ABOUT THE SPEAKER
Paola Antonelli - Design curator
Paola Antonelli is on a mission to introduce -- and explain -- design to the world. With her shows at New York's Museum of Modern Art, she celebrates design's presence in every part of life.

Why you should listen

Since she stepped back from practicing architecture in order to focus on writing about design, teaching and curating gallery exhibitions, Italian native Paola Antonelli has become a force to be reckoned with in the design world. Working at the Museum of Modern Art in New York since 1994, she is senior curator of the gallery's Architecture and Design department and, as of 2012, the museum's first ever director of research and development. Antonelli has worked on shows such as "Humble Masterpieces," which celebrated traditionally unheralded design icons such as the paperclip; "Design and the Elastic Mind," considering the relationship of design and technology, and "Talk to Me ," which looked at design and the communication of people and objects.

Ever mindful that the majority of visitors to MOMA are attracted by artists such as Picasso and Matisse, Antonelli works to ensure that if they do stumble across a design-related show, they'll be both entertained and enlightened. In 2012, she led a move to acquire 14 video games for the museum's permanent collection.

More profile about the speaker
Paola Antonelli | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2013

Paola Antonelli: Why I brought Pac-Man to MoMA

Paola Antonelli: Porque comprei o Pac-Man para o MoMA

Filmed:
1,000,810 views

Quando a responsável pela arquitetura e design no Museu de Arte Moderna (MoMA) anunciou a aquisição de 14 jogos de vídeo em 2012, "começou o inferno." Nesta conversa divertida, de longo alcance e profundamente esclarecedora, Paola Antonelli explica porque adora desafiar as ideias pré-concebidas sobre arte e galerias, e descreve o seu desejo ardente de ajudar a estabelecer uma compreensão mais ampla do design.
- Design curator
Paola Antonelli is on a mission to introduce -- and explain -- design to the world. With her shows at New York's Museum of Modern Art, she celebrates design's presence in every part of life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm almostquase like a crazylouco evangelicalevangélica.
0
392
2194
Sou quase como uma evangélica fanática.
00:14
I've always knownconhecido that the ageera of designdesenhar is uponsobre us,
1
2586
2745
Sempre soube que estamos na era do design,
00:17
almostquase like a rapturearrebatamento.
2
5331
2081
quase como um êxtase.
00:19
If the day is sunnyensolarado, I think,
3
7412
1535
Se está um dia de sol, eu penso:
00:20
"Oh, the godsde Deus have had a good designdesenhar day."
4
8947
2525
"Oh, os deuses tiveram
um dia de bom design."
00:23
Or, I go to a showexposição and I see a beautifulbonita piecepeça by an artistartista,
5
11472
4316
Se vou a uma exposição
e vejo uma bela peça de um artista,
00:27
particularlyparticularmente beautifulbonita, I say
6
15788
1302
particularmente bela, eu digo:
00:29
he's so good because he clearlyclaramente lookedolhou to designdesenhar
7
17090
3000
"Ele é bom porque, claramente,
olhou para o design
00:32
to understandCompreendo what he needednecessário to do.
8
20090
1723
para compreender o que precisava de fazer.
00:33
So I really do believe that designdesenhar
9
21813
2701
Acredito realmente
que o design é a forma mais alta
de expressão criativa.
00:36
is the highestmais alto formFormato of creativecriativo expressionexpressão.
10
24514
2762
00:39
That's why I'm talkingfalando to you todayhoje about the ageera of designdesenhar,
11
27276
3710
É por isso que estou a falar-vos hoje
sobre a era do design.
00:42
and the ageera of designdesenhar is the ageera in whichqual designdesenhar
12
30986
2195
A era do design é a era
em que o design ainda é mobiliário bonito,
00:45
is still cutebonito furnituremobília, is still posterscartazes,
13
33181
3839
ainda é posters,
ainda é automóveis rápidos,
00:49
is still fastvelozes carscarros, what you see at MoMAMoMA todayhoje.
