ABOUT THE SPEAKER
Neil Harbisson - Sonochromatic Cyborg Artist
Neil Harbisson's "eyeborg" allows him to hear colors, even those beyond the range of sight.

Why you should listen

Born with the inability to see color, Neil Harbisson wears a prosthetic device — he calls it an "eyeborg" — that allows him to hear the spectrum, even those colors beyond the range of human sight. His unique experience of color informs his artwork — which, until he met cyberneticist Adam Montandon at a college lecture, was strictly black-and-white. By working with Montandon, and later with Peter Kese, Harbisson helped design a lightweight eyepiece that he wears on his forehead that transposes the light frequencies of color hues into sound frequencies.

Harbisson's artwork blurs the boundaries between sight and sound. In his Sound Portraits series, he listens to the colors of faces to create a microtonal chord. In the City Colours project, he expresses the capital cities of Europe in two colors (Monaco is azure and salmon pink; Bratislava yellow and turquoise).

More profile about the speaker
Neil Harbisson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Neil Harbisson: I listen to color

Neil Harbisson: Eu oiço a cores

Filmed:
2,994,716 views

O artista Neil Harbisson nasceu a ver apenas a preto e branco, mas, hoje, um aparelho preso à sua cabeça transforma as cores em frequências audíveis. Em vez de ver o mundo numa escala de cinzentos, Harbisson consegue "ouvir" uma sinfonia de cores -- sim, e até mesmo ouvir caras e quadros.
- Sonochromatic Cyborg Artist
Neil Harbisson's "eyeborg" allows him to hear colors, even those beyond the range of sight. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Well, I was bornnascermos with a rareraro visualvisual conditioncondição
0
1012
3179
Bem, eu nasci com uma doença rara
da visão
00:20
calledchamado achromatopsiaacromatopsia, whichqual is totaltotal colorcor blindnesscegueira,
1
4191
3713
chamada acromatopsia, que é
o daltonismo total.
00:23
so I've never seenvisto colorcor,
2
7904
1870
Portanto, nunca vi a cores,
00:25
and I don't know what colorcor looksparece like,
3
9774
2523
e não sei qual é o aspecto das cores,
00:28
because I come from a grayscaletons de cinza worldmundo.
4
12297
2975
porque venho de um mundo em
escala de cinzentos.
00:31
To me, the skycéu is always graycinzento,
5
15272
2660
Para mim, o céu é sempre cinzento,
00:33
flowersflores are always graycinzento,
6
17932
1852
as flores são sempre cinzentas,
00:35
and televisiontelevisão is still in blackPreto and whitebranco.
7
19784
2202
e a televisão ainda é a preto e branco.
00:37
But, sinceDesde a the ageera of 21,
8
21986
2293
Mas, desde os 21 anos,
00:40
insteadem vez de of seeingvendo colorcor, I can hearouvir colorcor.
9
24279
4129
em vez de ver a cores, eu oiço a cores.
00:44
In 2003, I startedcomeçado a projectprojeto
10
28408
2976
Em 2003, comecei um projecto
00:47
with computercomputador scientistcientista AdamAdam MontandonMontandon,
11
31384
2688
com o cientista computacional
Adam Montandon,
00:49
and the resultresultado, with furthermais distante collaborationscolaborações
12
34072
3167
e o resultado, com colaborações adicionais
00:53
with PeterPeter KeseKese from SloveniaEslovênia
13
37239
2848
de Peter Kese, da Eslovénia,
00:55
and MatiasMatias LizanaLizana from BarcelonaBarcelona,
14
40087
2033
e Matias Lizana, de Barcelona,
00:58
is this electroniceletrônico eyeolho.
15
42120
2365
é este olho electrónico.
01:00
It's a colorcor sensorsensor that detectsdetecta
16
44485
2356
É um sensor de cores que detecta
01:02
the colorcor frequencyfreqüência in frontfrente of me — (FrequencyFrequência soundssoa) —
17
46841
3583
a frequência da cor à minha frente
-- (sons) --
01:06
and sendsenvia this frequencyfreqüência to a chiplasca installedinstalado
18
50424
2352
e envia essa frequência para
um chip instalado
01:08
at the back of my headcabeça, and I hearouvir the colorcor in frontfrente of me
19
52776
2991
na parte de trás da minha cabeça,
e eu oiço a cor à minha frente
01:11
throughatravés the boneosso, throughatravés boneosso conductioncondução.
