ABOUT THE SPEAKER
David Pizarro - Psychologist, Disgust researcher
David Pizarro is a psychologist interested in how certain emotions (disgust, fear, anger) affect our moral judgment.

Why you should listen

It's common knowledge that our emotions can have a strong effect on our behavior and judgment. But why would an emotion like disgust, evolutionarily developed to protect us from poisons and other dangerous substances, have any influence on our political leanings today? David Pizarro, associate professor at Cornell University, is studying this surprising phenomenon: Sensitivity to disgusting sensations (like a photo of feces, or being reminded that germs are everywhere) correlates to moral and political conservatism. In his studies he has demonstrated that exposing people to an unpleasant odor can increase negative feelings toward homosexual men.

More profile about the speaker
David Pizarro | Speaker | TED.com
TEDxEast

David Pizarro: The strange politics of disgust

Dave Pizarro: A estranha política do nojo

Filmed:
751,444 views

O que é que uma imagem nojenta tem a ver com a forma como votamos? Equipado com pesquisas e experiências, o psicólogo David Pizarro demonstra uma correlação entre a sensibilidade a estímulos nojentos – uma foto de fezes, um odor desagradável – e o conservadorismo moral e político. (Filmado no TEDxEast.)
- Psychologist, Disgust researcher
David Pizarro is a psychologist interested in how certain emotions (disgust, fear, anger) affect our moral judgment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
In the 17thº centuryséculo, a womanmulher namednomeado GiuliaGiulia TofanaTofana
0
567
4531
No séc. XVII, uma mulher chamada Giulia Tofana
00:20
had a very successfulbem sucedido perfumeperfume businesso negócio.
1
5098
2711
tinha um negócio de perfumes muito bem sucedido.
00:23
For over 50 yearsanos she rancorreu it.
2
7809
2257
Teve o negócio por mais de 50 anos.
00:25
It sortordenar of endedterminou abruptlyabruptamente when she was executedexecutado — (LaughterRiso) —
3
10066
2785
Digamos que terminou abruptamente
quando foi executada – (Risos) –
00:28
for murderingassassinando 600 menhomens. You see, it wasn'tnão foi a very good perfumeperfume.
4
12851
5431
por ter assassinado 600 homens.
É que não era um grande perfume.
00:34
In factfacto, it was completelycompletamente odorlessinodoro and tastelessmau gosto and colorlessincolor,
5
18282
3866
Na verdade, não tinha qualquer cheiro, sabor ou cor,
00:38
but as a poisonPoção, it was the bestmelhor moneydinheiro could buyComprar,
6
22148
3324
mas, como veneno, era o melhor
que se podia comprar,
00:41
so womenmulheres flockedreuniu-se to her in orderordem to murderassassinato theirdeles husbandsmaridos.
7
25472
3793
por isso as mulheres faziam fila
para poderem matar os seus maridos.
00:45
It turnsgira out that poisonersenvenenadores were a valuedvalorizado and fearedtemia groupgrupo,
8
29265
5260
Acontece que os envenenadores eram um grupo
muito valorizado e temido,
00:50
because poisoningenvenenamento a humanhumano beingser is a quitebastante difficultdifícil thing.
9
34525
4169
porque envenenar um ser humano
é algo bastante difícil.
00:54
The reasonrazão is, we have sortordenar of a built-inbuilt-in poisonPoção detectordetector de.
10
38694
3335
A razão é que temos uma espécie de
detector de venenos de origem.
00:57
You can see this as earlycedo as even in newbornrecém-nascido infantsbebês.
11
42029
3264
Podemos vê-lo logo com os recém-nascidos.
01:01
If you are willingdisposto to do this, you can take a couplecasal of dropsgotas
12
45293
2571
Se estiverem dispostos a fazê-lo,
podem pegar em algumas gotas
01:03
of a bitteramargo substancesubstância or a sourazedo substancesubstância,
13
47864
2563
de uma substância amarga ou azeda,
01:06
and you'llvocê vai see that facecara, the tonguelíngua stickbastão out, the wrinkledenrugado nosenariz,
14
50427
3772
e verão aquela expressão,
a língua de fora, o nariz enrugado,
01:10
as if they're tryingtentando to get ridlivrar of what's in theirdeles mouthboca.
15
54199
2872
como se estivessem a tentar
ver-se livres do que têm na boca.
01:12
This reactionreação expandsse expande into adulthoodidade adulta and becomestorna-se
16
57071
2952
Esta reacção expande-se durante
a vida adulta e torna-se
01:15
sortordenar of a full-blownfull-blown disgustnojo responseresposta, no longermais longo just
17
60023
3520
uma espécie de reacção de nojo completamente desenvolvida, e passa a ter que ver,
01:19
about whetherse or not we're about to be poisonedenvenenado,
18
63543
2452
já não apenas com o estarmos ou não
prestes a ser envenenados,
01:21
but wheneversempre que there's a threatameaça of physicalfisica contaminationcontaminação
19
65995
2957
mas surge sempre que existe uma ameaça
de contaminação física
01:24
from some sourcefonte. But the facecara remainspermanece strikinglycontundentemente similarsemelhante.
20
68952
4131
de qualquer fonte. Mas a expressão permanece
notavelmente semelhante.
01:28
It has expandedexpandido more, thoughApesar, than just keepingguardando us away
21
73083
3953
Porém, expandiu-se mais do que apenas manter-nos
01:32
from physicalfisica contaminantscontaminantes, and there's a growingcrescendo
22
77036
2181
afastados de contaminantes físicos,
e existe um conjunto de indícios
01:35
bodycorpo of evidenceevidência to suggestsugerir that, in factfacto, this emotionemoção
23
79217
3483
cada vez maior que sugere que,
de facto, esta emoção
01:38
of disgustnojo now influencesinfluências our moralmoral beliefscrenças
24
82700
3042
de nojo agora influencia as nossas crenças morais
01:41
and even our deeplyprofundamente heldmantido politicalpolítico intuitionsintuições.
25
85742
3896
e mesmo as nossas intuições políticas
mais profundas.
01:45
Why this mightpoderia be the casecaso?
26
89638
3636
Porque será isto assim?