14
37020
2858
que podem ver hoje no MoMA.
00:51
But in truthverdade, what I really would like to explainexplicar
15
39878
3825
Mas na verdade,
o que eu gostaria de explicar
00:55
to the publicpúblico and to the audiencesaudiências of MoMAMoMA is that
16
43703
2302
ao público e às audiências do MoMA
00:58
the mosta maioria interestinginteressante chairscadeiras are the onesuns
17
46005
2663
é que as cadeiras mais interessantes
01:00
that are actuallyna realidade madefeito by a robotrobô,
18
48668
2877
são as que são fabricadas por um robô
01:03
like this beautifulbonita chaircadeira by DirkDirk VanderVander KooijKooij,
19
51545
2781
como esta linda cadeira
de Dirk Vander Kooij,
01:06
where a robotrobô depositsdepósitos a toothpaste-likepasta de dentes, como slurinsulto
20
54326
3732
em que um robô deposita uma substância
de textura semelhante a pasta de dentes,
01:10
of recycledreciclado refrigeratorfrigorífico partspartes,
21
58058
2856
feita de partes de frigorífico recicladas,
01:12
as if he were a biggrande candydoces, and makesfaz com que a chaircadeira out of it.
22
60914
4468
como se fosse uma grande guloseima,
e fabrica uma cadeira.
01:17
Or good designdesenhar is digitaldigital fontsfontes that we use all the time
23
65382
3635
O bom design são os caracteres digitais
que estamos sempre a usar
01:21
and that becometornar-se partparte of our identityidentidade.
24
69017
2129
e que já fazem parte da nossa identidade.
01:23
I want people to understandCompreendo
25
71146
1720
Quero que as pessoas compreendam
01:24
that designdesenhar is so much more than cutebonito chairscadeiras,
26
72866
3215
que o design é muito mais
do que cadeiras bonitas,
01:28
that it is first and foremostacima de tudo everything that is around us
27
76081
3467
que é, em primeiro lugar,
tudo o que está à nossa volta
01:31
in our life.
28
79548
1589
na nossa vida.
01:33
And it's interestinginteressante how so much of what we're talkingfalando about
29
81137
2833
É interessante que, esta noite,
temos falado, não simplesmente de design,
mas de design de interação.
01:35
tonightesta noite is not simplysimplesmente designdesenhar but interactioninteração designdesenhar.
30
83970
3176
01:39
And in factfacto, interactioninteração designdesenhar is what I've been tryingtentando
31
87146
3877
Há uns anos que tenho tentado inserir
o design de interação
01:43
to insertinserir in the collectioncoleção of the MuseumMuseu of ModernModerna ArtArte
32
91023
2378
na coleção do Museu de Arte Moderna.
01:45
for a fewpoucos yearsanos, startinginiciando not very timidlytimidamente
33
93401
2964
Comecei, não muito timidamente,
01:48
but just pointedlyincisivamente with workstrabalho, for instanceinstância,
34
96365
2774
mas diretamente, por exemplo,
com trabalhos de Martin Wattenberg
01:51
by MartinMartin WattenbergWattenberg -- the way a machinemáquina
35
99139
2561
— o modo como uma máquina
01:53
playstocam chessxadrez with itselfem si, that you see here,
36
101700
2944
que vocês veem aqui,
joga xadrez sozinha, —
01:56
or LisaLisa StrausfeldStrausfeld and her partnersparceiros, the SugarAçúcar interfaceinterface
37
104644
3464
de Lisa Strausfeld
e dos seus companheiros,
a interface Sugar para
Um Computador Por Criança,
02:00
for One LaptopComputador portátil PerPor ChildCriança,
38
108108
2110
02:02
ToshioToshio Iwai'sDo Iwai Tenori-OnTenori-On musicalmusical instrumentsinstrumentos,
39
110218
3854
os instrumentos musicais Tenori-On,
de Toshio Iwai,
02:06
and PhilipPhilip Worthington'sDo Worthington ShadowSombra MonstersMonstros,
40
114072
3212
os Shadow Monsters de Philip Worthington,
02:09
and JohnJohn Maeda'sMaeda ReactiveReativa BooksLivros,
41
117284
2456
e os Reactive Books de John Maeda,
02:11
and alsoAlém disso JonathanJonathan HarrisHarris and SepSep Kamvar'sDo Kamvar I Want You To Want Me.
