rocketcamrocketcam footagecenas
141
366000
3000
Esta é a sequência filmada
pela câmara do foguetão
06:24
from flightvoar one.
142
369000
2000
no primeiro voo.
06:26
Now to concealesconder the shapeforma, we changedmudou the aspectaspecto ratiorelação a little bitpouco.
143
371000
3000
Para manter o segredo,
mudámos um pouco o aspeto.
06:29
But this is what it looksparece like
144
374000
3000
Mas é assim que ele se parece
06:32
from the thirdterceiro stageetapa of the rocketfoguete
145
377000
2000
a partir do terceiro andar do foguetão,
06:34
looking at the unmannedsem tripulação gliderplanador
146
379000
2000
olhando para o planador não tripulado,
06:36
as it headscabeças into the atmosphereatmosfera
147
381000
3000
quando entra a atmosfera
para regressar à Terra.
06:39
back towardsem direção EarthTerra.
148
384000
2000
06:41
We'veTemos flownvoou twiceduas vezes.
149
386000
2000
Fizemos o voo duas vezes.
06:43
In the first flightvoar,
150
388000
2000
No primeiro voo, não há controlo
aerodinâmico do protótipo.
06:45
no aerodynamicaerodinâmico controlao controle of the vehicleveículo.
151
390000
3000
06:48
But we collectedcoletado more hypersonichipersônico flightvoar datadados
152
393000
3000
Mas agora reunimos mais dados
de voo hipersónico
06:51
than in 30 yearsanos
153
396000
2000
do que nos 30 anos
de investigação em terra.
06:53
of ground-basedbaseados em terra testingtestando combinedcombinado.
154
398000
3000
06:56
And in the secondsegundo flightvoar,
155
401000
3000
No segundo voo,
06:59
threetrês minutesminutos of fully-controlledtotalmente controlado,
156
404000
3000
três minutos de voo aerodinâmico,
07:02
aerodynamicaerodinâmico flightvoar
157
407000
2000
totalmente controlado, em Mach 20.
07:04
at MachMach 20.
158
409000
2000
07:06
We mustdevo flymosca again,
159
411000
2000
Temos que voar outra vez,
07:08
because amazingsurpreendente, never-been-done-beforeNunca foi feito-antes things
160
413000
4000
porque coisas extraordinárias,
nunca dantes feitas,
07:12
requireexigem that you flymosca.
161
417000
3000
exigem que voemos.
07:15
You can't learnaprender to flymosca at MachMach 20
162
420000
3000
Não podemos aprender a voar em Mach 20,
a não ser que voemos.
07:18
unlessa menos que you flymosca.
163
423000
3000
07:21
And while there's no substitutesubstituto for speedRapidez,
164
426000
3000
Embora nada possa substituir a velocidade,
07:24
maneuverabilitycapacidade de manobra is a very closefechar secondsegundo.
165
429000
4000
a possibilidade de manobra
vem logo a seguir.
07:28
If a MachMach 20 gliderplanador takes 11 minutesminutos and 20 secondssegundos
166
433000
3000
Se um planador Mach 20
leva 11 minutos e 20 segundos
07:31
to get from NewNovo YorkYork to Long BeachPraia,
167
436000
2000
a ir de Nova Iorque a Long Beach,
07:33
a hummingbirdBeija-flor would take,
168
438000
2000
um colibri levaria, digamos, dias.
07:35
well, daysdias.
169
440000
3000
07:38
You see, hummingbirdsbeija-flores are not hypersonichipersônico,
170
443000
2000
Os colibris não são hipersónicos,
mas são manobráveis.
07:40
but they are maneuverablemanobrável.
171
445000
3000
07:43
In factfacto, the hummingbirdBeija-flor is the only birdpássaro
172
448000
3000
Na verdade, o colibri é o único pássaro
que pode voar para trás.
07:46
that can flymosca backwardspara trás.
173
451000
2000
07:48
It can flymosca up, down,
174
453000
2000
Pode voar para cima, para baixo,
para a frente, para trás,
07:50
forwardspara a frente, backwardspara trás,
175
455000
2000
07:52
even upside-downde ponta-cabeça.
176
457000
3000
até de pernas para o ar.
07:55
And so if we wanted to flymosca in this roomquarto
177
460000
3000
Se quisermos voar nesta sala,
07:58
or placeslocais where humanshumanos can't go,
178
463000
2000
ou em locais onde os seres humanos
não podem entrar,
08:00
we'dqua need an aircraftaeronave
179
465000
2000
precisamos duma aeronave
08:02
smallpequeno enoughsuficiente and maneuverablemanobrável enoughsuficiente
180
467000
3000
suficientemente pequena
e manobrável, para isso.
08:05
to do so.
181
470000
2000
08:07
This is a hummingbirdBeija-flor dronedrone.
182
472000
3000
Este é um "drone" colibri.
08:10
It can flymosca in all directionsinstruções,
183
475000
2000
Pode voar em todas as direções,
mesmo para trás.
08:12
even backwardspara trás.
184
477000
2000
08:14
It can hoverpairo and rotaterodar.
185
479000
3000
Pode pairar e rodar.
08:17
This prototypeprotótipo aircraftaeronave
186
482000
2000
Esta aeronave protótipo
está equipada com uma câmara de vídeo.
08:19
is equippedequipado with a videovídeo cameraCâmera.
187
484000
3000
08:22
It weighspesa lessMenos than one AAAA batterybateria.
188
487000
4000
Pesa menos do que uma bateria AA.
08:26
It does not eatcomer nectarnéctar.
189
491000
3000
Não se alimenta de néctar.
08:29
In 2008,
190
494000
2000
Em 2008, fez um longo voo
durante 20 segundos.
08:31
it flewvoou for a whoppinggritante 20 secondssegundos,
191
496000
3000
08:34
a yearano latermais tarde, two minutesminutos,
192
499000
2000
Um ano depois, dois minutos,
08:36
then sixseis,
193
501000
2000
depois seis, por fim, 11 minutos.
08:38
eventuallyeventualmente 11.
194
503000
2000
08:40
ManyMuitos prototypesprotótipos crashedcaiu -- manymuitos.
195
505000
4000
Muitos protótipos despenharam-se, muitos.