01:49
We can understandCompreendo this processprocesso by understandingcompreensão
27
93274
2995
Podemos compreender este processo
ao compreender
01:52
a little bitpouco about emotionsemoções in generalgeral. So the basicbásico humanhumano emotionsemoções,
28
96269
3150
um pouco sobre emoções em geral.
As emoções humanas básicas,
01:55
those kindstipos of emotionsemoções that we sharecompartilhar with all other humanhumano beingsseres,
29
99419
3195
aquele tipo de emoções que temos em comum
com todos os outros seres humanos,
01:58
existexistir because they motivatemotivar us to do good things
30
102614
2801
existem porque nos motivam a fazer coisas boas
02:01
and they keep us away from doing badmau things.
31
105415
2311
e evitam que façamos coisas más.
02:03
So by and largeampla, they are good for our survivalsobrevivência.
32
107726
3383
Por isso, de uma forma geral, são boas
para a nossa sobrevivência.
02:07
Take the emotionemoção of fearmedo, for instanceinstância. It keepsmantém us away
33
111109
2809
Olhemos para a emoção medo, por exemplo.
02:09
from doing things that are really, really riskyarriscado.
34
113918
2504
Evita que façamos coisas mesmo muito,
muito arriscadas.
02:12
This photofoto takenocupado just before his deathmorte — (LaughterRiso) —
35
116422
3840
Esta foto, tirada momentos antes da sua morte –
(Risos) – é, na verdade...
02:16
is actuallyna realidade a — No, one reasonrazão this photofoto is interestinginteressante
36
120262
2846
Não, uma razão por que esta foto é interessante
02:19
is because mosta maioria people would not do this, and if they did,
37
123108
3617
é porque a maior parte das pessoas
não faria isto e, se fizesse,
02:22
they would not liveviver to tell it, because fearmedo would have
38
126725
2000
não sobreviveria para contar a história,
porque o medo há muito que
02:24
kickedchutado in a long time agoatrás to a naturalnatural predatorpredador.
39
128725
3675
teria sido accionado em relação a
um predador natural.
02:28
Just like fearmedo offersofertas us protectiveprotetor benefitsbenefícios, disgustnojo seemsparece
40
132400
3607
Tal como o medo nos oferece benefícios
de protecção, o nojo parece
02:31
to do the samemesmo thing, exceptexceto for what disgustnojo does is
41
136007
2334
fazer a mesma coisa, só que o que o nojo faz
02:34
keepsmantém us away from not things that mightpoderia eatcomer us,
42
138341
2595
é manter-nos longe não do que nos pode comer,
02:36
or heightsalturas, but ratherem vez things that mightpoderia poisonPoção us,
43
140936
2665
ou das alturas, mas antes de coisas que
02:39
or give us diseasedoença and make us sickdoente.
44
143601
2597
nos podem envenenar ou transmitir doenças.
02:42
So one of the featurescaracterísticas of disgustnojo that makesfaz com que it suchtal
45
146198
3257
Ora, uma das características do nojo que o torna
02:45
an interestinginteressante emotionemoção is that it's very, very easyfácil to eliciteliciar,
46
149455
4783
uma emoção tão interessante é que é muito,
muito fácil de trazer ao de cima,
02:50
in factfacto more so than probablyprovavelmente any of the other basicbásico emotionsemoções,
47
154238
2883
de facto, talvez mais do que provavelmente
qualquer uma das outras emoções básicas,
02:53
and so I'm going to showexposição you that with a couplecasal of imagesimagens
48
157121
2369
e por isso vou mostrar-vos que com duas imagens
02:55
I can probablyprovavelmente make you feel disgustnojo.
49
159490
1883
posso provavelmente fazer-vos sentir nojo.
02:57
So turnvirar away. I'll tell you when you can turnvirar back.
50
161373
3195
Por isso virem o olhar.
Eu aviso quando puderem voltar a olhar.
03:00
(LaughterRiso)
51
164568
1133
(Risos)
03:01
I mean, you see it everycada day, right? I mean, come on. (LaughterRiso)
52
165701
4333
Quer dizer, vêem isto todos os dias, não?
Quer dizer, então. (Risos)
03:05
(AudienceAudiência: EwwwEwww.)
53
170034
1213
(Audiência: Argh!)
03:07
Okay, turnvirar back, if you didn't look.
54
171247
3009
Ok, voltem a olhar, se não tinham olhado.
03:10
Those probablyprovavelmente madefeito a lot of you in the audiencepúblico
55
174256
2535
Estas imagens provavelmente fizeram
muitos de vós, na assistência,
03:12
feel very, very disgustedenojados, but if you didn't look,
56
176791
3835
sentirem-se muito, muito enojados,
mas se não olharam,
03:16
I can tell you about some of the other things that have been shownmostrando
57
180626
2530
eu posso falar-vos sobre algumas
das outras coisas que têm sido mostradas
03:19
sortordenar of acrossatravés the worldmundo to make people disgustedenojados,
58
183156
2683
um pouco por todo o mundo para fazer
as pessoas sentir nojo,
03:21
things like fecesfezes, urineurina, bloodsangue, rottenpodre fleshcarne.
59
185839
3604
coisas como fezes, urina, sangue, carne podre.
03:25
These are the sortstipos of things that it makesfaz com que sensesentido
60
189443
1834
Isto é o tipo de coisas de que faz sentido
03:27
for us to stayfique away from, because they mightpoderia actuallyna realidade contaminatecontaminar us.
61
191277
3254
mantermo-nos afastados, porque podem
de facto contaminar-nos.
03:30
In factfacto, just havingtendo a diseaseddoentes appearanceaparência
62
194531
2295
Na verdade, simplesmente ter
uma aparência adoentada
03:32
or oddímpar sexualsexual actsatos, these things are alsoAlém disso
63
196826
2400
ou actos sexuais bizarros, são também coisas
03:35
things that give us a lot of disgustnojo.
64
199226
2991
que nos provocam bastante nojo.
03:38
DarwinDarwin was probablyprovavelmente one of the first scientistscientistas
65
202217
2378
Darwin foi provavelmente um dos primeiros cientistas
03:40
to systematicallysistematicamente investigateinvestigar the humanhumano emotionsemoções,
66
204595
1943
a investigar sistematicamente as emoções humanas,
03:42
and he pointedapontado to the universaluniversal naturenatureza and the strengthforça
67
206538
3689
e ele chamou a atenção para a
natureza universal e a força
03:46
of the disgustnojo responseresposta.
