ABOUT THE SPEAKER
Stephen Petranek - Technology forecaster
Stephen Petranek untangles emerging technologies to predict which will become fixtures of our future lives -- and which could potentially save them.

Why you should listen
Writer and technologist Stephen Petranek became a reluctant doomsayer when his earliest TED Talk (“10 ways the world could end”) racked up 1.5 million views. But Petranek is in fact an optimist who believes that humanity will escape its predicaments -- literally. Within a century, he predicts that humans will have established a city of 80,000 on Mars: and that not only is that plausible, but it’s also inevitable.

Petranek is the editor-in-chief of the Breakthrough Technology Alert, a technology newsletter that ties scientific breakthroughs to investment opportunities. He's the author of the TED Book How We'll Live on Mars.
More profile about the speaker
Stephen Petranek | Speaker | TED.com
TED2002

Stephen Petranek: 10 ways the world could end

Contagem decrescente para o Armagedão por Stephen Petranek

Filmed:
1,928,845 views

Como é que o mundo pode acabar? Stephen Petranek expõe os desafios que enfrentamos na corrida para preservar a raça humana. Seremos eliminados por um asteróide? Colapso ecológico? E que tal um colisor de partículas fora de controle?
- Technology forecaster
Stephen Petranek untangles emerging technologies to predict which will become fixtures of our future lives -- and which could potentially save them. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
The advancesavanços that have takenocupado placeLugar, colocar in astronomyastronomia,
0
0
4000
Os avanços que aconteceram na astronomia,
00:29
cosmologycosmologia and biologybiologia, in the last 10 yearsanos,
1
4000
7000
cosmologia e biologia, nos últimos 10 anos,
00:36
are really extraordinaryextraordinário --
2
11000
4000
são realmente extraordinários --
00:40
to the pointponto where we know more about our universeuniverso and how it workstrabalho
3
15000
4000
ao ponto em que sabemos mais do nosso universo e como funciona
00:44
than manymuitos of you mightpoderia imagineImagine.
4
19000
6000
do que muitos de vocês possam imaginar.
00:50
But there was something elseoutro that I've noticednotado
5
25000
3000
Mas notei que havia uma outra coisa
00:53
as those changesalterar were takinglevando placeLugar, colocar, as people were startinginiciando to find out that
6
28000
3000
enquanto essas mudanças aconteciam, enquanto as pessoas começavam a descobri que
00:56
hmmHmm ... yeah, there really is a blackPreto holeburaco at the centercentro of everycada galaxygaláxia.
7
31000
5000
hmm... sim, existe mesmo um buraco negro no centro de todas as galáxias.
01:01
The scienceCiência writersescritoras and editorseditores -- I shouldn'tnão deveria say scienceCiência writersescritoras,
8
36000
3000
Os escritores de ciência e editores -- não devia dizer escritores de ciência,
01:04
I should say people who writeEscreva about scienceCiência --
9
39000
4000
devia dizer pessoas que escrevem sobre ciência --
01:08
and editorseditores would sitsentar down over a couplecasal of beerscervejas,
10
43000
2000
e editores deviam sentar-se a beber umas cervejas,
01:10
after a hardDifícil day of work, and startcomeçar talkingfalando about
11
45000
4000
depois de um dia de trabalho difícil, e começar a falar sobre
01:14
some of these incredibleincrível perceptionspercepções about how the universeuniverso workstrabalho.
12
49000
5000
algumas destas incríveis percepções sobre como funciona o universo.
01:19
And they would inevitablyinevitavelmente endfim up in what I thought was a very bizarrebizarro placeLugar, colocar,
13
54000
5000
E eles iriam inevitavelmente acabar no que acho que seria um tema bastante bizarro,
01:24
whichqual is waysmaneiras the worldmundo could endfim very suddenlyDe repente.
14
59000
4000
que seria as formas de como o mundo pode acabar de repente.
01:28
And that's what I want to talk about todayhoje. (LaughterRiso)
15
63000
5000
E é sobre isso que vos quero falar hoje. (Risos)
01:33
AhAh, you laughrir, you foolstolos. (LaughterRiso)
16
68000
7000
Ah, vocês riem, seus loucos. (Risos)
01:40
(VoiceVoz: Can we finishterminar up a little earlycedo?)
17
75000
2000
(Voz: Podemos acabar um bocadinho mais cedo?)
01:42
(LaughterRiso) Yeah, we need the time!
18
77000
5000
(Risos) Sim, nós precisamos do tempo!
01:47
StephenStephen PetranekPetranek: At first, it all seemedparecia a little fantasticalfantásticas to me, but after challengingdesafiador a lot of these ideasidéias,
19
82000
6000
Stephen Petranek: Ao início, parecia-me tudo um pouco fantástico, mas depois de desafiar muitas destas ideias,
01:53
I begancomeçasse to take a lot of them seriouslya sério. And then SeptemberSetembro de 11 happenedaconteceu,
20
88000
4000
eu comecei a levar muitas delas a sério. E depois aconteceu o 11 de Setembro,
01:57
and I thought, ahah, God,
21
92000
2000
e pensei, ah, Deus,
01:59
I can't go to the TEDTED conferenceconferência and talk about how the worldmundo is going to endfim.
22
94000
3000
eu não posso ir à conferência TED e falar sobre como o mundo vai acabar.
02:02
NobodyNinguém wants to hearouvir that. Not after this!
23
97000
5000
Ninguém quer ouvir isso. Não depois disto!
02:07
And that got me into a discussiondiscussão with some other people, other scientistscientistas,
24
102000
4000
E isso levou-me a uma discussão com outras pessoas, outros cientistas,
02:11
about maybe some other subjectsassuntos, and one of the guys I talkedfalou to,
25
106000
4000
sobre talvez outros assuntos, e uma das pessoas com quem falei,
02:15
who was a neuroscientistneurocientista, said,
26
110000
2000
que era um neurocientista, disse,
02:17
"You know, I think there are a lot of solutionssoluções to the problemsproblemas you broughttrouxe up,"
27
112000
4000
"Sabes, eu acho que há muitas soluções para os problemas que abordaste"
02:21
and remindslembra me of Michael'sDe Michael talk yesterdayontem
28
116000
4000
e lembrou-me da palestra do Michael de ontem
02:25
and his mothermãe sayingdizendo you can't have a solutionsolução if you don't have a problemproblema.
29
120000
4000
e a mãe dele a dizer que não podemos ter uma solução se não temos um problema.
02:29
So, we wentfoi out looking for solutionssoluções to waysmaneiras that the worldmundo mightpoderia endfim tomorrowamanhã,
30
124000
5000
Então, fomos procurar soluções para as formas como o mundo pode acabar amanhã,
02:34
and lolo and beholdcontemplar, we foundencontrado them.
31
129000
3000
e eis que, encontrámo-las.
02:37
WhichQue leadsconduz me to a videotapevideo cassete of a PresidentPresidente BushBush
32
132000
6000
O que me leva a uma gravação do Presidente Bush
02:43
presspressione conferenceconferência from a couplecasal of weekssemanas agoatrás.
33
138000
2000
de uma conferência de imprensa de há umas semanas.
02:45
Can we runcorre that, AndrewAndrew?
34
140000
2000
Podemos passá-la, Andrew?
02:47
PresidentPresidente GeorgeGeorge W. BushBush: WhateverO que quer it costscusta to defenddefender our securitysegurança,
35
142000
4000
Presidente George W. Bush: Qualquer que seja o custo para defender a nossa segurança,
02:51
and whatevertanto faz it costscusta to defenddefender our freedomliberdade, we mustdevo paypagamento it.
36
146000
5000
e quaisquer os custos para defender a nossa liberdade, devemos pagá-los.
02:56
SPSP: I agreeaceita with the presidentPresidente.
37
151000
1000
SP: Eu concordo com o presidente.
02:57
He wants two trilliontrilhão dollarsdólares to protectproteger us from terroriststerroristas nextPróximo yearano,
38
152000
6000
Ele quer dois triliões de dólares para nos proteger de terroristas no próximo ano,
03:03
a two-trillion-dollardois trilhões de dólares federalFederal budgetdespesas, whichqual will landterra us back into deficitdéficit spendinggastos realreal fastvelozes.
39
158000
6000
um orçamento federal de dois triliões de dólares, que nos levarão de volta a gastos de deficit rapidamente.
03:09
But terroriststerroristas aren'tnão são the only threatameaça we facecara.
40
164000
3000
Mas os terroristas não são a única ameaça que enfrentamos.
03:12
There are really seriousgrave calamitiescalamidades staringencarando us in the eyeolho
41
167000
5000
Existem realmente sérias calamidades a olhar-nos de frente
03:17
that we're in the samemesmo kindtipo of denialnegação about
42
172000
2000
e que nos vemos com o mesmo estado de negação
03:19
that we were about terrorismterrorismo, and what could'vepoderia ter happenedaconteceu on SeptemberSetembro de 11.
43
174000
6000
que temos com o terrorismo, e o que poderia acontecer no 11 de Setembro.
03:25
I would proposepropor, thereforeassim sendo, that if we tooktomou 10 billionbilhão dollarsdólares
44
180000
6000
Eu propunha, portanto, que se pegássemos em 10 biliões de dólares
03:31
from that 2.13 trilliontrilhão dollardólar budgetdespesas --
45
186000
3000
daqueles 2.13 triliões de dólares orçamentais --
03:34
whichqual is two one hundredthscentésimos of that budgetdespesas --
46
189000
6000
que são um ou dois centésimos do orçamento --
03:40
and we doleddistribuía out a billionbilhão dollarsdólares to eachcada one of these problemsproblemas
47
195000
4000
e atribuíssemos um bilião de dólares a cada um destes problemas
03:44
I'm going to talk to you about, the vastgrande majoritymaioria could be solvedresolvido,
48
199000
4000
de que vos vou falar, a grande maioria podia ser solucionada,
03:48
and the restdescansar we could dealacordo with. So, I hopeesperança you find this bothambos fascinatingfascinante --
49
203000
6000
e com o resto podemos lidar. Então, espero que achem isto fascinante --
03:54
I'm fascinatedfascinado by this kindtipo of stuffcoisa, I gottaTenho que admitAdmitem --
50
209000
3000
eu sou fascinado por este género de coisas, tenho de admitir --
03:57
to me these are Richard'sDe Richard cockroachesbaratas.
51
212000
6000
para mim isto são as baratas do Richard.