08:44
But there's no way
196
509000
2000
Mas não há hipótese de aprender
a voar como um colibri
08:46
to learnaprender to flymosca like a hummingbirdBeija-flor
197
511000
2000
08:48
unlessa menos que you flymosca.
198
513000
3000
a não ser voando.
08:56
(ApplauseAplausos)
199
521000
8000
(Aplausos)
09:04
It's beautifulbonita, isn't it.
200
529000
4000
É belo, não é?
09:08
WowUau.
201
533000
2000
Uau!
09:10
It's great.
202
535000
2000
É genial!
09:15
MattMatt is the first ever hummingbirdBeija-flor pilotpiloto.
203
540000
3000
Matt é o primeiro colibri piloto.
09:18
(ApplauseAplausos)
204
543000
7000
(Aplausos)
09:25
FailureFalha is partparte of creatingcriando
205
550000
3000
O fracasso faz parte da criação
de coisas novas e fantásticas.
09:28
newNovo and amazingsurpreendente things.
206
553000
2000
09:30
We cannotnão podes bothambos fearmedo failurefalha
207
555000
3000
Não podemos ter medo do fracasso
e fazer coisas novas fantásticas,
09:33
and make amazingsurpreendente newNovo things --
208
558000
4000
09:37
like a robotrobô
209
562000
2000
como um robô,
09:39
with the stabilityestabilidade of a dogcachorro on roughrude terrainterreno,
210
564000
3000
com a estabilidade de um cão
num terreno acidentado
09:42
or maybe even icegelo;
211
567000
2000
ou talvez mesmo no gelo.
09:44
a robotrobô that can runcorre like a cheetahChita,
212
569000
2000
Um robô que pode correr como uma chita,
09:46
or climbescalar stairsescadas like a humanhumano
213
571000
3000
ou subir escadas como um ser humano
09:49
with the occasionalocasionais clumsinessfalta de jeito of a humanhumano.
214
574000
5000
com a falta de jeito ocasional
de um ser humano.
09:54
Or perhapspossivelmente, SpiderAranha Man
215
579000
3000
Ou talvez, o Homem Aranha
09:57
will one day be GeckoLagartixa Man.
216
582000
3000
possa um dia ser o Homem Osga.
10:00
A geckolagartixa can supportApoio, suporte
217
585000
2000
Uma osga aguenta todo o peso do seu corpo
10:02
its entireinteira bodycorpo weightpeso
218
587000
2000
10:04
with one toededo do pé.
219
589000
2000
apenas com um dedo.
10:06
One squarequadrado millimetermilímetro of a gecko'sa lagartixa footpadWhitney
220
591000
3000
Um milímetro quadrado
do dedo de uma osga
10:09
has 14,000 hair-likecabelo-como structuresestruturas
221
594000
3000
tem 14 000 estruturas,
finas como um cabelo,
10:12
calledchamado setaesedas.
222
597000
2000
chamadas cerdas.
10:14
They are used to help it gripfirmeza to surfacessuperfícies
223
599000
3000
Usam-nas para se agarrarem às superfícies
10:17
usingusando intermolecularintermoleculares forcesforças.
224
602000
3000
servindo-se de forças intermoleculares.
10:20
TodayHoje we can manufacturefabricação structuresestruturas
225
605000
3000
Hoje, podemos fabricar filamentos
10:23
that mimicmímico the hairscabelos of a gecko'sa lagartixa foot.
226
608000
3000
que imitam as cerdas dos dedos da osga.
10:26
The resultresultado,
227
611000
2000
O resultado é um adesivo
artificial nano-osga
10:28
a four-by-four-inchquatro-by quatro polegadas
228
613000
2000
10:30
artificialartificial nano-geckoNano-lagartixa adhesiveadesivo.
229
615000
4000
com 10 x 10 centímetros,
10:34
can supportApoio, suporte a staticestático loadcarga
230
619000
2000
que pode aguentar uma carga
estática de 300 kg.
10:36
of 660 poundslibras.
231
621000
2000
10:38
That's enoughsuficiente to stickbastão
232
623000
2000
É suficiente para fixar
na parede, sem pregos,
10:40
sixseis 42-inch-polegada plasmaplasma TV'sTV ' s to your wallparede,
233
625000
3000
seis televisões com um ecrã de 106 cm,
10:43
no nailsunhas.
234
628000
2000
10:45
So much for VelcroVelcro, right?
235
630000
3000
Melhor que o Velcro, não é?
10:48
And it's not just passivepassiva structuresestruturas,
236
633000
3000
Não são estruturas passivas.
10:51
it's entireinteira machinesmáquinas.
237
636000
3000
São máquinas completas.
10:54
This is a spideraranha miteácaro.
238
639000
2000
Isto é um ácaro aranha.
10:56
It's one millimetermilímetro long,
239
641000
2000
Tem um milímetro de comprimento,
10:58
but it looksparece like GodzillaGodzilla
240
643000
2000
mas parece o Godzilla
junto destas micromáquinas.
11:00
nextPróximo to these micromachinesMicromachines.
241
645000
3000
11:03
In the worldmundo of GodzillaGodzilla spideraranha mitesácaros,
242
648000
3000
No mundo dos ácaros aranhas Godzilla,
11:06
we can make millionsmilhões of mirrorsespelhos,
243
651000
3000
podemos fazer milhões de espelhos,
11:09
eachcada one-fifthum quinto the diameterdiâmetro
244
654000
2000
cada um deles com um quinto
do diâmetro de um cabelo humano,
11:11
of a humanhumano haircabelo,
245
656000
2000
11:13
movingmovendo-se at hundredscentenas of thousandsmilhares of timesvezes perpor secondsegundo
246
658000
3000
movendo-se centenas de milhares
de vezes por segundo
11:16
to make largeampla screentela displaysexibe,
247
661000
3000
para criar grandes ecrãs
11:19
so that we can watch moviesfilmes like "GodzillaGodzilla"
248
664000
2000
que nos permitem ver filmes
como "Godzilla", em alta definição.
11:21
in high-defalta definição.
