ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com
LIFT 2007

Sugata Mitra: Kids can teach themselves

Sugata Mitra: As crianças ensinam-se a si mesmas.

Filmed:
1,777,799 views

Numa comunicação em LIFT 2007, Sugatra Mitra fala sobre o seu projecto 'Buraco-na-parede'. Neste projecto, as crianças descobrem por si mesmas como utilizar um PC e depois ensinam outras crianças. Ele levanta a questão:"Como é que as crianças se ensinam a si mesmas?"
- Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I have a toughresistente jobtrabalho to do.
0
0
3000
Tenho uma tarefa difícil.
00:19
You know, when I lookedolhou at the profilePerfil of the audiencepúblico here,
1
3000
6000
Sabem, quando olhei para o perfil
da audiência aqui presente,
00:25
with theirdeles connotationsconotações and designdesenhar, in all its formsformas,
2
9000
7000
com todas as suas conotações e design,
em todas as suas formas,
00:32
and with so much and so manymuitos people workingtrabalhando
3
16000
2000
e com tanta gente a trabalhar
em colaboração e nas redes sociais.
00:34
on collaborativecolaborativo and networksredes, and so on, that I wanted to tell you,
4
18000
5000
Queria dizer-vos...
00:39
I wanted to buildconstruir an argumentargumento for primaryprimário educationEducação
5
23000
5000
Queria construir uma argumentação
em favor da educação primária
00:44
in a very specificespecífico contextcontexto.
6
28000
2000
num contexto muito específico.
00:46
In orderordem to do that in 20 minutesminutos, I have to bringtrazer out fourquatro ideasidéias --
7
30000
4000
Para fazer isso em 20 minutos,
terei de vos trazer 4 ideias,
00:50
it's like fourquatro piecespeças of a puzzleenigma.
8
34000
3000
como quatro peças de um puzzle.
00:53
And if I succeedter sucesso in doing that,
9
37000
3000
Se eu conseguir fazer isso,
00:56
maybe you would go back with the thought
10
40000
3000
talvez vocês levem convosco a ideia
00:59
that you could buildconstruir on, and perhapspossivelmente help me do my work.
11
43000
3000
de que também podem construir algo
e talvez ajudar-me no meu trabalho.
01:06
The first piecepeça of the puzzleenigma is remotenessafastamento
12
50000
3000
A primeira peça do puzzle é o afastamento
01:09
and the qualityqualidade of educationEducação.
13
53000
2000
e a qualidade do ensino.
01:11
Now, by remotenessafastamento, I mean two or threetrês differentdiferente kindstipos of things.
14
55000
5000
Por afastamento, refiro-me a dois ou três
diferentes tipos de ideias.
01:16
Of coursecurso, remotenessafastamento in its normalnormal sensesentido, whichqual meanssignifica
15
60000
3000
Claro, afastamento,
no seu sentido comum,
01:19
that as you go furthermais distante and furthermais distante away
16
63000
3000
significa que, quanto mais nos afastamos
de um centro urbano,
01:22
from an urbanurbano centercentro, you get to remotermais remoto areasáreas.
17
66000
5000
mais nos aproximamos de zonas remotas.
01:27
What happensacontece to educationEducação?
18
71000
3000
O que acontece ao ensino?
01:30
The secondsegundo, or a differentdiferente kindtipo of remotenessafastamento
19
74000
2000
A segunda, ou um diferente
tipo de afastamento
01:32
is that withindentro the largeampla metropolitanmetropolitano areasáreas all over the worldmundo,
20
76000
5000
é que, nas grandes zonas metropolitanas,
em todo o mundo,
01:37
you have pocketsbolsos, like slumsfavelas, or shantytownsfavelas, or poorermais pobres areasáreas,
21
81000
5000
temos bolsas de marginalizados,
bairros da lata,
bairros degradados ou zonas pobres,
01:42
whichqual are sociallysocialmente and economicallyeconomicamente remotecontrolo remoto
22
86000
4000
que estão social e economicamente
afastadas do resto da cidade.
01:46
from the restdescansar of the citycidade, so it's us and them.
23
90000
3000
Somos "nós" e "eles".
01:49
What happensacontece to educationEducação in that contextcontexto?
24
93000
2000
O que acontece à educação nesses contextos?
01:51
So keep bothambos of those ideasidéias of remotenessafastamento.
25
95000
8000
Portanto, mantenham presentes
estas duas ideias de afastamento.
Construímos uma hipótese.
01:59
We madefeito a guessacho. The guessacho was that schoolsescolas in remotecontrolo remoto areasáreas
26
103000
3000
A hipótese era de que
as escolas de áreas remotas
02:02
do not have good enoughsuficiente teachersprofessores.
27
106000
3000
não têm professores bons
em número suficiente.
02:05
If they do have, they cannotnão podes retainreter those teachersprofessores.
28
109000
2000
E quando os têm, não conseguem
manter esses professores.
02:07
They do not have good enoughsuficiente infrastructurea infraestrutura.
29
111000
3000
Não têm infra-estruturas adequadas.
02:10
And if they had some infrastructurea infraestrutura,
30
114000
2000
E quando têm algumas infra-estruturas,
02:12
they have difficultydificuldade maintainingmantendo it.
31
116000
2000
têm grande dificuldade em mantê-las.
02:14
But I wanted to checkVerifica if this is trueverdade. So what I did last yearano was
32
118000
5000
Mas eu queria confirmar
se isso era mesmo assim.
Portanto, no ano passado,
02:19
we hiredcontratado a carcarro, lookedolhou up on GoogleGoogle,
33
123000
5000
alugámos um carro, pesquisámos no Google,
02:24
foundencontrado a routerota into northernnorte IndiaÍndia from NewNovo DelhiDeli
34
128000
5000
encontrámos uma estrada
de Nova Deli para o norte da Índia,
02:29
whichqual, you know, whichqual did not crossCruz any biggrande citiescidades
35
133000
5000
uma estrada que não atravessava
nenhuma grande cidade
02:34
or any biggrande metropolitanmetropolitano centerscentros. DroveDirigiu out about 300 kilometersquilômetros,
36
138000
6000
nem nenhum grande centro metropolitano.
Conduzimos cerca de 300 quilómetros,
02:40
and whereveronde quer que we foundencontrado a schoolescola, administeredadministrado a setconjunto of standardpadrão teststestes,
37
144000
5000
e, sempre que encontrámos uma escola,
aplicámos um conjunto
de testes estandardizados.
02:45
and then tooktomou those testteste resultsresultados and plottedplotados them on a graphgráfico.
38
149000
6000
Depois pegámos nos resultados desses testes
e colocámo-los num gráfico.
02:51
The graphgráfico was interestinginteressante, althoughApesar you need to considerconsiderar it carefullycuidadosamente.
39
155000
4000
O gráfico é interessante, embora tenhamos
de o analisar com cuidado.
02:55
I mean, this is a very smallpequeno sampleamostra; you should not generalizegeneralizar from it.
40
159000
4000
Esta é uma amostra muito pequena,
não podemos generalizar a partir dela.