20
55767
2896
através dos ossos, através de condução óssea.
01:14
(FrequencyFrequência soundssoa) So, for exampleexemplo, if I have, like —
21
58663
3508
(Sons) Então, se eu tiver, por exemplo, isto --
01:21
This is the soundsom of purpleroxa. (FrequencyFrequência soundssoa)
22
65724
2967
este é o som do violeta. (sons da frequência)
01:24
For exampleexemplo, this is the soundsom of grassgrama. (FrequencyFrequência soundssoa)
23
68691
7418
Por exemplo, este é o som das ervas.
(sons da frequência)
01:32
This is redvermelho, like TEDTED. (FrequencyFrequência soundssoa)
24
76109
2125
Isto é vermelho, como "TED".
(sons da frequência)
01:34
This is the soundsom of a dirtysujo sockmeia. (LaughterRiso)
25
78234
4369
Este é o som de uma meia suja. (Risos)
01:38
WhichQue is like yellowamarelo, this one.
26
82603
1877
Que é como o amarelo, esta.
01:40
So I've been hearingaudição colorcor all the time for eightoito yearsanos,
27
84480
4057
Portanto, tenho andado sempre a ouvir cores,
há oito anos, desde 2004.
01:44
sinceDesde a 2004, so I find it completelycompletamente normalnormal now
28
88537
2635
Por isso, para mim agora,
é completamente natural
01:47
to hearouvir colorcor all the time.
29
91172
2479
ouvir cores o tempo todo.
01:49
At the startcomeçar, thoughApesar, I had to memorizememorizar the namesnomes you give
30
93651
4374
No início, contudo, tive de memorizar
os nomes que vocês dão
01:53
for eachcada colorcor, so I had to memorizememorizar the notesnotas,
31
98025
2406
a cada cor, tive de memorizar as notas,
01:56
but after some time, all this informationem formação
32
100431
1936
mas passado algum tempo,
toda esta informação
01:58
becamepassou a ser a perceptionpercepção.
33
102367
1993
se tornou uma percepção.
02:00
I didn't have to think about the notesnotas.
34
104360
1759
Não tinha de pensar nas notas.
02:02
And after some time, this perceptionpercepção becamepassou a ser a feelingsentindo-me.
35
106119
2625
E, passado algum tempo, esta percepção
tornou-se uma sensação.
02:04
I startedcomeçado to have favoritefavorito colorscores,
36
108744
2006
Comecei a ter cores preferidas,
02:06
and I startedcomeçado to dreamSonhe in colorscores.
37
110750
1774
e comecei a sonhar a cores.
02:08
So, when I startedcomeçado to dreamSonhe in colorcor is when I feltsentiu
38
112524
4275
Foi quando eu comecei a sonhar a cores
que senti
02:12
that the softwareProgramas and my braincérebro had unitedUnidos,
39
116799
2887
que o software e o meu cérebro
se tinham unido,
02:15
because in my dreamssonhos, it was my braincérebro creatingcriando
40
119686
2956
porque, nos meus sonhos,
era o meu cérebro que criava
02:18
electroniceletrônico soundssoa. It wasn'tnão foi the softwareProgramas,
41
122642
2361
sons electrónicos. Não era o software,
02:20
so that's when I startedcomeçado to feel like a cyborgciborgue.
42
125003
3519
e foi então que me comecei a sentir
como um ciborgue.
02:24
It's when I startedcomeçado to feel that the cyberneticcibernética devicedispositivo
43
128522
3050
Foi quando eu comecei a sentir que
o aparelho cibernético
02:27
was no longermais longo a devicedispositivo.
44
131572
2190
já não era um aparelho.
02:29
It had becometornar-se a partparte of my bodycorpo,
45
133762
2415
Tinha-se tornado parte do meu corpo,
02:32
an extensionextensão of my sensessentidos,
46
136177
2465
uma extensão dos meus sentidos,
02:34
and after some time, it even becamepassou a ser a partparte
47
138642
2626
e, passado algum tempo, até se tornou parte
02:37
of my officialoficial imageimagem.