249
666000
3000
11:24
And if we can buildconstruir machinesmáquinas
250
669000
2000
Se conseguimos criar máquinas
a esta escala,
11:26
at that scaleescala,
251
671000
2000
11:28
what about EiffelEiffel Tower-likeTorre-como trussestreliças
252
673000
3000
que tal treliças, tipo torre Eiffel
à microescala?
11:31
at the microscalemicroescala?
253
676000
2000
11:33
TodayHoje we are makingfazer metalsmetais
254
678000
3000
Atualmente, fabricamos metais
11:36
that are lighterisqueiro than StyrofoamIsopor,
255
681000
2000
que são mais leves
que a espuma de polistireno.
11:38
so lightluz
256
683000
2000
São tão leves
11:40
they can sitsentar atopno topo a dandeliondente de leão puffPuff
257
685000
2000
que podem colocar-se
sobre um dente-de-leão
11:42
and be blownsoprado away
258
687000
2000
e serem levados por uma corrente de ar.
11:44
with a wispfogo fátuo of airar --
259
689000
2000
11:46
so lightluz
260
691000
2000
São tão leves
11:48
that you can make a carcarro that two people can liftlift,
261
693000
3000
que podemos fazer um carro
que duas pessoas conseguem levantar,
11:51
but so strongForte
262
696000
2000
mas tão fortes que têm
a resistência ao choque de um SUV.
11:53
that it has the crash-worthinessCrash-worthiness of an SUVSUV.
263
698000
3000
11:56
From the smallestmenor wispfogo fátuo of airar
264
701000
3000
Da corrente de ar mais leve
11:59
to the powerfulpoderoso forcesforças of nature'snatureza stormstempestades.
265
704000
3000
às tempestades das poderosas
forças da Natureza.
12:02
There are 44 lightningrelâmpago strikesgreves perpor secondsegundo
266
707000
3000
Há 44 relâmpagos por segundo
no mundo inteiro.
12:05
around the globeglobo.
267
710000
2000
12:07
EachCada lightningrelâmpago boltparafuso heatsaquece the airar
268
712000
3000
Cada relâmpago aquece o ar
a 25 000 graus centígrados
12:10
to 44,000 degreesgraus FahrenheitFahrenheit --
269
715000
2000
12:12
hottermais quente than the surfacesuperfície of the SunSol.
270
717000
3000
— mais quente do que a superfície do Sol.
12:15
What if we could use
271
720000
2000
E se pudéssemos usar
estes impulsos eletromagnéticos
12:17
these electromagneticeletromagnética pulsespulsos
272
722000
2000
12:19
as beaconsbalizas,
273
724000
2000
como balizas numa rede em movimento
12:21
beaconsbalizas in a movingmovendo-se networkrede
274
726000
3000
12:24
of powerfulpoderoso transmitterstransmissores?
275
729000
3000
de poderosos transmissores?
12:27
ExperimentsExperiências suggestsugerir
276
732000
2000
As experiências mostram
12:29
that lightningrelâmpago could be the nextPróximo GPSGPS.
277
734000
5000
que os relâmpagos podem vir a ser
o próximo GPS.
12:34
ElectricalElétrica pulsespulsos formFormato the thoughtspensamentos in our brainscérebro.
278
739000
3000
Os impulsos elétricos formam
os pensamentos no cérebro.
12:37
UsingUsando a gridgrade the sizeTamanho of your thumbpolegar,
279
742000
3000
Usando uma grelha do tamanho do polegar,
12:40
with 32 electrodeseletrodos
280
745000
2000
com 32 elétrodos
na superfície do cérebro,
12:42
on the surfacesuperfície of his braincérebro,
281
747000
2000
12:44
TimTim usesusa his thoughtspensamentos
282
749000
2000
Tim usa o seu pensamento
12:46
to controlao controle an advancedavançado prostheticprótese armbraço.
283
751000
6000
para controlar uma prótese
evoluída de um braço.
12:52
And his thoughtspensamentos
284
757000
2000
Os pensamentos dele
permitem-lhe tocar em Katie.
12:54
madefeito him reachalcance for KatieKatie.
285
759000
2000
12:56
This is the first time
286
761000
4000
Foi esta a primeira vez
que um ser humano controlou um robô
13:00
a humanhumano has controlledcontrolada a robotrobô
287
765000
2000
13:02
with thought alonesozinho.
288
767000
3000
apenas com o pensamento.
13:05
And it is the first time
289
770000
2000
Foi a primeira vez que Tim agarrou na mão de Katie
13:07
that TimTim has heldmantido Katie'sKatie está handmão
290
772000
2000
13:09
in sevenSete yearsanos.
291
774000
2000
em sete anos.
13:11
That momentmomento matteredimportava
292
776000
2000
Este momento foi importante
para Tim e para Katie.
13:13
to TimTim and KatieKatie,
293
778000
2000
13:15
and this greenverde googosma
294
780000
2000
Esta pasta verde
13:17
maypode somedayalgum dia matterimportam to you.
295
782000
3000
pode um dia ser importante para nós.
13:20
This greenverde googosma
296
785000
2000
Esta pasta verde pode ser a vacina
que nos salvará a vida.
13:22
is perhapspossivelmente the vaccinevacina that could saveSalve  your life.
297
787000
3000
13:25
It was madefeito in tobaccotabaco plantsplantas.
298
790000
3000
Foi obtida das plantas do tabaco.
13:28
TobaccoTabaco plantsplantas
299
793000
2000
As plantas de tabaco podem produzir
milhões de doses de vacinas
13:30
can make millionsmilhões of dosesdoses of vaccinevacina
300
795000
3000
13:33
in weekssemanas insteadem vez de of monthsmeses,
301
798000
3000
em semanas, em vez de meses.
13:36
and it mightpoderia just be
302
801000
2000
Pode vir a ser o primeiro
uso benéfico do tabaco.
13:38
the first healthysaudável use of tobaccotabaco ever.
303
803000
4000
13:42
And if it seemsparece far-fetchedexagerado
304
807000
2000
Se acham que é rebuscado
13:44
that tobaccotabaco plantsplantas could make people healthysaudável,
305
809000
3000
que as plantas do tabaco
possam ser benéficas para as pessoas,
13:47
what about gamersjogadores that could solveresolver problemsproblemas
306
812000
3000
que dizer dos jogadores
que conseguem resolver problemas
13:50
that expertsespecialistas can't solveresolver?