04:03
But I alsoAlém disso hopeesperança, because I think the people in this roomquarto can literallyliteralmente changemudança the worldmundo,
52
218000
6000
Mas também espero, porque penso que há pessoas nesta sala que podem literalmente mudar o mundo,
04:09
I hopeesperança you take some of this stuffcoisa away with you,
53
224000
4000
espero que retenham algumas destas coisas,
04:13
and when you have an opportunityoportunidade to be influentialinfluente,
54
228000
4000
e depois quando tiverem uma oportunidade de ser influentes,
04:17
that you try to get some heavy-dutyHeavy-Duty moneydinheiro spentgasto on some of these ideasidéias.
55
232000
4000
que tentem arranjar alguns fundos para serem gastos nestas ideias.
04:21
So let's startcomeçar. NumberNúmero 10: we loseperder the will to survivesobreviver.
56
236000
9000
Então vamos começar. Número 10: perdemos a vontade de sobreviver.
04:30
We liveviver in an incredibleincrível ageera of modernmoderno medicineremédio.
57
245000
3000
Vivemos numa era incrível da medicina moderna.
04:33
We are all much healthiermais saudável than we were 20 yearsanos agoatrás.
58
248000
4000
Nós somos muito mais saudáveis do que éramos há 20 anos atrás.
04:37
People around the worldmundo are gettingobtendo better medicineremédio --
59
252000
5000
Pessoas por todo o mundo têm acesso medicamentos de qualidade --
04:42
but mentallymentalmente, we're fallingqueda apartseparados.
60
257000
3000
mas mentalmente, estamos-nos a desmoronar.
04:45
The WorldMundo HealthSaúde OrganizationOrganização now estimatesestimativas
61
260000
2000
A Organização Mundial de Saúde estima agora
04:47
that one out of fivecinco people on the planetplaneta is clinicallyclinicamente depresseddepressivo.
62
262000
6000
que uma em cada cinco pessoas no planeta estão clinicamente deprimidas.
04:53
And the WorldMundo HealthSaúde OrganizationOrganização alsoAlém disso saysdiz that depressiondepressão is the
63
268000
5000
E a Organização Mundial de Saúde também diz que a depressão é a
04:58
biggestmaior epidemicepidemia that humankindhumanidade has ever facedenfrentou.
64
273000
6000
maior epidemia que a humanidade alguma vez enfrentou.
05:04
SoonEm breve, geneticgenético breakthroughsavanços and even better medicineremédio
65
279000
3000
Em breve, descobertas genéticas e ainda melhores medicamentos
05:07
are going to allowpermitir us to think of 100 as a normalnormal lifespanvida útil.
66
282000
6000
vão permitir-nos pensar em 100 anos como esperança média de vida.
05:13
A femalefêmea childcriança bornnascermos tomorrowamanhã, on averagemédia -- medianmediana -- will liveviver to ageera 83.
67
288000
8000
Uma criança do sexo feminino nascida amanhã, em média -- medianamente -- viverá até aos 83 anos.
05:21
Our life longevitylongevidade is going up almostquase a yearano for everycada yearano that passespassa.
68
296000
5000
A nossa longevidade aumenta quase um ano por cada ano que passa.
05:26
Now the problemproblema with all of this, gettingobtendo olderMais velho,
69
301000
2000
Agora o problema com isto tudo, envelhecer,
05:28
is that people over 65 are the mosta maioria likelyprovável people to commitcometer suicidesuicídio.
70
303000
5000
é que pessoas acima dos 65 são as que têm mais probabilidade de cometer suicídio.
05:33
So, what are the solutionssoluções?
71
308000
2000
Então, quais são as soluções?
05:35
We don't really have mentalmental healthsaúde insuranceseguro in this countrypaís,
72
310000
3000
Nós não temos seguros de saúde mental neste país,
05:38
and it's -- (ApplauseAplausos) -- it's really a crimecrime.
73
313000
4000
e é -- (Aplausos) -- é mesmo um crime.
05:42
Something like 98 percentpor cento of all people with depressiondepressão,
74
317000
4000
Qualque coisa como 98% de todas as pessoas com depressão.
05:46
and I mean really severegrave depressiondepressão
75
321000
1000
e refiro-me às severamente deprimidas
05:47
-- I have a friendamigos with stunninglyincrivelmente severegrave depressiondepressão
76
322000
5000
-- eu tenho um amigo com uma depressão severa aguda
05:52
-- this is a curablecurável diseasedoença, with presentpresente medicineremédio and presentpresente technologytecnologia.
77
327000
4000
-- isto é uma doença curável, com os medicamentos de hoje e a tecnologia de hoje.
05:56
But it is oftenfrequentemente a combinationcombinação of talk therapyterapia and pillspílulas.
78
331000
4000
Mas é muitas vezes uma combinação de psicoterapia e comprimidos.
06:00
PillsComprimidos alonesozinho don't do it, especiallyespecialmente in clinicallyclinicamente depresseddepressivo people.
79
335000
5000
Só os comprimidos não resolvem, especialmente em pessoas clinicamente deprimidas.
06:05
You oughtdeveria to be ablecapaz to go to a psychiatristpsiquiatra or a psychologistpsicólogo,
80
340000
4000
Temos de poder ser capazes de ir a um psiquiatra ou psicólogo,
06:09
and put down your 10-dollar-dólar copaycopay, and get treatedtratado,
81
344000
2000
e pagar os 10 dólares de comparticipação, e ser tratado,
06:11
just like you do when you got a cutcortar on your armbraço. It's ridiculousridículo.
82
346000
4000
tal como fazemos quando nos ferimos no braço. É ridículo.
06:15
SecondlyEm segundo lugar, drugdroga companiesempresas are not going to developdesenvolve really sophisticatedsofisticado
83
350000
5000
Segundo, as farmacêuticas não vão realmente desenvolver drogas
06:20
psychoactivepsicoativo drugsdrogas. We know that mosta maioria mentalmental illnessesdoenças have a biologicalbiológico
84
355000
7000
psicoactivas sofisticadas. Sabemos que a maior parte das doenças mentais têm um componente
06:27
componentcomponente that can be dealttratado with.
85
362000
3000
biológico com o qual podemos lidar.
06:30
And we know just an amazingsurpreendente amountmontante more about the braincérebro now than we
86
365000
3000
E agora sabemos espantosamente mais sobre o cérebro do que
06:33
did 10 yearsanos agoatrás. We need a pump-pushbomba-empurra from the federalFederal governmentgoverno,
87
368000
5000
há 10 anos. Precisamos de um empurrão do governo federal,
06:38
throughatravés NIHNIH and NationalNacional ScienceCiência -- NSFNSF --
88
373000
5000
através do NIH e Ciência Nacional -- NSF --
06:43
and placeslocais like that to startcomeçar helpingajudando the drugdroga companiesempresas
89
378000
2000
e entidades assim para começar a ajudar as farmacêuticas
06:45
developdesenvolve some advancedavançado psychoactivepsicoativo drugsdrogas.
90
380000
4000
a desenvolver algumas drogas psicoactivas avançadas.
06:49
MovingMovendo-se on. NumberNúmero ninenove -- don't laughrir -- aliensalienígenas invadeinvadir EarthTerra.
91
384000
5000
Continuando. Número nove - não se riam - alienígenas invadem a Terra.
06:54
TenDez yearsanos agoatrás, you couldn'tnão podia have foundencontrado an astronomerastrônomo --
92
389000
3000
Há dez anos, não conseguiam encontrar um astrónomo --
06:57
well, very fewpoucos astronomersastrônomos -- in the worldmundo who would'veteria told you that
93
392000
3000
bem, muito poucos astrónomos -- no mundo que vos diriam que
07:00
there are any planetsplanetas anywherequalquer lugar outsidelado de fora our solarsolar systemsistema.
94
395000
4000
existem planetas em qualquer sítio fora do nosso sistema solar.
07:04
1995, we foundencontrado threetrês. The countcontagem now is up to 80 --
95
399000
4000
1995, encontrámos três. A contagem agora vai em 80 --
07:08
we're findingencontrando about two or threetrês a monthmês.
96
403000
4000
estamos a encontrar dois ou três por mês.
07:12
All of the onesuns we'venós temos foundencontrado, by the way, are in this little, teenypequenino, tinyminúsculo cornercanto where we liveviver,
97
407000
3000
Todos os que encontrámos, já agora, estão neste pequeno, ínfimo, minúsculo canto onde vivemos,
07:15
in the MilkyLeitoso Way. There mustdevo be millionsmilhões of planetsplanetas in the MilkyLeitoso Way,
98
410000
6000
na Via Láctea. Devem existir milhões de planetas na Via Láctea,
07:21
and as CarlCarl SaganSagan insistedinsistiu for manymuitos yearsanos,
99
416000
3000
e como o Carl Sagan insistiu durante anos,
07:24
and was laughedriu at for it, there mustdevo be billionsbilhões and billionsbilhões in the universeuniverso.
100
419000
5000
e foi motivo de risota por isso, devem existir biliões e biliões no universo.
07:29
In a fewpoucos yearsanos, NASANASA is going to launchlançamento fourquatro or fivecinco telescopestelescópios out to JupiterJúpiter,
101
424000
4000
Dentro de alguns anos, a NASA vai lançar quatro ou cinco telescópios a Júpiter,
07:33
where there's lessMenos dustpoeira, and startcomeçar looking for Earth-likeComo a terra planetsplanetas,
102
428000
4000
onde há menos poeira, e começar a procurar por planetas similares à Terra,
07:37
whichqual we cannotnão podes see with presentpresente technologytecnologia, nornem detectdetectar.
103
432000
4000
que nós não conseguimos ver com a tecnologia actual, nem detectar.
07:41
It's becomingtornando-se obviousóbvio that the chancechance that life does not existexistir elsewhereem outro lugar in the universeuniverso,
104
436000
8000
Está-se a tornar óbvio que a hipótese da vida não existir em mais nenhum lugar do universo
07:49
and probablyprovavelmente fairlybastante closefechar to us, is a fairlybastante remotecontrolo remoto ideaidéia.
105
444000
4000
e provavelmente muito perto de nós, é uma ideia bastante remota.
07:53
And the chancechance that some of it isn't more intelligentinteligente than oursnosso is alsoAlém disso a remotecontrolo remoto ideaidéia.
106
448000
6000
E a hipótese de algumas não serem mais inteligentes que nós também é uma ideia remota.
07:59
RememberLembre-se, we'venós temos only been an advancedavançado civilizationcivilização --
107
454000
2000
Lembrem-se, nós só somos uma civilização avançada --
08:01
an industrialindustrial civilizationcivilização, if you would -- for 200 yearsanos.
108
456000
4000
uma civilização industrial, se preferirem -- há 200 anos.