48
141268
3527
da minha imagem oficial.
02:40
This is my passportpassaporte from 2004.
49
144795
2346
Este é o meu passaporte de 2004.
02:43
You're not allowedpermitido to appearaparecer on U.K. passportspassaportes
50
147141
3085
Não é permitido aparecer nos passaportes
do Reino Unido
02:46
with electroniceletrônico equipmentequipamento, but I insistedinsistiu
51
150226
2812
com equipamento electrónico,
mas eu insisti
02:48
to the passportpassaporte officeescritório that what they were seeingvendo
52
153038
2401
com os serviços que emitem os passaportes,
que o que estavam a ver
02:51
was actuallyna realidade a newNovo partparte of my bodycorpo,
53
155439
2504
era, na verdade, uma nova parte do meu corpo,
02:53
an extensionextensão of my braincérebro, and they finallyfinalmente acceptedaceitaram me
54
157943
3520
uma extensão do meu cérebro,
e finalmente aceitaram
02:57
to appearaparecer with the passportpassaporte photofoto.
55
161463
2511
que eu aparecesse assim
na foto do passaporte.
02:59
So, life has changedmudou dramaticallydramaticamente sinceDesde a I hearouvir colorcor,
56
163974
3457
A minha vida mudou drasticamente
desde que eu oiço a cores,
03:03
because colorcor is almostquase everywhereem toda parte,
57
167431
2594
porque a cor está praticamente
em todo o lado.
03:05
so the biggestmaior changemudança for exampleexemplo is
58
170025
2877
A maior diferença é, por exemplo,
03:08
going to an artarte gallerygaleria, I can listen to a PicassoPicasso,
59
172902
4538
ir a uma galeria de arte e poder
ouvir um Picasso.
03:13
for exampleexemplo. So it's like I'm going to a concertshow hallcorredor,
60
177440
2854
É como se estivesse num concerto,
03:16
because I can listen to the paintingspinturas.
61
180294
2211
porque posso ouvir os quadros.
03:18
And supermarketssupermercados, I find this is very shockingchocante,
62
182505
2461
E nos supermercados, acho isto
muito chocante,
03:20
it's very, very attractiveatraente to walkandar alongao longo a supermarketsupermercado.
63
184966
2950
mas é muito, muito atraente passear
num supermercado.
03:23
It's like going to a nightclubclube nocturno.
64
187916
1488
É como ir a uma discoteca.
03:25
It's fullcheio of differentdiferente melodiesmelodias. (LaughterRiso) Yeah.
65
189404
3256
Está cheio de diferentes melodias.
(Risos) Sim.
03:28
EspeciallyEspecialmente the aislecorredor with cleaninglimpeza productsprodutos.
66
192660
2075
Especialmente o corredor dos
produtos de limpeza.
03:30
It's just fabulousfabuloso. (LaughterRiso)
67
194735
3351
É simplesmente fabuloso. (Risos)
03:33
AlsoTambém, the way I dressvestir has changedmudou.
68
198086
2472
Também a maneira como me visto mudou.
03:36
Before, I used to dressvestir in a way that it lookedolhou good.
69
200558
2408
Antes, costumava vestir-me de maneira
a que parecesse bem.
03:38
Now I dressvestir in a way that it soundssoa good. (LaughterRiso)
70
202966
4577
Agora visto-me de maneira a que soe bem!