42
119740
4165
e também o I Want You To Want Me
de Jonathan Harris e Sep Kamvar.
02:15
These were some of the first acquisitionsaquisições that really
43
123905
2691
Estas são algumas das primeiras aquisições
02:18
introducedintroduziu the ideaidéia of interactioninteração designdesenhar to the publicpúblico.
44
126596
3184
que apresentam ao público
a ideia de design de interação.
02:21
But more recentlyrecentemente, I've been tryingtentando really to go even deeperDeeper
45
129780
4239
Mas mais recentemente,
tenho tentado ir ainda mais longe
02:26
into interactioninteração designdesenhar with examplesexemplos
46
134019
2233
no design de interação,
com exemplos
que são emocionalmente muito sugestivos
02:28
that are emotionallyemocionalmente really suggestivesugestivo
47
136252
2743
02:30
and that really explainexplicar interactioninteração designdesenhar at a levelnível
48
138995
2705
e que explicam o design de interação
02:33
that is almostquase undeniableinegável.
49
141700
2071
a um nível que é quase incontestável.
02:35
The WindVento MapMapa, by WattenbergWattenberg and FernandaFernanda ViViégasgás,
50
143771
3080
O Wind Map, de Wattenberg
e Fernanda Viégas,
02:38
I don't know if you've ever seenvisto it -- it's really fantasticfantástico.
51
146851
2416
— não sei se alguma vez o viram —
é realmente fantástico.
02:41
It looksparece at the territoryterritório of the UnitedUnidos StatesEstados-Membros
52
149267
2522
Ele olha para o território dos EUA
02:43
as if it were a wheattrigo fieldcampo that is procuredadquiridos by the windsventos
53
151789
5725
como se fosse um campo de trigo
que é percorrido pelos ventos.
02:49
and that is really givingdando you a pictorialpictórica imageimagem
54
157514
3173
Isso dá uma imagem pictórica
02:52
of what's going on with the windsventos in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
55
160687
3224
do que se passa com os ventos nos EUA.
02:55
But alsoAlém disso, more recentlyrecentemente, we startedcomeçado acquiringadquirindo videovídeo gamesjogos,
56
163911
4619
Mas também, mais recentemente,
começámos a adquirir jogos de vídeo.
03:00
and that's where all hellinferno brokequebrou loosesolto
57
168530
2543
Foi aí que começou o inferno
03:03
in a really interestinginteressante way. (LaughterRiso)
58
171073
2168
de uma maneira muito interessante.
03:05
There are still people that believe that there's a highAlto and there's a lowbaixo.
59
173241
2680
(Risos)
Ainda há pessoas que acreditam
que há um alto e há um baixo.
03:07
And that's really what I find so intriguingintrigante
60
175921
2974
E é isso que acho muito intrigante
03:10
about the reactionsreações that we'venós temos had to the anointmentunção
61
178895
4549
acerca das reações que temos tido
à incorporação de jogos
de vídeo na coleção MoMA.
03:15
of videovídeo gamesjogos in the MoMAMoMA collectioncoleção.
62
183444
2236
03:17
We'veTemos -- No, first of all, NewNovo YorkYork MagazineRevista always getsobtém it.
63
185680
3287
Primeiro que tudo, a New York Magazine
percebe sempre. Eu adoro-os.
03:20
I love them. So we are in the right quadrantQuadrante.