08:05
AlthoughEmbora everycada time I go to PompeiiPompeia, I'm amazedespantado that they had
109
460000
3000
Apesar de que cada vez que vou a Pompeia, fico espantado por terem
08:08
the equivalentequivalente of a McDonald'sMcDonalds on everycada streetrua cornercanto, too.
110
463000
2000
o equivalente a um McDonald's em cada esquina, também.
08:10
So, I don't know how much civilizationcivilização really has progressedprogrediu sinceDesde a ADAD 79,
111
465000
4000
Bem, eu não sei quanto é que a civilização evoluiu mesmo desde 79DC,
08:14
but there's a great likelihoodprobabilidade. I really believe this,
112
469000
4000
mas há uma grande probabilidade. Eu acredito nisto,
08:18
and I don't believe in aliensalienígenas, and I don't believe there are any aliensalienígenas on the EarthTerra
113
473000
5000
e não acredito em extraterrestres, e não acredito que existem extraterrestres na Terra
08:23
or anything like that. But there's a likelihoodprobabilidade that we will confrontenfrentar a
114
478000
3000
ou qualquer coisa parecida. Mas há uma probabilidade de sermos confrontados
08:26
civilizationcivilização that is more intelligentinteligente than our ownpróprio.
115
481000
3000
com uma civilização mais inteligente do que a nossa.
08:29
Now, what will happenacontecer? What if they come to, you know,
116
484000
4000
Então, o que acontecerá? E se eles chegarem para, imaginem,
08:33
suckchupar up our oceansoceanos for the hydrogenhidrogênio?
117
488000
3000
sugar os nossos oceanos por causa do hidrogénio?
08:36
And swatgolpe us away like fliesmoscas, the way we swatgolpe away fliesmoscas when we go into
118
491000
3000
E matarem como moscas, da mesma maneira que matamos moscas quando vamos
08:39
the rainforestfloresta tropical and startcomeçar loggingexploração madeireira it.
119
494000
3000
à floresta tropical e começamos a cortar as árvores.
08:42
We can look at our ownpróprio historyhistória. The lateatrasado physicistfísico GerardGerard O'NeillO ' Neill said,
120
497000
5000
Podemos olhar para a nossa história. O falecido físico Gerard O'Neil disse,
08:47
"AdvancedAvançado WesternWestern civilizationcivilização has had a destructivedestrutivo effectefeito
121
502000
3000
"A civilização ocidental desenvolvida teve um efeito destrutivo
08:50
on all primitiveprimitivo civilizationscivilizações it has come in contactcontato with,
122
505000
4000
em todas as civilizações primitivas com quem entrou em contacto,
08:54
even in those casescasos where everycada attempttentativa was madefeito
123
509000
3000
mesmo naqueles casos em que todas as tentativa foram feitas
08:57
to protectproteger and guardguarda the primitiveprimitivo civilizationcivilização."
124
512000
5000
para proteger e preservar a civilização primitiva."
09:02
If the aliensalienígenas come visitingvisitando, we're the primitiveprimitivo civilizationcivilização.
125
517000
4000
Se os extraterrestres vierem visitar-nos, somos uma civilização primitiva.
09:06
So, what are the solutionssoluções to this? (LaughterRiso)
126
521000
9000
Então, quais as soluções para isto? (Risos)
09:15
Thank God you can all readler!
127
530000
3000
Graças a deus que sabem todos ler!
09:18
It maypode seemparecem ridiculousridículo, but we have a really lousynojento historyhistória of anticipatingantecipando-se things like this
128
533000
7000
Pode parecer ridículo, mas temos um historial péssimo em antecipar coisas destas
09:25
and actuallyna realidade beingser preparedpreparado for them.
129
540000
2000
e estarmos mesmo preparado para elas.
09:27
How much energyenergia and moneydinheiro does it take to actuallyna realidade have a planplano
130
542000
3000
Quanta energia e dinheiro são necessários para de facto ter um plano
09:30
to negotiatenegociar with an advancedavançado speciesespécies?
131
545000
5000
para negociar com espécies avançadas?
09:35
SecondlyEm segundo lugar -- and you're going to hearouvir more from me about this --
132
550000
4000
Além disso -- e vocês vão-me ouvir falar mais sobre isto --
09:39
we have to becometornar-se an outward-lookingvoltada, space-faringnavegação espacial nationnação.
133
554000
3000
nós temos de nos tornar uma nação orientada para o exterior, para viagens espaciais.
09:42
We have got to developdesenvolve the
134
557000
1000
Nós temos de desenvolver a
09:43
ideaidéia that the EarthTerra doesn't last foreverpara sempre,
135
558000
3000
ideia de que a Terra não vai durar para sempre,
09:46
our sundom doesn't last foreverpara sempre.
136
561000
2000
o nosso sol não vai durar para sempre.
09:48
If we want humanityhumanidade to last foreverpara sempre, we have to colonizecolonizar the MilkyLeitoso Way.
137
563000
5000
Se queremos que a Humanidade dure para sempre, temos de colonizar a Via Láctea.
09:53
And that is not something that is beyondalém comprehensioncompreensão at this pointponto.
138
568000
6000
E nesta altura isto não é uma coisa que está para além da compreensão.
09:59
(ApplauseAplausos)
139
574000
3000
(Aplausos)
10:02
It'llEle vai alsoAlém disso help us a lot, if we meetConheça an advancedavançado civilizationcivilização alongao longo the way,
140
577000
4000
Também nos ajudará muito, se encontrarmos uma civilização ao longo do caminho,
10:06
if we're tryingtentando to be an advancedavançado civilizationcivilização. NumberNúmero eightoito --
141
581000
3000
se tentarmos ser uma civilização avançada. Número oito --
10:09
(VoiceVoz: SteveSteve, that's what I'm doing after TEDTED.) (LaughterRiso) (ApplauseAplausos)
142
584000
6000
(Voz: Steve, é o que vou fazer depois do TED.) (Risos) (Aplausos)
10:15
SPSP: You've got it! You've got the jobtrabalho.
143
590000
3000
SP: Conseguiste! Conseguiste o emprego.
10:18
NumberNúmero eightoito: the ecosystemecossistema collapsescolapsos.
144
593000
2000
Número oito: o ecossistema entra em colapso.
10:20
Last JulyJulho, in ScienceCiência, the journalDiário ScienceCiência,
145
595000
5000
Em Julho, no Science, o jornal Science,
10:25
19 oceanographersoceanógrafos publishedPublicados a very, very unusualincomum articleartigo.
146
600000
3000
19 oceanógrafos publicaram um artigo muito, muito invulgar.
10:28
It wasn'tnão foi really a researchpesquisa reportrelatório; it was a screeddircurso.
147
603000
3000
Na realidade não era um relatório de investigação; era uma dissertação.
10:31
They said, we'venós temos been looking at the oceansoceanos for a long time now,
148
606000
3000
Eles diziam, nós observamos os oceanos há já algum tempo,
10:34
and we want to tell you they're not in troubleproblema, they're nearperto collapsecolapso.
149
609000
4000
e queremos dizer-vos que não estão em risco, estão perto do colapso.
10:38
ManyMuitos other ecosystemsecossistemas on EarthTerra are in realreal, realreal dangerperigo.
150
613000
6000
Muitos outros ecossistemas na Terra estão em perigo muito, muito real.
10:44
We're livingvivo in a time of massmassa extinctionsextinções that exceedsexcede the fossilfóssil recordregistro
151
619000
3000
Nós vivemos num tempo de extinções em massa que excedem os registos de fósseis
10:47
by a factorfator of 10,000.
152
622000
3000
por um factor de 10.000.
10:50
We have lostperdido 25 percentpor cento of the uniqueúnico speciesespécies in HawaiiHavaí in the last 20 yearsanos.
153
625000
5000
Nós perdemos 25% de espécies únicas no Hawaii nos últimos 20 anos.
10:55
CaliforniaCalifórnia is expectedesperado to loseperder 25 percentpor cento of its speciesespécies in the nextPróximo 40 yearsanos.
154
630000
6000
Estima-se que a California perca 25% das suas espécies nos próximos 40 anos.
11:01
SomewhereEm algum lugar in the AmazonAmazônia forestfloresta is the marginalmarginal treeárvore.
155
636000
4000
Algures na floresta do Amazonas está a árvore marginal.
11:05
You cutcortar down that treeárvore, the rainchuva forestfloresta collapsescolapsos as an ecosystemecossistema.
156
640000
4000
Se cortarem essa árvore, a floresta tropical colapsará como ecossistema.
11:09
There's really a treeárvore like that out there. That's really what it comesvem to.
157
644000
3000
Existe mesmo uma árvore assim algures. É mesmo isso que acontecerá.
11:12
And when that ecosystemecossistema collapsescolapsos, it could take a majorprincipal ecosystemecossistema with it,
158
647000
5000
E quando aquele ecossistema colapsar, poderá levar um ecossistema maior com ele,
11:17
like our atmosphereatmosfera. So, what do we do about this? What are the solutionssoluções?
159
652000
7000
como a nossa atmosfera. Então, o que podemos fazer? Quais são as soluções?
11:24
There is some modelingmodelagem of ecosystemsecossistemas going on now.
160
659000
3000
Estão a ser feitos alguns modelos de ecossistemas agora.
11:27
The problemproblema with ecosystemsecossistemas is that we understandCompreendo them so poorlymal,
161
662000
5000
O problema com os ecossistemas é que sabemos tão pouco sobre eles,
11:32
that we don't know they're really in troubleproblema untilaté it's almostquase too lateatrasado.
162
667000
4000
que não sabemos se estão em perigo até ser demasiado tarde.
11:36
We need to know earliermais cedo that they're gettingobtendo in troubleproblema,
163
671000
4000
Nós precisamos de saber mais cedo se estão em perigo,
11:40
and we need to be ablecapaz to pumpbomba possiblepossível solutionssoluções into modelsmodelos.
164
675000
4000
e precisamos de conseguir transferir soluções possíveis nos modelos.
11:44
And with the kindtipo of computingInformática powerpoder we have now,
165
679000
3000
E com o tipo de poder informatizado que temos agora,
11:47
there is, as I say, some of this going on, but it needsprecisa moneydinheiro.
166
682000
3000
existe, como disse, algumas coisas a serem feitas, mas precisam de financiamento.
11:50
NationalNacional ScienceCiência FoundationFundação needsprecisa to say -- you know,
167
685000
3000
A National Science Foundation precisa de dizer -- sabem,
11:53
almostquase all the moneydinheiro that's spentgasto on scienceCiência in this countrypaís
168
688000
3000
quase todo o dinheiro que é gasto em ciência neste país
11:56
comesvem from the federalFederal governmentgoverno, one way or anotheroutro.