(Risos)
03:43
(ApplauseAplausos)
71
207543
5131
(Aplausos)
03:48
So todayhoje I'm dressedvestido in C majorprincipal,
72
212674
2509
Portanto, hoje estou vestido em dó maior,
03:51
so it's quitebastante a happyfeliz chordAcorde. (LaughterRiso)
73
215183
3309
que é um acorde muito feliz. (Risos)
03:54
If I had to go to a funeralfuneral, thoughApesar,
74
218492
1874
Se eu tivesse de ir a um funeral, contudo,
03:56
I would dressvestir in B minormenor, whichqual would be
75
220366
2567
vestir-me-ia em si menor, que seria
03:58
turquoiseturquesa, purpleroxa and orangelaranja. (LaughterRiso)
76
222933
8759
turquesa, violeta e laranja. (Risos)
04:07
AlsoTambém, foodComida, the way I look at foodComida has changedmudou,
77
231692
4345
Também a comida, a maneira como olho
para a comida mudou,
04:11
because now I can displayexibição the foodComida on a plateprato,
78
236037
3456
porque agora posso distribuir a comida no prato
04:15
so I can eatcomer my favoritefavorito songcanção. (LaughterRiso)
79
239493
2952
de maneira a comer a minha canção preferida.
(Risos)
04:18
So dependingdependendo on how I displayexibição it,
80
242445
1229
Dependendo de como a distribuo,
04:19
I can hearouvir and I can composecompor musicmúsica with foodComida.
81
243674
2750
posso ouvir e compôr música com comida.
04:22
So imagineImagine a restaurantrestaurante where we can have, like,
82
246424
2725
Imaginem, então, um restaurante
onde podem ter, por exemplo,
04:25
LadyLady GagaGaga saladsSaladas as startersacionadores de partida. (LaughterRiso) I mean,
83
249149
2984
saladas Lady Gaga para entrada. (Risos)
04:28
this would get teenagersadolescentes to eatcomer theirdeles vegetableslegumes, probablyprovavelmente.
84
252133
3017
Talvez isto fizesse os adolescentes
comer legumes!
04:31
And alsoAlém disso, some RachmaninovRachmaninov pianopiano concertosconcertos para
85
255150
3439
E também alguns concertos de piano
de Rachmaninov,
04:34
as maina Principal dishespratos, and some BjorkBjork or MadonnaMadonna dessertssobremesas,
86
258589
3234
como pratos principais, e algumas
sobremesas Madonna ou Björk.
04:37
that would be a very excitingemocionante restaurantrestaurante
87
261823
3109
Seria um restaurante muito empolgante,
04:40
where you can actuallyna realidade eatcomer songsmúsicas.
88
264932
2760
onde na verdade podemos comer canções.
04:43
AlsoTambém, the way I perceiveperceber beautybeleza has changedmudou,
89
267692
4450
Também a maneira como entendo
a beleza mudou,
04:48
because when I look at someonealguém, I hearouvir theirdeles facecara,
90
272142
4680
porque quando olho para alguém,
oiço a sua cara.
04:52
so someonealguém mightpoderia look very beautifulbonita but soundsom terribleterrivel.
91
276822
5002
Portanto, uma pessoa pode parecer lindíssima
e soar terrível.
04:57
(LaughterRiso) And it mightpoderia happenacontecer the oppositeoposto,
92
281824
1761
(Risos) E pode acontecer o contrário,
04:59
the other way around. So I really enjoyapreciar creatingcriando, like,
93
283585
2248
vice-versa. Adoro realmente criar, por exemplo,
05:01
soundsom portraitsretratos of people.
94
285833
1729
retratos sonoros das pessoas.
05:03
InsteadEm vez disso of drawingdesenhando someone'sde alguém facecara, like drawingdesenhando the shapeforma,
95
287562
3640
Em vez de desenhar a cara de alguém,
de desenhar a forma,
05:07
I pointponto at them with the eyeolho and I writeEscreva down
96
291202
2431
aponto-lhes o olho e escrevo
05:09
the differentdiferente notesnotas I hearouvir, and then I createcrio soundsom portraitsretratos.
97
293633
3271
as diferentes notas que oiço, e depois
crio retratos sonoros.
05:12
Here'sAqui é some facesrostos.
98
296904
1737
Aqui estão algumas caras.
05:14
(MusicalMusical chordsacordes)
99
298641
14527
(Acordes musicais)
05:29
Yeah, NicoleNicole KidmanKidman soundssoa good. (LaughterRiso)
100
313168
3433
É verdade, a Nicole Kidman soa bem.
(Risos)
05:32
Some people, I would never relaterelacionar, but they soundsom similarsemelhante.
101
316601
3049
Algumas pessoas, que eu nunca relacionaria,
soam de forma parecida.