64
188967
2145
Portanto, estamos no quadrante certo.
03:23
We are in the HighbrowIntelectual -- that's daringousadia, that's courageouscorajosa --
65
191112
4234
Estamos no Highbrow
— isto é ousado, é corajoso
03:27
and BrilliantBrilhante, whichqual is great.
66
195346
1423
e brilhante, o que é ótimo.
03:28
TimidlyTimidamente, we'venós temos been highersuperior on the diagonaldiagonal in other situationssituações,
67
196769
3336
Modéstia aparte, já estivemos mais alto
na diagonal, noutras situações,
03:32
but it's okay. It's good. It's good. It's good. (LaughterRiso)
68
200105
3367
mas está bem. É bom. É bom. É bom.
(Risos)
03:35
But here comesvem the artarte criticcrítico. Oh, that was fantasticfantástico.
69
203472
3128
Mas aí vem os críticos de arte.
Oh, isso foi fantástico.
03:38
So the first was JonathanJonathan JonesJones from The GuardianGuardião.
70
206600
2216
O primeiro foi Jonathan Jones
do The Guardian.
03:40
"Sorry, MoMAMoMA, videovídeo gamesjogos are not artarte."
71
208816
2668
"Desculpem, MoMA,
os jogos de vídeo não são arte."
03:43
Did I ever say they were artarte? I was talkingfalando about interactioninteração designdesenhar. ExcuseDesculpa me.
72
211484
4285
"Eu alguma vez disse que eram arte?
"Desculpem, eu estava a falar
de design de interação."
03:47
"ExhibitingExibindo Pac-ManPac-Man and TetrisTetris alongsideao lado de PicassoPicasso and VanVan GoghGogh" --
73
215769
3807
"Exibir Pan-Man e Tetris
ao lado de Picasso e Van Gogh!
03:51
They're two floorspisos away. (LaughterRiso) —
74
219576
3160
"Eles estão muitos níveis abaixo..."
(Risos)
03:54
"will mean gamejogos over for any realreal understandingcompreensão of artarte."
75
222736
4668
"...o que significa ausência
de qualquer compreensão real da arte."
03:59
I'm bringingtrazendo in the endfim of the worldmundo. You know?
76
227404
3975
Estou a provocar o fim do mundo!
04:03
We were talkingfalando about the rapturearrebatamento? It's comingchegando.
77
231379
1837
Estávamos a falar de êxtase?
Está a chegar.
04:05
And JonathanJonathan JonesJones is makingfazer it happenacontecer.
78
233216
2737
E Jonathan Jones está a fazer
com que isso aconteça.
04:07
So the samemesmo GuardianGuardião rebutsrefuta,
79
235953
2774
Então, o mesmo Guardian retruca:
04:10
"Are videovídeo gamesjogos artarte: the debatedebate that shouldn'tnão deveria be.
80
238727
2739
"Os jogos de vídeo são arte?
O debate que não devia existir."
04:13
Last weeksemana, GuardianGuardião artarte criticcrítico blahbla blahbla suggestedsugerido
81
241466
2589
Na semana passada,
o crítico de arte do Guardian sugeriu
04:16
that gamesjogos cannotnão podes qualifyqualificar as artarte. But is he right?
82
244055
3314
que os jogos não se podem
qualificar como arte.
"Estará certo? E isso importa?"
04:19
And does it matterimportam?" Thank you. Does it matterimportam?
83
247369
2475
Obrigada. Isso importa?
04:21
You know, it's like onceuma vez again there's this wholetodo problemproblema
84
249844
2741
É, uma vez mais, todo este problema
04:24
of designdesenhar beingser oftenfrequentemente misunderstoodincompreendido for artarte,
85
252585
2952
de o design ser frequentemente
confundido com arte,
04:27
or the ideaidéia that is so diffusedifusa that designersdesigners want to
86
255537
3867
ou a ideia tão difundida
de que os designers querem,
04:31
aspireaspirar to, would like to be calledchamado, artistsartistas.