68
210227
1849
da reacção de nojo.
03:47
This is an anecdoteanedota from his travelsviaja in SouthSul AmericaAmérica.
69
212076
3271
Esta é uma estória das suas viagens
pela América do Sul.
03:51
"In TierroTierro deldel FuegoFuego a nativenativo touchedtocou with his fingerdedo
70
215347
1736
"Na Tierra del Fuego um nativo tocou com o dedo
03:52
some coldfrio preservedpreservada meatcarne while I was eatingcomendo ...
71
217083
2505
"num pedaço de conserva de carne fria,
enquanto eu estava a comer...
03:55
and plainlyclaramente showedmostrou disgustnojo at its softnesssuavidade, whilstenquanto I feltsentiu
72
219588
3519
"e mostrou nojo, claramente, em relação à textura
macia, ao passo que eu sentia um completo nojo
03:59
uttertotal disgustnojo at my foodComida beingser touchedtocou by a nakednu savageselvagem — (LaughterRiso) —
73
223107
2998
"porque a minha comida tinha sido tocada
por um selvagem nu – (Risos) –
04:02
thoughApesar his handsmãos did not appearaparecer dirtysujo."
74
226105
2157
"embora as suas mãos não parecessem estar sujas."
04:04
He latermais tarde wroteescrevi, "It's okay, some of my bestmelhor friendsamigos are nakednu savagesselvagens." (LaughterRiso)
75
228262
5398
Mais tarde escreveu: "Tudo bem, alguns dos meus
melhores amigos são selvagens nus." (Risos)
04:09
Well it turnsgira out it's not only old-timeyantiga BritishBritânico scientistscientistas
76
233660
2744
Ora acontece que não são só os cientistas
britânicos de outros tempos
04:12
who are this squeamishmais sensíveis. I recentlyrecentemente got a chancechance
77
236404
2281
que são assim tão nojentinhos.
Recentemente tive a oportunidade
04:14
to talk to RichardRichard DawkinsDawkins for a documentarydocumentário,
78
238685
2290
de falar com Richard Dawkins para um documentário,
04:16
and I was ablecapaz to disgustnojo him a bunchgrupo of timesvezes. Here'sAqui é my favoritefavorito.
79
240975
3867
e consegui enojá-lo um monte de vezes.
Aqui está a minha favorita.
04:20
RichardRichard DawkinsDawkins: "We'veTemos evolvedevoluiu around courtshipnamoro and sexsexo,
80
244842
2365
Richard Dawkins: "Evoluímos à volta
da corte e do sexo.
04:23
are attachedem anexo to deep-rootedprofundamente enraizado emotionsemoções and reactionsreações
81
247207
3022
"Estão ligados a emoções profundas e reacções
04:26
that are hardDifícil to jettisondescartar o overnightdurante a noite."
82
250229
4700
"que dificilmente se atiram borda fora
de um dia para o outro."
04:30
DavidDavid PizarroPizarro: So my favoritefavorito partparte of this clipgrampo is that
83
254929
4037
David Pizarro: A minha parte favorita deste vídeo é
04:34
ProfessorProfessor DawkinsDawkins actuallyna realidade gaggedamordaçado.
84
258966
2643
que o professor Dawkins engasga-se mesmo.
04:37
He jumpssalta back, and he gagspiadas, and we had to do it threetrês timesvezes,
85
261609
3585
Ele salta para trás e engasga-se,
e tivemos de fazer aquilo três vezes,
04:41
and all threetrês timesvezes he gaggedamordaçado. (LaughterRiso)
86
265194
3556
e das três vezes ele engasgou-se. (Risos)
04:44
And he was really gaggingengasgos. I thought he mightpoderia throwlançar up on me, actuallyna realidade.
87
268750
3146
E ele estava mesmo a engasgar-se. Pensei que
ainda ia acabar por vomitar para cima de mim.
04:47
One of the featurescaracterísticas, thoughApesar, of disgustnojo,
88
271896
3216
No entanto, uma das características do nojo,
04:51
is not just its universalityuniversalidade and its strengthforça,
89
275112
2930
não é apenas a sua universalidade e a sua força,
04:53
but the way that it workstrabalho throughatravés associationAssociação.
90
278042
3039
mas a forma como funciona através da associação.
04:56
So when one disgustingrepugnante thing touchestoca a cleanlimpar \ limpo thing,
91
281081
3735
Por isso, quando uma coisa nojenta toca
numa coisa limpa,
05:00
that cleanlimpar \ limpo thing becomestorna-se disgustingrepugnante, not the other way around.
92
284816
3354
essa coisa limpa torna-se nojenta, e não o contrário.
05:04
This makesfaz com que it very usefulútil as a strategyestratégia if you want to
93
288170
3207
Isto torna-se muito útil, como estratégia,
se quisermos
05:07
convinceconvencer somebodyalguém that an objectobjeto or an individualIndividual
94
291377
1766
convencer alguém de que um objecto
ou um indivíduo
05:09
or an entireinteira socialsocial groupgrupo is disgustingrepugnante and should be avoidedevitou.
95
293143
3668
ou um grupo social inteiro são nojentos
e devem ser evitados.
05:12
The philosopherfilósofo MarthaMartha NussbaumNussbaum pointspontos this out
96
296811
2541
A filósofa Martha Nussbaum chama a atenção
para isso nesta citação:
05:15
in this quotecitar: "ThusAssim throughoutao longo historyhistória, certaincerto disgustnojo
97
299352
2084
"Assim, ao longo da história, certas propriedades
05:17
propertiespropriedades -- sliminesssliminess, badmau smellcheiro, stickinessviscosidade, decaydecadência, foulnessmaldade --
98
301436
3241
"do nojo – viscosidade, mau cheiro, contaminação, decomposição, podridão –
05:20
have been repeatedlyrepetidamente and monotonouslymonótona been associatedassociado with ...
99
304677
2300
"têm, repetida e monotonamente,
sido associadas a...