02:59
But it was quitebastante obviousóbvio, quitebastante clearClaro,
41
163000
2000
Mas foi bastante óbvio, bastante claro,
03:01
that for this particularespecial routerota that I had takenocupado,
42
165000
4000
que, para essa estrada em particular,
03:05
the remotermais remoto the schoolescola was, the worsepior its resultsresultados seemedparecia to be.
43
169000
5000
quanto mais afastada a escola era,
piores pareciam ser os resultados.
03:10
That seemedparecia a little damningcondenatório,
44
174000
2000
Isto parecia ser um pouco deprimente.
03:12
and I triedtentou to correlatecorrelacionar it with things like infrastructurea infraestrutura,
45
176000
5000
Então tentei correlacionar isso
com coisas como infra-estruturas,
03:17
or with the availabilitydisponibilidade of electricityeletricidade, and things like that.
46
181000
3000
ou com a disponibilidade de electricidade
e coisas como essas.
03:20
To my surprisesurpresa, it did not correlatecorrelacionar.
47
184000
3000
Para minha surpresa,
elas não se correlacionavam.
03:23
It did not correlatecorrelacionar with the sizeTamanho of classroomssalas de aula.
48
187000
3000
Não se correlacionavam
com o tamanho das salas de aula.
03:26
It did not correlatecorrelacionar with the qualityqualidade of the infrastructurea infraestrutura.
49
190000
5000
Não se correlacionavam
com a qualidade das infra-estruturas.
03:31
It did not correlatecorrelacionar with the povertypobreza levelsníveis. It did not correlatecorrelacionar.
50
195000
4000
Não se correlacionavam
com o nível de pobreza.
Não se correlacionavam com nada.
03:35
But what happenedaconteceu was that when I administeredadministrado a questionnairequestionário
51
199000
4000
O que aconteceu foi que aplicámos
um questionário em cada uma dessas escolas
03:39
to eachcada of these schoolsescolas, with one singlesolteiro questionquestão for the teachersprofessores -- whichqual was,
52
203000
4000
com uma única pergunta
para o professor, que era:
03:43
"Would you like to movemover to an urbanurbano, metropolitanmetropolitano areaárea?" --
53
207000
5000
"Gostaria de se mudar
para uma zona urbana, metropolitana?"
03:48
69 percentpor cento of them said yes. And as you can see from that,
54
212000
5000
69% dos professores disseram que sim.
Como podem ver aqui, eles dizem que sim
03:53
they say yes just a little bitpouco out of DelhiDeli,
55
217000
6000
nas áreas um pouco afastadas de Deli
03:59
and they say no when you hitacertar the richrico suburbssubúrbios of DelhiDeli --
56
223000
3000
e dizem que não, quando chegamos
aos subúrbios ricos de Deli
04:02
because, you know, those are relativelyrelativamente better off areasáreas --
57
226000
3000
porque essas são áreas
relativamente mais prósperas.
04:05
and then from 200 kilometersquilômetros out of DelhiDeli, the answerresponda is consistentlyconsistentemente yes.
58
229000
4000
Depois, a partir de 200 km de Deli,
a resposta é consistentemente 'sim'.
04:09
I would imagineImagine that a teacherprofessor who comesvem or walksanda em into classclasse
59
233000
3000
Será de supor que um professor
que entra na aula todos os dias, a pensar:
04:12
everycada day thinkingpensando that, I wishdesejo I was in some other schoolescola,
60
236000
4000
"Quem me dera estar noutra escola",
04:16
probablyprovavelmente has a deepprofundo impactimpacto on what happensacontece to the resultsresultados.
61
240000
4000
terá, provavelmente, um grande impacto
nos resultados.
04:20
So it lookedolhou as thoughApesar teacherprofessor motivationmotivação and teacherprofessor migrationmigração
62
244000
5000
Portanto, parecia que a motivação
dos professores e o seu desejo de mudança
04:25
was a powerfullypoderosamente correlatedcorrelacionado thing with what was happeningacontecendo in primaryprimário schoolsescolas,
63
249000
5000
eram uma coisa
que se correlacionava fortemente
com o que se estava a passar
nas escolas primárias
04:30
as opposedopôs-se to whetherse the childrencrianças have enoughsuficiente to eatcomer,
64
254000
3000
e não se as crianças tinham
o suficiente para comer
04:33
and whetherse they are packedembalado tightlybem into classroomssalas de aula
65
257000
2000
ou se se amontoavam
em salas de aula sobrelotadas, etc.
04:35
and that sortordenar of thing. It appearsaparece that way.
66
259000
4000
Assim parecia ser.
04:39
When you take educationEducação and technologytecnologia, then I find in the literatureliteratura that,
67
263000
5000
Quando tomamos em consideração
o ensino e a tecnologia,
encontramos na literatura que coisas
como websites, ambientes colaborativos
04:44
you know, things like websitessites, collaborativecolaborativo environmentsambientes --
68
268000
3000
04:47
you've been listeningouvindo to all that in the morningmanhã --
69
271000
2000
— ouvimos falar disso na parte da manhã —
04:49
it's always pilotedpilotado first in the bestmelhor schoolsescolas, the bestmelhor urbanurbano schoolsescolas,
70
273000
6000
são sempre experimentadas primeiro
nas melhores escolas, em escolas urbanas,
04:55
and, accordingde acordo com to me, biasestendências the resultresultado.
71
279000
3000
o que, na minha opinião,
distorce os resultados.
04:58
The literatureliteratura -- one partparte of it, the scientificcientífico literatureliteratura --
72
282000
4000
A literatura — uma parte dela —
a literatura científica
05:02
consistentlyconsistentemente blamesculpa- ETET as beingser over-hypedsobre-hyped and under-performingbaixo desempenho.
73
286000
5000
culpa consistentemente
as Tecnologias Educativas
de serem hiper-promovidas
e de apresentarem um mau desempenho.
05:07
The teachersprofessores always say, well, it's fine, but it's too expensivecaro for what it does.
74
291000
6000
Os professores estão sempre a dizer:
"Isto é bom, mas é muito caro
para aquilo que fazem".
05:13
Because it's beingser pilotedpilotado in a schoolescola where the studentsalunos are already gettingobtendo,
75
297000
3000
Porque as experiências-piloto são feitas
em escolas onde os alunos já atingem,
05:16
let's say, 80 percentpor cento of whatevertanto faz they could do.
76
300000
3000
digamos, 80% do que era suposto atingirem.
05:19
You put in this newNovo super-dupersuper duper technologytecnologia, and now they get 83 percentpor cento.
77
303000
4000
Pomos lá uma nova super-tecnologia,
e eles passam a atingir os 83%.
05:23
So the principalDiretor looksparece at it and saysdiz,
78
307000
2000
O director da escola
olha para os resultados e diz,
05:25
3 percentpor cento for 300,000 dollarsdólares? ForgetEsqueça it.
79
309000
3000
"Três por cento por 300 000 dólares?
Esqueçam!!!"