05:35
PrincePríncipe CharlesCharles has some similaritiessemelhanças with NicoleNicole KidmanKidman.
102
319650
2798
O Príncipe Carlos tem algumas semelhanças
com a Nicole Kidman.
05:38
They have similarsemelhante soundsom of eyesolhos.
103
322448
2137
Os sons dos olhos são semelhantes.
05:40
So you relaterelacionar people that you wouldn'tnão seria relaterelacionar,
104
324585
2048
Relacionamos então pessoas que nunca
relacionaríamos,
05:42
and you can actuallyna realidade alsoAlém disso createcrio concertsconcertos
105
326633
3513
e também podemos mesmo criar concertos
05:46
by looking at the audiencepúblico facesrostos.
106
330146
2640
olhando para as caras do público.
05:48
So I connectconectar the eyeolho, and then I playToque the audience'sdo público facesrostos.
107
332786
3096
Conecto o olho, e depois toco as caras do público.
05:51
The good thing about this is,
108
335882
1504
A coisa boa nisto é que,
05:53
if the concertshow doesn't soundsom good, it's theirdeles faultculpa.
109
337386
2967
se o concerto não soar bem, é culpa deles.
05:56
It's not my faultculpa, because — (LaughterRiso)
110
340353
2271
Não é culpa minha, porque... (Risos)
05:58
And so anotheroutro thing that happensacontece is that
111
342624
4307
E uma outra coisa que acontece é que
06:02
I startedcomeçado havingtendo this secondarysecundário effectefeito
112
346931
2877
comecei a ter este efeito secundário
06:05
that normalnormal soundssoa startedcomeçado to becometornar-se colorcor.
113
349808
3330
de os sons normais começarem a tornar-se cores.
06:09
I heardouviu a telephoneTelefone tonetom, and it feltsentiu greenverde
114
353138
3761
Ouvi o som de um telefone, e pareceu-me verde
06:12
because it soundedsoou just like the colorcor greenverde.
115
356899
2326
porque soava exactamente igual à cor verde.
06:15
The BBCBBC beepssinais sonoros, they soundsom turquoiseturquesa,
116
359225
3298
Os bipes da BBC soam turquesa,
06:18
and listeningouvindo to MozartMozart becamepassou a ser a yellowamarelo experienceexperiência,
117
362523
3127
e ouvir Mozart tornou-se uma experiência amarela,
06:21
so I startedcomeçado to paintpintura musicmúsica and paintpintura people'spovos voicesvozes,
118
365650
4760
por isso comecei a pintar música e
a pintar vozes de pessoas,
06:26
because people'spovos voicesvozes have frequenciesfrequências
119
370410
1943
porque as vozes das pessoas têm frequências
06:28
that I relaterelacionar to colorcor.
120
372353
1543
que eu posso relacionar com cores.
06:29
And here'saqui está some musicmúsica translatedtraduzido into colorcor.
121
373896
5119
E aqui está, música traduzida em cores.
06:34
For exampleexemplo, MozartMozart, "QueenRainha of the Night," looksparece like this.
122
379015
5200
Por exemplo, Mozart, "Rainha da Noite",
parece-se com isto.
06:40
(MusicMúsica) Very yellowamarelo and very colorfulcolorida,
123
384215
1812
(Música) Muito amarela e muito colorida,
06:41
because there's manymuitos differentdiferente frequenciesfrequências.
124
386027
2190
porque há muitas frequências diferentes.
06:44
(MusicMúsica)
125
388217
2910
(Música)
06:48
And this is a completelycompletamente differentdiferente songcanção.
126
392143
2314
E esta é uma música completamente diferente.
06:50
(MusicMúsica) It's JustinJustin Bieber'sBieber "BabyBebê." (LaughterRiso)
127
394457
3931
(Música) É a "Baby", do Justin Bieber. (Risos)
06:54
(MusicMúsica)
128
398388
1731
(Música)
06:56
It is very pinkRosa and very yellowamarelo.
129
400119
3570
É muito cor-de-rosa e muito amarela.
06:59
So, alsoAlém disso voicesvozes, I can transformtransformar speechesdiscursos into colorcor,
130
403689
7167
E também vozes, consigo transformar
discursos em cor.