05:22
JewsJudeus, womenmulheres, homosexualshomossexuais, untouchablesintocáveis, lower-classclasse baixa people --
100
306977
3852
"judeus, mulheres, homossexuais, intocáveis,
pessoas de classe baixa...
05:26
all of those are imaginedimaginou as taintedcontaminado by the dirtsujeira of the bodycorpo."
101
310829
3514
"todos estes grupos são imaginados como
manchados pela porcaria do corpo."
05:30
Let me give you just some examplesexemplos of how, some powerfulpoderoso
102
314343
3132
Deixem-me dar-vos alguns exemplos de como...
alguns exemplos poderosos
05:33
examplesexemplos of how this has been used historicallyhistoricamente.
103
317475
2372
de como isto tem sido usado historicamente.
05:35
This comesvem from a NaziNazista children'scrianças booklivro publishedPublicados in 1938:
104
319847
3590
Isto é de um livro infantil Nazi publicado em 1938:
05:39
"Just look at these guys! The louse-infestedinfestado de piolho beardsbarbas,
105
323437
2810
"Olhem só para estes tipos!
As barbas infestadas de piolhos,
05:42
the filthysujo, protrudingsalientes earsorelhas, those stainedmanchado, fattygordos clothesroupas...
106
326247
3310
"as orelhas salientes imundas, aquelas roupas
gordurosas cheias de nódoas...
05:45
JewsJudeus oftenfrequentemente have an unpleasantdesagradável sweetishadocicado odorodor.
107
329557
2766
"Os judeus têm muitas vezes um
desagradável cheiro a suor.
05:48
If you have a good nosenariz, you can smellcheiro the JewsJudeus."
108
332323
2793
"Se tiverem um bom nariz,
conseguem cheirar os judeus."
05:51
A more modernmoderno exampleexemplo comesvem from people who try to
109
335116
2533
Um exemplo mais moderno vem de pessoas que
05:53
convinceconvencer us that homosexualityhomossexualidade is immoralimoral.
110
337649
2461
tentam convencer-nos de que a
homossexualidade é imoral.
05:56
This is from an anti-gayanti-gay websitelocal na rede Internet, where they said
111
340110
3685
Isto é de um website anti-gay, em que dizem que
05:59
gaysgays are "worthydigno of deathmorte for theirdeles vilevil ... sexsexo practicespráticas."
112
343795
3277
os gays "merecem a morte pelas suas...
práticas sexuais sórdidas."
06:02
They're like "dogscães eatingcomendo theirdeles ownpróprio vomitVoMiT and sowsporcas wallowingchafurdar in theirdeles ownpróprio fecesfezes."
113
347072
3666
São como "cães comendo o seu próprio vómito e
porcas chafurdando nas suas próprias fezes."
06:06
These are disgustnojo propertiespropriedades that are tryingtentando to be directlydiretamente
114
350738
2744
Estas são propriedades do nojo que se tenta ligar
06:09
linkedligado to the socialsocial groupgrupo that you should not like.
115
353482
3349
directamente ao grupo social de que
não se deve gostar.
06:12
When we were first investigatinginvestigando the roleFunção of disgustnojo in
116
356831
2772
Quando começámos a investigar o papel do nojo
06:15
moralmoral judgmentjulgamento, one of the things we becamepassou a ser interestedinteressado in
117
359603
3869
nos julgamentos morais, uma das coisas
que nos interessou foi
06:19
was whetherse or not these sortstipos of appealsapelações are more likelyprovável
118
363472
4303
se é ou não mais provável que este tipo de apelos
06:23
to work in individualsindivíduos who are more easilyfacilmente disgustedenojados.
119
367775
3065
funcione em indivíduos que se enojam
mais facilmente.
06:26
So while disgustnojo, alongao longo with the other basicbásico emotionsemoções,
120
370840
2129
Embora o nojo, tal como as outras emoções básicas,
06:28
are universaluniversal phenomenafenômenos, it just really is trueverdade
121
372969
2616
seja um fenómeno universal, é realmente verdade
06:31
that some people are easierMais fácil to disgustnojo than othersoutras.
122
375585
2298
que algumas pessoas são mais fáceis
de enojar que outras.
06:33
You could probablyprovavelmente see it in the audiencepúblico membersmembros
123
377883
1686
Provavelmente deu para verificar isso mesmo
nos membros da assistência
06:35
when I showedmostrou you those disgustingrepugnante imagesimagens.
124
379569
2057
quando eu vos mostrei aquelas imagens nojentas.
06:37
The way that we measuredmedido this was by a scaleescala that was
125
381626
2700
A forma como medimos isto foi com uma escala que
06:40
constructedconstruído by some other psychologistspsicólogos
126
384326
2329
foi construída por outros psicólogos,
06:42
that simplysimplesmente askedperguntei people acrossatravés a wideLargo varietyvariedade of situationssituações
127
386655
2857
que simplesmente perguntaram a pessoas
quão provável era que sentissem nojo
06:45
how likelyprovável they are to feel disgustnojo.
128
389512
2101
numa vasta variedade de situações.
06:47
So here are a couplecasal of examplesexemplos.
129
391613
1793
Aqui estão dois exemplos:
06:49
"Even if I were hungrycom fome, I would not drinkbeber a bowltigela of my
130
393406
2172
"Mesmo que tivesse fome, não era capaz de
beber uma tigela da minha
06:51
favoritefavorito soupsopa if it had been stirredmexido by a used but thoroughlycompletamente washedlavado fly-swattermata-moscas."
131
395578
3808
"sopa favorita se tivesse sido mexida com um
mata-moscas usado mas lavado minuciosamente."
06:55
"Do you agreeaceita or disagreediscordar?" (LaughterRiso)
132
399386
1565
"Concorda ou discorda?" (Risos)
06:56
"While you are walkingcaminhando throughatravés a tunneltúnel undersob a railroadFerrovia trackpista,
133
400951
2280
"Enquanto caminha através de um túnel debaixo
de uma linha de caminho de ferro,
06:59
you smellcheiro urineurina. Would you be very disgustedenojados or not at all disgustedenojados?"
134
403231
3664
sente o cheiro de urina. Ficaria muito enojado
ou nada enojado?"