307
815000
2000
que os especialistas não conseguem?
13:52
Last SeptemberSetembro de,
308
817000
2000
Em setembro passado,
13:54
the gamersjogadores of FolditFoldit
309
819000
2000
os jogadores de Foldit
resolveram a estrutura tridimensional
13:56
solvedresolvido the three-dimensionaltridimensional structureestrutura
310
821000
2000
13:58
of the retroviralretroviral proteaseprotease
311
823000
2000
da protéase retroviral
14:00
that contributescontribui to AIDSAIDS/SIDA in rhesusReso monkeysmacacos.
312
825000
3000
que contribui para a SIDA
de macacos Rhesus.
14:03
Now understandingcompreensão this structureestrutura
313
828000
2000
Compreender esta estrutura
14:05
is very importantimportante for developingem desenvolvimento treatmentstratamentos.
314
830000
4000
é muito importante
para desenvolver tratamentos.
14:09
For 15 yearsanos,
315
834000
2000
Durante 15 anos,
14:11
it was unsolvednão resolvidos
316
836000
2000
este enigma foi insolúvel
na comunidade científica.
14:13
in the scientificcientífico communitycomunidade.
317
838000
2000
14:15
The gamersjogadores of FolditFoldit
318
840000
2000
Os jogadores de Foldit
resolveram-no em 15 dias.
14:17
solvedresolvido it in 15 daysdias.
319
842000
3000
14:20
Now they were ablecapaz to do so
320
845000
2000
Conseguiram fazê-lo
trabalhando em conjunto.
14:22
by workingtrabalhando togetherjuntos.
321
847000
2000
14:24
They were ablecapaz to work togetherjuntos
322
849000
2000
Conseguiram trabalhar em conjunto
14:26
because they're connectedconectado by the InternetInternet.
323
851000
2000
porque estão ligados pela Internet.
14:28
And othersoutras, alsoAlém disso connectedconectado to the InternetInternet,
324
853000
3000
Outros, também ligados pela Internet,
14:31
used it as an instrumentinstrumento of democracydemocracia.
325
856000
4000
usaram-na como instrumento da democracia.
14:35
And togetherjuntos
326
860000
2000
E, em conjunto, mudaram
o destino do seu país.
14:37
they changedmudou the fatedestino of theirdeles nationnação.
327
862000
3000
14:40
The InternetInternet is home to two billionbilhão people,
328
865000
3000
A Internet é a casa
de 2000 milhões de pessoas,
14:43
or 30 percentpor cento of the world'sos mundos populationpopulação.
329
868000
3000
ou seja, 30% da população mundial.
14:46
It allowspermite us to contributecontribuir
330
871000
3000
Permite-nos contribuir
e sermos ouvidos, enquanto indivíduos.
14:49
and to be heardouviu
331
874000
2000
14:51
as individualsindivíduos.
332
876000
2000
14:53
It allowspermite us to amplifyamplificar
333
878000
3000
Permite-nos amplificar a nossa voz
e o nosso poder, enquanto grupo.
14:56
our voicesvozes and our powerpoder
334
881000
3000
14:59
as a groupgrupo.
335
884000
2000
15:01
But it too had humblehumilde beginningscomeços.
336
886000
3000
Mas também teve um começo humilde.
15:04
In 1969, the internetInternet was but a dreamSonhe,
337
889000
3000
Em 1969, a Internet
não passava de um sonho,
15:07
a fewpoucos sketchesesboços on a piecepeça of paperpapel.
338
892000
2000
uns esboços numa folha de papel.
15:09
And then on OctoberOutubro 29thº,
339
894000
3000
Depois, a 29 de outubro,
15:12
the first packet-switchedcomutação de pacotes messagemensagem was sentenviei
340
897000
2000
foi enviada a primeira mensagem
sob a forma de pacotes de dados,
15:14
from UCLAUCLA to SRISRI.
341
899000
3000
da UCLA para o SRI.
15:17
The first two letterscartas of the wordpalavra "LoginLogin,"
342
902000
3000
As duas primeiras letras
da palavra "Login"
15:20
that's all that madefeito it throughatravés --
343
905000
2000
— foi tudo o que conseguiram,
um L e um O —
15:22
an L and an O --
344
907000
2000
15:24
and then a bufferbuffer de overflowestouro de crashedcaiu the systemsistema.
345
909000
2000
e depois a sobrecarga da memória
deitou o sistema abaixo.
15:26
(LaughterRiso)
346
911000
3000
(Risos)
15:29
Two letterscartas,
347
914000
2000
Duas letras, um L e um O,
15:31
an L and an O,
348
916000
3000
15:34
now a worldwideno mundo todo forceforça.
349
919000
4000
hoje, uma força a nível mundial.
15:38
So who are these scientistscientistas and engineersengenheiros
350
923000
3000
Quem são então
esses cientistas e engenheiros
15:41
at a magicalmágico placeLugar, colocar calledchamado DARPADARPA?
351
926000
3000
num local mágico chamado DARPA?
15:44
They are nerdsnerds,
352
929000
3000
São "nerds"
15:47
and they are heroesHeróis amongentre us.
353
932000
3000
e são os nossos heróis.
15:50
They challengedesafio existingexistir perspectivesperspectivas
354
935000
2000
Põem em causa as perspetivas existentes
nos limites da ciência
15:52
at the edgesarestas of scienceCiência
355
937000
2000
15:54
and undersob the mosta maioria demandingexigente of conditionscondições.
356
939000
4000
e nas condições mais exigentes.
15:58
They remindlembrar us
357
943000
2000
Recordam-nos que podemos mudar o mundo
16:00
that we can changemudança the worldmundo
358
945000
2000
16:02
if we defydesafiar the impossibleimpossível
359
947000
2000
se desafiarmos o impossível
16:04
and we refuseme recuso to fearmedo failurefalha.
360
949000
4000
e nos recusarmos a temer o fracasso.
16:08
They remindlembrar us
361
953000
2000
Recordam-nos que todos
temos o poder "nerd".
16:10
that we all have nerdnerd powerpoder.
362
955000
3000
16:13
SometimesÀs vezes we just forgetesqueço.