07:06
for exampleexemplo, these are two very well-knownbem conhecido speechesdiscursos.
131
410856
3544
Por exemplo, estes são dois discursos
muito famosos.
07:10
One of them is MartinMartin LutherLuther King'sDo rei "I Have A DreamSonho,"
132
414400
3737
Um deles é de Martin Luther King,
"I Have a Dream",
07:14
and the other one is HitlerHitler.
133
418137
1452
e o outro é de Hitler.
07:15
And I like to exhibitexposição these paintingspinturas in the exhibitionexibição hallssalões
134
419589
3476
E gosto de expor estes quadros nas
salas de exposição
07:18
withoutsem labelsrótulos, and then I askpergunte people,
135
423065
2576
sem legendas, e depois pergunto às pessoas:
07:21
"WhichQue one do you preferpreferem?"
136
425641
1847
"Qual deles é que prefere?"
07:23
And mosta maioria people changemudança theirdeles preferencepreferência
137
427488
2265
E a maioria das pessoas muda a preferência
07:25
when I tell them that the one on the left is HitlerHitler
138
429753
2911
quando lhes digo que o que está à esquerda
é Hitler
07:28
and the one on the right is MartinMartin LutherLuther KingRei.
139
432664
3120
e o outro à direita é Martin Luther King.
07:31
So I got to a pointponto when I was ablecapaz to perceiveperceber 360 colorscores,
140
435784
5739
Cheguei então a um ponto em que era capaz
de distinguir 360 cores,
07:37
just like humanhumano visionvisão.
141
441523
1585
tal e qual como a visão humana.
07:39
I was ablecapaz to differentiatediferenciar all the degreesgraus of the colorcor wheelroda.
142
443108
3595
Era capaz de diferenciar todos os tons
do círculo cromático.
07:42
But then, I just thought that
143
446703
2082
Mas foi então que pensei
07:44
this humanhumano visionvisão wasn'tnão foi good enoughsuficiente.
144
448785
3239
que esta visão humana não era
suficientemente boa.
07:47
There's manymuitos, manymuitos more colorscores around us
145
452024
2211
Há muitas, muitas mais cores à nossa volta
07:50
that we cannotnão podes perceiveperceber,
146
454235
1837
que não conseguimos detectar,
07:51
but that electroniceletrônico eyesolhos can perceiveperceber.
147
456072
1756
mas que olhos electrónicos conseguem.
07:53
So I decideddecidiu to continuecontinuar extendingestendendo my colorcor sensessentidos,
148
457828
3729
Por isso decidi continuar a expandir
os meus sentidos cromáticos,
07:57
and I addedadicionado infraredinfravermelho and I addedadicionado ultravioletultravioleta
149
461557
4250
e incluí os infravermelhos e os ultravioleta
08:01
to the color-to-soundcor-de-som scaleescala, so now I can hearouvir colorscores
150
465807
3358
na minha escala cor-passa-a-som e, portanto,
agora consigo ouvir cores
08:05
that the humanhumano eyeolho cannotnão podes perceiveperceber.
151
469165
2224
que o olho humano não consegue detectar.
08:07
For exampleexemplo, perceivingpercebendo infraredinfravermelho is good because you can
152
471389
3447
Por exemplo, distinguir infravermelhos é bom
porque podemos
08:10
actuallyna realidade detectdetectar if there's movementmovimento detectorsdetectores de in a roomquarto.
153
474836
4068
detectar se há detectores de movimento
numa sala.
08:14
I can hearouvir if someonealguém pointspontos at me with a remotecontrolo remoto controlao controle.
154
478904
3453
Consigo ouvir se alguém me aponta um
comando da televisão.
08:18
And the good thing about perceivingpercebendo ultravioletultravioleta is that
155
482357
3150
E o que há de bom em detectar
ultravioletas é que
08:21
you can hearouvir if it's a good day or a badmau day to sunbatheTome banhos de sol,
156
485507
4965
podemos ouvir se o dia é bom ou mau
para o bronze,
08:26
because ultravioletultravioleta is a dangerousperigoso colorcor,
157
490472
2157
porque o ultravioleta é uma cor perigosa,
08:28
a colorcor that can actuallyna realidade killmatar us, so I think we should all have this wishdesejo
158
492629
3984
uma cor que nos pode efectivamente matar, por isso
acho que todos nós deveríamos ter este desejo
08:32
to perceiveperceber things that we cannotnão podes perceiveperceber.