169
691000
3000
vem do governo federal, de uma forma ou de outra.
11:59
And they get to prioritizePrioritizar, you know?
170
694000
2000
E eles é que definem prioridades, sabem?
12:01
There are people at the NationalNacional ScienceCiência FoundationFundação
171
696000
1000
Existem pessoas na National Science Foundation
12:02
who get to say, this is the mosta maioria importantimportante thing.
172
697000
3000
que tem o poder de dizer, esta é a coisa mais importante.
12:05
This is one of the things they oughtdeveria to be thinkingpensando more about.
173
700000
2000
Isto é uma das coisas em que eles deviam pensar mais.
12:07
SecondlyEm segundo lugar, we need to createcrio hugeenorme biodiversitybiodiversidade reservesreservas on the planetplaneta,
174
702000
3000
Em segundo lugar, precisamos de criar reservas gigantescas de biodiversidade no planeta,
12:10
and startcomeçar movingmovendo-se them around.
175
705000
2000
e começar a movimentá-las.
12:12
There's been an experimentexperimentar for the last fourquatro or fivecinco yearsanos on the GeorgesGeorges BankBanco,
176
707000
4000
Fizeram uma experiência durante os últimos quatro ou cinco anos em Georges Bank,
12:16
or the GrandGrand BanksBancos off of NewfoundlandNewfoundland. It's a no-takeNão-tomar fishingpesca zonezona.
177
711000
4000
ou o Grand Banks na Terra Nova. É uma zona de pesca interdita.
12:20
They can't fishpeixe there for a radiusraio of 200 milesmilhas.
178
715000
3000
Não se pode pescar ali num raio de 320 quilómetros.
12:23
And an amazingsurpreendente thing has happenedaconteceu: almostquase all the fishpeixe have come back,
179
718000
3000
E aconteceu uma coisa espantosa: quase todas as espécies de peixe voltaram,
12:26
and they're reproducingreprodução like crazylouco. We're going to have to startcomeçar doing this
180
721000
4000
e começaram a reproduzir-se como loucos. Vamos ter de começar a fazer isto
12:30
around the globeglobo. We're going to have to have no-takeNão-tomar zoneszonas.
181
725000
2000
por todo o mundo. Nós vamos de ter de ter zonas interditas.
12:32
We're going to have to say, no more loggingexploração madeireira in the AmazonAmazônia for 20 yearsanos.
182
727000
4000
Nós vamos ter de dizer, vamos parar o abate de árvores na Amazónia por 20 anos.
12:36
Let it recoverrecuperar, before we startcomeçar loggingexploração madeireira again.
183
731000
2000
Deixem-na recuperar, antes de começar a cortar de novo.
12:38
(ApplauseAplausos)
184
733000
6000
(Aplausos)
12:44
NumberNúmero sevenSete: particlepartícula acceleratorAccelerator mishapacidente.
185
739000
4000
Número sete: falha no acelerador de partículas.
12:48
You all rememberlembrar TedTed KaczynskiKaczynski, the UnabomberUnabomber?
186
743000
3000
Vocês lembram-se do Ted Kaczynski, o Unabomber?
12:51
One of the things he raveddelirou about was that a particlepartícula acceleratorAccelerator experimentexperimentar
187
746000
4000
Um dos seus desvarios era que a experiência com o acelerador de partículas
12:55
could go haywireHaywire and setconjunto off a chaincadeia reactionreação that would destroydestruir the worldmundo.
188
750000
5000
podia correr mal e desencadear uma reacção em cadeia que destruiria o mundo.
13:00
A lot of very sober-mindedsóbrio physicistsfísicos, believe it or not,
189
755000
2000
Muitos físicos de mente sóbria, acreditem ou não,
13:02
have had exactlyexatamente the samemesmo thought.
190
757000
3000
pensam exactamente a mesma coisa.
13:05
This springPrimavera -- there's a colliderHádrons at BrookhavenBrookhaven, on Long IslandIlha --
191
760000
3000
Esta primavera -- existe um acelerador em Brookhaven, em Long Island --
13:08
this springPrimavera, it's going to have an experimentexperimentar in whichqual it createscria blackPreto holesburacos.
192
763000
4000
esta primavera, vão fazer uma experiência na qual vão criar buracos negros.
13:12
They are expectingesperando to createcrio little, tinyminúsculo blackPreto holesburacos.
193
767000
4000
Eles esperam criar pequenos, minúsculos buracos negros.
13:16
They expectEspero them to evaporateevaporar-se. (LaughterRiso)
194
771000
7000
Eles esperam que eles evaporem. (Risos)
13:23
I hopeesperança they're right. (LaughterRiso)
195
778000
3000
Espero que estejam certos. (Risos)
13:26
Other colliderHádrons experimentsexperiências -- there's one that's going to take placeLugar, colocar nextPróximo summerverão
196
781000
4000
Outras experiências com aceleradores -- há uma que vai acontecer no próximo Verão
13:30
at CERNCERN -- have the possibilitypossibilidade of creatingcriando something calledchamado strangeletsstrangelets,
197
785000
4000
no CERN -- têm a possibilidade de criar uma coisa chamada strangelets,
13:34
whichqual are kindtipo of like antimatterantimatéria. WheneverSempre que they hitacertar other matterimportam, they destroydestruir it
198
789000
4000
que são uma espécie de antimatéria. Quando eles atingem outra matéria, destroem-na
13:38
and obliterateobliterar it. MostMaioria physicistsfísicos say that the acceleratorsaceleradores we have now
199
793000
4000
e obliteram-na. Muitos físicos dizem que os aceleradores que temos
13:42
are not really powerfulpoderoso enoughsuficiente to createcrio blackPreto holesburacos and strangeletsstrangelets
200
797000
3000
não são suficientemente poderosos para criar buracos negros e strangelets
13:45
that we need to worrypreocupação about, and they're probablyprovavelmente right.
201
800000
3000
que nos causem preocupação, e provavelmente estão certos.
13:48
But, all around the worldmundo, in JapanJapão, in CanadaCanadá,
202
803000
4000
Mas, por todo o mundo, no Japão, no Canadá,
13:52
there's talk about this, of revivingrevivendo this in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
203
807000
2000
fala-se sobre isto, de recriar isto nos Estados Unidos.
13:54
We shutfechar one down that was going to be biggrande.
204
809000
2000
Nós fechámos um que ia ser grande.
13:56
But there's talk of buildingconstrução very biggrande acceleratorsaceleradores.
205
811000
4000
Mas fala-se de construir aceleradores enormes.
14:00
What can we do about this? What are the solutionssoluções?
206
815000
3000
O que podemos fazer sobre isto? Quais são as soluções?
14:03
We'veTemos got the foxRaposa watchingassistindo the henhousegalinheiro here.
207
818000
2000
Aqui temos a raposa a espreitar o galinheiro.
14:05
We need to -- we need the adviceconselho of particlepartícula physicistsfísicos to talk about particlepartícula physicsfísica
208
820000
6000
Precisamos de -- precisamos do conselho de físicos de partículas para falar sobre física de partículas
14:11
and what should be donefeito in particlepartícula physicsfísica,
209
826000
2000
e o que deve ser feito em física de partículas,
14:13
but we need some outsidelado de fora thinkingpensando and watchdoggingwatchdogging
210
828000
5000
mas precisamos de algum pensamento externo e cães de guarda
14:18
of what's going on with these experimentsexperiências.
211
833000
3000
para ver o que se passa com estas experiências.
14:21
SecondlyEm segundo lugar, we have a naturalnatural laboratorylaboratório surroundingem torno da the EarthTerra.
212
836000
3000
Em segundo lugar, temos um laboratório natural à volta da Terra.
14:24
We have an electromagneticeletromagnética fieldcampo around the EarthTerra,
213
839000
2000
Temos um campo electromagnético à volta da Terra,
14:26
and it's constantlyconstantemente bombardedbombardeados by high-energyalta energia particlespartículas, like protonsprótons.
214
841000
5000
e está a ser constantemente bombardeado por partículas de alta energia, como protões.
14:31
And in my opinionopinião, we don't spendgastar enoughsuficiente time
215
846000
4000
E na minha opinião, não perdemos tempo suficiente
14:35
looking at that naturalnatural laboratorylaboratório and figuringfigurando out first what's safeseguro to do on EarthTerra.
216
850000
7000
a observar este laboratório natural e descobrir primeiro o que será seguro fazer na Terra.
14:42
NumberNúmero sixseis: biotechbiotecnologia disasterdesastre.
217
857000
3000
Número seis: desastre de biotecnologia.
14:45
It's one of my favoritefavorito onesuns, because we'venós temos donefeito severalde várias storieshistórias on BtBT cornmilho.
218
860000
3000
Esta é uma das minhas favoritas, porque temos várias histórias sobre o milho transgénico.
14:48
BtBT cornmilho is a cornmilho that createscria its ownpróprio pesticidepesticida to killmatar a cornmilho borerbroca.
219
863000
6000
O milho transgénico é um milho que cria o seu próprio pesticida para matar as brocas do milho.
14:54
You maypode of heardouviu of it -- heardouviu it calledchamado StarLinkStarLink,
220
869000
4000
Podem ter ouvido falar sobre isso -- que se chamava StarLink,
14:58
especiallyespecialmente when all those tacotaco shellscartuchos were takenocupado out of the supermarketssupermercados
221
873000
4000
especialmente quando todas aquelas tortilhas foram retiradas dos supermercados
15:02
about a yearano and a halfmetade agoatrás.
222
877000
2000
há cerca de ano e meio atrás.
15:04
This stuffcoisa was supposedsuposto to only be feedalimentação for animalsanimais in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros,
223
879000
4000
Era suposto isto ser apenas para alimentar os animais nos Estados Unidos,
15:08
and it got into the humanhumano foodComida supplyfornecem, and somebodyalguém should'vedeveria ter figuredfigurado out
224
883000
4000
e ele entrou na cadeia alimentar humana, e alguém devia ter deduzido
15:12
that it would get in the humanhumano foodComida supplyfornecem very easilyfacilmente.
225
887000
3000
que entraria na cadeia alimentar humana muito facilmente.
15:15
But the thing that's alarmingalarmante is a couplecasal of monthsmeses agoatrás, in MexicoMéxico,
226
890000
3000
Mas a coisa que é alarmante é que há uns meses, no México,
15:18
where BtBT cornmilho and all geneticallygeneticamente alteredalterado cornmilho is totallytotalmente illegalilegal,
227
893000
4000
onde o milho transgénico e todo o milho geneticamente alterado é ilegal,
15:22
they foundencontrado BtBT cornmilho genesgenes in wildselvagem cornmilho plantsplantas.