363
958000
4000
Só que, por vezes, esquecemo-nos.
16:17
You see, there was a time
364
962000
2000
Houve uma época em que
não tínhamos medo do fracasso,
16:19
when you weren'tnão foram afraidreceoso of failurefalha,
365
964000
2000
16:21
when you were a great artistartista or a great dancerdançarino
366
966000
3000
em que éramos um grande artista
ou um grande dançarino.
16:24
and you could singcantar, you were good at mathmatemática,
367
969000
2000
Podíamos cantar,
éramos bons em matemática,
16:26
you could buildconstruir things, you were an astronautastronauta,
368
971000
3000
podíamos construir coisas,
éramos astronautas,
16:29
an adventureraventureiro, JacquesJacques CousteauCousteau,
369
974000
2000
aventureiros, Jacques Cousteau.
16:31
you could jumpsaltar highersuperior, runcorre fasterMais rápido,
370
976000
2000
Podíamos saltar mais alto,
correr mais depressa,
16:33
kickpontapé hardermais difíceis than anyonealguém.
371
978000
3000
dar pontapés na bola
com mais força do que ninguém.
16:36
You believedacreditava in impossibleimpossível things
372
981000
2000
Acreditávamos no impossível
e não tínhamos medo de nada.
16:38
and you were fearlessdestemido.
373
983000
2000
16:40
You were totallytotalmente and completelycompletamente in touchtocar
374
985000
4000
Estávamos total e completamente
em contacto
16:44
with your innerinterior superherosuper herói.
375
989000
4000
com o nosso super-herói interior.
16:48
ScientistsCientistas and engineersengenheiros
376
993000
3000
Os cientistas e engenheiros
podem mudar o mundo.
16:51
can indeedde fato changemudança the worldmundo.
377
996000
3000
16:54
So can you.
378
999000
2000
E vocês também.
16:56
You were bornnascermos to.
379
1001000
2000
Nasceram para isso.
16:58
So go aheadadiante,
380
1003000
2000
Portanto, avancem em frente,
interroguem-se:
17:00
askpergunte yourselfvocê mesmo,
381
1005000
2000
17:02
what would you attempttentativa to do
382
1007000
3000
"O que tentariam fazer se soubessem
que não fracassavam?"
17:05
if you knewsabia you could not failfalhou?
383
1010000
2000
17:07
Now I want to say,
384
1012000
2000
Quero dizer que não é fácil.
17:09
this is not easyfácil.
385
1014000
3000
17:12
It's hardDifícil to holdaguarde ontopara this feelingsentindo-me,
386
1017000
2000
É difícil agarrarmo-nos a este sentimento,
muito difícil mesmo.
17:14
really hardDifícil.
387
1019000
2000
17:16
I guessacho in some way,
388
1021000
2000
Imagino que, em certa medida,
creio que é normal ser difícil.
17:18
I sortordenar of believe it's supposedsuposto to be hardDifícil.
389
1023000
2000
17:20
DoubtDúvida and fearmedo always creepfluência in.
390
1025000
3000
A dúvida e o medo insinuam-se sempre.
17:23
We think someonealguém elseoutro, someonealguém smartermais esperto than us,
391
1028000
3000
Pensamos que outra pessoa qualquer,
alguém mais inteligente do que nós,
17:26
someonealguém more capablecapaz,
392
1031000
2000
alguém mais competente,
17:28
someonealguém with more resourcesRecursos will solveresolver that problemproblema.
393
1033000
3000
alguém com mais recursos
resolverá esse problema.
17:31
But there isn't anyonealguém elseoutro;
394
1036000
2000
Mas não há mais ninguém,
somos só nós.
17:33
there's just you.
395
1038000
3000
17:36
And if we're luckypor sorte,
396
1041000
2000
Se tivermos sorte, nesse momento,
17:38
in that momentmomento,
397
1043000
2000
17:40
someonealguém stepspassos into that doubtdúvida and fearmedo,
398
1045000
3000
alguém penetra nessa dúvida e nesse medo,
17:43
takes a handmão and saysdiz,
399
1048000
3000
agarra na nossa mão e diz:
17:46
"Let me help you believe."
400
1051000
3000
"Vou ajudar-te a acreditar".
17:49
JasonJason HarleyHarley did that for me.
401
1054000
3000
Jason Harley fez isso comigo.
17:52
JasonJason startedcomeçado at DARPADARPA
402
1057000
3000
Jason entrou na DARPA
a 18 de março de 2010.
17:55
on MarchMarço de 18thº, 2010.
403
1060000
2000
17:57
He was with our transportationtransporte teamequipe.
404
1062000
4000
Estava na nossa equipa de transportes.
18:01
I saw JasonJason nearlypor pouco everycada day,
405
1066000
2000
Eu via Jason quase todos os dias,
por vezes, duas vezes por dia.
18:03
sometimesas vezes twiceduas vezes a day.
406
1068000
2000
18:05
And more so than mosta maioria,
407
1070000
2000
Mais do que ninguém
ele via os altos e os baixos,
18:07
he saw the highsaltos and the lowspontos baixos,
408
1072000
3000
18:10
the celebrationscelebrações and the disappointmentsdecepções.
409
1075000
4000
os festejos e as desilusões.
18:14
And on one particularlyparticularmente darkSombrio day for me,
410
1079000
4000
Num dia particularmente negro para mim,
18:18
JasonJason satSentou down
411
1083000
2000
Jason sentou-se e escreveu um "email".
18:20
and he wroteescrevi an emailo email.
412
1085000
3000
18:23
He was encouragingencorajando,
413
1088000
2000
Foi encorajador, mas firme.
18:25
but firmempresa.
414
1090000
2000
18:27
And when he hitacertar sendenviar,
415
1092000
2000
Quando clicou em "enviar"
18:29
he probablyprovavelmente didn't realizeperceber what a differencediferença it would make.
416
1094000
3000
provavelmente não se apercebeu
da diferença que ia fazer.
18:32
It matteredimportava to me.
417
1097000
2000
Para mim foi importante,
naquele momento,
18:34
In that momentmomento
418
1099000
2000
18:36
and still todayhoje
419
1101000
3000
e ainda hoje.