159
496613
2961
de detectar coisas que não conseguimos detectar.
08:35
That's why, two yearsanos agoatrás,
160
499574
1735
Foi por isso que, há dois anos,
08:37
I createdcriada the CyborgCiborgue FoundationFundação,
161
501309
1681
criei a Fundação Ciborgue,
08:38
whichqual is a foundationFundação that triestentativas to help people
162
502990
2442
que é uma fundação que tenta ajudar
as pessoas
08:41
becometornar-se a cyborgciborgue, triestentativas to encourageencorajar people
163
505432
2697
a tornarem-se ciborgues, que tenta
incentivar as pessoas
08:44
to extendampliar theirdeles sensessentidos
164
508129
1377
a expandir os seus sentidos
08:45
by usingusando technologytecnologia as partparte of the bodycorpo.
165
509506
3071
utilizando tecnologia como parte do corpo.
08:48
We should all think that knowledgeconhecimento comesvem from our sensessentidos,
166
512577
3903
Devemos todos pensar que o conhecimento
provém dos nossos sentidos,
08:52
so if we extendampliar our sensessentidos,
167
516480
1976
portanto, se expandirmos os nossos sentidos,
08:54
we will consequentlypor conseguinte extendampliar our knowledgeconhecimento.
168
518456
3088
vamos consequentemente expandir
o nosso conhecimento.
08:57
I think life will be much more excitingemocionante
169
521544
2793
Acho que a vida será muito mais excitante
09:00
when we stop creatingcriando applicationsaplicações for mobileMóvel phonestelefones
170
524337
3224
quando pararmos de criar aplicações
para os telemóveis
09:03
and we startcomeçar creatingcriando applicationsaplicações for our ownpróprio bodycorpo.
171
527561
3401
e começarmos a criar aplicações para
os nossos próprios corpos.
09:06
I think this will be a biggrande, biggrande changemudança
172
530962
1816
Acho que esta será uma grande,
grande mudança
09:08
that we will see duringdurante this centuryséculo.
173
532778
2078
a que assistiremos durante este século.
09:10
So I do encourageencorajar you all to think about whichqual sensessentidos
174
534856
3915
Portanto, encorajo-vos a todos a pensar
que sentidos
09:14
you'dvocê gostaria like to extendampliar.
175
538771
1419
gostariam de expandir.
09:16
I would encourageencorajar you to becometornar-se a cyborgciborgue.
176
540190
3173
Encorajo-vos a tornarem-se ciborgues.
09:19
You won'tnão vai be alonesozinho. Thank you. (ApplauseAplausos)
177
543363
4648
Não estarão sozinhos. Obrigado. (Aplausos)
09:23
(ApplauseAplausos)
178
548011
6520
(Aplausos)
Translated by Rafael Galupa
Reviewed by Ilona Bastos

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Neil Harbisson - Sonochromatic Cyborg Artist
Neil Harbisson's "eyeborg" allows him to hear colors, even those beyond the range of sight.

Why you should listen

Born with the inability to see color, Neil Harbisson wears a prosthetic device — he calls it an "eyeborg" — that allows him to hear the spectrum, even those colors beyond the range of human sight. His unique experience of color informs his artwork — which, until he met cyberneticist Adam Montandon at a college lecture, was strictly black-and-white. By working with Montandon, and later with Peter Kese, Harbisson helped design a lightweight eyepiece that he wears on his forehead that transposes the light frequencies of color hues into sound frequencies.

Harbisson's artwork blurs the boundaries between sight and sound. In his Sound Portraits series, he listens to the colors of faces to create a microtonal chord. In the City Colours project, he expresses the capital cities of Europe in two colors (Monaco is azure and salmon pink; Bratislava yellow and turquoise).

More profile about the speaker
Neil Harbisson | Speaker | TED.com