07:02
If you askpergunte enoughsuficiente of these, you can get a generalgeral overallNo geral
135
406895
2656
Se fizermos perguntas suficientes, conseguimos ter
07:05
scorePonto of disgustnojo sensitivitysensibilidade.
136
409551
2363
uma pontuação geral da sensibilidade do nojo.
07:07
It turnsgira out that this scorePonto is actuallyna realidade meaningfulsignificativo.
137
411914
2473
Acontece que esta pontuação é
realmente significativa.
07:10
When you bringtrazer people into the laboratorylaboratório and you askpergunte
138
414387
3077
Quando trazemos pessoas para o laboratório
e lhes perguntamos
07:13
them if they're willingdisposto to engagese empenhar in safeseguro but disgustingrepugnante behaviorscomportamentos
139
417464
3829
se estão dispostas a ter comportamentos seguros
mas que envolvem nojo,
07:17
like eatingcomendo chocolatechocolate that's been bakedcozido to look like dogcachorro poopcocó,
140
421293
5022
como comer chocolate que foi confeccionado
para parecer cocó de cão, ou neste caso
07:22
or in this casecaso eatingcomendo some mealwormslarvas de farinha that are perfectlyperfeitamente healthysaudável but prettybonita grossBruto,
141
426315
3965
comer larvas-da-farinha que são completamente
saudáveis mas bastante repugnantes,
07:26
your scorePonto on that scaleescala actuallyna realidade predictsprevê whetherse or not
142
430280
2991
a vossa pontuação, nessa escala, de facto prevê se
07:29
you'llvocê vai be willingdisposto to engagese empenhar in those behaviorscomportamentos.
143
433271
2343
estarão dispostos a ter esses comportamentos.
07:31
The first time that we setconjunto out to collectrecolher datadados on this
144
435614
2598
A primeira vez que recolhemos dados sobre isto
07:34
and associateassociar it with politicalpolítico or moralmoral beliefscrenças,
145
438212
2010
e os associámos a crenças políticas ou morais,
07:36
we foundencontrado a generalgeral patternpadronizar --
146
440222
2877
descobrimos um padrão geral –
07:38
this is with the psychologistspsicólogos YoelYoel InbarInbar and PaulPaul BloomFlor --
147
443099
3302
isto foi com os psicólogos Yoel Inbar e Paul Bloom –
[burro-Democratas, elefante-Republicanos]
07:42
that in factfacto, acrossatravés threetrês studiesestudos we keptmanteve findingencontrando
148
446401
4020
que, de facto, nos três estudos
descobrimos sistematicamente
07:46
that people who reportedrelatado that they were easilyfacilmente disgustedenojados
149
450421
2521
que as pessoas que relatavam que eram
facilmente enojadas
07:48
alsoAlém disso reportedrelatado that they were more politicallypoliticamente conservativeconservador.
150
452942
3455
também relatavam que eram mais
conservadoras politicamente.
07:52
AnotherOutro way to say this, thoughApesar, is that people
151
456397
1884
Outra forma de dizer isto, no entanto,
é que as pessoas
07:54
who are very liberalliberal are very hardDifícil to disgustnojo. (LaughterRiso)
152
458281
5407
que são muito progressistas são muito difíceis
de enojar. (Risos)
07:59
In a more recentrecente follow-upFollow-up studyestude, we were ablecapaz to look at
153
463688
4270
Num estudo de acompanhamento mais recente,
fomos capazes de observar
08:03
a much greatermaior sampleamostra, a much largermaior sampleamostra. In this casecaso,
154
467958
2681
uma amostra muito maior, uma amostra
muito maior. Neste caso,
08:06
this is nearlypor pouco 30,000 U.S. respondentsentrevistados,
155
470639
2592
são quase 30.000 participantes dos E.U.A.,
08:09
and we find the samemesmo patternpadronizar. As you can see,
156
473231
2777
e encontramos o mesmo padrão. Como podem ver,
08:11
people who are on the very conservativeconservador sidelado
157
476008
1945
as pessoas que estão no lado muito conservador
08:13
of answeringrespondendo the politicalpolítico orientationorientação scaleescala are
158
477953
2702
da resposta da escala da orientação política
08:16
alsoAlém disso much more likelyprovável to reportrelatório that they're easilyfacilmente disgustedenojados.
159
480655
2770
muito mais provavelmente relatarão que
são facilmente enojadas.
08:19
This datadados setconjunto alsoAlém disso allowedpermitido us to statisticallyestatisticamente controlao controle
160
483425
2495
Este conjunto de dados também nos permitiu
controlar estatisticamente
08:21
for a numbernúmero of things that we knewsabia were bothambos relatedrelacionado
161
485920
2224
uma quantidade de coisas que sabíamos estarem
08:24
to politicalpolítico orientationorientação and to disgustnojo sensitivitysensibilidade.
162
488144
2915
relacionadas, quer com orientação política
quer com sensibilidade ao nojo.
08:26
So we were ablecapaz to controlao controle for gendergênero, ageera, incomerenda,
163
491059
2605
Dessa forma, pudemos fazer o controlo estatístico
para o sexo, idade, rendimento,
08:29
educationEducação, even basicbásico personalitypersonalidade variablesvariáveis,
164
493664
3291
habilitações, até variáveis de personalidade básicas,
08:32
and the resultresultado staysfica the samemesmo.
165
496955
2302
e o resultado mantém-se o mesmo.
08:35
When we actuallyna realidade lookedolhou at not just self-reportedauto-relatada politicalpolítico orientationorientação,
166
499257
3426
Quando realmente olhámos para, não apenas
a orientação política auto-relatada,
08:38
but votingvotação behaviorcomportamento, we were ablecapaz to look geographicallygeograficamente
167
502683
2900
mas também o comportamento dos eleitores,
fomos capazes de olhar geograficamente
08:41
acrossatravés the nationnação. What we foundencontrado was that in regionsregiões
168
505583
2946
através de toda a nação [E.U.A.]. O que
encontrámos foi que em regiões
08:44
in whichqual people reportedrelatado highAlto levelsníveis of disgustnojo sensitivitysensibilidade,
169
508529
3897
em que as pessoas registavam níveis altos
de sensibilidade ao nojo,
08:48
McCainMcCain got more votesvotos.