05:28
If you tooktomou the samemesmo technologytecnologia and pilotedpilotado it into one of those remotecontrolo remoto schoolsescolas,
80
312000
5000
Se pegassem na mesma tecnologia
e a pusessem à prova
numa dessas escolas das zonas remotas
05:33
where the scorePonto was 30 percentpor cento, and, let's say, tooktomou that up to 40 percentpor cento --
81
317000
5000
onde os resultados são de 30%,
e eles aumentassem para os 40%,
05:38
that will be a completelycompletamente differentdiferente thing.
82
322000
2000
isso seria totalmente diferente.
05:40
So the relativerelativo changemudança that ETET, EducationalEducacionais TechnologyTecnologia, would make,
83
324000
4000
Portanto a mudança relativa
que as Tecnologias Educativas
podiam promover
05:44
would be farlonge greatermaior at the bottominferior of the pyramidpirâmide than at the toptopo,
84
328000
3000
seria muito maior na parte inferior
da pirâmide do que no topo.
05:47
but we seemparecem to be doing it the other way about.
85
331000
3000
Mas parece que nós tendemos
a fazer a coisa ao contrário.
05:50
So I cameveio to this conclusionconclusão that ETET should reachalcance
86
334000
3000
Cheguei à conclusão
que as TE deviam chegar primeiro
05:53
the underprivilegedmais desfavorecidos first, not the other way about.
87
337000
3000
aos desfavorecidos e não o inverso.
05:56
And finallyfinalmente cameveio the questionquestão of, how do you tackleatacar teacherprofessor perceptionpercepção?
88
340000
3000
Por fim cheguei à questão:
"Como alterar a percepção dos professores?"
05:59
WheneverSempre que you go to a teacherprofessor and showexposição them some technologytecnologia,
89
343000
2000
Quando apresentamos
uma tecnologia a um professor,
06:01
the teacher'sdo professor first reactionreação is,
90
345000
2000
a primeira reacção do professor é;
06:03
you cannotnão podes replacesubstituir a teacherprofessor with a machinemáquina -- it's impossibleimpossível.
91
347000
6000
"Não se pode substituir um professor
por uma máquina, é impossível".
Eu não sei porque é que é impossível,
mas partamos do princípio que é impossível.
06:09
I don't know why it's impossibleimpossível, but, even for a momentmomento,
92
353000
2000
06:11
if you did assumeassumir that it's impossibleimpossível -- I have a quotationcotação from SirSenhor ArthurArthur C. ClarkeClarke,
93
355000
5000
Tenho uma citação de Sir Arthur C. Clarke,
06:16
the scienceCiência fictionficção writerescritor whomo qual I metconheceu in ColomboColombo,
94
360000
4000
o escritor de ficção científica
que conheci em Colombo.
06:20
and he said something whichqual completelycompletamente solvesresolve this problemproblema.
95
364000
4000
Ele disse uma coisa que resolve
plenamente o problema:
06:24
He said a teacherprofessor than can be replacedsubstituído by a machinemáquina, should be.
96
368000
6000
"Um professor que pode ser substituído
por uma máquina, devia sê-lo."
06:30
So, you know, it putscoloca the teacherprofessor into a toughresistente bindligar, you have to think.
97
374000
6000
Estão a ver que isso põe o professor
numa situação difícil... percebe-se.
06:36
AnywayDe qualquer forma, so I'm proposingpropondo that an alternativealternativa primaryprimário educationEducação,
98
380000
3000
Seja como for, o que eu proponho é que
é necessário um ensino primário alternativo,
06:39
whatevertanto faz alternativealternativa you want, is requiredrequeridos where schoolsescolas don't existexistir,
99
383000
5000
tão alternativo como o quiserem considerar,
onde não existem escolas,
onde as escolas
não são suficientemente boas,
06:44
where schoolsescolas are not good enoughsuficiente, where teachersprofessores are not availableacessível
100
388000
3000
onde há falta de professores
06:47
or where teachersprofessores are not good enoughsuficiente, for whatevertanto faz reasonrazão.
101
391000
3000
ou onde os professores não são bons,
quaisquer que sejam as razões.
06:50
If you happenacontecer to liveviver in a partparte of the worldmundo where noneNenhum of this appliesaplica,
102
394000
4000
Se vocês vivem num local
onde nenhuma destas situações se aplica,
06:54
then you don't need an alternativealternativa educationEducação.
103
398000
2000
não precisam de um ensino alternativo.
06:56
So farlonge I haven'tnão tem come acrossatravés suchtal an areaárea, exceptexceto for one casecaso. I won'tnão vai namenome the areaárea,
104
400000
6000
Mas até hoje nunca encontrámos
um local desses, excepto num caso.
Não vou dizer o nome do local,
07:02
but somewherealgum lugar in the worldmundo people said, we don't have this problemproblema,
105
406000
3000
mas, algures no mundo,
as pessoas dizem:
"Nós não temos esse problema
07:05
because we have perfectperfeito teachersprofessores and perfectperfeito schoolsescolas.
106
409000
4000
porque temos professores perfeitos
e escolas perfeitas."
07:09
There are suchtal areasáreas, but -- anywayde qualquer forma, I'd never heardouviu that anywherequalquer lugar elseoutro.
107
413000
6000
Esses locais existem mas, seja como for,
nunca ouvi isso em mais nenhum local.
07:15
I'm going to talk about childrencrianças and self-organizationauto-organização,
108
419000
3000
Vou falar-vos de crianças,
de auto-organização
07:18
and a setconjunto of experimentsexperiências whichqual sortordenar of led to this ideaidéia
109
422000
4000
e de um conjunto de experiências
que conduziram a esta ideia
07:22
of what mightpoderia an alternativealternativa educationEducação be like.
110
426000
4000
de como podia ser um ensino alternativo.
07:26
They're calledchamado the hole-in-the-wallHole experimentsexperiências.
111
430000
2000
Foram denominadas
"Experiências do buraco-na-parede".
07:28
I'll have to really rushpressa throughatravés this. They're a setconjunto of experimentsexperiências.
112
432000
5000
Tenho que passar por isto
de forma muito rápida.
Foi um conjunto de experiências.
07:33
The first one was donefeito in NewNovo DelhiDeli in 1999.
113
437000
6000
A primeira foi feita em Nova Deli em 1999.
07:39
And what we did over there was prettybonita much simplesimples.
114
443000
4000
Fizemos uma coisa muito simples.
07:43
I had an officeescritório in those daysdias whichqual borderedlimitado a slumfavela, an urbanurbano slumfavela,
115
447000
4000
Naquela altura, eu tinha um escritório
junto dum bairro degradado urbano
07:47
so there was a dividingdividindo wallparede betweenentre our officeescritório and the urbanurbano slumfavela.
116
451000
4000
e havia um muro que dividia
o nosso escritório desse bairro.