18:39
when I doubtdúvida,
420
1104000
2000
Quando tenho dúvidas,
quando tenho medo,
18:41
when I feel afraidreceoso,
421
1106000
3000
18:44
when I need to reconnectreconectar
422
1109000
2000
quando preciso de voltar a ligar-me
àquele sentimento,
18:46
with that feelingsentindo-me,
423
1111000
2000
18:48
I rememberlembrar his wordspalavras,
424
1113000
3000
recordo as palavras dele.
18:51
they were so powerfulpoderoso.
425
1116000
2000
Foram muito poderosas:
18:53
TextTexto: "There is only time enoughsuficiente to ironferro your capecapa
426
1118000
3000
[Só há tempo suficiente
para engomares a tua capa
18:56
and back to the skiescéus for you."
427
1121000
3000
[e voltares para o céu].
19:00
SuperheroSuper herói, superherosuper herói. ♫
428
1125000
2000
♫ Super-herói, super-herói ♫
19:02
SuperheroSuper herói, superherosuper herói. ♫
429
1127000
3000
♫ Super-herói, super-herói ♫
19:07
SuperheroSuper herói, superherosuper herói. ♫
430
1132000
3000
♫ Super-herói, super-herói ♫
19:10
SuperheroSuper herói, superherosuper herói. ♫
431
1135000
2000
♫ Super-herói, super-herói ♫
19:12
SuperheroSuper herói, superherosuper herói. ♫
432
1137000
2000
♫ Super-herói, super-herói ♫
19:18
VoiceVoz: Because that's what beingser a superherosuper herói is all about.
433
1143000
4000
♫ Porque um super-herói é assim mesmo.♫
19:24
RDÁREA DE TRABALHO REMOTA: "There is only time enoughsuficiente
434
1149000
2000
"Só há tempo suficiente
19:26
to ironferro your capecapa
435
1151000
2000
"para engomares a tua capa
19:28
and back to the skiescéus for you."
436
1153000
5000
"e voltares para o céu".
[Desafiem o impossível...
Não tenham medo de falhar...]
19:33
And rememberlembrar,
437
1158000
2000
E não se esqueçam,
19:35
be nicebom to nerdsnerds.
438
1160000
2000
sejam amáveis com os "nerds".
19:37
(ApplauseAplausos)
439
1162000
15000
(Aplausos)
19:52
Thank you. Thank you.
440
1177000
2000
Obrigada.
19:54
(ApplauseAplausos)
441
1179000
2000
19:56
ChrisChris AndersonAnderson: ReginaRegina, thank you.
442
1181000
2000
Chris Anderson: Regina, obrigado.
19:58
I have a couplecasal of questionsquestões.
443
1183000
2000
Tenho aqui umas perguntas.
20:00
So that gliderplanador of yoursSua,
444
1185000
2000
Creio que aquele seu planador,
o planador Mach 20,
20:02
the MachMach 20 gliderplanador,
445
1187000
2000
20:04
the first one, no controlao controle, it endedterminou up in the PacificDo Pacífico I think somewherealgum lugar.
446
1189000
3000
o primeiro, sem controlo,
acabou no Pacífico algures.
20:07
RDÁREA DE TRABALHO REMOTA: Yeah, yeah. It did. (CACA: What happenedaconteceu on that secondsegundo flightvoar?)
447
1192000
3000
RD: Pois foi.
CA: O que aconteceu no segundo voo?
20:10
Yeah, it alsoAlém disso wentfoi into the PacificDo Pacífico. (CACA: But this time undersob controlao controle?)
448
1195000
4000
RD: Também acabou no Pacífico.
CA: Mas desta vez tinha controlo?
20:14
We didn't flymosca it into the PacificDo Pacífico.
449
1199000
3000
RD: Não o atirámos para o Pacífico.
20:17
No, there are multiplemúltiplo portionsporções of the trajectorytrajetória
450
1202000
3000
Há múltiplas partes da trajetória
20:20
that are demandingexigente
451
1205000
2000
que são exigentes em termos
de voar àquela velocidade.
20:22
in termstermos of really flyingvôo at that speedRapidez.
452
1207000
3000
20:25
And so in the secondsegundo flightvoar,
453
1210000
3000
No segundo voo,
conseguimos três minutos
20:28
we were ablecapaz to get threetrês minutesminutos
454
1213000
2000
20:30
of fullytotalmente aerodynamicaerodinâmico controlao controle of the vehicleveículo before we lostperdido it.
455
1215000
4000
de controlo aerodinâmico total
do veículo antes de o perdermos.
20:34
CACA: I imagineImagine you're not planningplanejamento to openaberto up to passengerpassageiros serviceserviço
456
1219000
3000
CA: Imagino que não estão a planear
transportar passageiros
20:37
from NewNovo YorkYork to Long BeachPraia anytimea qualquer momento soonem breve.
457
1222000
2000
de Nova Iorque a Long Beach, brevemente.
20:39
RDÁREA DE TRABALHO REMOTA: It mightpoderia be a little warmcaloroso.
458
1224000
3000
RD: Pode ser um bocado quente.
(Risos)
20:42
CACA: What do you picturecenário that gliderplanador beingser used for?
459
1227000
3000
CA: Em que é que acha
que o planador possa ser usado?
20:45
RDÁREA DE TRABALHO REMOTA: Well our responsibilityresponsabilidade
460
1230000
2000
RD: A nossa responsabilidade
é desenvolver a tecnologia.
20:47
is to developdesenvolve the technologytecnologia for this.
461
1232000
2000
20:49
How it's ultimatelyem última análise used
462
1234000
2000
Como virá a ser utilizado
será determinado pelos militares.
20:51
will be determineddeterminado by the militarymilitares.
463
1236000
2000
20:53
Now the purposepropósito of the vehicleveículo thoughApesar,
464
1238000
3000
Mas o objetivo do veículo,
o objetivo desta tecnologia,
20:56
the purposepropósito of the technologytecnologia,
465
1241000
2000
20:58
is to be ablecapaz to reachalcance anywherequalquer lugar in the worldmundo
466
1243000
2000
é poder chegar a qualquer parte do mundo
em menos de 60 minutos.
21:00
in lessMenos than 60 minutesminutos.