170
512426
1987
McCain teve mais votos.
08:50
So it not only predictedpreviu self-reportedauto-relatada politicalpolítico orientationorientação,
171
514413
3118
Por isso, não só previa a orientação
política auto-relatada,
08:53
but actualreal votingvotação behaviorcomportamento. And alsoAlém disso we were ablecapaz,
172
517531
2372
mas também o comportamento real dos eleitores.
E fomos também capazes,
08:55
with this sampleamostra, to look acrossatravés the worldmundo,
173
519903
2692
com esta amostra, de olhar através do mundo.
08:58
in 121 differentdiferente countriespaíses we askedperguntei the samemesmo questionsquestões,
174
522595
3594
Em 121 países diferentes, fizemos
as mesmas perguntas
09:02
and as you can see, this is 121 countriespaíses collapseddesabou
175
526189
3927
e, como podem ver, isto são 121 países agregados
09:06
into 10 differentdiferente geographicalgeográfica regionsregiões.
176
530116
2370
em 10 diferentes zonas geográficas.
09:08
No matterimportam where you look, what this is plottingplotagem is the sizeTamanho
177
532486
2624
Não importa para onde se olha, o que este
gráfico mostra é o tamanho
09:11
of the relationshiprelação betweenentre disgustnojo sensitivitysensibilidade and politicalpolítico orientationorientação,
178
535110
3411
da relação entre a sensibilidade ao nojo
e a orientação política,
09:14
and no matterimportam where we lookedolhou, we saw a very similarsemelhante effectefeito.
179
538521
3639
e não importa para onde olhámos, vimos
um efeito muito semelhante.
09:18
Other labslaboratórios have actuallyna realidade lookedolhou at this as well
180
542160
3437
Outros laboratórios de facto também observaram isto
09:21
usingusando differentdiferente measuresmedidas of disgustnojo sensitivitysensibilidade,
181
545597
2177
usando diferentes medidas da sensibilidade ao nojo.
09:23
so ratherem vez than askingPerguntando people how easilyfacilmente disgustedenojados they are,
182
547774
2552
Portanto, em vez de perguntar às pessoas
quão facilmente enojadas elas são,
09:26
they hookgancho people up to physiologicalphysiological measuresmedidas,
183
550326
2340
eles ligam as pessoas a medidas fisiológicas,
09:28
in this casecaso skinpele conductancecondutância.
184
552666
1628
neste caso condutância da pele.
09:30
And what they'veeles têm demonstrateddemonstrado is that people who reportrelatório
185
554294
2228
E o que eles demonstraram é que as pessoas
que relataram
09:32
beingser more politicallypoliticamente conservativeconservador are alsoAlém disso more physiologicallyfisiologicamente arouseddespertou
186
556522
4126
ser mais conservadoras politicamente são também
as que têm maior excitação fisiológica
09:36
when you showexposição them disgustingrepugnante imagesimagens like the onesuns that I showedmostrou you.
187
560648
3574
quando lhes são mostradas imagens nojentas
como aquelas que vos mostrei.
09:40
InterestinglyÉ interessante, what they alsoAlém disso showedmostrou in a findingencontrando
188
564222
2169
Curiosamente, o que eles também mostraram
numa descoberta,
09:42
that we keptmanteve gettingobtendo in our previousanterior studiesestudos as well
189
566391
4025
que também surgia sistematicamente em
estudos nossos anteriores,
09:46
was that one of the strongestmais forte influencesinfluências here is that
190
570416
3747
é que uma das influências mais fortes é que,
09:50
individualsindivíduos who are very disgust-sensitivenojo-sensível not only are
191
574163
2210
indivíduos que são muito sensíveis ao nojo, não só
09:52
more likelyprovável to reportrelatório beingser politicallypoliticamente conservativeconservador, but
192
576373
2086
é mais provável serem politicamente conservadores,
09:54
they're alsoAlém disso very much more opposedopôs-se to gaygay marriagecasamento
193
578459
3009
mas também são muito mais contra o casamento gay
09:57
and homosexualityhomossexualidade and prettybonita much a lot of
194
581468
2149
e a homossexualidade e, de maneira geral, muitas
09:59
the socio-moralsócio-moral issuesproblemas in the sexualsexual domaindomínio.
195
583617
3765
das questões sócio-morais no domínio sexual.
10:03
So physiologicalphysiological arousalexcitação predictedpreviu, in this studyestude,
196
587382
3489
Por isso, a excitação fisiológica previu, neste estudo,
10:06
attitudesatitudes towardem direção a gaygay marriagecasamento.
197
590871
1698
atitudes em relação ao casamento gay.
10:08
But even with all these datadados linkingligando disgustnojo sensitivitysensibilidade
198
592569
3219
Mas mesmo com todos estes dados a ligar a
sensibilidade ao nojo
10:11
and politicalpolítico orientationorientação, one of the questionsquestões that remainspermanece is
199
595788
3159
à orientação política, uma das questões que restava
10:14
what is the causalcausal linkligação here? Is it the casecaso that
200
598947
3071
é, qual é a ligação causal aqui?
Será que o que acontece
10:17
disgustnojo really is shapingdar forma politicalpolítico and moralmoral beliefscrenças?
201
602018
3274
é que o nojo realmente dá forma
às crenças políticas e morais?
10:21
We have to resortrecorrer to experimentalexperimental methodsmétodos to answerresponda this,
202
605292
2560
Temos de recorrer a métodos experimentais
para responder a isto,
10:23
and so what we can do is actuallyna realidade bringtrazer people into the lablaboratório
203
607852
2775
e o que podemos fazer é trazer pessoas
para o laboratório
10:26
and disgustnojo them and comparecomparar them to a controlao controle groupgrupo
204
610627
2423
e enojá-las e compará-las a um grupo de controlo
10:28
that hasn'tnão tem been disgustedenojados. It turnsgira out that over
205
613050
2408
que não tenha sido enojado. Acontece que, ao longo
10:31
the pastpassado fivecinco yearsanos a numbernúmero of researcherspesquisadores have donefeito this,
206
615458
2728
dos últimos cinco anos, uma série de
investigadores tem feito isto,
10:34
and by and largeampla the resultsresultados have all been the samemesmo,
207
618186
2826
e de uma maneira geral os resultados
foram os mesmos:
10:36
that when people are feelingsentindo-me disgustnojo, theirdeles attitudesatitudes
208
621012
2429
quando as pessoas estão a sentir nojo,
as suas atitudes
10:39
shiftmudança towardsem direção the right of the politicalpolítico spectrumespectro,
209
623441
2103
derivam para a direita do espectro político,
10:41
towardem direção a more moralmoral conservatismconservadorismo as well.