07:51
They cutcortar a holeburaco insidedentro that wallparede --
117
455000
2000
Fizemos um buraco nesse muro
07:53
whichqual is how it has got the namenome hole-in-the-wallHole --
118
457000
2000
— por isso é que ficou com o nome
de 'buraco-na-parede' —
07:55
and put a prettybonita powerfulpoderoso PCPC into that holeburaco, sortordenar of embeddedembutido into the wallparede
119
459000
5000
e colocámos no buraco um PC potente,
como que embutido no muro,
08:00
so that its monitormonitor was stickingaderindo out at the other endfim,
120
464000
3000
de modo que o monitor
ficava virado para o outro lado do muro,
08:03
a touchpadTouchpad similarlysimilarmente embeddedembutido into the wallparede,
121
467000
3000
um touchpad também embutido na parede,
08:06
put it on high-speedalta velocidade InternetInternet, put the InternetInternet ExplorerExplorador there,
122
470000
6000
ligámo-lo à Internet de alta velocidade,
com o Internet Explorer, o Altavista.com
08:12
put it on AltavistaAltaVista.comcom -- in those daysdias -- and just left it there.
123
476000
3000
— que se usava naquela altura —
e deixámo-lo lá ficar
08:15
And this is what we saw.
124
479000
5000
Foi isto o que nós vimos.
08:20
So that was my officeescritório in IITIIT. Here'sAqui é the hole-in-the-wallHole.
125
484000
9000
Ali era o meu escritório na IT*.
Este é o buraco na parede.
08:29
About eightoito hourshoras latermais tarde, we foundencontrado this kidcriança.
126
493000
6000
Umas oito horas depois
encontrámos este miúdo.
08:35
To the right is this eight-year-oldoito anos de idade childcriança who --
127
499000
5000
A da direita é uma criança de oito anos
08:40
and to his left is a six-year-oldseis anos de idade girlmenina, who is not very tallalta.
128
504000
5000
e a da esquerda é uma menina
de seis anos que não é muito alta.
08:45
And what he was doing was, he was teachingensino her to browseprocurar.
129
509000
4000
Ele estava a ensiná-la a navegar.
08:49
So it sortordenar of raisedlevantado more questionsquestões than it answeredrespondidas.
130
513000
5000
Isto acabou por levantar
mais perguntas do que respostas.
08:54
Is this realreal? Does the languagelíngua matterimportam,
131
518000
2000
Isto é real?
Será que a língua é importante?
08:56
because he's not supposedsuposto to know EnglishInglês?
132
520000
2000
— porque ele não devia saber inglês.
08:58
Will the computercomputador last, or will they breakpausa it and stealroubar it
133
522000
3000
O computador vai durar ou vão acabar
por parti-lo ou roubá-lo?
09:01
-- and did anyonealguém teachEnsinar them?
134
525000
2000
Será que alguém os ensinou?
09:03
The last questionquestão is what everybodytodo mundo said, but you know,
135
527000
2000
Quanto a esta última pergunta,
todos disseram:
09:05
I mean, they mustdevo have pokedpicado theirdeles headcabeça over the wallparede
136
529000
2000
"Eles devem ter-se esticado sobre o muro
09:07
and askedperguntei the people in your officeescritório,
137
531000
2000
e perguntado a alguém do escritório,
09:09
can you showexposição me how to do it, and then somebodyalguém taughtensinado him.
138
533000
3000
'Pode-me mostrar como é que isto se faz?'
e alguém ensinou".
09:12
So I tooktomou the experimentexperimentar out of DelhiDeli and repeatedrepetido it,
139
536000
3000
Depois, levei a experiência
para fora de Deli e repeti-a,
09:15
this time in a citycidade calledchamado ShivpuriLadrilhos de revestimento in the centercentro of IndiaÍndia,
140
539000
6000
desta vez numa cidade chamada Chifpuri
no centro da Índia,
09:21
where I was assuredassegurada that nobodyninguém had ever taughtensinado anybodyqualquer pessoa anything.
141
545000
5000
onde tinha a garantia de que nunca
ninguém tinha ensinado nada a ninguém.
09:26
(LaughterRiso)
142
550000
4000
(Risos)
09:30
So it was a warmcaloroso day, and the holeburaco in the wallparede
143
554000
5000
Era um dia quente,
e fizemos o buraco na parede
09:35
was on that decrepitdecrépita oldvelho buildingconstrução. This is the first kidcriança who cameveio there;
144
559000
5000
naquele velho edifício decadente.
Este é primeiro miúdo a chegar.
09:40
he latermais tarde on turnedvirou out to be a 13-year-old-ano de idade schoolescola dropoutdesistente.
145
564000
2000
Era um miúdo de 13 anos
que tinha desistido da escola.
09:42
He cameveio there and he startedcomeçado to fiddlerabeca around with the touchpadTouchpad.
146
566000
6000
Ele chegou e começou
a brincar com o touchpad.
09:48
Very quicklyrapidamente, he noticednotado that when he movesse move his fingerdedo on the touchpadTouchpad
147
572000
3000
Muito rapidamente reparou que,
quando movia o dedo no touchpad,
09:51
something movesse move on the screentela --
148
575000
1000
algo se movia no ecrã.
09:52
and latermais tarde on he told me, "I have never seenvisto a televisiontelevisão
149
576000
3000
Mais tarde disse-me:
"Nunca tinha visto uma TV
onde se podem fazer coisas".
09:55
where you can do something."
150
579000
1000
09:56
So he figuredfigurado that out. It tooktomou him over two minutesminutos
151
580000
3000
Descobriu isso sozinho.
Demorou apenas 2 minutos até perceber
que estava a fazer coisas na televisão.
09:59
to figurefigura out that he was doing things to the televisiontelevisão.
152
583000
3000
10:02
And then, as he was doing that, he madefeito an accidentalacidental clickclique
153
586000
3000
Depois, enquanto estava a fazer isso,
fez um clique acidental
10:05
by hittingbatendo the touchpadTouchpad -- you'llvocê vai see him do that.
154
589000
7000
ao bater ligeiramente no touchpad
— vão vê-lo fazer isso.
10:12
He did that, and the InternetInternet ExplorerExplorador changedmudou pagepágina.
155
596000
6000
Quando o fez, o Internet Explorer
mudou de página.
10:18
EightOito anos minutesminutos latermais tarde, he lookedolhou from his handmão to the screentela,
156
602000
4000
Oito minutos depois,
olhou para a mão e para o ecrã
10:22
and he was browsingnavegação: he was going back and forthadiante.
157
606000
4000
e começou a navegar:
movia-se para a frente e para trás.
10:26
When that happenedaconteceu, he startedcomeçado callingligando all the neighborhoodVizinhança childrencrianças,
158
610000
5000
Quando isso aconteceu,
foi chamar todas as crianças do bairro
10:31
like, childrencrianças would come and see what's happeningacontecendo over here.
159
615000
7000
para que as crianças viessem
e vissem o que estava a acontecer.
10:38
And by the eveningtarde of that day, 70 childrencrianças were all browsingnavegação.
160
622000
4000
No final da tarde desse dia,
havia 70 crianças a navegar na web.
10:42
So eightoito minutesminutos and an embeddedembutido computercomputador
161
626000
4000
Oito minutos e um computador
embutido na parede
10:46
seemedparecia to be all that we needednecessário there.