467
1245000
2000
21:02
CACA: And to carrylevar a payloadcarga útil
468
1247000
2000
CA: E transportar uma carga
de mais que meia dúzia de quilos?
21:04
of more than a fewpoucos poundslibras? (RDÁREA DE TRABALHO REMOTA: Yeah.)
469
1249000
2000
21:06
Like what's the payloadcarga útil it could carrylevar?
470
1251000
4000
RD: Sim.
CA: Qual a carga que poderá transportar?
21:10
RDÁREA DE TRABALHO REMOTA: Well I don't think we ultimatelyem última análise know what it will be, right.
471
1255000
3000
RD: Ainda não sabemos qual será.
21:13
We'veTemos got to flymosca it first.
472
1258000
2000
Primeiro, temos que o pôr a voar.
21:15
CACA: But not necessarilynecessariamente just a cameraCâmera?
473
1260000
2000
CA: Mas não necessariamente
apenas uma câmara?
21:17
RDÁREA DE TRABALHO REMOTA: No, not necessarilynecessariamente just a cameraCâmera.
474
1262000
4000
RD: Não, só uma câmara não.
21:21
CACA: It's amazingsurpreendente.
475
1266000
3000
CA: Espantoso!
(Risos)
21:24
The hummingbirdBeija-flor?
476
1269000
2000
21:26
RDÁREA DE TRABALHO REMOTA: Yeah?
477
1271000
2000
O colibri?
RD: Sim?
21:28
CACA: I'm curiouscurioso, you startedcomeçado your beautifulbonita sequenceseqüência on flightvoar
478
1273000
4000
CA: Estou curioso, você começou com aquela
bela sequência de voo
21:32
with a planeavião kindtipo of tryingtentando to flapaba its wingsasas
479
1277000
2000
com um avião a tentar bater as asas
e a cair de modo horrível.
21:34
and failingfalhando horriblyhorrivelmente,
480
1279000
2000
21:36
and there haven'tnão tem been that manymuitos planesaviões builtconstruído sinceDesde a
481
1281000
3000
Não tem havido muitos aviões,
desde então, a bater as asas.
21:39
that flapaba wingsasas.
482
1284000
2000
21:41
Why did we think that this was the time to go biomimicrybiomimética
483
1286000
3000
Porque é que pensámos que era altura
de fazer biomimética e copiar um colibri?
21:44
and copycópia de a hummingbirdBeija-flor?
484
1289000
2000
21:46
Isn't that a very expensivecaro solutionsolução
485
1291000
2000
Não será uma solução dispendiosa
para um pequeno objeto voador manobrável?
21:48
for a smallpequeno maneuverablemanobrável flyingvôo objectobjeto?
486
1293000
4000
21:52
RDÁREA DE TRABALHO REMOTA: So I mean, in partparte,
487
1297000
2000
RD: Em parte, queríamos saber
se era possível fazê-lo.
21:54
we wonderedme perguntei if it was possiblepossível to do it.
488
1299000
2000
21:56
And you have to revisitrevisitar these questionsquestões
489
1301000
2000
Temos que repensar estas questões
ao fim de um certo tempo.
21:58
over time.
490
1303000
2000
22:00
The folkspessoal at AeroVironmentAeroVironment
491
1305000
2000
O pessoal do AeroVironment
22:02
triedtentou 300 or more differentdiferente wingasa designsdesenhos,
492
1307000
3000
experimentou 300 desenhos ou mais
de asas diferentes
22:05
12 differentdiferente formsformas of the avionicsaviônica.
493
1310000
3000
12 formas diferentes de aviónica.
22:08
It tooktomou them 10 fullcheio prototypesprotótipos
494
1313000
2000
Usaram 10 protótipos completos
para conseguir uma coisa que voasse.
22:10
to get something that would actuallyna realidade flymosca.
495
1315000
2000
22:12
But there's something really interestinginteressante
496
1317000
3000
Mas há uma coisa muito interessante
numa máquina voadora
22:15
about a flyingvôo machinemáquina
497
1320000
2000
22:17
that looksparece like something you'dvocê gostaria recognizereconhecer.
498
1322000
3000
que parece uma coisa que reconhecemos.
22:20
So we oftenfrequentemente talk about stealthStealth
499
1325000
2000
Falamos com frequência em furtividade,
22:22
as a meanssignifica for avoidingevitando any typetipo of sensingde detecção,
500
1327000
3000
como um meio de evitar
qualquer tipo de deteção,
22:25
but when things looksparece just naturalnatural,
501
1330000
3000
mas quando uma coisa parece natural,
não reparamos nela.
22:28
you alsoAlém disso don't see them.
502
1333000
2000
22:30
CACA: AhAh. So it's not necessarilynecessariamente just the performancedesempenho.
503
1335000
3000
CA: Portanto, não é apenas o desempenho.
Trata-se do aspeto.
22:33
It's partlyparcialmente the look. (RDÁREA DE TRABALHO REMOTA: Sure.)
504
1338000
2000
22:35
It's actuallyna realidade, "Look at that cutebonito hummingbirdBeija-flor
505
1340000
2000
RD: Claro.
CA: "Olhem para este colibri tão giro
a voar para o meu quartel-general".
22:37
flyingvôo into my headquartersquartel general."
506
1342000
2000
22:39
(LaughterRiso)
507
1344000
4000
(Risos)
22:43
Because I think, as well as the awetemor of looking at that,
508
1348000
2000
Para além do espanto
com que olhamos para aquilo,
22:45
I'm sure some people here are thinkingpensando,
509
1350000
2000
acho que as pessoas aqui estão a pensar
22:47
technologytecnologia catchescapturas up so quickrápido,
510
1352000
2000
que, com a tecnologia
a avançar tão depressa,
22:49
how long is it
511
1354000
2000
quanto tempo demorará
antes de algum "geek" maluco,
22:51
before some crazedenlouquecido geeknerd with a little remotecontrolo remoto controlao controle
512
1356000
2000
22:53
fliesmoscas one throughatravés a windowjanela of the WhiteBranco HouseCasa?
513
1358000
2000
com um pequeno telecomando
entre a voar por uma janela
da Casa Branca?
22:55
I mean, do you worrypreocupação about the Pandora'sPandora boxcaixa issuequestão here?