87
259404
3325
aspiram, gostariam
de ser chamados de artistas.
04:34
No. DesignersDesigners de aspireaspirar to be really great designersdesigners.
88
262729
3312
Não. Os designers aspiram
a ser ótimos designers.
04:38
Thank you very much. And that's more than enoughsuficiente.
89
266041
1913
Muito obrigada.
É mais do que suficiente.
04:39
So my knightcavaleiro in shiningbrilhando armorarmaduras, JohnJohn MaedaMaeda,
90
267954
3487
Então, o meu brilhante
cavaleiro andante, John Maeda,
04:43
withoutsem any promptprompt de, cameveio out with this biggrande declarationdeclaração
91
271441
3502
sem qualquer pedido,
surgiu com esta grande declaração
04:46
on why videovídeo gamesjogos belongpertencer in the MoMAMoMA.
92
274943
2370
sobre a razão de os jogos
se incluirem no MoMA.
04:49
And that was fantasticfantástico. And I thought that was it.
93
277313
2160
Foi fantástico.
Pensei que era o fim da discussão.
04:51
But then there was anotheroutro wonderfullymaravilhosamente pretentiouspretensioso articleartigo
94
279473
3656
Mas depois houve outro artigo
maravilhosamente pretensioso
04:55
that cameveio out in The NewNovo RepublicRepública, so pretentiouspretensioso,
95
283129
3048
que saiu no The New Republic,
tão pretensioso,
04:58
by LielLiel LeibovitzLeibovitz, and it said, "MoMAMoMA has mistakenconfundido videovídeo gamesjogos for artarte." Again.
96
286177
3960
de Liel Leibovitz, em que ele dizia:
"MoMA confundiu jogos de vídeo
com arte". De novo!
05:02
"The museummuseu is puttingcolocando Pac-ManPac-Man alongsideao lado de PicassoPicasso." Again.
97
290137
3420
"O museu está a colocar
Pac-Man ao lado de Picasso." De novo!
05:05
"That missessente falta the pointponto."
98
293557
1119
"Não dá para perceber."
05:06
ExcuseDesculpa me. You're missingausência de the pointponto.
99
294676
1858
Desculpe. Você é que não percebe.
05:08
And here, look, the aboveacima questionquestão is put bluntlysem rodeios:
100
296534
4048
E aqui, olhem, a questão de há pouco
é colocada desajeitadamente:
05:12
"Are videovídeo gamesjogos artarte? No. VideoVídeo gamesjogos aren'tnão são artarte
101
300582
3350
"Os jogos de vídeo são arte? Não.
"Os jogos de vídeo não são arte porque são
claramente outra coisa: código."
05:15
because they are quitebastante thoroughlycompletamente something elseoutro: codecódigo."
102
303932
4521
05:20
Oh, so PicassoPicasso is not artarte because it's oilóleo paintpintura. Right?
103
308453
3551
Ah, então Picasso não é arte
porque é pintura a óleo. Certo?
05:24
So it's so fantasticfantástico to see
104
312004
2230
Então é fantástico ver
05:26
how these featherspenas that were ruffledde babados,
105
314234
3196
como estas questões, que foram levantadas,
e estas reações
05:29
and these reactionsreações, were so vehementveemente.
106
317430
2066
foram tão veementes.
05:31
And you know what?
107
319496
1059
E sabem que mais?
05:32
The InternationalInternacional CatGato VideoVídeo FilmFilme FestivalFestival
108
320555
2517
O Festival Internacional Cat Video Film
05:35
didn't have that much of a reactionreação. (LaughterRiso)
109
323072
2433
não teve uma reação tão grande.
(Risos)
05:37
I think this was trulyverdadeiramente fantasticfantástico.
110
325505
1739
Acho que isto foi fantástico.