228
897000
4000
eles encontraram genes do milho transgénico nas plantas de milho selvagem.
15:26
Now, cornmilho originatedoriginado, we think, in MexicoMéxico.
229
901000
3000
Ora, milho com origem, pensamos, no México.
15:29
This is the geneticgenético biodiversitybiodiversidade storehousearmazém of cornmilho.
230
904000
5000
É o armazém da biodiversidade genética do milho.
15:34
This bringstraz back a skepticismceticismo that has gonefoi away recentlyrecentemente,
231
909000
6000
Isto traz de volta um cepticismo que tinha desaparecido recentemente,
15:40
that superweedssuper ervas daninhas and superpestssuperpests could spreadespalhar around the worldmundo,
232
915000
4000
que super-ervas e super-pragas podem propagar-se pelo mundo,
15:44
from biotechnologybiotecnologia, that literallyliteralmente could destroydestruir the world'sos mundos foodComida supplyfornecem
233
919000
5000
pela biotecnologia, que podem literalmente destruir o fornecimento mundial de alimentos
15:49
in very shortcurto orderordem.
234
924000
2000
num curto espaço de tempo.
15:51
So, what do we do about that?
235
926000
4000
Então, o que vamos fazer?
15:55
We treattratar biotechnologybiotecnologia with the samemesmo scrutinyescrutínio we applyAplique to nuclearnuclear powerpoder plantsplantas.
236
930000
5000
Abordamos a biotecnologia da mesma forma como controlamos as centrais nucleares.
16:00
It's that simplesimples. This is an amazinglySurpreendentemente unregulatednão regulamentada fieldcampo.
237
935000
3000
Assim mesmo. Este é um campo espantosamente não-regulamentado.
16:03
When the StarLinkStarLink disasterdesastre happenedaconteceu, there was a battlebatalha betweenentre the
238
938000
3000
Quando aconteceu o desastre do StarLink, houve uma batalha entre a
16:06
EPAEPA and the FDAFDA over who really had authorityautoridade, and over what partspartes of this,
239
941000
5000
EPA e a FDA sobre quem tinha realmente autoridade, em que parte disto,
16:11
and they didn't get it straightenedendireitou out for monthsmeses. That's kindtipo of crazylouco.
240
946000
4000
e não o conseguiram esclarecer durante meses. Uma grande loucura.
16:15
NumberNúmero fivecinco, one of my favoritesfavoritos: reversalinversão of the Earth'sDo terra magneticmagnético fieldcampo.
241
950000
5000
Número cinco, um dos meus favoritos: a inversão do campo magnético da Terra.
16:20
Believe it or not, this happensacontece everycada fewpoucos hundredcem thousandmil yearsanos,
242
955000
3000
Acreditem ou não, isto acontece periodicamente a cada cem milhões de anos,
16:23
and has happenedaconteceu manymuitos timesvezes in our historyhistória.
243
958000
2000
e aconteceu várias vezes durante a nossa história.
16:25
NorthNorte PolePolo goesvai to the SouthSul, SouthSul PolePolo goesvai to the NorthNorte, and vicevice versaversa.
244
960000
5000
O Pólo Norte vai para o Sul, o Pólo Sul vai para o Norte, e vice versa.
16:30
But what happensacontece, as this occursocorre,
245
965000
3000
O que acontece, quando isto ocorre,
16:33
is that we loseperder our magneticmagnético fieldcampo around the EarthTerra over the periodperíodo of about 100 yearsanos,
246
968000
6000
é que perdemos o nosso campo magnético que envolve a Terra por um perído de cerca de 100 anos,
16:39
and that meanssignifica that all these cosmiccósmico raysRaios and particlespartículas
247
974000
2000
e isso significa que todos os raios cósmicos e partículas
16:41
that are to come streamingtransmissão at us from the sundom,
248
976000
3000
que chegam até nós em ondas vindas do sol,
16:44
that this fieldcampo protectsprotege us from, are -- well, basicallybasicamente, we're gonna fryfritar. (LaughterRiso)
249
979000
13000
dos quais este campo nos protege, são -- bem, basicamente, vamos ser fritos. (Risos)
16:57
(VoiceVoz: SteveSteve, I have some additionaladicionais hatschapéus downstairsandar de baixo.)
250
992000
4000
(Voz: Steve, eu tenho uns chapéus extra lá em baixo.)
17:01
SPSP: So, what can we do about this? Oh, by the way, we're overdueem atraso.
251
996000
4000
SP: Então, o que podemos fazer? Oh, já agora, passámos da validade.
17:05
It's been 780,000 yearsanos sinceDesde a this happenedaconteceu.
252
1000000
2000
Passaram-se 780.000 anos desde que isto aconteceu.
17:07
So, it should have happenedaconteceu about 480,000 yearsanos agoatrás.
253
1002000
3000
Então, deveria ter acontecido acerca de 480.000 anos atrás.
17:10
Oh, and here'saqui está one other thing.
254
1005000
2000
Oh, e mais uma coisa.
17:12
ScientistsCientistas think now our magneticmagnético fieldcampo maypode be diminisheddiminuído by about fivecinco percentpor cento.
255
1007000
8000
Os cientistas acham que o nosso campo magnético pode ter diminuído cerca de cinco por cento.
17:20
So, maybe we're in the throesagonia of it.
256
1015000
4000
Então, talvez estejamos à beira disto.
17:24
One of the problemsproblemas of tryingtentando to figurefigura out how healthysaudável the EarthTerra is,
257
1019000
4000
Um dos problemas de tentar descobrir o quão saudável está a Terra,
17:28
is that we have -- you know, we don't have good weatherclima datadados from 60 yearsanos agoatrás,
258
1023000
4000
é que temos -- sabem, nós não temos bons dados sobre o clima de há 60 anos,
17:32
much lessMenos datadados on things like the ozoneozônio layercamada.
259
1027000
4000
e muito menos dados sobre coisas como a camada de ozono.
17:36
So, there's a fairlybastante simplesimples solutionsolução to this.
260
1031000
4000
Então, há uma solução bastante simples para isto.
17:40
There's going to be a lot of cheapbarato rocketryfoguetes that's going to come onlineconectados
261
1035000
3000
Vão aparecer muitos satélites baratos que vão ficar online
17:43
in about sixseis or sevenSete yearsanos
262
1038000
2000
dentro de seis ou sete anos
17:45
that getsobtém us into the lowbaixo atmosphereatmosfera very cheaplybarato.
263
1040000
4000
que nos levarão para a baixa atmosfera a baixo custo.
17:49
You know, we can make ozoneozônio from carcarro tailpipesescapamentos.
264
1044000
3000
Sabem, nós podemos fabricar ozono com tubos de escape.
17:52
It's not hardDifícil: it's just threetrês oxygenoxigênio atomsátomos.
265
1047000
3000
Não é difícil: são só três átomos de oxigénio.
17:55
If you broughttrouxe the entireinteira ozoneozônio layercamada down to the surfacesuperfície of the EarthTerra,
266
1050000
4000
Se trouxéssemos a camada de ozono inteira para a superfície da Terra,
17:59
it would be the thicknessespessura of two penniesmoedas de um centavo, at 14 poundslibras perpor squarequadrado inchpolegada.
267
1054000
3000
seria da grossura de duas moedas, 6,5 Kg por polegada quadrada.
18:02
You don't need that much up there.
268
1057000
3000
Não precisamos disso tudo aqui.
18:05
We need to learnaprender how to repairreparar and replenishreabastecer o the Earth'sDo terra ozoneozônio layercamada.
269
1060000
3000
Precisamos de aprender a reparar e reconstruir a camada de ozono da Terra.
18:08
(ApplauseAplausos)
270
1063000
4000
(Aplausos)
18:12
NumberNúmero fourquatro: giantgigante solarsolar flaresflares.
271
1067000
3000
Número quatro: explosões solares gigantes.
18:15
SolarSolar flaresflares are enormousenorme magneticmagnético outburstsexplosões from the SunSol
272
1070000
4000
As explosões solares são erupções magnéticas enormes do Sol
18:19
that bombardBombard the EarthTerra with high-speedalta velocidade subatomicsubatômico particlespartículas.
273
1074000
4000
que bombardeiam a Terra com partículas sub-atómicas de alta velocidade.
18:23
So farlonge, our atmosphereatmosfera has donefeito, and our magneticmagnético fieldcampo has donefeito
274
1078000
3000
Até agora, a nossa atmosfera, e o nosso campo magnético têm
18:26
prettybonita well protectingprotegendo us from this.
275
1081000
3000
sido muito eficientes a proteger-nos disto.
18:29
OccasionallyOcasionalmente, we get a flareFLARE from the SunSol that causescausas havocHavoc
276
1084000
4000
Ocasionalmente, há uma explosão do Sol que causa o caos
18:33
with communicationscomunicações and so forthadiante, and electricityeletricidade.
277
1088000
4000
com as comunicações e afins, e a electricidade.
18:37
But the alarmingalarmante thing is that astronomersastrônomos recentlyrecentemente have been studyingestudando
278
1092000
3000
Mas o que é alarmante é que os astrónomos tem estudado recentemente
18:40
starsestrelas that are similarsemelhante to our SunSol,
279
1095000
2000
estrelas que são similares ao nosso Sol,
18:42
and they'veeles têm foundencontrado that a numbernúmero of them, when they're about the ageera of our SunSol,
280
1097000
4000
e eles descobriram que um número delas, quando chegam à idade do nosso Sol,
18:46
brighteniluminar by a factorfator of as much as 20. Doesn't last for very long.
281
1101000
5000
brilham ao factor de cerca de 20. Não dura muito tempo.
18:51
And they think these are super-flaresflares super, millionsmilhões of timesvezes more powerfulpoderoso
282
1106000
2000
E eles acham que isto são super-explosões, milhões de vezes mais poderosas
18:53
than any flaresflares we'venós temos had from our SunSol so farlonge.
283
1108000
5000
do que qualquer explosão que tivemos no nosso Sol até agora.
18:58
ObviouslyObviamente, we don't want one of those. (LaughterRiso)
284
1113000
4000
Obviamente, não queremos uma destas. (Risos)
19:02
There's a flipgiro sidelado to it. In studyingestudando starsestrelas
285
1117000
2000
E o outro lado da moeda. Ao estudar as estrelas
19:04
like our SunSol, we'venós temos foundencontrado that they go throughatravés periodsperíodos of diminishmentdiminuição,
286
1119000
4000
como o Sol, descobrimos que elas passam por períodos de diminuição,
19:08
when theirdeles totaltotal amountmontante of energyenergia that's expelledexpulso from them
287
1123000
4000
em que a quantidade total de energia que é expelida por elas
19:12
goesvai down by maybe one percentpor cento.
288
1127000
2000
diminui em cerca de um por cento.
19:14
One percentpor cento doesn't soundsom like a lot, but it would causecausa one hellinferno of an icegelo ageera here.
289
1129000
4000
Um por cento pode não parecer muito, mas causaria uma tremenda idade do gelo aqui.
19:18
So, what can we do about this?
290
1133000
2000
Então, o que podemos fazer?
19:20
(LaughterRiso) StartInício terraformingterraformação MarsMarte. This is one of my favoritefavorito subjectsassuntos.
291
1135000
3000
(Risos) Comecem a transformar Marte. Este é um dos meus assuntos favoritos.
19:23
I wroteescrevi a storyhistória about this in Life magazinerevista in 1993.
292
1138000
4000
Eu escrevi uma história sobre isto na revista Life em 1993.
19:27
This is rocketfoguete scienceCiência, but it's not hardDifícil rocketfoguete scienceCiência.
293
1142000
4000
Isto é ciência espacial, mas não é ciência espacial dura.
19:31
Everything that we need to make an atmosphereatmosfera on MarsMarte,
294
1146000
3000
Tudo o que precisamos para criar uma atmosfera em Marte,
19:34
and to make a livablehabitável planetplaneta on MarsMarte, is probablyprovavelmente there.
295
1149000
4000
e para tornar o planeta Marte habitável, existe lá provavelmente.
19:38
And you just, literallyliteralmente, have to sendenviar little nuclearnuclear factoriesfábricas up there
296
1153000
6000
E nós, literalmente, só temos de enviar pequenas fábricas nucleares
19:44
that gobblegobble up the ironferro oxideóxido de on the surfacesuperfície of MarsMarte and spitcuspir out the oxygenoxigênio.
297
1159000
5000
que devorem o óxido de ferro da superfície de Marte e libertem o oxigénio.
19:49
The problemproblema is it takes 300 yearsanos to terraformTerraform MarsMarte, minimummínimo.
298
1164000
4000
O problema é que leva cerca de 300 anos para transformar Marte, no mínimo.
19:53
Really more like 500 yearsanos to do it right.
299
1168000
3000
Para o fazer em condições serão 500 anos.
19:56
There's no reasonrazão why we shouldn'tnão deveria startcomeçar now. (LaughterRiso)
300
1171000
4000
Não há razão para não o começarmos a fazer já. (Risos)
20:00
NumberNúmero threetrês -- isn't this stuffcoisa coollegal? (LaughterRiso)
301
1175000
7000
Número três -- isto não é interessante? (Risos)
20:07
A newNovo globalglobal epidemicepidemia. People have been at warguerra with germsgermes
302
1182000
3000
Uma nova epidemia global. As pessoas têm travado guerras com os germes
20:10
ever sinceDesde a there have been people,
303
1185000
1000
desde que existem pessoas,
20:11
and from time to time, the germsgermes sure get the uppersuperior handmão.
304
1186000
4000
e de tempos em tempos, os germes conseguem ficar na mó de cima.
20:15
In 1918, we had a flugripe epidemicepidemia in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros that killedmorto 20 millionmilhão people.
305
1190000
5000
Em 1918, tivemos uma epidemia de gripe nos Estados Unidos que matou 20 milhões de pessoas.
20:20
That was back when the populationpopulação was around 100 millionmilhão people.
306
1195000
4000
Isto aconteceu quando a população andava à volta dos 100 milhões de pessoas.
20:24
The bubonicpeste bubónica plaguePraga in EuropeEuropa, in the MiddleMédio AgesIdades,
307
1199000
3000
A peste bubónica na Europa, na Idade Média,
20:27
killedmorto one out of fourquatro EuropeansEuropeus.
308
1202000
4000
matava um em cada quatro europeus.
20:31
AIDSAIDS/SIDA is comingchegando back. EbolaEbola seemsparece to be rearingcriando its headcabeça
309
1206000
4000
A SIDA está a volta. O ébola parece levantar a cabeça
20:35
with much too much frequencyfreqüência,
310
1210000
3000
com demasiada frequência,
20:38
and oldvelho diseasesdoenças like choleracólera are becomingtornando-se resistantresistente to antibioticsantibióticos.
311
1213000
5000
e as doenças antigas como a cólera estão a ficar resistentes aos antibióticos.
20:43
We'veTemos all learnedaprendido what -- the kindtipo of panicpânico that can occurocorrer
312
1218000
2000
Nós sabemos todos -- o tipo de pânico que pode acontecer
20:45
when an oldvelho diseasedoença rearstraseiros its headcabeça, like anthraxantraz.
313
1220000
5000
quando uma doença antiga reaparece, como o antraz.
20:50
The worstpior possibilitypossibilidade is that a very simplesimples germgerme, like staphestafilococo,
314
1225000
7000
A pior possibilidade é que um germe bastante simples, como o estafilococo,
20:57
for whichqual we have one antibioticantibiótico that still workstrabalho, mutatesMuta.
315
1232000
5000
para o qual ainda temos um antibiótico eficiente, entre em mutação.
21:02
And we know staphestafilococo can do amazingsurpreendente things.
316
1237000
2000
E sabemos que o estafilococo pode fazer coisas espantosas.
21:04
A staphestafilococo cellcélula can be nextPróximo to a musclemúsculo cellcélula in your bodycorpo and borrowpedir emprestado genesgenes from it
317
1239000
5000
Uma célula de estafilococos pode-se instalar junto a uma célula muscular no vosso corpo e pedir-lhe uns genes emprestados
21:09
when antibioticsantibióticos come, and changemudança and mutatemutar.
318
1244000
4000
quando os antibióticos são utilizados, e assim mudar e entrar em mutação.
21:13
The dangerperigo is that some germgerme like staphestafilococo will be --
319
1248000
2000
O perigo é que alguns germes como o estafilococo serão --
21:15
will mutatemutar into something that's really virulentvirulento, very contagiouscontagiosa,
320
1250000
5000
entrarão em mutação para uma coisa muito virulenta, muito contagiosa,
21:20
and will sweepvarrer throughatravés populationspopulações before we can do anything about it.
321
1255000
4000
e que se propagará pelas populações antes de podermos fazer alguma coisa.
21:24
That's happenedaconteceu before. About 12,000 yearsanos agoatrás,
322
1259000
2000
Isto já aconteceu antes. À cerca de 12.000 anos atrás,
21:26
there was a massivemaciço waveonda of mammalmamífero extinctionsextinções in the AmericasAméricas,
323
1261000
5000
houve um número massivo de mamíferos que se extinguiram nas Américas,
21:31
and that is thought to have been a virulentvirulento diseasedoença.
324
1266000
3000
e pensa-se que isto terá acontecido por causa de uma doença vírica.
21:34
So, what can we do about it?
325
1269000
1000
Então, o que podemos fazer?
21:35
It is nutsnozes. We give antibioticsantibióticos -- (ApplauseAplausos) --
326
1270000
6000
É de loucos. Nós damos antibióticos -- (Aplausos) --
21:41
everycada cowvaca, everycada lambCordeiro, everycada chickenfrango, they get antibioticsantibióticos everycada day, all.
327
1276000
5000
a cada vaca, a cada cordeiro, cada galinha, eles tomam antibióticos todos os dias, todos.
21:46
You know, you go to a restaurantrestaurante, you eatcomer fishpeixe, I got newsnotícia for you,
328
1281000
2000
Sabem, vão a um restaurante, comem peixe, tenho notícias para vocês,
21:48
it's all farmedde criação. You know, you gottaTenho que askpergunte when you go to a restaurantrestaurante if it's a wildselvagem fishpeixe,
329
1283000
4000
são de viveiros. Sabem, vocês têm de perguntar quando vão a um restaurante se é peixe selvagem,
21:52
causecausa they're not going to tell you. We're givingdando away the codecódigo.
330
1287000
3000
porque eles não vos vão dizer. Nós estamos a dar o código.
21:55
This is like beingser at warguerra and givingdando somebodyalguém your secretsegredo codecódigo.
331
1290000
3000
Isto é como estar em guerra e dar a alguém o vosso código secreto.
21:58
We're tellingdizendo the germsgermes out there how to fightluta us.
332
1293000
5000
Nós estamos a dizer aos germes como lutar connosco.
22:03
We gottaTenho que fixconsertar that. We gottaTenho que outlawbandido that right away.
333
1298000
2000
Temos de tratar disto. Temos de proibir isto já.
22:05
SecondlyEm segundo lugar, our publicpúblico healthsaúde systemsistema, as we saw with anthraxantraz, is a realreal disasterdesastre.
334
1300000
4000
Depois, o nosso sistema de saúde pública, como vimos com o antraz, é um autêntico desastre.
22:09
We have a realreal, majorprincipal outbreaksurto of diseasedoença in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros,
335
1304000
6000
Se tivermos um grande, um verdadeiro surto de doença nos Estados Unidos,
22:15
we are not preparedpreparado to copelidar with it.
336
1310000
2000
não estamos preparados para lidar com ele.
22:17
Now, there is moneydinheiro in the federalFederal budgetdespesas, nextPróximo yearano,
337
1312000
2000
Bem, vai haver dinheiro no orçamento federal, para o ano,
22:19
to buildconstruir up the publicpúblico healthsaúde serviceserviço.
338
1314000
2000
para construir o serviço de saúde pública.
22:21
But I don't think to any extentextensão that it really needsprecisa to be donefeito.
339
1316000
5000
Mas penso que não é isso que é necessário de forma alguma.
22:26
NumberNúmero two -- my favoritefavorito -- we meetConheça a roguedesonestos blackPreto holeburaco.
340
1321000
4000
Número dois -- o meu favorito -- encontramos um buraco negro.
22:30
You know, 10 yearsanos agoatrás, or 15 yearsanos agoatrás, really,
341
1325000
3000
Sabem, há 10 anos, ou 15 anos, na verdade,
22:33
you walkandar into an astronomyastronomia conventionconvenção, and you say,
342
1328000
2000
se entrassem numa convenção de astronomia, e dissessem,
22:35
"You know, there's probablyprovavelmente a blackPreto holeburaco at the centercentro of everycada galaxygaláxia,"
343
1330000
3000
"Sabem, é provável que exista um buraco negro no centro de cada galáxia,"
22:38
and they're going to hootvaia you off the stageetapa.
344
1333000
2000
eles iriam vaiá-los até saírem do palco.
22:40
And now, if you wentfoi into one of those conventionsconvenções and you said,
345
1335000
2000
E agora, se fossem a uma dessas convenções e dissessem,
22:42
"Well, I don't think blackPreto holesburacos are out there," they'deles hootvaia you off the stageetapa.
346
1337000
4000
"Bem, eu não acho que exitem buracos negros", eles iriam vaiá-los para fora do palco.
22:46
Our comprehensioncompreensão of the way the universeuniverso workstrabalho is really --
347
1341000
3000
A nossa compreensão da forma como universo funciona é realmente --
22:49
has just gainedganhou unbelievablyinacreditavelmente in recentrecente yearsanos.
348
1344000
5000
desenvolveu-se inacreditavelmente nos últimos anos.
22:54
We think that there are about 10 millionmilhão deadmorto starsestrelas in the MilkyLeitoso Way alonesozinho, our galaxygaláxia.
349
1349000
7000
Nós achamos que existem cerca de 10 milhões de estrelas mortas só na Via Láctea, a nossa galáxia.
23:01
And these starsestrelas have compressedcomprimido down to maybe something like 12, 15 milesmilhas wideLargo,
350
1356000
4000
E estas estrelas colapsaram para um tamanho de 19, 24 mil quilómetros de comprimento
23:05
and they are blackPreto holesburacos. And they are gobblingdevorando a up everything around them,
351
1360000
3000
e elas são buracos negros. E eles estão a engolir tudo o que as rodeia,
23:08
includingIncluindo lightluz, whichqual is why we can't see them.
352
1363000
5000
incluindo luz, e é por isso que não os conseguimos ver.
23:13
MostMaioria of them should be in orbitórbita around something.
353
1368000
3000
A maior parte deles devia estar em órbita à volta de qualquer coisa.
23:16
But galaxiesgaláxias are very violentviolento placeslocais, and things can be spunfiado out of orbitórbita.
354
1371000
4000
Mas as galáxias são lugares muito violentos, e as coisas podem ser lançadas para fora de órbita.
23:20
And alsoAlém disso, spaceespaço is incrediblyincrivelmente vastgrande.
355
1375000
3000
E também, o espaço é incrivelmente vasto.
23:23
So even if you flungarremessados a millionmilhão of these things out of orbitórbita,
356
1378000
5000
Então mesmo que lancem um milhão destas coisas para fora de órbita,
23:28
the chanceschances that one would actuallyna realidade hitacertar us is fairlybastante remotecontrolo remoto.
357
1383000
3000
as chances de um poder atingir-nos são na verdade bastante remotas.
23:31
But it only has to get closefechar, about a billionbilhão milesmilhas away, one of these things.
358
1386000
8000
Mas só tem de se aproximar, cerca de um bilião de milhas, uma coisa destas.
23:39
About a billionbilhão milesmilhas away, here'saqui está what happensacontece to Earth'sDo terra orbitórbita:
359
1394000
3000
Cerca de um bilião de milhas, e é isto que acontece à órbita da Terra:
23:42
it becomestorna-se ellipticalelíptico insteadem vez de of circularcircular.
360
1397000
3000
torna-se elíptica em vez de circular.
23:45
And for threetrês monthsmeses out of the yearano,
361
1400000
2000
E durante três meses durante o ano,
23:47
the surfacesuperfície temperaturestemperaturas go up to 150 to 180.
362
1402000
4000
as temperaturas da superfície sobem entre os 65º aos 82º C.
23:51
For threetrês monthsmeses out of the yearano, they go to 50 belowabaixo zerozero.
363
1406000
3000
Durante três meses durante o ano, descem aos 45º negativos.
23:54
That won'tnão vai work too well. What can we do about this?
364
1409000
2000
Não vai correr muito bem. O que podemos fazer sobre isto?
23:56
And this is my scariestmais assustadora. (LaughterRiso)
365
1411000
8000
E este é a minha resposta mais assustadora (Risos)
24:04
I don't have a good answerresponda for this one.
366
1419000
5000
Não tenho uma boa resposta para esta.
24:09
Again, we gottaTenho que think about beingser a colonizingcolonizar racecorrida.
367
1424000
4000
Mais uma vez, temos de pensar em ser uma raça colonizadora.
24:13
And finallyfinalmente, numbernúmero one: biggestmaior dangerperigo to life as we know it, I think,
368
1428000
5000
E finalmente, número um: o maior perigo para a vida como a conhecemos, penso,
24:18
a really biggrande asteroidasteróide headscabeças for EarthTerra.
369
1433000
3000
um asteróide bastante grande dirige-se para a Terra.
24:21
The importantimportante thing to rememberlembrar here -- this is not a questionquestão of if,
370
1436000
4000
A coisa mais importante a lembrar aqui -- isto não é uma questão de "se",
24:25
this is a questionquestão of when, and how biggrande.
371
1440000
4000
é uma questão de "quando", e qual o tamanho.
24:29
In 1908, just a 200-foot-pé piecepeça of a cometcometa
372
1444000
4000
Em 1908, um pedaço de um cometa de 0.06km
24:33
explodedexplodiu over SiberiaSibéria and flattenedachatado forestsflorestas for maybe 100 milesmilhas.
373
1448000
4000
explodiu sobre a Sibéria e arrasou florestas num raio de 160 km.
24:37
It had the effectefeito of about 1,000 HiroshimaHiroshima bombsbombas.
374
1452000
5000
Teve o efeito de cerca de 1.000 bombas de Hiroshima.
24:42
AstronomersAstrônomos estimateestimativa that little asteroidsasteroides like that come about everycada hundredcem yearsanos.
375
1457000
5000
Os astrónomos estimam que pequenos asteróides como esse passam a cada cem anos.
24:47
In 1989, a largeampla asteroidasteróide passedpassado 400,000 milesmilhas away from EarthTerra.
376
1462000
7000
Em 1989, um grande asteróide passou a 643 mil km da Terra.
24:54
Nothing to worrypreocupação about, right?
377
1469000
2000
Nada para nos preocuparmos, certo?
24:56
It passedpassado directlydiretamente throughatravés Earth'sDo terra orbitórbita. We were in that that spotlocal sixseis hourshoras earliermais cedo.
378
1471000
10000
Passou directamente pela órbita da Terra. Estivemos naquele mesmo local seis horas antes.
25:06
A smallpequeno asteroidasteróide, say a halfmetade milemilha wideLargo, would touchtocar off firestormstormentas
379
1481000
4000
Um pequeno asteroide, digamos de 0.8 km, provocaria tempestades de fogo
25:10
followedseguido by severegrave globalglobal coolingresfriamento from the debrisrestos kickedchutado up --
380
1485000
4000
seguidas de um arrefecimento global severo provocado pelos detritos expelidos --
25:14
CarlCarl Sagan'sDe Sagan nuclearnuclear winterinverno thing.
381
1489000
2000
O inverno nuclear de Carl Sagan.
25:16
An asteroidasteróide fivecinco milesmilhas wideLargo causescausas majorprincipal extinctionsextinções.
382
1491000
4000
Um asteróide de 8 km de comprimento causaria extinções em massa.
25:20
We think the one that got the dinosaursdinossauros was about fivecinco milesmilhas wideLargo.
383
1495000
3000
Pensamos que o que exterminou os dinossauros tinha cerca de 8 km.
25:23
Where are they? There's something calledchamado the KuiperCinturão de Kuiper beltcinto,
384
1498000
3000
Onde é que eles estão? Há uma coisa chamada a cintura de Kuiper,
25:26
whichqual -- some people think Pluto'sDe Pluto not a planetplaneta,
385
1501000
5000
que -- algumas pessoas pensam que Plutão não é um planeta,
25:31
that's where PlutoPlutão is, it's in the KuiperCinturão de Kuiper beltcinto.
386
1506000
3000
é onde está Plutão, está na cintura de Kuiper.
25:34
There's alsoAlém disso something a little farthermais longe out, calledchamado the OortOort cloudnuvem.
387
1509000
2000
Há também uma coisa um pouco mais longe, chamada a nuvem de Oort.
25:36
There are about 100,000 ballsBolas of icegelo and rockRocha -- cometscometas, really --
388
1511000
6000
Aí existem cerca de 100.000 bolas de gelo e rocha -- cometas, na verdade --
25:42
out there, that are 50 milesmilhas in diameterdiâmetro or more,
389
1517000
4000
nesse local, que têm 80 km de diâmetro ou mais,
25:46
and they regularlyregularmente take a little spingirar,
390
1521000
2000
e eles deslocam-se regularmente,
25:48
in towardsem direção the SunSol and passpassar reasonablyrazoavelmente closefechar to us.
391
1523000
6000
na direcção do Sol e passam razoavelmente perto de nós.
25:54
Of more concernpreocupação, I think, is the asteroidsasteroides that existexistir betweenentre MarsMarte and JupiterJúpiter.
392
1529000
9000
Mais preocupantes, penso eu, são os asteróides que existem entre Marte e Júpiter.
26:03
The folkspessoal at the SloanSloan DigitalDigital SkyCéu SurveyPesquisa told us last fallcair --
393
1538000
3000
Os rapazes da Sloan Digital Sky Survey disseram-nos no passado Outono --
26:06
they're makingfazer the first mapmapa of the universeuniverso, three-dimensionaltridimensional mapmapa of the universeuniverso --
394
1541000
4000
eles estão a fazer o primeiro mapa do universo, um mapa tridimensional do Universo --
26:10
that there are probablyprovavelmente 700,000 asteroidsasteroides betweenentre MarsMarte and JupiterJúpiter
395
1545000
5000
que existem provavelmente 700.000 asteróides entre Marte e Júpiter
26:15
that are a halfmetade a milemilha biggrande or biggerMaior.
396
1550000
5000
com dimensões entre os 0.8 km ou mais.
26:20
So you say, yeah, well, what are really the chanceschances of this happeningacontecendo?
397
1555000
6000
Então dizemos, sim, bem, quais são as hipóteses reais disto acontecer?
26:26
AndrewAndrew, can you put that chartgráfico up?
398
1561000
3000
Andrew, podes mostrar o gráfico?
26:29
This is a chartgráfico that DrDr. ClarkClark ChapmanChapman at the SouthwestSudoeste ResearchPesquisa InstituteInstituto
399
1564000
5000
Este é o gráfico que o Dr. Clark Chapman do Southwest Research Institute
26:34
presentedapresentado to CongressCongresso a fewpoucos yearsanos agoatrás.
400
1569000
3000
apresentou no Congresso há alguns anos.
26:37
You'llVocê vai noticeaviso prévio that the chancechance of an asteroid-slash-cometasteroide-barra-cometa impactimpacto killingmatando you
401
1572000
4000
Podem ver que a hipótese do impacto de um asteróide-barra-cometa nos matar
26:41
is about one in 20,000, accordingde acordo com to the work they'veeles têm donefeito.
402
1576000
3000
é de cerca de 20.000, segundo o trabalho que eles fizeram.
26:44
Now look at the one right belowabaixo that.
403
1579000
2000
Agora olhem para o ponto logo a seguir.
26:46
PassengerPassageiros aircraftaeronave crashbatida, one in 20,000.
404
1581000
5000
Queda de um avião de passageiros, um em 20.000.
26:51
We spendgastar an awfulhorrível lot of moneydinheiro tryingtentando to be sure that we don't diemorrer in airplaneavião accidentsacidentes,
405
1586000
5000
Gastamos uma quantidade enorme de dinheiro para ter a certeza de que não morremos em acidentes de avião,
26:56
and we're not spendinggastos hardlydificilmente anything on this. And yetainda, this is completelycompletamente preventableevitável.
406
1591000
7000
e não gastamos quase nada neste aspecto. Mesmo assim, podemos prevenir isto completamente.
27:03
We finallyfinalmente have, just in the last yearano, the technologytecnologia to stop this coldfrio.
407
1598000
4000
Nós encontrámos, justamente no último ano, a tecnologia para o fazer.
27:07
Could we have the solutionssoluções?
408
1602000
2000
Podemos nós ter as soluções?
27:09
NASA'sA NASA spendinggastos threetrês millionmilhão dollarsdólares a yearano, threetrês millionmilhão bucksdólares --
409
1604000
4000
A NASA gasta três milhões de dólares por ano, três milhões de dólares --
27:13
that is like pocketbolso changemudança -- to searchpesquisa for asteroidsasteroides.
410
1608000
3000
isto são apenas uns trocos -- para procurar asteróides.
27:16
Because we can actuallyna realidade figurefigura out everycada asteroidasteróide that's out there,
411
1611000
5000
Porque nós podemos descobrir todos os asteróides que andem por aí,
27:21
and if it mightpoderia hitacertar EarthTerra, and when it mightpoderia hitacertar EarthTerra.
412
1616000
3000
e se podem atingir a Terra, e quando poderão atingir a Terra.
27:24
And they're tryingtentando to do that.
413
1619000
1000
E eles estão a tentar fazer isso.
27:25
But it's going to take them 10 yearsanos, at spendinggastos threetrês millionmilhão dollarsdólares a yearano,
414
1620000
4000
Mas eles vão precisar de 10 anos, a gastar três milhões de dólares por ano,
27:29
and even then, they claimafirmação they'lleles vão only have about 80 percentpor cento of them cataloguedcatalogadas.
415
1624000
4000
e mesmo assim, eles acham que só têm cerca de 80 por cento deles catalogados.
27:33
CometsCometas are a toughermais difícil actAja.
416
1628000
2000
Os cometas são mais difíceis.
27:35
We don't really have the technologytecnologia to predictprever cometcometa trajectoriestrajetórias,
417
1630000
3000
Na verdade não temos a tecnologia para prever as trajectórias dos cometas,
27:38
or when one with our namenome on it mightpoderia arrivechegar.
418
1633000
3000
ou quando um deles pode aparecer com o nosso nome escrito.
27:41
But we would have lots of time, if we see it comingchegando.
419
1636000
3000
Mas nós teremos muito tempo, se os virmos a chegar.
27:44
We really need a dedicateddedicada observatoryObservatório.
420
1639000
3000
Nós precisamos mesmo de um observatório especializado.
27:47
You'llVocê vai noticeaviso prévio that a lot of cometscometas are namednomeado after people you never heardouviu of,
421
1642000
3000
Notarão que existem muitos comentas com nomes de pessoas das quais nunca ouviram falar,
27:50
amateuramador astronomersastrônomos? That's because nobody'sde ninguém looking for them, exceptexceto amateursamadores.
422
1645000
4000
astrónomos amadores? Isso é porque mais ninguém os procura, a não ser os amadores.
27:54
We need a dedicateddedicada observatoryObservatório that looksparece for cometscometas.
423
1649000
4000
Nós precisamos de um observatório especializado para procurar cometas.
27:58
PartParte two of the solutionssoluções: we need to figurefigura out how to blowgolpe up an asteroidasteróide,
424
1653000
5000
Parte dois da solução: precisamos de descobrir como explodir um asteróide,
28:03
or alterALTER its trajectorytrajetória. Now, a yearano agoatrás, we did an amazingsurpreendente thing.
425
1658000
4000
ou alterar a sua trajectória. Bem, há um ano, nós dizemos uma coisa espantosa.
28:07
We sentenviei a probesonda out to this asteroidasteróide beltcinto,
426
1662000
2000
Enviámos uma senda à cintura de um asteróide,
28:09
calledchamado NEARPERTO DE, NearPerto de EarthTerra AsteroidAsteroide RendezvousPonto de encontro.
427
1664000
3000
chamada NEAR, Near Earth Asteroid Rendezvous.
28:12
And these guys orbitedorbitou a 30 -- or no, about a 22-mile-milha long asteroidasteróide calledchamado ErosEros.
428
1667000
8000
E a sonda orbitou um asteróide de 48 -- ou não, talvez uns 35km de comprimento.
28:20
And then, of coursecurso, you know, they pulledpuxado one of those sneakysorrateiro NASANASA things,
429
1675000
3000
E então, claro, sabem, eles fizeram uma daquelas coisas ao tipo da NASA,
28:23
where they had extraextra batteriesbaterias and extraextra gasgás aboarda bordo and everything,
430
1678000
3000
pois tinham baterias extra e combustível extra a bordo e tudo,
28:26
and then, at the last minuteminuto, they landeddesembarcou.
431
1681000
2000
e depois, no último minuto, eles aterraram.
28:28
When the missionmissão was over, they actuallyna realidade landeddesembarcou on the thing.
432
1683000
3000
Quando a missão terminou, eles aterraram mesmo naquela coisa.
28:31
We have landeddesembarcou a rocketfoguete shipnavio on an asteroidasteróide. It's not a biggrande dealacordo.
433
1686000
5000
Nós aterrámos uma nave espacial num asteróide. Nada de especial.
28:36
Now, the troubleproblema with just sendingenviando a bombbombear out for this thing
434
1691000
3000
Bem, o problema em enviar uma bomba a uma destas coisas
28:39
is that you don't have anything to pushempurrar againstcontra in spaceespaço, because there's no airar.
435
1694000
4000
é que não temos nada para a empurrrar no espaço, porque não existe ar lá em cima.
28:43
A nuclearnuclear explosionexplosão is just as hotquente,
436
1698000
2000
Uma explosão nuclear é muito quente,
28:45
but we don't really have anything biggrande enoughsuficiente to meltderreter a 22-mile-milha long asteroidasteróide,
437
1700000
6000
mas nós não temos nada suficientemente grande para derreter um asteróide de 35km
28:51
or vaporizevaporizar it, would be more like it.
438
1706000
2000
ou vaporizá-lo, que seria o mais apropriado.
28:53
But we can learnaprender to landterra on these asteroidsasteroides that have our namenome on them
439
1708000
5000
Mas nós podemos aprender a aterrar nestes asteróides onde temos o nosso nome escrito
28:58
and put something like a smallpequeno ioníon propulsionpropulsão motormotor on it,
440
1713000
4000
e colocar lá qualquer coisa como um pequeno motor de propulsão a iões,
29:02
whichqual would gentlydelicadamente, slowlylentamente, after a periodperíodo of time, pushempurrar it into a differentdiferente trajectorytrajetória,
441
1717000
5000
que suavemente o colocaria, lentamente, ao fim de um período de tempo, numa trajectória diferente,
29:07
whichqual, if we'venós temos donefeito our mathmatemática right, would keep it from hittingbatendo EarthTerra.
442
1722000
3000
que, se nós fizéssemos bem os nossos cálculos, evitaria que atingisse a Terra.
29:10
This is just a matterimportam of findingencontrando 'em'eles, going there, and doing something about it.
443
1725000
5000
Trata-se apenas de uma questão de os encontrar, ir lá, e fazer qualquer coisa sobre isso.
29:15
I know your headcabeça is spinningfiação from all this stuffcoisa.
444
1730000
3000
Eu sei que a vossa cabeça está a girar com tanta informação.
29:18
YikesYikes! So manymuitos biggrande threatsameaças!
445
1733000
3000
Credo! Quantas grandes ameaças!
29:21
The thing, I think, to rememberlembrar, is SeptemberSetembro de 11.
446
1736000
2000
A coisa, penso, a lembrar, é o 11 de Setembro.
29:23
We don't want to get caughtapanhado flat-footedpés chatos again.
447
1738000
3000
Nós não queremos ser apanhados em falso de novo.
29:26
We know about this stuffcoisa.
448
1741000
2000
Nós sabemos tudo sobre isto.
29:28
ScienceCiência has the powerpoder to predictprever the futurefuturo in manymuitos casescasos now.
449
1743000
4000
A ciência de hoje tem o poder de prever o futuro em muitos casos.
29:32
KnowledgeConhecimento is powerpoder.
450
1747000
2000
A sabedoria é poder.
29:34
The worstpior thing we can do is say, jeezMeu Deus, I got enoughsuficiente to worrypreocupação about
451
1749000
5000
A pior coisa que podemos dizer é, bolas, já tenho tantas preocupações
29:39
withoutsem worryingpreocupante about an asteroidasteróide. (LaughterRiso)
452
1754000
6000
sem me preocupar por causa de um asteróide (Risos).
29:45
That's a mistakeerro that could literallyliteralmente costcusto us our futurefuturo.
453
1760000
3000
É um erro que nos pode custar literalmente o futuro.
29:48
Thank you.
454
1763000
2000
Obrigado.
Translated by Mia Martin
Reviewed by Wanderley Jesus

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Petranek - Technology forecaster
Stephen Petranek untangles emerging technologies to predict which will become fixtures of our future lives -- and which could potentially save them.

Why you should listen
Writer and technologist Stephen Petranek became a reluctant doomsayer when his earliest TED Talk (“10 ways the world could end”) racked up 1.5 million views. But Petranek is in fact an optimist who believes that humanity will escape its predicaments -- literally. Within a century, he predicts that humans will have established a city of 80,000 on Mars: and that not only is that plausible, but it’s also inevitable.

Petranek is the editor-in-chief of the Breakthrough Technology Alert, a technology newsletter that ties scientific breakthroughs to investment opportunities. He's the author of the TED Book How We'll Live on Mars.
More profile about the speaker
Stephen Petranek | Speaker | TED.com