514
1360000
4000
Preocupa-se com a caixa de Pandora
nesta questão?
22:59
RDÁREA DE TRABALHO REMOTA: Well look, our singularsingular missionmissão
515
1364000
4000
RD: Veja, a nossa missão particular
23:03
is the creationcriação and preventionprevenção of strategicestratégico surprisesurpresa.
516
1368000
3000
é a criação e prevenção
da surpresa estratégica.
23:06
That's what we do.
517
1371000
2000
É o que fazemos.
23:08
It would be inconceivableinconcebível
518
1373000
2000
Seria inconcebível fazermos este trabalho
23:10
for us to do that work
519
1375000
3000
23:13
if we didn't make people excitedanimado and uncomfortabledesconfortável with the things that we do
520
1378000
3000
se não fizéssemos com que as pessoas
ficassem entusiasmadas
23:16
at the samemesmo time.
521
1381000
2000
e pouco confortáveis
com o que fazemos, simultaneamente.
23:18
It's just the naturenatureza of what we do.
522
1383000
3000
Está na natureza do que fazemos.
23:21
Now our responsibilityresponsabilidade
523
1386000
2000
A nossa responsabilidade
é testar esses limites.
23:23
is to pushempurrar that edgeBeira.
524
1388000
2000
23:25
And we have to be, of coursecurso, mindfulatento and responsibleresponsável
525
1390000
4000
Claro que temos que ser
conscientes e responsáveis
23:29
of how the technologytecnologia is developeddesenvolvido
526
1394000
2000
na forma como a tecnologia se desenvolve
e venha a ser usada,
23:31
and ultimatelyem última análise used,
527
1396000
2000
23:33
but we can't simplysimplesmente closefechar our eyesolhos
528
1398000
2000
mas não podemos fechar os olhos
23:35
and pretendfaz de conta that it isn't advancingavançando; it's advancingavançando.
529
1400000
3000
e fingir que não está a avançar,
porque está a avançar.
23:38
CACA: I mean, you're clearlyclaramente a really inspiringinspirador leaderlíder.
530
1403000
4000
CA: Você é nitidamente
uma líder inspiradora.
23:42
And you persuadepersuadir people
531
1407000
2000
Convence as pessoas
a aderir a essas grandes invenções
23:44
to go to these great featsfeitos of inventioninvenção,
532
1409000
2000
23:46
but at a personalpessoal levelnível,
533
1411000
2000
mas a nível pessoal,
23:48
in a way I can't imagineImagine doing your jobtrabalho.
534
1413000
2000
numa forma que eu não consigo imaginar.
23:50
Do you wakedespertar up in the night sometimesas vezes,
535
1415000
2000
Costuma acordar à noite
a fazer perguntas
23:52
just askingPerguntando questionsquestões
536
1417000
2000
23:54
about the possiblypossivelmente unintendednão intencionais consequencesconsequências
537
1419000
2000
sobre a possibilidade
de consequências inesperadas
23:56
of your team'sequipe brilliancebrilho?
538
1421000
2000
do génio da vossa equipa?
23:58
RDÁREA DE TRABALHO REMOTA: Sure.
539
1423000
2000
RD: Claro.
24:00
I think you couldn'tnão podia be humanhumano
540
1425000
3000
Penso que não seríamos humanos
se não fizéssemos essas perguntas.
24:03
if you didn't askpergunte those questionsquestões.
541
1428000
2000
24:05
CACA: How do you answerresponda them?
542
1430000
2000
CA: Como é que lhes responde?
24:07
RDÁREA DE TRABALHO REMOTA: Well I don't always have answersresponde for them, right.
543
1432000
4000
RD: Nem sempre tenho respostas para elas.
24:11
I think that we learnaprender
544
1436000
3000
Penso que aprendemos com o tempo.
24:14
as time goesvai on.
545
1439000
2000
24:16
My jobtrabalho is one of the mosta maioria exhilaratingestimulante jobsempregos you could have.
546
1441000
6000
O meu trabalho é um
dos mais emocionantes que se pode ter.
24:22
I work with some of the mosta maioria amazingsurpreendente people.
547
1447000
4000
Trabalho com pessoas fantásticas.
24:26
And with that exhilarationalegria,
548
1451000
2000
Mas, com essa emoção vem
uma profunda sensação de responsabilidade.
24:28
comesvem a really deepprofundo sensesentido
549
1453000
2000
24:30
of responsibilityresponsabilidade.
550
1455000
2000
24:32
And so you have on the one handmão
551
1457000
2000
Assim, por um lado,
temos esta inebriação tremenda
24:34
this tremendoustremendo liftlift
552
1459000
3000
24:37
of what's possiblepossível
553
1462000
3000
do que é possível e da tremenda
gravidade do que significa.
24:40
and this tremendoustremendo seriousnessgravidade
554
1465000
3000
24:43
of what it meanssignifica.
555
1468000
2000
24:45
CACA: ReginaRegina, that was jaw-droppingde cair o queixo, as they say.
556
1470000
3000
CA: Regina, Muito obrigado
por ter vindo à Conferência TED.
24:48
Thank you so much for comingchegando to TEDTED. (RDÁREA DE TRABALHO REMOTA: Thank you.)
557
1473000
3000
RD: Obrigada.
24:51
(ApplauseAplausos)
558
1476000
4000
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Regina Dugan - Former director of DARPA
As director of the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA), Regina Dugan oversaw the US armed forces' innovation engine. Now she deploys the same research tactics at Google.

Why you should listen

Businesswoman and technology developer Regina Dugan achieved national prominence when she became the first woman in charge of Darpa, the Pentagon's research arm. Dugan earned a reputation as a motivator and creative thinker, spurring non-traditional projects like a nationwide contest to find hidden balloons in order to test the power of social networks for intelligence gathering.

In a previous stint at the agency, Dugan investigated mine-detection technology, and her work wasn't limited to the lab. In Mozambique she drove a mine-clearing vehicle during a live detection exercise. Dugan currently is senior vice president at Motorola, where her mission is to advance the company's technology, which one day may include password tattoos. Ask her and she may show you hers.

More profile about the speaker
Regina Dugan | Speaker | TED.com