162
630000
4000
parecia ser tudo o que era necessário.
10:50
So we thought that this is what was happeningacontecendo:
163
634000
3000
Então pensámos
que o que estava a acontecer
10:53
that childrencrianças in groupsgrupos can self-instructauto instruir themselvessi mesmos
164
637000
3000
era que as crianças em grupos
conseguem ensinar-se umas às outras
10:56
to use a computercomputador and the InternetInternet. But undersob what circumstancescircunstâncias?
165
640000
8000
a usar um computador e a Internet.
Mas em que circunstâncias?
11:04
At this time there was a -- the maina Principal questionquestão was about EnglishInglês.
166
648000
6000
Nesse momento a principal questão
era o inglês.
11:10
People said, you know, you really oughtdeveria to have this in IndianIndian languageslínguas.
167
654000
4000
As pessoas diziam: "Tens de encontrar
uma forma de ter isto na língua indiana".
11:14
So I said, have what, shalldeve I translatetraduzir the InternetInternet
168
658000
3000
E eu: "O quê? Traduzir a Internet
para uma língua indiana?
11:17
into some IndianIndian languagelíngua? That's not possiblepossível.
169
661000
3000
Isso não é possível!
11:20
So, it has to be the other way about.
170
664000
2000
Tem de ser o contrário".
11:22
But let's see, how do the childrencrianças tackleatacar the EnglishInglês languagelíngua?
171
666000
4000
Mas vamos ver como é que as crianças
lidam com a língua inglesa.
11:26
I tooktomou the experimentexperimentar out to northeasternnordeste IndiaÍndia,
172
670000
3000
Levei a experiência
para o nordeste da Índia,
11:29
to a villagealdeia calledchamado MadantusiMadantusi,
173
673000
2000
para uma aldeia chamada Madantusi
11:31
where, for some reasonrazão, there was no EnglishInglês teacherprofessor,
174
675000
4000
onde, por qualquer razão,
não havia professor de inglês.
11:35
so the childrencrianças had not learnedaprendido EnglishInglês at all.
175
679000
3000
As crianças não tinham
aprendido nada de inglês.
11:38
And I builtconstruído a similarsemelhante hole-in-the-wallHole.
176
682000
4000
E construí o 'buraco-na-parede'.
11:42
One biggrande differencediferença in the villagesaldeias, as opposedopôs-se to the urbanurbano slumsfavelas:
177
686000
2000
Uma grande diferença nas aldeias,
por oposição aos bairros da lata urbanos:
11:44
there were more girlsmeninas than boysRapazes who cameveio to the kioskquiosque.
178
688000
4000
havia mais raparigas do que rapazes
a vir ao quiosque.
11:48
In the urbanurbano slumsfavelas, the girlsmeninas tendtende to stayfique away.
179
692000
4000
Nos bairros da lata urbanos,
as raparigas mantinham-se afastadas.
11:52
I left the computercomputador there with lots of CDsCDs de -- I didn't have any InternetInternet --
180
696000
5000
Deixei lá um computador com muitos CDs.
Ali não havia Internet.
11:57
and cameveio back threetrês monthsmeses latermais tarde.
181
701000
4000
Regressei três meses depois.
12:01
So when I cameveio back there, I foundencontrado these two kidsfilhos,
182
705000
4000
Quando voltei,
encontrei estas duas crianças,
12:05
eight-oito- and 12-year-oldsanos, who were playingjogando a gamejogos on the computercomputador.
183
709000
4000
com 8 e 12 anos, que estavam
a jogar um jogo no computador.
12:09
And as soonem breve as they saw me they said,
184
713000
4000
Assim que me viram, disseram-me:
12:13
"We need a fasterMais rápido processorprocessador and a better mouserato."
185
717000
3000
"Precisamos de um processador mais rápido
e de um rato melhor".
12:16
(LaughterRiso)
186
720000
4000
(Risos)
12:20
I was realreal surprisedsurpreso.
187
724000
2000
Foi uma grande surpresa.
12:22
You know, how on earthterra did they know all this?
188
726000
3000
Como é que eles sabiam tudo isso?
12:25
And they said, "Well, we'venós temos pickedescolhido it up from the CDsCDs de."
189
729000
2000
E eles disseram: "Aprendemos com os CDs."
12:27
So I said, "But how did you understandCompreendo what's going on over there?"
190
731000
3000
E eu: 'Mas como é que perceberam
o que se estava a passar?'
12:30
So they said, "Well, you've left this machinemáquina
191
734000
2000
E eles: "Vocês deixaram aqui esta máquina
12:32
whichqual talksfala only in EnglishInglês, so we had to learnaprender EnglishInglês."
192
736000
3000
que só fala inglês, e então
nós tivemos de aprender inglês."
12:35
So then I measuredmedido, and they were usingusando 200 EnglishInglês wordspalavras with eachcada other
193
739000
4000
Então vi que eles estavam a usar
entre si 200 palavras inglesas
12:39
-- mispronouncedmispronounced, but correctum lugar para outro usageuso --
194
743000
3000
— mal pronunciadas,
mas utilizadas correctamente —
12:42
wordspalavras like exitSaída, stop, find, saveSalve , that kindtipo of thing,
195
746000
6000
palavras como Exit, Stop, Find, Save,
esse tipo de palavras
12:48
not only to do with the computercomputador but in theirdeles day-to-daydia a dia conversationsconversas.
196
752000
3000
não só no computador, mas também
nas suas conversas do dia-a-dia.
12:51
So, MadantusiMadantusi seemedparecia to showexposição that languagelíngua is not a barrierbarreira;
197
755000
4000
Madantusi acabou por mostrar
que a língua não é uma barreira.
12:55
in factfacto they maypode be ablecapaz to teachEnsinar themselvessi mesmos the languagelíngua
198
759000
2000
Na verdade, eles são capazes
de aprenderem essa língua sozinhos.
12:57
if they really wanted to.
199
761000
3000
se o quiserem.
13:00
FinallyFinalmente, I got some fundingfinanciamento to try this experimentexperimentar out
200
764000
5000
Por fim, consegui um financiamento
para continuar com esta experiência
13:05
to see if these resultsresultados are replicablereplicável, if they happenacontecer everywhereem toda parte elseoutro.
201
769000
4000
para ver se estes resultados se repetiam,
se aconteciam noutros locais.
13:09
IndiaÍndia is a good placeLugar, colocar to do suchtal an experimentexperimentar in,
202
773000
3000
A Índia é um bom lugar
para fazer esta experiência
13:12
because we have all the ethnicétnico diversitiesdiversidades, all the -- you know,
203
776000
3000
porque temos todas
as diversidades étnicas,
13:15
the geneticgenético diversitydiversidade, all the racialracial diversitiesdiversidades,
204
779000
3000
a diversidade genética,
a diversidade racial,
13:18
and alsoAlém disso all the socio-economicsócio-econômica diversitiesdiversidades.
205
782000
2000
e todas as diversidades sócio-económicas.