210
625544
2676
e também em direcção ao conservadorismo moral.
10:44
So this is whetherse you use a foulfalta odorodor, a badmau tastegosto,
211
628220
3680
E isto quer se use um odor desagradável,
um mau sabor,
10:47
from filmfilme clipsclipes, from post-hypnoticpós-hipnótica suggestionssugestões of disgustnojo,
212
631900
5290
desde vídeos, sugestões pós-hipnóticas,
sugestões de nojo,
10:53
imagesimagens like the onesuns I've shownmostrando you, even just
213
637190
2366
imagens como aquelas que vos mostrei,
mesmo apenas
10:55
remindinglembrando people that diseasedoença is prevalentprevalecente and they should
214
639556
1963
recordar às pessoas que as doenças estão
por todo o lado e elas devem
10:57
be warycauteloso of it and washlavar up, right, to keep cleanlimpar \ limpo,
215
641519
3639
preocupar-se com isso e lavar-se
e manter-se limpas,
11:01
these all have similarsemelhante effectsefeitos on judgmentjulgamento.
216
645158
2780
tudo isto tem efeitos semelhantes no julgamento.
11:03
Let me just give you an exampleexemplo from a recentrecente studyestude
217
647938
2366
Deixem-me dar-vos um exemplo de
um estudo recente
11:06
that we conductedrealizado. We askedperguntei participantsparticipantes
218
650304
2960
que levámos a cabo. Pedimos aos participantes
11:09
to just simplysimplesmente give us theirdeles opinionopinião of a varietyvariedade of socialsocial groupsgrupos,
219
653264
4697
para simplesmente nos darem a sua opinião
sobre uma variedade de grupos sociais,
11:13
and we eitherou madefeito the roomquarto smellcheiro grossBruto or not.
220
657961
4412
e ou fazíamos a sala cheirar mal ou não.
11:18
When the roomquarto smelledSenti o cheiro grossBruto, what we saw was that
221
662373
3171
Quando a sala cheirava mal, o que
observámos foi que
11:21
individualsindivíduos actuallyna realidade reportedrelatado more negativenegativo attitudesatitudes towardem direção a gaygay menhomens.
222
665544
3671
os indivíduos de facto relatavam mais atitudes
negativas em relação aos homens homossexuais.
11:25
DisgustNojo didn't influenceinfluência attitudesatitudes towardem direção a all the other
223
669215
2223
O nojo não influenciava as atitudes
em relação aos outros
11:27
socialsocial groupsgrupos that we askedperguntei, includingIncluindo African-AmericansAfro-americanos,
224
671438
2393
grupos sociais sobre os quais fizemos perguntas,
incluindo os afro-americanos, os idosos.
11:29
the elderlyidosos. It really cameveio down to the attitudesatitudes they had
225
673831
3862
Realmente concentrou-se em atitudes
11:33
towardem direção a gaygay menhomens.
226
677693
1393
que tinham em relação a homens homossexuais.
11:34
In anotheroutro setconjunto of studiesestudos we actuallyna realidade simplysimplesmente remindedlembrou people --
227
679086
3561
Num outro conjunto de estudos nós simplesmente lembrámos as pessoas –
11:38
this was at a time when the swinepeste suína flugripe was going around --
228
682647
1926
foi numa altura em que a gripe suína andava aí –
11:40
we remindedlembrou people that in orderordem to preventevita the spreadespalhar
229
684573
2484
lembrámos as pessoas de que
para prevenir a propagação
11:42
of the flugripe that they oughtdeveria to washlavar theirdeles handsmãos.
230
687057
3718
da gripe elas deviam lavar as mãos.
11:46
For some participantsparticipantes, we actuallyna realidade had them take questionnairesquestionários
231
690775
4415
A alguns participantes, fizemos mesmo com que respondessem aos questionários
11:51
nextPróximo to a signplaca that remindedlembrou them to washlavar theirdeles handsmãos.
232
695190
2921
ao lado de um aviso que os lembrava
de lavar as mãos.
11:54
And what we foundencontrado was that just takinglevando a questionnairequestionário
233
698111
2520
E o que descobrimos foi que o simples
responder a um questionário
11:56
nextPróximo to this hand-sanitizingmão-saneantes reminderlembrete madefeito individualsindivíduos
234
700631
3713
ao lado de um aviso de higienização das mãos
fazia com que os indivíduos
12:00
reportrelatório beingser more politicallypoliticamente conservativeconservador.
235
704344
3163
relatassem ser politicamente mais conservadores.
12:03
And when we askedperguntei them a varietyvariedade of questionsquestões about
236
707507
2037
E quando lhes fazíamos uma variedade
de perguntas sobre
12:05
the rightnessacerto or wrongnessestar errado of certaincerto actsatos, what we alsoAlém disso
237
709544
3423
certos actos estarem certos ou errados,
o que também
12:08
foundencontrado was that simplysimplesmente beingser remindedlembrou that they oughtdeveria
238
712967
2315
descobrimos foi que simplesmente serem
lembrados de que
12:11
to washlavar theirdeles handsmãos madefeito them more morallymoralmente conservativeconservador.
239
715282
3309
deviam lavar as mãos os fazia serem
moralmente mais conservadores.
12:14
In particularespecial, when we askedperguntei them questionsquestões about
240
718591
2297
Em particular, quando lhes fazíamos perguntas sobre
12:16
sortordenar of tabootabu but fairlybastante harmlessinofensivo sexualsexual practicespráticas,
241
720888
3774
práticas sexuais mais ou menos tabu
mas relativamente inofensivas,
12:20
just beingser remindedlembrou that they oughtdeveria to washlavar theirdeles handsmãos
242
724662
2626
simplesmente serem lembrados de que
deviam lavar as mãos
12:23
madefeito them think that they were more morallymoralmente wrongerrado.