05:39
We were talkingfalando about dancingdançando poniespóneis, but I was really jealouscom ciúmes
111
327244
2975
Estávamos a conversar
sobre póneis a dançar,
mas eu estava com inveja
do Walker Arts Center
05:42
of the WalkerWalker ArtsArtes CenterCentro for puttingcolocando up this festivalFestival,
112
330219
3316
por organizar este festival,
que é maravilhoso.
05:45
because it's very, very wonderfulMaravilhoso.
113
333535
2384
05:47
And there's this FlaubertFlaubert quotecitar that I love:
114
335919
2940
E há esta citação de Flaubert,
que eu adoro:
05:50
"I have always triedtentou to liveviver in an ivoryMarfim towertorre,
115
338859
1945
"Sempre tentei viver numa torre de marfim,
05:52
but a tidemaré of shitmerda is beatingespancamento at its wallsparedes,
116
340804
2360
"mas há uma maré de merda
a bater nas suas paredes,
05:55
threateningameaçando to undermineminar it."
117
343164
1946
"ameaçando fazê-la cair."
05:57
I considerconsiderar myselfEu mesmo the tidemaré of shitmerda.
118
345110
2145
Considero-me a maré de merda.
05:59
(LaughterRiso) (ApplauseAplausos)
119
347255
5644
(Risos)
(Aplausos)
06:04
You know, we have to go throughatravés that.
120
352899
1690
Sabem, temos de passar por isso.
06:06
Even in the 1930s, my colleaguescolegas
121
354589
2776
Já nos anos 30, os meus colegas
que estavam a tentar produzir juntos
um espetáculo de arte abstrata
06:09
that were tryingtentando to put togetherjuntos an abstractabstrato artarte showexposição
122
357365
2525
06:11
had all of these workstrabalho stoppedparado by the customsaduaneira officersoficiais
123
359890
2997
ficaram com todas as suas obras retidas
pelos funcionários aduaneiros
06:14
that decideddecidiu they were not artarte.
124
362887
2004
que decidiram que não era arte.
06:16
So it's happenedaconteceu before, and it will happenacontecer in the futurefuturo,
125
364891
2568
Então, já aconteceu antes
e acontecerá no futuro,
06:19
but right now I can tell you that I am so, so proudorgulhoso
126
367459
4280
mas agora posso dizer-vos
que estou muito orgulhosa
06:23
to be ablecapaz to call Pac-ManPac-Man partparte of the MoMAMoMA collectioncoleção.
127
371739
4224
por poder dizer que o Pac-Man
faz parte da coleção MoMA.
06:27
And the samemesmo with, for instanceinstância, TetrisTetris, originaloriginal versionversão, the SovietUnião Soviética one.
128
375963
5393
E o mesmo, por exemplo, com o Tetris,
na sua versão original, a soviética.
06:33
And you know, the amountmontante of work --
129
381356
2526
E sabem, a quantidade de trabalho
06:35
yeah, AlexeyAlexey PajitnovPajitnov was workingtrabalhando for the SovietUnião Soviética governmentgoverno
130
383882
3589
— sim, Alexey Pajitnov estava a trabalhar
para o governo soviético
06:39
and that's how he developeddesenvolvido TetrisTetris,
131
387471
1854
e foi assim que desenvolveu Tetris.
06:41
and AlexeyAlexey himselfele mesmo reconstructedreconstruída the wholetodo gamejogos
132
389325
3886
E foi o próprio Alexey
que reconstruiu todo o jogo
06:45
and even gavedeu us a simulationsimulação of the cathoderaios catódicos rayRay tubetubo
133
393211
3738
e nos proporcionou uma simulação
de tubo de raios catódicos
06:48
that makesfaz com que it look slightlylevemente bombedbombardeou.
134
396949
3511
que o faz parecer
ligeiramente bombardeado.
06:52
And it's fantasticfantástico.
135
400460
1504
E é fantástico.