13:20
So, I could actuallyna realidade chooseescolher samplesamostras to covertampa a crossCruz sectionseção
206
784000
5000
Assim, pude escolher amostras que cobrissem
transversalmente todas essas secções
13:25
that would covertampa practicallypraticamente the wholetodo worldmundo.
207
789000
4000
de forma a abranger
praticamente o mundo inteiro.
13:29
So I did this for almostquase fivecinco yearsanos, and this experimentexperimentar
208
793000
4000
Fiz isso durante quase cinco anos
e esta experiência levou-nos
por toda a Índia, de cima a baixo.
13:33
really tooktomou us all the way acrossatravés the lengthcomprimento and breadthamplitude of IndiaÍndia.
209
797000
3000
13:36
This is the HimalayasHimalaia. Up in the northnorte, very coldfrio.
210
800000
3000
Isto é os Himalaias.
Lá em cima, no norte, é muito frio.
13:39
I alsoAlém disso had to checkVerifica or inventinventar an engineeringEngenharia designdesenhar
211
803000
3000
Também tive de testar ou inventar
um design de engenharia
13:42
whichqual would survivesobreviver outdoorsao ar livre, and I was usingusando regularregular, normalnormal PCsPCes,
212
806000
4000
que resistisse ao ar livre, e eu estava
a usar PCs comuns, normais,
13:46
so I needednecessário differentdiferente climatesclimas, for whichqual IndiaÍndia is alsoAlém disso great,
213
810000
3000
mas eu precisava de diferentes climas.
A Índia também é fantástica nisso,
temos muito frio e muito calor.
13:49
because we have very coldfrio, very hotquente, and so on.
214
813000
3000
13:52
This is the desertdeserto to the westoeste. NearPerto de the PakistanPaquistão borderfronteira.
215
816000
12000
Isto é o deserto no ocidente.
Perto da fronteira com o Paquistão.
14:04
And you see here a little clipgrampo of -- one of these villagesaldeias --
216
828000
4000
Estão a ver aqui um pequeno clip.
Numa destas aldeias, a primeira coisa
que as crianças fizeram
14:08
the first thing that these childrencrianças did was to find a websitelocal na rede Internet
217
832000
3000
foi encontrar um website
que lhes ensinasse o alfabeto inglês.
14:11
to teachEnsinar themselvessi mesmos the EnglishInglês alphabetalfabeto.
218
835000
4000
14:15
Then to centralcentral IndiaÍndia -- very warmcaloroso, moisthúmidas, fishingpesca villagesaldeias,
219
839000
4000
Depois na Índia Central
— muito quente e húmido —
aldeias de pescadores onde a humidade
é o grande destruidor da electrónica.
14:19
where humidityumidade is a very biggrande killerassassino of electronicseletrônicos.
220
843000
4000
14:23
So we had to solveresolver all the problemsproblemas we had
221
847000
3000
Tivemos de resolver todos os problemas
14:26
withoutsem airar conditioningcondicionado and with very poorpobre powerpoder,
222
850000
2000
sem ar condicionado
e com electricidade fraca.
14:28
so mosta maioria of the solutionssoluções that cameveio out used little blastsexplosões of airar
223
852000
5000
A maioria das soluções
foi usar sopros de ar
14:33
put at the right placeslocais to keep the machinesmáquinas runningcorrida.
224
857000
3000
colocados no sítio certo
para manter as máquinas a funcionar.
14:36
I want to just cutcortar this shortcurto. We did this over and over again.
225
860000
5000
Fizemos isto repetidamente.
14:41
This sequenceseqüência is alsoAlém disso nicebom. This is a smallpequeno childcriança, a six-year-oldseis anos de idade,
226
865000
4000
Esta sequência também é engraçada.
É uma criança pequena, de seis anos,
14:45
tellingdizendo his eldestmais velho sisterirmã what to do.
227
869000
2000
a dizer à irmã mais velha
o que ela deve fazer.
14:47
And this happensacontece very oftenfrequentemente with these computerscomputadores,
228
871000
2000
Isto aconteceu muitas vezes
com estes computadores,
14:49
that the youngermais jovem childrencrianças are foundencontrado teachingensino the olderMais velho onesuns.
229
873000
6000
as crianças mais novas
a ensinarem as mais velhas.
14:55
What did we find? We foundencontrado that six-seis- to 13-year-oldsanos can self-instructauto instruir
230
879000
5000
O que é que descobrimos?
Descobrimos que as crianças de 6 a 13 anos
conseguem ensinar-se a si mesmas
15:00
in a connectedconectado environmentmeio Ambiente,
231
884000
2000
num ambiente colaborativo,
15:02
irrespectiveindependentemente of anything that we could measurea medida.
232
886000
5000
independentemente de tudo
o que pudéssemos medir.
15:07
So if they have accessAcesso to the computercomputador, they will teachEnsinar themselvessi mesmos, includingIncluindo intelligenceinteligência.
233
891000
5000
Se tiverem acesso a um computador,
elas aprenderão sozinhas.
15:12
I couldn'tnão podia find a singlesolteiro correlationcorrelação with anything, but it had to be in groupsgrupos.
234
896000
5000
Não consegui encontrar
uma única correlação,
mas tinha de ser em grupo.
15:17
And that maypode be of great, you know, interestinteresse to this groupgrupo,
235
901000
4000
E tem de ser uma coisa
de grande interesse para esse grupo
15:21
because all of you are talkingfalando about groupsgrupos.
236
905000
2000
porque todos aqui têm falado de grupos.
15:23
So here was the powerpoder of what a groupgrupo of childrencrianças can do,
237
907000
4000
E este é o poder do que um grupo
de crianças consegue fazer,
15:27
if you liftlift the adultadulto interventionintervenção.
238
911000
3000
se retirarmos a intervenção dos adultos.
15:30
Just a quickrápido ideaidéia of the measurementsmedições.
239
914000
4000
Só uma rápida ideia
acerca dos resultados.
15:34
We tooktomou standardpadrão statisticalestatística techniquestécnicas, so I'm going to not talk about that.
240
918000
4000
Utilizámos testes estatísticos padrão,
portanto não vou falar disso.
15:38
But we got a cleanlimpar \ limpo learningAprendendo curvecurva,
241
922000
3000
Mas encontrámos uma curva perfeita
na aprendizagem,
15:41
almostquase exactlyexatamente the samemesmo as what you would get in a schoolescola.
242
925000
3000
quase exactamente a mesma
que podíamos encontrar numa escola.
15:44
I'll leavesair it at that,
243
928000
2000
E ficamos por aqui,
15:46
because, I mean, it sortordenar of saysdiz it all, doesn't it?
244
930000
3000
porque isto diz tudo, não diz?
15:49
What could they learnaprender to do?
245
933000
2000
O que é que elas aprenderam a fazer?
15:51
BasicBásico WindowsWindows functionsfunções, browsingnavegação, paintingpintura, chattingconversando and emailo email,
246
935000
5000
Funcionalidades básicas do Windows,
navegar na web, pintar,
comunicar em chats e por email,
15:56
gamesjogos and educationaleducacional materialmaterial, musicmúsica downloadsTransferências, playingjogando videovídeo.
247
940000
3000
jogos e materiais educativos,
descarregar música, ver filmes.
15:59
In shortcurto, what all of us do.
248
943000
2000
Em resumo, o que todos nós fazemos.
16:01
And over 300 childrencrianças will becometornar-se computercomputador literatealfabetizados
249
945000
4000
Cerca de 300 crianças passaram
a saber mexer em computadores
16:05
and be ablecapaz to do all of these things in sixseis monthsmeses with one computercomputador.
250
949000
5000
e foram capazes de fazer
tudo isto em seis meses, com um computador.
16:10
So, how do they do that?
251
954000
1000
Como é que o conseguiram?
16:11
If you calculatedcalculado the actualreal time of accessAcesso,
252
955000
2000
Se calcularmos o tempo real de utilização,
16:13
it would work out to minutesminutos perpor day,
253
957000
2000
chegará a uns dois minutos por dia,
16:15
so that's not how it's happeningacontecendo.
254
959000
2000
portanto não foi por isso que aconteceu.
16:17
What you have, actuallyna realidade, is there is one childcriança operatingoperativo the computercomputador.
255
961000
5000
O que acontece é que há uma criança
a manobrar o computador
16:22
And surroundingem torno da him are usuallygeralmente threetrês other childrencrianças,
256
966000
2000
e à volta dela estão normalmente
três outras crianças,
16:24
who are advisinga aconselhar him on what they should do.
257
968000
4000
que lhe dizem o que deve fazer.
16:28
If you testteste them, all fourquatro will get the samemesmo scorespontuações in whatevertanto faz you askpergunte them.
258
972000
4000
Se as testarmos, as quatro crianças
terão os mesmos resultados
seja o que for que lhes perguntemos.
16:32
Around these fourquatro are usuallygeralmente a groupgrupo of about 16 childrencrianças,
259
976000
4000
À volta dessas quatro, há normalmente
um grupo de 16 crianças,
16:36
who are alsoAlém disso advisinga aconselhar, usuallygeralmente wronglyinjustamente,
260
980000
3000
que também aconselham,
geralmente de forma errada,
16:39
about everything that's going on on the computercomputador.
261
983000
3000
sobre tudo o que se passa no computador.
16:42
And all of them alsoAlém disso will clearClaro a testteste givendado on that subjectsujeito.
262
986000
5000
Todas elas passaram também
no teste aplicado sobre esse tema.
Portanto, elas tanto aprendem por ver
como por fazer.
16:47
So they are learningAprendendo as much by watchingassistindo as they learnaprender by doing.
263
991000
4000
16:51
It seemsparece counter-intuitivecontador-intuitive to adultadulto learningAprendendo,
264
995000
3000
Isto parece contra-intuitivo
para a aprendizagem de adultos,
16:54
but rememberlembrar, eight-year-oldsoito anos de idade liveviver in a societysociedade
265
998000
2000
mas as crianças de oito anos
vivem numa sociedade
16:56
where mosta maioria of the time they are told, don't do this,
266
1000000
4000
onde, na maior parte do tempo,
lhes dizem: "Não faças isso".
17:00
you know, don't touchtocar the whiskeyuísque bottlegarrafa.
267
1004000
2000
"Não mexas na garrafa de whisky".
17:02
So what does the eight-year-oldoito anos de idade do?
268
1006000
2000
E o que é que
uma criança de oito anos faz?
17:04
He observesobserva very carefullycuidadosamente how a whiskeyuísque bottlegarrafa should be touchedtocou.
269
1008000
4000
Observa com muita atenção como
é que se mexe numa garrafa de whisky.
17:08
And if you testedtestado him,
270
1012000
1000
Se a colocarem à prova,
17:09
he would answerresponda everycada questionquestão correctlycorretamente on that topictema.
271
1013000
2000
ela responderá correctamente
a qualquer pergunta.
17:11
So, they seemparecem to be ablecapaz to acquireadquirir very quicklyrapidamente.
272
1015000
6000
Parece, pois, que elas aprendem
muito rapidamente.
17:17
So what was the conclusionconclusão over the sixseis yearsanos of work?
273
1021000
3000
Então, qual foi a conclusão
após seis anos de trabalho?
17:20
It was that primaryprimário educationEducação can happenacontecer on its ownpróprio,
274
1024000
4000
Foi que o ensino primário
pode acontecer por si mesmo
17:24
or partspartes of it can happenacontecer on its ownpróprio.
275
1028000
2000
ou partes dele podem
acontecer por si mesmos.
17:26
It does not have to be imposedimpostas from the toptopo downwardspara baixo.
276
1030000
4000
Não tem de ser imposta de cima para baixo.
17:30
It could perhapspossivelmente be a self-organizingauto-organizado systemsistema, so that was
277
1034000
6000
Provavelmente pode ser um sistema
auto-organizado,
e esta é a segunda ideia
que vos quero deixar.
17:36
the secondsegundo bitpouco that I wanted to tell you,
278
1040000
2000
17:38
that childrencrianças can self-organizeauto-organizar and attainatingir an educationaleducacional objectiveobjetivo.
279
1042000
4000
As crianças conseguem auto-organizar-se
e atingir um dado objectivo educativo.
17:42
The thirdterceiro piecepeça was on valuesvalores, and again, to put it very brieflybrevemente,
280
1046000
6000
A terceira ideia liga-se aos valores e,
para colocar isto muito rapidamente,
17:48
I conductedrealizado a testteste over 500 childrencrianças spreadespalhar acrossatravés all over IndiaÍndia,
281
1052000
4000
apliquei o teste a mais
de 500 crianças em toda a Índia
17:52
and askedperguntei them -- I gavedeu them about 68 differentdiferente
282
1056000
3000
e dei-lhes cerca
de 68 perguntas diferentes,
17:55
values-orientedorientada por valores questionsquestões and simplysimplesmente askedperguntei them theirdeles opinionsopiniões.
283
1059000
4000
orientadas para valores
e pedi-lhes a opinião.
17:59
We got all sortstipos of opinionsopiniões. Yes, no or I don't know.
284
1063000
4000
Tivemos todo o tipo de opiniões.
Sim, não e não sei.
18:03
I simplysimplesmente tooktomou those questionsquestões where I got 50 percentpor cento yeses"Sim" and 50 percentpor cento noesnoes --
285
1067000
6000
Peguei nas perguntas
em que tive 50% sins e 50% nãos.
18:09
so I was ablecapaz to get a collectioncoleção of 16 suchtal statementsafirmações.
286
1073000
4000
Acabei por ficar
com um conjunto de 16 frases.
18:13
These were areasáreas where the childrencrianças were clearlyclaramente confusedconfuso,
287
1077000
4000
Eram áreas em que as crianças
estavam claramente confusas,
18:17
because halfmetade said yes and halfmetade said no.
288
1081000
2000
pois metade dizia sim
e metade dizia não.
18:19
A typicaltípica exampleexemplo beingser, "SometimesÀs vezes it is necessarynecessário to tell liesmentiras."
289
1083000
4000
Um bom exemplo seria:
"Às vezes, é necessário dizer uma mentira."
18:23
They don't have a way to determinedeterminar whichqual way to answerresponda this questionquestão;
290
1087000
5000
Elas não sabem como responder
a esta questão;
18:28
perhapspossivelmente noneNenhum of us do.
291
1092000
3000
talvez nenhum de nós saiba.
18:31
So I leavesair you with this thirdterceiro questionquestão.
292
1095000
2000
Agora deixo-vos com a terceira questão.
18:33
Can technologytecnologia alterALTER the acquisitionaquisição of valuesvalores?
293
1097000
4000
Será que a tecnologia
pode alterar a aquisição de valores?
18:37
FinallyFinalmente, self-organizingauto-organizado systemssistemas,
294
1101000
2000
Por último, os sistemas auto-organizados,
18:39
about whichqual, again, I won'tnão vai say too much
295
1103000
2000
sobre os quais não vou falar muito
18:41
because you've been hearingaudição all about it.
296
1105000
4000
porque têm estado a ouvir falar deles.
18:45
NaturalNatural systemssistemas are all self-organizingauto-organizado:
297
1109000
2000
Os sistemas naturais
são todos auto-organizados:
18:47
galaxiesgaláxias, moleculesmoléculas, cellscélulas, organismsorganismos, societiessociedades --
298
1111000
3000
galáxias, moléculas, células,
organismos, sociedades
18:50
exceptexceto for the debatedebate about an intelligentinteligente designerdesigner.
299
1114000
2000
— com excepção do debate
sobre um criador inteligente.
18:52
But at this pointponto in time, as farlonge as scienceCiência goesvai,
300
1116000
3000
Mas neste momento da história,
até onde a ciência chegou,
18:55
it's self-organizationauto-organização.
301
1119000
2000
é auto-organização.
18:57
But other examplesexemplos are traffictráfego jamscompotas, stockestoque marketmercado, societysociedade
302
1121000
3000
Outros bons exemplos são os engarrafamentos,
o mercado bolsista, a sociedade
19:00
and disasterdesastre recoveryrecuperação de, terrorismterrorismo and insurgencyinsurgência.
303
1124000
6000
a recuperação de desastres naturais,
o terrorismo e a insurreição.
19:06
And you know about the Internet-basedBaseados na Internet self-organizingauto-organizado systemssistemas.
304
1130000
4000
Sabemos que a Internet baseia-se
sistemas auto-organizados.
19:10
So here are my fourquatro sentencesfrases then.
305
1134000
2000
Então aqui ficam as minhas 4 ideias.
19:12
RemotenessAfastamento affectsafeta the qualityqualidade of educationEducação.
306
1136000
4000
O afastamento afecta
a qualidade do ensino.
19:16
EducationalEducacionais technologytecnologia should be introducedintroduziu into remotecontrolo remoto areasáreas first,
307
1140000
6000
A tecnologia educativa deve ser introduzida
nas zonas remotas em primeiro lugar.
19:22
and other areasáreas latermais tarde.
308
1146000
3000
e só depois noutras zonas.
19:25
ValuesValores are acquiredadquiriu; doctrinedoutrina and dogmadogma are imposedimpostas --
309
1149000
6000
Os valores são adquiridos.
As doutrinas e os dogmas são impostos
19:31
the two opposingopondo mechanismsmecanismos.
310
1155000
2000
— os dois mecanismos opostos.
19:33
And learningAprendendo is mosta maioria likelyprovável a self-organizingauto-organizado systemsistema.
311
1157000
5000
A aprendizagem é muito provavelmente
um sistema auto-organizado.
19:38
If you put all the fourquatro togetherjuntos, then it gives -- accordingde acordo com to me --
312
1162000
5000
Se juntarmos estas quatro ideias,
na minha opinião,
19:43
it gives us a goalobjetivo, a visionvisão, for educationaleducacional technologytecnologia.
313
1167000
4000
isso dá-nos um propósito,
uma visão para a tecnologia educativa.
19:47
An educationaleducacional technologytecnologia and pedagogypedagogia that is digitaldigital, automaticAutomático,
314
1171000
6000
Um tecnologia educativa e uma pedagogia,
ou seja, digital, automática,
19:53
fault-toleranttolerante a falhas, minimallyminimamente invasiveinvasiva, connectedconectado and self-organizedSelf-organizado.
315
1177000
6000
tolerante ao erro, minimamente invasiva,
ligada e auto-organizada.
19:59
As educationistsAdolpho Coelho entre outros, we have never askedperguntei for technologytecnologia; we keep borrowingemprestando it.
316
1183000
4000
Enquanto educadores,
nunca pedimos tecnologia,
estamos sempre a recebê-la emprestada.
20:03
PowerPointPowerPoint is supposedsuposto to be consideredconsiderado a great educationaleducacional technologytecnologia,
317
1187000
4000
O PowerPoint é considerado
uma óptima tecnologia educativa,
20:07
but it was not meantsignificava for educationEducação, it was meantsignificava for makingfazer boardroomsala de reuniões presentationsapresentações.
318
1191000
4000
mas não foi pensada para o ensino
foi para fazer apresentações
em reuniões de direcção.
20:11
We borrowedPeguei emprestado it. VideoVídeo conferencingConferência. The personalpessoal computercomputador itselfem si.
319
1195000
4000
Nós aproveitámo-lo. A vídeo-conferência.
Até o computador pessoal.
20:15
I think it's time that the educationistsAdolpho Coelho entre outros madefeito theirdeles ownpróprio specsespecificações,
320
1199000
3000
Acho que já é tempo de os educadores
criarem as suas próprias exigências
20:18
and I have suchtal a setconjunto of specsespecificações. This is a briefbreve look at that.
321
1202000
4000
e eu tenho um conjunto de exigências.
Vamos ver.
20:22
And suchtal a setconjunto of specsespecificações should produceproduzir the technologytecnologia
322
1206000
4000
Esse conjunto de exigências
deverá produzir uma tecnologia
20:26
to addressendereço remotenessafastamento, valuesvalores and violenceviolência.
323
1210000
3000
que considerasse o afastamento,
os valores e a violência.
20:29
So I thought I'd give it a namenome -- why don't we call it "outdoctrinationoutdoctrination."
324
1213000
6000
Pensei que podia dar-lhe um nome.
Porque é que não lhe chamamos
"não-doutrinação"?
20:35
And could this be a goalobjetivo for educationaleducacional technologytecnologia in the futurefuturo?
325
1219000
5000
Isto pode ser um objectivo
para a tecnologia educativa do futuro.
20:40
So I want to leavesair that as a thought with you.
326
1224000
3000
É esta a ideia que vos quero deixar.
20:43
Thank you.
327
1227000
1000
Muito obrigado.
20:44
(ApplauseAplausos)
328
1228000
6000
(Aplausos)
Translated by Neuza Pedro
Reviewed by Helena Sobral

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com