243
727288
2563
os fazia pensar que eram coisas
moralmente erradas.
12:25
Let me give you an exampleexemplo of what I mean by harmlessinofensivo
244
729851
2400
Deixem-me dar um exemplo do que quero dizer
com prática sexual tabu
12:28
but tabootabu sexualsexual practiceprática. We gavedeu them scenarioscenários.
245
732251
2765
mas inofensiva. Demos-lhes cenários.
12:30
One of them said a man is house-sittingcuidando da casa for his grandmotheravó.
246
735016
3758
Num dos cenários um homem está a
tomar conta da casa da sua avó.
12:34
When his grandmother'scasa da avó away, he has sexsexo with his girlfriendamiga
247
738774
2718
Quando a sua avó está ausente,
ele tem sexo com a sua namorada
12:37
on his grandma'scasa da vovó bedcama.
248
741492
1348
na cama da sua avó.
12:38
In anotheroutro one, we said a womanmulher enjoysgosta de masturbatingse masturbando
249
742840
2497
Noutro cenário, uma mulher gosta
de se masturbar com
12:41
with her favoritefavorito teddypeluche bearUrso cuddledabraçada nextPróximo to her. (LaughterRiso)
250
745337
3894
o seu ursinho de peluche aconchegado
ao lado dela. (Risos)
12:45
People find these to be more morallymoralmente abhorrentabominável
251
749231
2632
As pessoas acham estes actos
moralmente repugnantes
12:47
if they'veeles têm been remindedlembrou to washlavar theirdeles handsmãos. (LaughterRiso)
252
751863
4316
se forem lembradas de que devem lavar as mãos. (Risos)
12:52
(LaughterRiso)
253
756179
3192
(Risos)
12:55
Okay. The factfacto that emotionsemoções influenceinfluência our judgmentjulgamento
254
759371
3529
Ok. O facto de as emoções influenciarem
os nossos julgamentos
12:58
should come as no surprisesurpresa. I mean,
255
762900
1883
não deveria ser surpresa. Quer dizer,
13:00
that's partparte of how emotionsemoções work.
256
764783
1401
faz parte da forma de funcionamento das emoções.
13:02
They not only motivatemotivar you to behavecomporte-se in certaincerto waysmaneiras,
257
766184
1564
Elas não só nos motivam a comportar
de certas maneiras,
13:03
but they changemudança the way you think.
258
767748
2084
mas também modificam a forma como pensamos.
13:05
In the casecaso of disgustnojo, what is a little bitpouco more surprisingsurpreendente
259
769832
2790
No caso do nojo, o que é um pouco mais surpreendente
13:08
is the scopeescopo of this influenceinfluência. It makesfaz com que perfectperfeito sensesentido,
260
772622
3445
é o alcance da sua influência. Faz todo o sentido,
13:11
and it's a very good emotionemoção for us to have, that disgustnojo
261
776067
2879
e é uma óptima emoção para se ter, porque o nojo
13:14
would make me changemudança the way that I perceiveperceber
262
778946
2656
me faz mudar a forma como eu percebo
13:17
the physicalfisica worldmundo wheneversempre que contaminationcontaminação is possiblepossível.
263
781602
3043
o mundo físico sempre que a
contaminação é possível.
13:20
It makesfaz com que lessMenos sensesentido that an emotionemoção that was builtconstruído
264
784645
2932
Faz menos sentido que uma emoção
que foi construída
13:23
to preventevita me from ingestinga ingestão de poisonPoção should predictprever
265
787577
2906
para evitar que eu ingira veneno também preveja
13:26
who I'm going to votevoto for in the upcomingpróximos presidentialpresidencial electioneleição.
266
790483
3376
em quem é que eu vou votar nas próximas
eleições presidenciais.
13:29
The questionquestão of whetherse disgustnojo oughtdeveria to influenceinfluência
267
793859
2808
A questão sobre se o nojo deve influenciar
13:32
our moralmoral and politicalpolítico judgmentsjulgamentos
268
796667
2352
os nossos julgamentos morais e políticos
13:34
certainlyCertamente has to be complexcomplexo, and mightpoderia dependdepender on exactlyexatamente
269
799019
3136
certamente tem de ser complexa, e talvez
dependa de que julgamentos,
13:38
what judgmentsjulgamentos we're talkingfalando about, and as a scientistcientista,
270
802155
2682
exactamente, estamos a falar, e como cientistas,
13:40
we have to concludeconcluir sometimesas vezes that the scientificcientífico methodmétodo
271
804837
2006
temos de concluir por vezes que o método científico
13:42
is just ill-equippedmal equipado to answerresponda these sortstipos of questionsquestões.
272
806843
3504
está simplesmente mal equipado para responder
a este tipo de perguntas.
13:46
But one thing that I am fairlybastante certaincerto about is,
273
810347
2048
Mas algo de que estou razoavelmente convencido é
13:48
at the very leastpelo menos, what we can do with this researchpesquisa is
274
812395
2819
que, no mínimo dos mínimos, o que podemos
fazer com esta investigação é
13:51
pointponto to what questionsquestões we oughtdeveria to askpergunte in the first placeLugar, colocar.
275
815214
2852
chamar a atenção para quais as perguntas que devemos fazer à partida.
13:53
Thank you. (ApplauseAplausos)
276
818066
4000
Obrigado. (Aplausos).
Translated by Nuno Miranda Ribeiro
Reviewed by Ilona Bastos

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Pizarro - Psychologist, Disgust researcher
David Pizarro is a psychologist interested in how certain emotions (disgust, fear, anger) affect our moral judgment.

Why you should listen

It's common knowledge that our emotions can have a strong effect on our behavior and judgment. But why would an emotion like disgust, evolutionarily developed to protect us from poisons and other dangerous substances, have any influence on our political leanings today? David Pizarro, associate professor at Cornell University, is studying this surprising phenomenon: Sensitivity to disgusting sensations (like a photo of feces, or being reminded that germs are everywhere) correlates to moral and political conservatism. In his studies he has demonstrated that exposing people to an unpleasant odor can increase negative feelings toward homosexual men.

More profile about the speaker
David Pizarro | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy