ABOUT THE SPEAKER
Elon Musk - Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX).

Why you should listen

At SpaceX, Musk oversees the development of rockets and spacecraft for missions to Earth orbit and ultimately to other planets. In 2008, SpaceX’s Falcon 9 rocket and Dragon spacecraft won the NASA contract to provide cargo transport to space. In 2012, SpaceX became the first commercial company to dock with the International Space Station and return cargo to Earth with the Dragon.

At Tesla, Musk has overseen product development and design from the beginning, including the all-electric Tesla Roadster, Model S and Model X, and the rollout of Supercharger stations to keep the cars juiced up. (Some of the charging stations use solar energy systems from SolarCity, of which Musk is the non-executive chair.) Transitioning to a sustainable energy economy, in which electric vehicles play a pivotal role, has been one of his central interests for almost two decades. He co-founded PayPal and served as the company's chair and CEO.

More profile about the speaker
Elon Musk | Speaker | TED.com
TED2013

Elon Musk: The mind behind Tesla, SpaceX, SolarCity ...

Elon Musk: A mente por trás de Tesla, SpaceX, SolarCity...

Filmed:
6,155,263 views

O empresário Elon Musk é um homem de muitos planos. O fundador do PayPal, Tesla Motors e SpaceX senta-se com o Curador do TED, Chris Anderson, para partilhar detalhes sobre os seus projetos visionários, que incluem a comercialização em grande escala de carros elétricos, uma empresa de aluguer de energia solar e um foguetão completamente reutilizável.
- Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
ChrisChris AndersonAnderson: ElonElon, what kindtipo of crazylouco dreamSonhe
0
354
3132
Chris Anderson: Elon, que tipo de sonho louco
00:19
would persuadepersuadir you to think of tryingtentando
1
3486
2156
o convenceu a pensar em tentar
00:21
to take on the autoauto industryindústria and buildconstruir an all-electrictodo-elétrico carcarro?
2
5642
3358
integrar a indústria automobilística e construir
um carro totalmente elétrico?
00:24
ElonElon MuskAlmíscar: Well, it goesvai back to when I was in universityuniversidade.
3
9000
3402
Elon Musk: Bem, isso vem de quando
andava na universidade.
00:28
I thought about, what are the problemsproblemas that are mosta maioria likelyprovável
4
12402
2152
Eu pensei: "Quais são os problemas que mais irão
00:30
to affectafetar the futurefuturo of the worldmundo or the futurefuturo of humanityhumanidade?
5
14554
3072
"afetar o futuro do mundo ou o futuro da humanidade?"
00:33
I think it's extremelyextremamente importantimportante that we have sustainablesustentável transporttransporte
6
17626
3492
Eu penso que é extremamente importante
termos um transporte sustentável
00:37
and sustainablesustentável energyenergia productionProdução.
7
21118
2359
e uma produção de energia sustentável.
00:39
That sortordenar of overallNo geral sustainablesustentável energyenergia problemproblema
8
23477
2045
Em geral, o problema da energia sustentável
00:41
is the biggestmaior problemproblema that we have to solveresolver this centuryséculo,
9
25522
2499
é o maior problema que temos de
resolver neste século,
00:43
independentindependente of environmentalde Meio Ambiente concernspreocupações.
10
28021
2205
independentemente das preocupações ambientais.
00:46
In factfacto, even if producingproduzindo COCO2 was good for the environmentmeio Ambiente,
11
30226
2917
Na verdade, mesmo que a produção de CO2
fosse boa para o meio ambiente,
00:49
givendado that we're going to runcorre out of hydrocarbonshidrocarbonetos,
12
33143
3080
dado que estamos a ficar sem hidrocarbonetos,
00:52
we need to find some sustainablesustentável meanssignifica of operatingoperativo.
13
36223
4055
precisamos de encontrar alguma forma
de sermos sustentáveis.
00:56
CACA: MostMaioria of AmericanAmericana electricityeletricidade comesvem from
14
40278
4010
CA: A maioria da eletricidade americana vem
01:00
burningqueimando fossilfóssil fuelscombustíveis.
15
44288
1662
da queima de combustíveis fósseis.
01:01
How can an electricelétrico carcarro that plugsplugues into that electricityeletricidade help?
16
45950
4615
Como é que um carro elétrico
que usa essa eletricidade pode ajudar?
01:06
EMEM: Right. There's two elementselementos to that answerresponda.
17
50565
2959
EM: Certo. Há duas vertentes para essa resposta.
01:09
One is that, even if you take the samemesmo sourcefonte fuelcombustível
18
53524
2960
A primeira é que, mesmo que se use
a mesma fonte de energia
01:12
and produceproduzir powerpoder at the powerpoder plantplantar
19
56484
1989
e se produza energia na central elétrica
01:14
and use it to chargecarregar electricelétrico carscarros, you're still better off.
20
58473
2894
e se recarregue carros elétricos com isso,
ainda se tem vantagens.
01:17
So if you take, say, naturalnatural gasgás,
21
61367
1979
Então, se pegarmos, digamos, no gás natural,
01:19
whichqual is the mosta maioria prevalentprevalecente hydrocarbonhidrocarboneto sourcefonte fuelcombustível,
22
63346
2608
que é a fonte predominante de
combustíveis hidrocarbonados,
01:21
if you burnqueimar that in a modernmoderno
23
65954
2998
se a queimarmos numa moderna
01:24
GeneralGeral ElectricElétrica naturalnatural gasgás turbineturbina,
24
68952
2195
turbina elétrica a gás natural
da General Electric,
01:27
you'llvocê vai get about 60 percentpor cento efficiencyeficiência.
25
71147
1838
obteremos perto de 60 % de eficiência.
01:28
If you put that samemesmo fuelcombustível in an internalinterno combustioncombustão enginemotor carcarro,
26
72985
2711
Se colocarmos aquele mesmo combustível
num carro de combustão interna,
01:31
you get about 20 percentpor cento efficiencyeficiência.
27
75696
1900
obteremos cerca de 20 % de eficiência.
01:33
And the reasonrazão is, in the stationaryestacionária powerpoder plantplantar,
28
77596
1580
E a razão é que, na central elétrica,
01:35
you can affordproporcionar to have something that weighspesa a lot more,
29
79176
2368
poderemos ter algo que pesa muito mais,
01:37
is voluminousvolumoso,
30
81544
1715
é volumoso,
01:39
and you can take the wastedesperdício heatcalor
31
83259
1454
e podemos aproveitar o calor libertado
01:40
and runcorre a steamvapor turbineturbina and generategerar
32
84713
1369
para rodar uma turbina a vapor e gerar
01:41
a secondarysecundário powerpoder sourcefonte.
33
86082
1784
uma fonte secundária de energia.
01:43
So in effectefeito, even after you've takenocupado transmissiontransmissão lossperda into accountconta and everything,
34
87866
3786
Então, mesmo tendo em consideração
as perdas por transferência de energia,
01:47
even usingusando the samemesmo sourcefonte fuelcombustível, you're at leastpelo menos twiceduas vezes as better off
35
91652
3404
e mesmo usando a mesma fonte de energia,
obtemos pelo menos o dobro do lucro energético
01:50
chargingcobrando an electricelétrico carcarro, then burningqueimando it at the powerpoder plantplantar.
36
95056
2472
carregando um carro elétrico
pela queima de combustível na central elétrica.
01:53
CACA: That scaleescala deliversentrega efficiencyeficiência.
37
97528
2111
CA: Esse nível proporciona eficiência.
01:55
EMEM: Yes, it does.
38
99639
1739
EM: Sim, proporciona.
01:57
And then the other pointponto is, we have to have sustainablesustentável meanssignifica
39
101378
3018
E, então, o outro ponto é que nós temos
de ter meios sustentáveis
02:00
of powerpoder generationgeração anywayde qualquer forma, electricityeletricidade generationgeração.
40
104396
2403
de produção de energia de qualquer modo,
de produção de eletricidade.
02:02
So givendado that we have to solveresolver sustainablesustentável electricityeletricidade generationgeração,
41
106799
3069
Portanto, dado que temos de solucionar
a geração elétrica sustentável,
02:05
then it makesfaz com que sensesentido for us to have electricelétrico carscarros
42
109868
3465
então faz sentido para nós termos carros elétricos
02:09
as the modemodo of transporttransporte.
43
113333
2575
como meio de transporte.
02:11
CACA: So we'venós temos got some videovídeo here
44
115908
1435
CA: Temos aqui um vídeo
02:13
of the TeslaTesla beingser assembledmontado,
45
117343
2491
do Tesla a ser montado,
02:15
whichqual, if we could playToque that first videovídeo --
46
119834
2714
que, se pudermos mostrar o primeiro vídeo —
02:18
So what is innovativeInovativa about this processprocesso in this vehicleveículo?
47
122548
4944
Então, o que é inovador neste processo
relativo a este veículo?
02:23
EMEM: Sure. So, in orderordem to accelerateacelerar the adventadvento of electricelétrico transporttransporte,
48
127492
3576
EM: Bem, então, para acelerar o advento
do transporte elétrico,
02:26
and I should say that I think, actuallyna realidade,
49
131068
2070
e eu devo dizer que acho que, na verdade,
02:29
all modesmodos of transporttransporte will becometornar-se fullytotalmente electricelétrico
50
133138
2458
todos os meios de transporte se irão tornar
totalmente elétricos
02:31
with the ironicirônico exceptionexceção of rocketsfoguetes.
51
135596
5067
com a exceção irónica dos foguetões.
02:36
There's just no way around Newton'sNewton thirdterceiro lawlei.
52
140663
2757
Não há como fugir à terceira lei de Newton.
02:39
The questionquestão is how do you accelerateacelerar
53
143420
3452
A pergunta é como acelerar
02:42
the adventadvento of electricelétrico transporttransporte?
54
146872
1580
o advento do transporte elétrico?
02:44
And in orderordem to do that for carscarros, you have to come up with
55
148452
2448
E para fazer isso com os carros, tem que se criar
02:46
a really energyenergia efficienteficiente carcarro,
56
150900
2327
um carro realmente eficiente,
02:49
so that meanssignifica makingfazer it incrediblyincrivelmente lightluz,
57
153227
1857
o que significa fazê-lo incrivelmente leve,
02:50
and so what you're seeingvendo here
58
155084
1026
e então o que se está a ver aqui
02:52
is the only all-aluminumtodo em alumínio bodycorpo and chassischassis carcarro
59
156110
2746
é o único carro com carroçaria e chassi
totalmente em alumínio
02:54
madefeito in NorthNorte AmericaAmérica.
60
158856
1586
feito na America do Norte.
02:56
In factfacto, we appliedaplicado a lot of rocketfoguete designdesenhar techniquestécnicas
61
160442
2688
Na verdade, nós aplicamos muitas técnicas do
design de foguetes
02:59
to make the carcarro lightluz despiteapesar de havingtendo a very largeampla batterybateria packpacote.
62
163130
3617
para tornar o carro mais leve, apesar de ter um
enorme conjunto de baterias.
03:02
And then it alsoAlém disso has the lowestmenor dragarrastar coefficientcoeficiente de
63
166747
2160
E, então, tem-se o coeficiente de tração mais baixo
03:04
of any carcarro of its sizeTamanho.
64
168907
1368
de qualquer carro deste tamanho.
03:06
So as a resultresultado, the energyenergia usageuso is very lowbaixo,
65
170275
3665
Como resultado, o uso de energia é muito baixo,
03:09
and it has the mosta maioria advancedavançado batterybateria packpacote,
66
173940
2216
e tem-se o mais avançado conjunto de baterias,
03:12
and that's what gives it the rangealcance that's competitivecompetitivo,
67
176156
2584
e é isso que lhe dá a autonomia que
o torna competitivo,
03:14
so you can actuallyna realidade have on the orderordem of a 250-mile-milha rangealcance.
68
178740
2939
podendo-se mesmo atingir cerca de
400 Km de autonomia.
03:17
CACA: I mean, those batterybateria packspacotes are incrediblyincrivelmente heavypesado,
69
181679
3589
CA: Quero dizer, esse conjunto de baterias
é incrivelmente pesado,
03:21
but you think the mathmatemática can still work out intelligentlyinteligentemente --
70
185268
3271
mas acha que os cálculos podem
ainda funcionar inteligentemente
03:24
by combiningcombinando lightluz bodycorpo, heavypesado batterybateria,
71
188539
2136
combinando carroçaria leve, bateria pesada,
03:26
you can still gainganho spectacularespetacular efficiencyeficiência.
72
190675
2273
podendo-se obter um ganho de
eficiência espetacular.
03:28
EMEM: ExactlyExatamente. The restdescansar of the carcarro has to be very lightluz
73
192948
1832
EM: Exatamente. O resto do carro
tem que ser muito leve
03:30
to offsetdeslocamento the massmassa of the packpacote,
74
194780
1761
para compensar a massa do conjunto,
03:32
and then you have to have a lowbaixo dragarrastar coefficientcoeficiente de so that you have good highwayrodovia rangealcance.
75
196541
3029
pelo que tem de ter um coeficiente de tração baixo
para se obter uma boa autonomia na estrada.
03:35
And in factfacto, customersclientes of the ModelModelo S
76
199570
3725
E, de facto, os utilizadores do Model S
03:39
are sortordenar of competingcompetindo with eachcada other
77
203295
1079
estão como que a competir entre si
03:40
to try to get the highestmais alto possiblepossível rangealcance.
78
204374
3019
para tentarem conseguir a
maior autonomia possível.
03:43
I think somebodyalguém recentlyrecentemente got 420 milesmilhas out of a singlesolteiro chargecarregar.
79
207393
3530
Acho que alguém recentemente já conseguiu
676 Km com uma única recarga.
03:46
CACA: BrunoBruno BowdenBowden, who'squem é here, did that,
80
210923
3088
CA: Bruno Bowden, que está aqui, fez isso,
03:49
brokequebrou the worldmundo recordregistro.EMEM: CongratulationsParabéns.
81
214011
2590
quebrando o recorde mundial.
EM: Parabéns.
03:52
CACA: That was the good newsnotícia. The badmau newsnotícia was that
82
216601
1612
CA: Essa foi uma boa notícia.
A má notícia é que
03:54
to do it, he had to drivedirigir at 18 milesmilhas an hourhora constantconstante speedRapidez
83
218213
2814
para fazer isso, ele teve que conduzir a uma
velocidade constante de 29 Km por hora
03:56
and got pulledpuxado over by the copspoliciais. (LaughterRiso)
84
221027
3912
e foi mandado encostar pela Polícia.
(Risos)
04:00
EMEM: I mean, you can certainlyCertamente drivedirigir --
85
224939
3890
EM: Quero dizer, certamente
que se pode conduzir —
04:04
if you drivedirigir it 65 milesmilhas an hourhora,
86
228829
2638
se se conduzir a 105 Km por hora,
04:07
undersob normalnormal conditionscondições,
87
231467
1964
sob condições normais,
04:09
250 milesmilhas is a reasonablerazoável numbernúmero.
88
233431
1884
400 Km é um número razoável.
04:11
CACA: Let's showexposição that secondsegundo videovídeo
89
235315
1138
CA: Vamos passar o segundo vídeo
04:12
showingmostrando the TeslaTesla in actionaçao on icegelo.
90
236453
2846
mostrando o Tesla em ação no gelo.
04:15
Not at all a digescavação at The NewNovo YorkYork TimesVezes, this, by the way.
91
239299
2668
Já agora, nada mal, segundo o
The New York Times.
04:17
What is the mosta maioria surprisingsurpreendente thing about the experienceexperiência
92
241967
2415
O que é mais surpreendente na experiência
04:20
of drivingdirigindo the carcarro?
93
244382
1508
de conduzir este carro?
04:21
EMEM: In creatingcriando an electricelétrico carcarro,
94
245890
1478
EM: Ao criar um carro elétrico,
04:23
the responsivenesscapacidade de resposta of the carcarro is really incredibleincrível.
95
247368
2398
a resposta do carro é realmente incrível.
04:25
So we wanted really to have people feel as thoughApesar
96
249766
2687
Queríamos então, que as pessoas
se sentissem como
04:28
they'veeles têm almostquase got to mindmente meldfusão with the carcarro,
97
252453
2103
se fizessem parte do carro,
04:30
so you just feel like you and the carcarro are kindtipo of one,
98
254556
3174
como se a pessoa e o carro fossem um só,
04:33
and as you cornercanto and accelerateacelerar, it just happensacontece,
99
257730
4046
e quando se vira e acelera, isso
simplesmente acontece,
04:37
like the carcarro has ESPESP.
100
261776
1834
como se o carro tivesse ESP.
(Sistema de Controlo de Estabilidade Dinâmica)
04:39
You can do that with an electricelétrico carcarro because of its responsivenesscapacidade de resposta.
101
263610
2496
Pode-se fazer isso com um carro elétrico
por causa da sua capacidade de resposta.
04:42
You can't do that with a gasolineGasolina carcarro.
102
266106
2127
Não se pode fazê-lo com um carro
movido a gasolina.
04:44
I think that's really a profoundprofundo differencediferença,
103
268233
1982
Acho que essa é uma diferença profunda,
04:46
and people only experienceexperiência that when they have a testteste drivedirigir.
104
270215
2787
e as pessoas apenas sentem isso
ao fazerem um test drive.
04:48
CACA: I mean, this is a beautifulbonita but expensivecaro carcarro.
105
273002
4294
CA: Quero dizer, este é um lindo carro,
mas um pouco caro.
04:53
Is there a roadestrada mapmapa where this becomestorna-se
106
277296
3575
Há algum plano para tornar isto
04:56
a mass-marketmercado de massa vehicleveículo?
107
280871
1579
num veículo produzido em grande escala?
04:58
EMEM: Yeah. The goalobjetivo of TeslaTesla has always been
108
282450
2560
EM: Sim. O objetivo do Tesla sempre foi
05:00
to have a sortordenar of three-steptrês passos processprocesso,
109
285010
2272
implementar um processo em três fases,
05:03
where versionversão one was an expensivecaro carcarro at lowbaixo volumevolume,
110
287282
3766
onde a versão 1 era um carro caro,
com baixa produção,
05:06
versionversão two is mediummédio pricedpreço and mediummédio volumevolume,
111
291048
3065
a versão 2 tem um preço razoável
e uma produção mediana,
05:10
and then versionversão threetrês would be lowbaixo pricepreço, highAlto volumevolume.
112
294113
2289
e então a versão 3 seria de baixo custo
e alta produção.
05:12
So we're at stepdegrau two at this pointponto.
113
296402
1683
Estamos na segunda fase agora.
05:13
So we had a $100,000 sportsEsportes carcarro, whichqual was the RoadsterRoadster.
114
298085
2950
Tivemos um carro desportivo de 77 000 euros,
que foi o Roadster.
05:16
Then we'venós temos got the ModelModelo S, whichqual startscomeça at around 50,000 dollarsdólares.
115
301035
2999
Então temos o Model S, que custa
a partir de 39 000 euros.
05:19
And our thirdterceiro generationgeração carcarro, whichqual should hopefullyesperançosamente
116
304034
2104
O nosso carro da terceira geração,
que estará provavelmente
05:22
be out in about threetrês or fourquatro yearsanos
117
306138
1729
à venda daqui a três ou quatro anos
05:23
will be a $30,000 carcarro.
118
307867
2655
será um carro de 23 000 euros.
05:26
But wheneversempre que you've got really newNovo technologytecnologia,
119
310522
2482
Mas sempre que se tem uma tecnologia nova,
05:28
it generallygeralmente takes about threetrês majorprincipal versionsversões
120
313004
2094
geralmente tem-se três grandes versões
05:30
in orderordem to make it a compellingconvincente mass-marketmercado de massa productprodutos.
121
315098
3220
para que se faça um produto de fabrico em massa.
05:34
And so I think we're makingfazer progressprogresso in that directiondireção,
122
318318
2724
Então acho que estamos a fazer progressos
nessa direção,
05:36
and I feel confidentconfiante that we'llbem get there.
123
321042
2272
e sinto-me confiante de que vamos chegar lá.
05:39
CACA: I mean, right now, if you've got a shortcurto commuteCommute,
124
323314
1909
CA: Agora, se se fizer uma viagem curta,
05:41
you can drivedirigir, you can get back, you can chargecarregar it at home.
125
325223
3748
podee-s conduzir, voltar e recarregá-lo em casa.
05:44
There isn't a hugeenorme nationwideem todo o país networkrede of chargingcobrando stationsestações now that are fastvelozes.
126
328971
4247
Não existe uma rede nacional
de estações de recargas rápidas.
05:49
Do you see that comingchegando, really, trulyverdadeiramente,
127
333218
2840
Acha que isso é possível, realmente,
05:51
or just on a fewpoucos keychave routesrotas?
128
336058
2253
ou apenas presente em algumas
rotas principais?
05:54
EMEM: There actuallyna realidade are farlonge more chargingcobrando stationsestações
129
338311
2875
EM: Na verdade, há mais estações de recarga
05:57
than people realizeperceber,
130
341186
2225
do que as pessoas pensam,
05:59
and at TeslaTesla we developeddesenvolvido something
131
343411
2359
e na Tesla nós desenvolvemos a
06:01
calledchamado a SuperchargingSobrecarregando technologytecnologia,
132
345770
2208
chamada tecnologia de Supercarga,
06:03
and we're offeringoferta that if you buyComprar a ModelModelo S
133
347978
3312
e estamos a oferecer isso a quem
comprar um Model S
06:07
for freelivre, foreverpara sempre.
134
351290
1465
de forma gratuita, para sempre.
06:08
And so this is something that maybe a lot of people don't realizeperceber.
135
352755
2655
E isso é algo que talvez muitas
pessoas não saibam.
06:11
We actuallyna realidade have CaliforniaCalifórnia and NevadaNevada coveredcoberto,
136
355410
2830
Na verdade, temos a Califórnia
e o Nevada cobertos,
06:14
and we'venós temos got the EasternOriental seaboardCosta
137
358240
2274
e temos a costa leste,
06:16
from BostonBoston to D.C. coveredcoberto.
138
360514
2252
de Boston a Washington, coberta.
06:18
By the endfim of this yearano, you'llvocê vai be ablecapaz to drivedirigir
139
362766
1382
No final deste ano, será possível ir de carro
06:20
from L.A. to NewNovo YorkYork
140
364148
2143
de Los Angeles a Nova Iorque
06:22
just usingusando the SuperchargerSupercharger networkrede,
141
366291
1602
usando apenas a rede Supercarga,
06:23
whichqual chargescobranças at fivecinco timesvezes the ratetaxa of anything elseoutro.
142
367893
4217
que recarrega o carro 5 vezes mais
rapidamente do que qualquer outra coisa.
06:28
And the keychave thing is to have a ratiorelação of drivedirigir to stop,
143
372110
4426
E o fundamental é termos uma relação
entre o tempo de condução e o de paragem,
06:32
to stop time, of about sixseis or sevenSete.
144
376536
2999
de aproximadamente 6 ou 7 [horas].
06:35
So if you drivedirigir for threetrês hourshoras,
145
379535
2230
Então se conduzirmos 3 horas,
06:37
you want to stop for 20 or 30 minutesminutos,
146
381765
1638
vamos querer parar por 20 ou 30 minutos,
06:39
because that's normallynormalmente what people will stop for.
147
383403
2497
porque é isso que as pessoas
normalmente já fazem.
06:41
So if you startcomeçar a tripviagem at 9 a.m.,
148
385900
2120
Se começarmos uma viagem às 9 horas,
06:43
by noonmeio-dia you want to stop to have a bitemordida to eatcomer,
149
388020
2538
ao meio-dia vamos querer parar para almoçar,
06:46
hitacertar the restroomcasa de banho, coffeecafé, and keep going.
150
390558
1739
ir à casa de banho, tomar café e continuar.
06:48
CACA: So your propositionproposição to consumersconsumidores is, for the fullcheio chargecarregar, it could take an hourhora.
151
392297
3357
CA: Então a sua proposta para os clientes é que
uma recarga completa demore 1 hora.
06:51
So it's commoncomum -- don't expectEspero to be out of here in 10 minutesminutos.
152
395654
3976
É comum — ninguém espera fazer isso
em 10 minutos.
06:55
Wait for an hourhora, but the good newsnotícia is,
153
399630
1967
Espera-se uma hora, mas a boa notícia é que
06:57
you're helpingajudando saveSalve  the planetplaneta,
154
401597
1439
se está a ajudar a salvar o planeta,
06:58
and by the way, the electricityeletricidade is freelivre. You don't paypagamento anything.
155
403036
2693
e de qualquer forma, a eletricidade é grátis.
Não se paga nada.
07:01
EMEM: ActuallyNa verdade, what we're expectingesperando is for people
156
405729
1864
EM: Na verdade, esperamos que as pessoas
07:03
to stop for about 20 to 30 minutesminutos, not for an hourhora.
157
407593
3525
parem por mais ou menos 20 ou 30 minutos,
não uma hora.
07:07
It's actuallyna realidade better to drivedirigir for about maybe 160, 170 milesmilhas
158
411118
7728
É melhor viajar talvez 260 ou 270 Km,
07:14
and then stop for halfmetade an hourhora
159
418846
2098
parar por meia hora
07:16
and then keep going.
160
420944
1365
e então continuar.
07:18
That's the naturalnatural cadencecadência of a tripviagem.
161
422309
3282
Essa é a cadência natural de uma viagem.
07:21
CACA: All right. So this is only one stringcorda to your energyenergia bowarco.
162
425591
4381
CA: Tudo bem. Então essa é apenas a corda
do vosso arco de energia.
07:25
You've been workingtrabalhando on this solarsolar companyempresa SolarCitySolarCity.
163
429972
2642
Você esteve a trabalhar nesta companhia
solar SolarCity.
07:28
What's unusualincomum about that?
164
432614
2512
O que é invulgar nisso?
07:31
EMEM: Well, as I mentionedmencionado earliermais cedo,
165
435126
2360
EM: Bem, como mencionei anteriormente,
07:33
we have to have sustainablesustentável electricityeletricidade productionProdução
166
437486
3640
temos de desenvolver a produção
de energia sustentável
07:37
as well as consumptionconsumo,
167
441126
1648
tanto quanto o consumo,
07:38
so I'm quitebastante confidentconfiante that the primaryprimário meanssignifica
168
442774
3822
pelo que estou bastante confiante de
que os meios prioritários
07:42
of powerpoder generationgeração will be solarsolar.
169
446596
2481
de produção de energia serão de origem solar.
07:44
I mean, it's really indirectindireta fusionfusão, is what it is.
170
449077
2335
Quero dizer, na verdade, é usada a
fusão indireta, é o que há.
07:47
We'veTemos got this giantgigante fusionfusão generatorgerador in the skycéu calledchamado the sundom,
171
451412
3234
Temos um gerador de fusão gigante
no céu chamado sol,
07:50
and we just need to taptoque a little bitpouco of that energyenergia
172
454646
2892
e apenas precisamos de captar uma
pequena parte dessa energia
07:53
for purposesfins of humanhumano civilizationcivilização.
173
457538
2876
para os propósitos da civilização humana.
07:56
What mosta maioria people know but don't realizeperceber they know
174
460414
2006
O que a maioria das pessoas sabem,
mas não sabem que sabem,
07:58
is that the worldmundo is almostquase entirelyinteiramente solar-poweredenergia solar already.
175
462420
3354
é que o mundo já existe quase todo
à base de energia solar.
08:01
If the sundom wasn'tnão foi there, we'dqua be a frozencongeladas icegelo ballbola
176
465774
3240
Se o sol não estivesse lá, seríamos
uma bola de gelo
08:04
at threetrês degreesgraus KelvinKelvin,
177
469014
2162
à temperatura de 270 ºC negativos.
08:07
and the sundom powerspoderes the entireinteira systemsistema of precipitationprecipitação.
178
471176
3798
e o sol fornece energia a todo
o sistema de precipitação.
08:10
The wholetodo ecosystemecossistema is solar-poweredenergia solar.
179
474974
2656
Todo o ecossistema é à base de energia solar.
08:13
CACA: But in a gallongalão of gasolineGasolina, you have,
180
477630
2351
CA: Mas em cada quase 4 litros
de gasolina, temos
08:15
effectivelyefetivamente, thousandsmilhares of yearsanos of sundom powerpoder
181
479981
2264
efetivamente, milhares de anos de energia solar
08:18
compressedcomprimido into a smallpequeno spaceespaço,
182
482245
2065
comprimidos num pequeno espaço,
08:20
so it's hardDifícil to make the numbersnúmeros work right now on solarsolar,
183
484310
2979
pelo que é difícil fazer os números darem certo
agora com a energia solar,
08:23
and to remotelyremotamente competecompetir with, for exampleexemplo, naturalnatural gasgás,
184
487289
3089
e para que possa, remotamente, competir
com, por exemplo, o gás natural
08:26
frackedferrados naturalnatural gasgás. How are you going to buildconstruir a businesso negócio here?
185
490378
3444
obtido por fractura hidráulica.
Como é possível criar um negócio aqui?
08:29
EMEM: Well actuallyna realidade, I'm confidentconfiante that solarsolar
186
493822
3309
EM: Bem, na verdade, estou confiante de
que a energia solar
08:33
will beatbatida everything, handsmãos down, includingIncluindo naturalnatural gasgás.
187
497131
3916
vai facilmente vencer tudo, inclusive
o gás natural.
08:36
(ApplauseAplausos)CACA: How?
188
501047
2387
(Aplausos)
CA: Como?
08:39
EMEM: It mustdevo, actuallyna realidade. If it doesn't, we're in deepprofundo troubleproblema.
189
503434
3573
EM: Tem de o fazer, na verdade.
Senão, estamos num grande sarilho.
08:42
CACA: But you're not sellingvendendo solarsolar panelspainéis to consumersconsumidores.
190
507007
3034
CA: Mas você não está a vender
painéis solares aos clientes.
08:45
What are you doing?
191
510041
1151
O que está a fazer?
08:47
EMEM: No, we actuallyna realidade are. You can buyComprar a solarsolar systemsistema
192
511192
3248
EM: Não, na verdade estamos a fazê-lo.
Pode-se comprar um sistema energético solar
08:50
or you can leaselocação a solarsolar systemsistema.
193
514440
1542
ou alugar um desses sistemas.
08:51
MostMaioria people chooseescolher to leaselocação.
194
515982
1990
A maioria prefere alugar.
08:53
And the thing about solarsolar powerpoder is that
195
517972
2066
E o interessante do negócio
da energia solar é que
08:55
it doesn't have any feedalimentação stockestoque or operationaloperacional costscusta,
196
520038
2751
não tem custos de armazenamento nem
custos operacionais,
08:58
so onceuma vez it's installedinstalado, it's just there.
197
522789
3225
pelo que, uma vez instalado,
estará simplesmente lá.
09:01
It workstrabalho for decadesdécadas. It'llEle vai work for probablyprovavelmente a centuryséculo.
198
526014
4501
Funciona durante décadas.
Provavelmente funcionará um século.
09:06
So thereforeassim sendo, the keychave thing to do is to get the costcusto
199
530515
2938
Então, o importante é baixar o custo
09:09
of that initialinicial installationinstalação lowbaixo,
200
533453
1975
da instalação inicial,
09:11
and then get the costcusto of the financingfinanciamento lowbaixo,
201
535428
2635
baixando também o custo do financiamento,
09:13
because that interestinteresse -- those are the two factorsfatores that drivedirigir the costcusto of solarsolar.
202
538063
3624
pela diminuição dos juros cobrados — estes são os
dois fatores que geram o custo da energia solar.
09:17
And we'venós temos madefeito hugeenorme progressprogresso in that directiondireção,
203
541687
3416
E temos feito enormes progressos
nessa direção,
09:21
and that's why I'm confidentconfiante we'llbem actuallyna realidade beatbatida naturalnatural gasgás.
204
545103
3568
e é por isso que estou confiante de que
iremos vencer o gás natural.
09:24
CACA: So your currentatual propositionproposição to consumersconsumidores is,
205
548671
2777
CA: Então a sua proposta atual para
os consumidores é
09:27
don't paypagamento so much up frontfrente.
206
551448
2216
que não paguem tanto de entrada.
09:29
EMEM: ZeroZero.CACA: PayPagar zerozero up frontfrente.
207
553664
2680
EM: Zero.
CA: Não paguem nada de entrada.
09:32
We will installinstalar panelspainéis on your roofcobertura.
208
556344
2639
Instalamos os painéis nos vossos telhados.
09:34
You will then paypagamento, how long is a typicaltípica leaselocação?
209
558983
3601
Irão então pagar... um aluguer típico
dura quanto tempo?
09:38
EMEM: TypicalTípico leasesarrendamentos are 20 yearsanos,
210
562584
3244
EM: Os alugueres duram
normalmente 20 anos,
09:41
but the valuevalor propositionproposição is, as you're sortordenar of alludingaludindo to, quitebastante straightforwarddireto.
211
565828
4663
mas o valor proposto é, como mencionou,
bem razoável.
09:46
It's no moneydinheiro down, and your utilityutilidade billconta decreasesdiminui.
212
570491
4150
Não há perda de dinheiro, e o custo
de utilização vai decaindo.
09:50
PrettyMuito good dealacordo.
213
574641
1880
É um negócio muito bom.
09:52
CACA: So that seemsparece like a winganhar for the consumerconsumidor.
214
576521
1913
CA: Então parece ser bom para o consumidor.
09:54
No riskrisco, you'llvocê vai paypagamento lessMenos than you're payingpagando now.
215
578434
2455
Sem risco, paga-se menos do que
se paga agora.
09:56
For you, the dreamSonhe here then is that --
216
580889
2395
Para si, o sonho aqui então é que —
09:59
I mean, who ownspossui the electricityeletricidade from those panelspainéis for the longermais longo termprazo?
217
583284
4775
Quero dizer, quem é o dono da eletricidade
daqueles painéis a longo prazo?
10:03
I mean, how do you, the companyempresa, benefitbeneficiar?
218
588059
3182
Quero dizer, como é que a companhia
lucra com isto?
10:07
EMEM: Well, essentiallyessencialmente,
219
591241
3542
EM: Bem, essencialmente,
10:10
SolarCitySolarCity raiseslevanta a chunkpedaço of capitalcapital
220
594783
5887
a SolarCity angaria algum capital
10:16
from say, a companyempresa or a bankbanco.
221
600670
3670
de, digamos, outra empresa ou de um banco.
10:20
GoogleGoogle is one of our biggrande partnersparceiros here.
222
604340
2213
O Google é um dos nossos maiores parceiros.
10:22
And they have an expectedesperado returnRetorna on that capitalcapital.
223
606553
2424
E eles esperam um retorno daquele capital.
10:24
With that capitalcapital, SolarCitySolarCity purchasescompras and installsinstala the panelpainel on the roofcobertura
224
608977
4386
Com aquele capital, a SolarCity compra e instala
o painel num telhado
10:29
and then chargescobranças the homeownerproprietário or businesso negócio ownerproprietário
225
613363
3446
e cobra ao proprietário da casa ou do negócio
10:32
a monthlypor mês leaselocação paymentpagamento, whichqual is lessMenos than the utilityutilidade billconta.
226
616809
3710
um aluguer mensal, que é menor do que
uma conta de utilização.
10:36
CACA: But you yourselfvocê mesmo get a long-termlongo prazo commercialcomercial benefitbeneficiar from that powerpoder.
227
620519
3513
CA: Mas até o Elon tem um ganho comercial
de longo prazo sobre aquela energia.
10:39
You're kindtipo of buildingconstrução a newNovo typetipo of distributeddistribuído utilityutilidade.
228
624032
3764
Está a construir um novo tipo
de serviço de distribuição.
10:43
EMEM: ExactlyExatamente. What it amountsvalores to
229
627796
1675
EM: Exatamente. O que acabámos por criar foi
10:45
is a giantgigante distributeddistribuído utilityutilidade.
230
629471
3341
um gigantesco serviço de distribuição.
10:48
I think it's a good thing, because utilitiesutilitários
231
632812
2883
Eu acho que é uma coisa boa,
porque o negócio dos serviços
10:51
have been this monopolyMonopólio, and people haven'tnão tem had any choiceescolha.
232
635695
2837
tem sido um monopólio,
e as pessoas não têm tido escolha.
10:54
So effectivelyefetivamente it's the first time
233
638532
2095
Então, efetivamente, é a primeira vez
10:56
there's been competitionconcorrência for this monopolyMonopólio,
234
640627
3265
que há competição por este monopólio,
10:59
because the utilitiesutilitários have been the only onesuns
235
643892
3000
porque os serviços públicos
têm sido os únicos
11:02
that ownedpossuído those powerpoder distributiondistribuição lineslinhas, but now it's on your roofcobertura.
236
646892
2647
a terem essas linhas de distribuição de energia,
mas agora ela está no telhado de cada um.
11:05
So I think it's actuallyna realidade very empoweringcapacitação
237
649539
1891
Acho que é muito encorajador
11:07
for homeownersproprietários de imóveis and businessesnegócios.
238
651430
2637
para os proprietários das casas e dos negócios.
11:09
CACA: And you really picturecenário a futurefuturo
239
654067
1358
CA: E você realmente imagina um futuro
11:11
where a majoritymaioria of powerpoder in AmericaAmérica,
240
655425
3919
onde a maioria da energia nos E.U.A.,
11:15
withindentro a decadedécada or two, or withindentro your lifetimetempo de vida, it goesvai solarsolar?
241
659344
4702
dentro de uma década ou duas,
ou durante o seu tempo de vida, se torna solar?
11:19
EMEM: I'm extremelyextremamente confidentconfiante that solarsolar will be at leastpelo menos a pluralitypluralidade of powerpoder,
242
664046
5798
EM: Estou extremamente confiante que a
fonte solar vai ser comum numa pluralidade de fontes,
11:25
and mosta maioria likelyprovável a majoritymaioria,
243
669844
2112
provavelmente a maior das fontes de energia,
11:27
and I predictprever it will be a pluralitypluralidade in lessMenos than 20 yearsanos.
244
671956
5260
e prevejo que a pluralidade exista
em menos de 20 anos.
11:33
I madefeito that betaposta with someonealguémCACA: DefinitionDefinição of pluralitypluralidade is?
245
677216
3468
Apostei isso com alguém...
CA: E qual é a definição de pluralidade?
11:36
EMEM: More from solarsolar than any other sourcefonte.
246
680684
1746
EM: Mais energia solar que de qualquer outra fonte.
11:38
CACA: AhAh. Who did you make the betaposta with?
247
682430
3758
CA: Ah. Com quem é que apostou?
11:42
EMEM: With a friendamigos who will remainpermanecer namelesssem nome.
248
686188
3400
EM: Um amigo que irá permanecer anónimo.
11:45
CACA: Just betweenentre us. (LaughterRiso)
249
689588
4320
CA: Só cá entre nós.
(Risadas)
11:49
EMEM: I madefeito that betaposta, I think, two or threetrês yearsanos agoatrás,
250
693908
2792
EM: Ora, eu apostei há 2 ou 3 anos,
11:52
so in roughlymais ou menos 18 yearsanos,
251
696700
1803
por isso, daqui a cerca de 18 anos,
11:54
I think we'llbem see more powerpoder from solarsolar than any other sourcefonte.
252
698503
3557
penso que iremos obter mais energia de
fonte solar do que de qualquer outra fonte.
11:57
CACA: All right, so let's go back to anotheroutro betaposta that you madefeito
253
702060
1769
CA: Muito bem, então vamos à outra aposta que fez
11:59
with yourselfvocê mesmo, I guessacho, a kindtipo of crazylouco betaposta.
254
703829
2216
consigo mesmo, acho eu, uma aposta algo louca.
12:01
You'dVocê faria madefeito some moneydinheiro from the salevenda of PayPalPayPal.
255
706045
4777
O Elon tinha ganho algum dinheiro
com a venda do PayPal.
12:06
You decideddecidiu to buildconstruir a spaceespaço companyempresa.
256
710822
2436
E decidiu construir uma empresa espacial.
12:09
Why on EarthTerra would someonealguém do that?
257
713258
2073
Porque é que alguém faria isso?
12:11
(LaughterRiso)
258
715331
2180
(Risadas)
12:13
EMEM: I got that questionquestão a lot, that's trueverdade.
259
717511
2813
EM: Perguntam-me isso muitas vezes.
12:16
People would say, "Did you hearouvir the jokegracejo about the guy
260
720324
2259
as pessoas dizem: "Já ouviste a piada sobre
12:18
who madefeito a smallpequeno fortunefortuna in the spaceespaço industryindústria?"
261
722583
2901
"aquele que fez uma pequena fortuna
na indústria espacial?"
12:21
ObviouslyObviamente, "He startedcomeçado with a largeampla one," is the punchlinePunchline.
262
725484
4248
Obviamente, o remate da piada é que:
"Ele começou com uma empresa maior".
12:25
And so I tell people, well, I was tryingtentando to figurefigura out
263
729732
2546
Digo às pessoas que eu estava a tentar encontrar
12:28
the fastesto mais rápido way to turnvirar a largeampla fortunefortuna into a smallpequeno one.
264
732278
2287
o modo mais rápido de transformar
uma grande fortuna numa mais pequena.
12:30
And they'deles look at me, like, "Is he seriousgrave?"
265
734565
3041
E eles olham para mim, tipo:
"Ele está a falar a sério?"
12:33
CACA: And strangelyestranhamente, you were. So what happenedaconteceu?
266
737606
5062
CA: E, estranhamente, estava mesmo.
O que aconteceu?
12:38
EMEM: It was a closefechar call. Things almostquase didn't work out.
267
742668
3182
EM: Foi por um triz. As coisas
quase não resultavam.
12:41
We cameveio very closefechar to failurefalha,
268
745850
1750
Estivemos muito à beira da falência,
12:43
but we managedgerenciou to get throughatravés that pointponto in 2008.
269
747600
3134
mas conseguimos passar por
essa fase em 2008.
12:46
The goalobjetivo of SpaceXSpaceX is to try to advanceavançar rocketfoguete technologytecnologia,
270
750734
6150
O objetivo da SpaceX é tentar avançar
a tecnologia de foguetes,
12:52
and in particularespecial to try to crackcrack a problemproblema
271
756884
1954
e, em particular, tentar resolver um problema
12:54
that I think is vitalvital
272
758838
1584
que penso ser vital
12:56
for humanityhumanidade to becometornar-se a space-faringnavegação espacial civilizationcivilização,
273
760422
2027
para a humanidade se tornar uma
civilização inter-espacial,
12:58
whichqual is to have a rapidlyrapidamente and fullytotalmente reusablereutilizáveis rocketfoguete.
274
762449
4884
que é ter rapidamente um foguetão
totalmente reutilizável.
13:03
CACA: Would humanityhumanidade becometornar-se a space-faringnavegação espacial civilizationcivilização?
275
767333
3091
CA: Irá a humanidade tornar-se inter-espacial?
13:06
So that was a dreamSonhe of yoursSua, in a way, from a youngjovem ageera?
276
770424
4014
Então era esse o seu sonho, de certo modo,
desde jovem?
13:10
You've dreamedsonhou of MarsMarte and beyondalém?
277
774438
3379
O Elon sonhou com Marte e além?
13:13
EMEM: I did buildconstruir rocketsfoguetes when I was a kidcriança,
278
777817
2136
Em: Construí foguetões quando era criança,
13:15
but I didn't think I'd be involvedenvolvido in this.
279
779953
1396
mas eu não pensava que iria estar envolvido nisto.
13:17
It was really more from the standpointponto de vista of
280
781349
1985
Foi realmente mais da perspetiva de
13:19
what are the things that need to happenacontecer in orderordem for
281
783334
3870
ver quais eram as coisas que
tinham de acontecer para
13:23
the futurefuturo to be an excitingemocionante and inspiringinspirador one?
282
787204
2820
o futuro ser excitante e inspirador?
13:25
And I really think there's a fundamentalfundamental differencediferença,
283
790024
4089
E, realmente, acho que há uma
diferença fundamental,
13:30
if you sortordenar of look into the futurefuturo,
284
794113
1396
se olharmos para o futuro,
13:31
betweenentre a humanityhumanidade that is a space-faringnavegação espacial civilizationcivilização,
285
795509
3457
entre uma humanidade que é inter-espacial,
13:34
that's out there exploringexplorando the starsestrelas, on multiplemúltiplo planetsplanetas,
286
798966
3115
que está a explorar as estrelas, e
está em vários planetas,
13:37
and I think that's really excitingemocionante,
287
802081
2212
e acho isso realmente excitante,
13:40
comparedcomparado with one where we are foreverpara sempre confinedconfinado to EarthTerra
288
804293
3171
em comparação com uma humanidade
eternamente confinada à Terra
13:43
untilaté some eventualeventual extinctionextinção eventevento.
289
807464
2288
até a uma eventual extinção.
13:45
CACA: So you've somehowde alguma forma slashedcortado the costcusto of buildingconstrução
290
809752
1752
CA: Conseguiu cortar o custo
da construção de
13:47
a rocketfoguete by 75 percentpor cento, dependingdependendo on how you calculatecalcular it.
291
811504
3344
um foguetão em 75 %, dependendo
de como se calcula.
13:50
How on EarthTerra have you donefeito that?
292
814848
2279
Como conseguiu isso?
13:53
NASANASA has been doing this for yearsanos. How have you donefeito this?
293
817127
3111
A NASA tem trabalhado nisso há anos.
Como fez isso?
13:56
EMEM: Well, we'venós temos madefeito significantsignificativo advancesavanços
294
820238
2401
EM: Bem, fizemos avanços significativos
13:58
in the technologytecnologia of the airframeestruturas de aeronaves, the enginesmotores,
295
822639
2763
na tecnologia da fuselagem, dos motores,
14:01
the electronicseletrônicos and the launchlançamento operationOperação.
296
825402
3221
dos equipamentos eletrónicos
e da operação de lançamento.
14:04
There's a long listLista of innovationsinovações
297
828623
2721
Há uma longa lista de inovações
14:07
that we'venós temos come up with there
298
831344
2168
que conseguimos concretizar
14:09
that are a little difficultdifícil to communicatecomunicar in this talk, but --
299
833512
5675
e são um pouco difíceis de dizer
nesta conversa, mas...
14:15
CACA: Not leastpelo menos because you could still get copiedcopiado, right?
300
839187
3413
CA: Não é por ainda poderem
ser copiadas, certo?
14:18
You haven'tnão tem patentedpatenteado this stuffcoisa. It's really interestinginteressante to me.
301
842600
2615
Você não patenteou essas coisas.
Isso é realmente interessante para mim.
14:21
EMEM: No, we don't patentpatente.CACA: You didn't patentpatente because you think it's
302
845215
2240
EM: Não, não patenteámos.
CA: Você não patenteiou porque acha que
14:23
more dangerousperigoso to patentpatente than not to patentpatente.
303
847455
2748
é mais perigoso patentear que não patentear.
14:26
EMEM: SinceDesde our primaryprimário competitorsconcorrentes are nationalnacional governmentsgovernos,
304
850203
2696
EM: Visto que os nossos competidores primários
são os governos nacionais,
14:28
the enforceabilityforça executória of patentspatentes is questionablequestionável.(LaughterRiso) (ApplauseAplausos)
305
852899
4469
o poder legal das patentes é questionável.
(Risos) (Aplausos)
14:33
CACA: That's really, really interestinginteressante.
306
857368
3419
CA: Isso é realmente interessante.
14:36
But the biggrande innovationinovação is still aheadadiante,
307
860787
2629
Mas a maior inovação ainda está para vir,
14:39
and you're workingtrabalhando on it now. Tell us about this.
308
863416
2739
e está a trabalhar nisso agora.
Fale-nos sobre isso.
14:42
EMEM: Right, so the biggrande innovationinovação
309
866155
1689
EM: Certo, então a grande inovação...
14:43
CACA: In factfacto, let's rolllista that videovídeo and you can talk us throughatravés it, what's happeningacontecendo here.
310
867844
4237
CA: Na verdade, vamos colocar aquele vídeo,
e pode guiar-nos por ele, sobre o que acontece.
14:47
EMEM: AbsolutelyAbsolutamente. So the thing about rocketsfoguetes is that
311
872081
4074
EM: Com certeza. A questão principal
dos foguetões é que
14:52
they're all expendabledispensáveis.
312
876155
1542
são todos descartáveis.
14:53
All rocketsfoguetes that flymosca todayhoje are fullytotalmente expendabledispensáveis.
313
877697
2262
Todos os foguetões que hoje levantam voo,
são totalmente descartáveis.
14:55
The spaceespaço shuttletransporte was an attempttentativa at a reusablereutilizáveis rocketfoguete,
314
879959
2134
O vaivém espacial foi uma tentativa
de foguete reutilizável,
14:57
but even the maina Principal tanktanque of the spaceespaço shuttletransporte was thrownjogado away everycada time,
315
882093
2926
mas mesmo o tanque principal do vaivém
foi descartado de todas as vezes,
15:00
and the partspartes that were reusablereutilizáveis
316
885019
2096
e as partes que foram reutilizadas
15:03
tooktomou a 10,000-person-pessoa groupgrupo ninenove monthsmeses to refurbishrecondicionar for flightvoar.
317
887115
5056
precisaram de um grupo de 10 000 pessoas e
nove meses, para as tornarem prontas para voar.
15:08
So the spaceespaço shuttletransporte endedterminou up costingcusteio a billionbilhão dollarsdólares perpor flightvoar.
318
892171
3586
Portanto, o vaivém espacial acabou por custar
mil milhões de dólares por voo.
15:11
ObviouslyObviamente that doesn't work very well for —
319
895757
2182
Obviamente que isso não funcionou
muito bem para...
15:13
CACA: What just happenedaconteceu there? We just saw something landterra?
320
897939
3220
CA: O que é que aconteceu ali?
Vimos qualquer coisa a aterrar?
15:17
EMEM: That's right. So it's importantimportante that the rocketfoguete stagesestágios
321
901159
4331
EM: Isso mesmo. É importante que
as partes do foguetão
15:21
be ablecapaz to come back, to be ablecapaz to returnRetorna to the launchlançamento sitelocal
322
905490
3365
sejam capazes de voltar, de regressar
aos locais de lançamento
15:24
and be readypronto to launchlançamento again withindentro a matterimportam of hourshoras.
323
908855
3017
e estejam prontas para serem lançadas
de novo, dali a algumas horas.
15:27
CACA: WowUau. ReusableReutilizáveis rocketsfoguetes.EMEM: Yes. (ApplauseAplausos)
324
911872
4683
CA: Uau. Foguetões reutilizáveis.
EM: Sim. (Aplausos)
15:32
And so what a lot of people don't realizeperceber is,
325
916555
3208
E o que muitas pessoas não percebem é
15:35
the costcusto of the fuelcombustível, of the propellantpropelente, is very smallpequeno.
326
919763
2598
que o custo da gasolina, do propulsor,
é bastante baixo.
15:38
It's much like on a jetjato.
327
922361
1704
É parecido com um jato.
15:39
So the costcusto of the propellantpropelente is about .3 percentpor cento
328
924065
3516
Então o custo do propulsor é perto de 0,3 %
15:43
of the costcusto of the rocketfoguete.
329
927581
1902
do custo do foguetão.
15:45
So it's possiblepossível to achievealcançar, let's say,
330
929483
2152
É possível alcançar, digamos,
15:47
roughlymais ou menos 100-fold-Dobre improvementmelhoria in the costcusto of spaceflightvoo espacial
331
931635
2840
custos de viagem 100 vezes menores
15:50
if you can effectivelyefetivamente reusereuso the rocketfoguete.
332
934475
3080
se se puder, efetivamente, reutilizar o foguetão.
15:53
That's why it's so importantimportante.
333
937555
1440
É por isso que é tão importante.
15:54
EveryCada modemodo of transporttransporte that we use,
334
938995
2222
Cada meio de transporte que usamos,
15:57
whetherse it's planesaviões, trainstrens, automobilesautomóveis, bikesbicicletas, horsescavalos,
335
941217
2930
seja ele avião, comboio, automóvel,
bicicleta, cavalo,
16:00
is reusablereutilizáveis, but not rocketsfoguetes.
336
944147
2336
é reutilizável, mas não os foguetões.
16:02
So we mustdevo solveresolver this problemproblema in orderordem to becometornar-se a space-faringnavegação espacial civilizationcivilização.
337
946483
3288
Então temos de resolver este problema para
nos tornarmos uma civilização inter-espacial.
16:05
CACA: You askedperguntei me the questionquestão earliermais cedo
338
949771
1467
CA: Você perguntou-me há bocado
16:07
of how popularpopular travelingviajando on cruisescruzeiros would be
339
951238
3795
sobre quão popular seria viajar em cruzeiros
16:10
if you had to burnqueimar your shipsnavios afterwarddepois.EMEM: CertainCertos cruisescruzeiros are apparentlypelo visto highlyaltamente problematicproblemático.
340
955033
6135
se depois se tivesse que incinerar os seus navios.
EM: Certos navios de cruzeiro são, aparentemente,
muito problemáticos.
16:17
CACA: DefinitelyDefinitivamente more expensivecaro.
341
961168
2195
CA: Definitivamente mais caros.
16:19
So that's potentiallypotencialmente absolutelyabsolutamente disruptiveperturbador technologytecnologia,
342
963363
3971
Então isso é, potencialmente, uma tecnologia
absolutamente revolucionária
16:23
and, I guessacho, pavespavimenta the way for your dreamSonhe to actuallyna realidade take,
343
967334
4173
e acho que preparou o caminho para
o seu sonho de realmente levar,
16:27
at some pointponto, to take humanityhumanidade to MarsMarte at scaleescala.
344
971507
3797
a certa altura, a humanidade para Marte,
em grande escala.
16:31
You'dVocê faria like to see a colonycolônia on MarsMarte.
345
975304
2282
Você gostaria de ver uma colónia em Marte.
16:33
EMEM: Yeah, exactlyexatamente. SpaceXSpaceX, or some combinationcombinação
346
977601
3537
Em: Sim, exatamente. A SpaceX,
ou alguma combinação
16:37
of companiesempresas and governmentsgovernos, needsprecisa to make progressprogresso
347
981138
3033
de empresas e governos, precisam de progredir
16:40
in the directiondireção of makingfazer life multi-planetarymulti planetária,
348
984171
2959
na direção de tornar a vida multi-planetária,
16:43
of establishingque estabelece a basebase on anotheroutro planetplaneta,
349
987130
3632
de estabelecer uma base noutro planeta,
16:46
on MarsMarte -- beingser the only realisticrealista optionopção --
350
990762
2345
em Marte — sendo a única opção realista —
16:49
and then buildingconstrução that basebase up
351
993107
1382
e então construir uma base
16:50
untilaté we're a trueverdade multi-planetplaneta multi speciesespécies.
352
994489
2949
até sermos verdadeiramente uma
espécie multi-planetária.
16:53
CACA: So progressprogresso on this "let's make it reusablereutilizáveis,"
353
997438
2973
CA: Então, os progressos nessa ideia de
"Vamos fazê-lo reutilizável",
16:56
how is that going? That was just a simulationsimulação videovídeo we saw.
354
1000411
3819
como estão a ir? Aquilo foi só um vídeo
de simulação que vimos.
17:00
How'sComo está it going?
355
1004230
1105
Como estão a ir?
17:01
EMEM: We're actuallyna realidade, we'venós temos been makingfazer some good progressprogresso recentlyrecentemente
356
1005335
3164
EM: Na verdade, estamos a fazer
alguns progressos recentemente
17:04
with something we call the GrasshopperGafanhoto TestTeste ProjectProjeto,
357
1008499
2584
com algo a que chamamos
o "Projeto-teste Gafanhoto"
17:06
where we're testingtestando the verticalvertical landingaterrissagem portionparte of the flightvoar,
358
1011083
4176
onde temos estado a testar a porção de
aterragem vertical do voo,
17:11
the sortordenar of terminalterminal portionparte whichqual is quitebastante trickycomplicado.
359
1015259
2749
a parte terminal do foguetão, que é
bem mais trabalhosa.
17:13
And we'venós temos had some good teststestes.
360
1018008
3036
E tivemos alguns bons testes.
17:16
CACA: Can we see that?EMEM: Yeah.
361
1021044
2061
CA: Podemos ver?
EM: Sim.
17:19
So that's just to give a sensesentido of scaleescala.
362
1023105
1643
Então, isto é apenas para conseguir alguma
sensação de escala.
17:20
We dressedvestido a cowboyvaqueiro as JohnnyJohnny CashEm dinheiro
363
1024748
1440
Vestimos um vaqueiro como Johnny Cash
17:22
and boltedaparafusada the mannequinmanequim to the rocketfoguete. (LaughterRiso)
364
1026188
3855
e amarramos o manequim ao foguetão.
(Risadas)
17:25
CACA: All right, let's see that videovídeo then,
365
1030043
1952
CA: Ora bem, vamos então ver esse vídeo,
17:27
because this is actuallyna realidade amazingsurpreendente when you think about it.
366
1031995
2031
porque isto é na verdade sensacional
quando se pensa nisto.
17:29
You've never seenvisto this before. A rocketfoguete blastingexplosão off and then --
367
1034026
5707
Isto nunca se viu antes. Um foguetão
a libertar-se e então...
17:35
EMEM: Yeah, so that rocketfoguete is about the sizeTamanho
368
1039733
1918
EM: Sim, este foguetão é do tamanho
17:37
of a 12-story-história buildingconstrução.
369
1041651
2626
de um prédio de 12 andares.
17:40
(RocketFoguete launchlançamento)
370
1044277
5970
(Lançamento do foguetão)
17:50
So now it's hoveringpairando at about 40 metersmetros,
371
1055098
3973
Agora está a pairar a mais ou menos 40 metros,
17:54
and it's constantlyconstantemente adjustingajustando
372
1059071
1876
e está constantemente a ajustar
17:56
the angleângulo, the pitchpitch and yawguinada of the maina Principal enginemotor,
373
1060947
2961
o ângulo, o afastamento e desvio
do motor principal,
17:59
and maintainingmantendo rolllista with coalcarvão gasgás thrusterspropulsores.
374
1063908
3631
e mantendo o funcionamento com
propulsores de gás de carvão.
18:09
CACA: How coollegal is that? (ApplauseAplausos)
375
1074046
6313
CA: Isto é ou não é fantástico?
(Aplausos)
18:16
ElonElon, how have you donefeito this?
376
1080359
4674
Elon, como é que fez isto?
18:20
These projectsprojetos are so -- PaypalPaypal, SolarCitySolarCity,
377
1085033
5314
Estes projetos são tão — Paypal, SolarCity,
18:26
TeslaTesla, SpaceXSpaceX, they're so spectacularlyespetacularmente differentdiferente,
378
1090347
2678
Tesla, SpaceX, são tão espetacularmente diferentes,
18:28
they're suchtal ambitiousambicioso projectsprojetos at scaleescala.
379
1093025
2585
são tão ambiciosos.
18:31
How on EarthTerra has one personpessoa
380
1095610
2464
Como é que uma pessoa
18:33
been ablecapaz to innovateinovar in this way?
381
1098074
2475
é capaz de inovar assim?
18:36
What is it about you?
382
1100549
1837
O que é que você tem de diferente?
18:38
EMEM: I don't know, actuallyna realidade.
383
1102386
5396
EM: Eu realmente não sei dizer.
18:43
I don't have a good answerresponda for you.
384
1107782
2240
Não tenho uma boa resposta para isso.
18:45
I work a lot. I mean, a lot.
385
1110022
3635
Trabalho muito, Mesmo muito.
18:49
CACA: Well, I have a theoryteoria.EMEM: Okay. All right.
386
1113657
2313
CA: Bem, tenho uma teoria.
EM: Ok, está bem.
18:51
CACA: My theoryteoria is that you
387
1115970
3564
CA: A minha teoria é que você
18:55
have an abilityhabilidade to think at a systemsistema levelnível of designdesenhar
388
1119534
4156
tem uma capacidade de pensar
a um nível de planeamento
18:59
that pullspuxa togetherjuntos designdesenhar, technologytecnologia and businesso negócio,
389
1123690
3643
que agrega o design, a tecnologia e os negócios,
19:03
so if TEDTED was TBDTBD, designdesenhar, technologytecnologia and businesso negócio,
390
1127333
3476
como se TED fosse TND,
Tecnologia, Negócios Design,
19:06
into one packagepacote,
391
1130809
2497
num pacote único,
19:09
synthesizesintetizar it in a way that very fewpoucos people can and --
392
1133306
2359
sintetiza isso de um modo
que poucas pessoas conseguem e —
19:11
and this is the criticalcrítico thing -- feel so damnDroga confidentconfiante
393
1135665
4094
e isso é o ponto alto — sente-se tão confiante
19:15
in that clicked-togetherclicado em conjunto packagepacote that you take crazylouco risksriscos.
394
1139759
4616
nesse conjunto integrado, que você se arrisca.
19:20
You betaposta your fortunefortuna on it, and you seemparecem to have donefeito that multiplemúltiplo timesvezes.
395
1144375
4879
Você aposta a sua fortuna nisso,
e parece que o tem feito várias vezes.
19:25
I mean, almostquase no one can do that.
396
1149254
2097
Quero dizer, quase ninguém o pode fazer.
19:27
Is that -- could we have some of that secretsegredo saucemolho?
397
1151351
3272
É... poderíamos nós provar um bocadinho
desse molho secreto?
19:30
Can we put it into our educationEducação systemsistema? Can someonealguém learnaprender from you?
398
1154623
3424
Poderíamos colocar isso no nosso sistema
educacional? Pode alguém aprender isso consigo?
19:33
It is trulyverdadeiramente amazingsurpreendente what you've donefeito.
399
1158047
1739
É realmente espantoso o que tem feito.
19:35
EMEM: Well, thanksobrigado. Thank you.
400
1159786
2009
EM: Bem, obrigado. Agradeço-lhe.
19:37
Well, I do think there's a good frameworkestrutura for thinkingpensando.
401
1161795
4810
Bem, acho que existe
uma boa plataforma de pensamento.
19:42
It is physicsfísica. You know, the sortordenar of first principlesprincípios reasoningraciocínio.
402
1166605
2624
É Física. Sabem, o tipo de raciocínio
dos primeiros princípios.
19:45
GenerallyEm geral I think there are -- what I mean by that is,
403
1169229
4738
Geralmente, acho que existem — o que
quero dizer com isso é:
19:49
boilferver things down to theirdeles fundamentalfundamental truthsverdades
404
1173983
3375
reduzam as coisas às suas verdades fundamentais
19:53
and reasonrazão up from there,
405
1177358
1391
e raciocinem a partir daí,
19:54
as opposedopôs-se to reasoningraciocínio by analogyanalogia.
406
1178749
2586
contrariamente ao racionício por analogia.
19:57
ThroughAtravés mosta maioria of our life, we get throughatravés life
407
1181335
2214
Na maior parte da nossa vida, nós tendemos a
19:59
by reasoningraciocínio by analogyanalogia,
408
1183549
1088
raciocinar por analogia,
20:00
whichqual essentiallyessencialmente meanssignifica copyingcopiando what other people do with slightleve variationsvariações.
409
1184637
3538
o que essencialmente significa copiar o que
os outros fazem com pequenas variações.
20:04
And you have to do that.
410
1188175
1480
E temos que fazer isso.
20:05
OtherwiseCaso contrário, mentallymentalmente, you wouldn'tnão seria be ablecapaz to get throughatravés the day.
411
1189655
4574
Caso contrário, mentalmente, não
conseguiríamos chegar ao fim do dia.
20:10
But when you want to do something newNovo,
412
1194229
2144
Mas quando queremos fazer algo novo,
20:12
you have to applyAplique the physicsfísica approachabordagem.
413
1196373
3732
temos que aplicar a abordagem da Física.
20:16
PhysicsFísica is really figuringfigurando out how to discoverdescobrir
414
1200105
2248
Em Física, trata-se, realmente, de perceber
como descobrir
20:18
newNovo things that are counterintuitivesem explicação, like quantumquantum mechanicsmecânica.
415
1202353
2645
coisas novas que são contraintuitivas,
como a mecânica quântica.
20:20
It's really counterintuitivesem explicação.
416
1204998
1903
É realmente contraintuitiva.
20:22
So I think that's an importantimportante thing to do,
417
1206901
2521
Então, acho que é uma coisa importante a fazer,
20:25
and then alsoAlém disso to really paypagamento attentionatenção to negativenegativo feedbackcomentários,
418
1209422
4558
e, depois, prestar atenção ao feedback negativo,
20:29
and solicitsolicitar it, particularlyparticularmente from friendsamigos.
419
1213980
2121
e pedindo-o particularmente aos amigos.
20:32
This maypode soundsom like simplesimples adviceconselho,
420
1216101
3466
Isto pode parecer um conselho simples,
20:35
but hardlydificilmente anyonealguém does that,
421
1219567
2422
mas quase ninguém faz isso,
20:37
and it's incrediblyincrivelmente helpfulútil.
422
1221989
2352
e é incrivelmente útil.
20:40
CACA: BoysMeninos and girlsmeninas watchingassistindo, studyestude physicsfísica.
423
1224341
3362
CA: Rapazes e raparigas que estejam a assistir,
estudem Física.
20:43
LearnAprenda from this man.
424
1227703
1284
Aprendam com este homem.
20:44
ElonElon MuskAlmíscar, I wishdesejo we had all day, but thank you so much for comingchegando to TEDTED.
425
1228987
3490
Elon Musk, quem me dera ter o dia todo, mas
muito obrigado por vir ao TED.
20:48
EMEM: Thank you. CACA: That was awesomeimpressionante. That was really, really coollegal.
426
1232477
3410
EM: Obrigado eu.
CA: Foi espantoso. Foi muito, muito bom.
20:51
Look at that. (ApplauseAplausos)
427
1235887
2261
Olhe para ali.
(Aplausos)
20:54
Just take a bowarco. That was fantasticfantástico.
428
1238148
4827
Basta fazer uma vénia. Foi fantástico.
20:58
Thank you so much.
429
1242975
1461
Muito obrigado.
Translated by Henrique Almeida
Reviewed by Edgar Fernandes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elon Musk - Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX).

Why you should listen

At SpaceX, Musk oversees the development of rockets and spacecraft for missions to Earth orbit and ultimately to other planets. In 2008, SpaceX’s Falcon 9 rocket and Dragon spacecraft won the NASA contract to provide cargo transport to space. In 2012, SpaceX became the first commercial company to dock with the International Space Station and return cargo to Earth with the Dragon.

At Tesla, Musk has overseen product development and design from the beginning, including the all-electric Tesla Roadster, Model S and Model X, and the rollout of Supercharger stations to keep the cars juiced up. (Some of the charging stations use solar energy systems from SolarCity, of which Musk is the non-executive chair.) Transitioning to a sustainable energy economy, in which electric vehicles play a pivotal role, has been one of his central interests for almost two decades. He co-founded PayPal and served as the company's chair and CEO.

More profile about the speaker
Elon Musk | Speaker | TED.com