06:53
So behindatrás these acquisitionsaquisições is an enormousenorme amountmontante of work,
136
401964
3164
Por detrás destas aquisições
está uma enorme quantidade de trabalho
06:57
because we're still the MuseumMuseu of ModernModerna ArtArte,
137
405128
1403
porque ainda somos
o Museu de Arte Moderna.
06:58
so even when we tackleatacar popularpopular culturecultura,
138
406531
1707
Quando lidamos com a cultura popular,
07:00
we tackleatacar it as a formFormato of interactioninteração designdesenhar
139
408238
3129
lidamos com ela como
uma forma de design de interação
07:03
and as something that has to go into the collectioncoleção at MoMAMoMA,
140
411367
2150
e como algo que pode ir
para a coleção do MoMA,
07:05
thereforeassim sendo, has to be researchedpesquisado.
141
413517
2064
e, por isso, tem de ser investigada.
07:07
So to get to choosingescolhendo EricEric Chahi'sDo Chahi
142
415581
2950
Então escolhemos
o maravilhoso Another World,
07:10
wonderfulMaravilhoso AnotherOutro WorldMundo, amongstentre othersoutras,
143
418531
2648
de Eric Chahi,, entre outros.
07:13
we put togetherjuntos a panelpainel of expertsespecialistas,
144
421179
1680
Reunimos um painel de especialistas
07:14
and we workedtrabalhou on this acquisitionaquisição,
145
422859
1510
e trabalhámos nesta aquisição,
07:16
and it's mostlyna maioria das vezes myselfEu mesmo and KateKate CarmodyCarmody. and PaulPaul GallowayGalloway.
146
424369
3507
principalmente eu
e Kate Carmody e Paul Galloway.
07:19
We workedtrabalhou on it for a yearano and a halfmetade.
147
427876
2249
Trabalhámos nele durante um ano e meio.
07:22
So manymuitos people helpedajudou us — designersdesigners of gamesjogos,
148
430125
2973
Tantas pessoas que nos ajudaram
— designers de jogos,
07:25
you mightpoderia know JaminJamin WarrenWarren
149
433098
2170
talvez conheçam Jamin Warren
07:27
and his collaboratorscolaboradores at KillMatar ScreenTela magazinerevista,
150
435268
2488
e os seus colaboradores
na revista Kill Screen,
07:29
and you know, KevinKevin SlavinSlavin. You namenome it.
151
437756
1732
e Kevin Slavin, os que quiserem.
07:31
We buggedsob escuta everybodytodo mundo, because we knewsabia that we were ignorantignorante.
152
439488
3264
Incomodámos toda a gente, porque sabíamos
que éramos ignorantes.
07:34
We were not realreal gamersjogadores enoughsuficiente,
153
442752
2146
Não eramos jogadores de verdade,
07:36
so we had to really talk to them.
154
444898
2056
por isso tínhamos mesmo
de falar com eles.
07:38
And so we decideddecidiu, of coursecurso, to have SimSim CityCidade 2000,
155
446954
3561
E então decidimos, claro,
ter Sim City 2000,
07:42
not the other SimSim CityCidade, that one in particularespecial,
156
450515
2928
não o outro Sim City,
mas este em particular.
07:45
so the criteriacritério that we developeddesenvolvido alongao longo the way
157
453443
2999
Os critérios que desenvolvemos entretanto
07:48
were really strongForte, and were not only criteriacritério of selectionseleção.
158
456442
3249
eram realmente fortes,
e não eram apenas critérios de seleção.
07:51
They were alsoAlém disso criteriacritério of exhibitionexibição and of preservationpreservação.
159
459691
4184
Eram também critérios
de exibição e de preservação.
07:55
That's what makesfaz com que this acquisitionaquisição more than a little gamejogos
160
463875
3303
É isso que faz esta aquisição
mais do que um pequeno jogo
ou uma pequena brincadeira.
07:59
or a little jokegracejo. It's trulyverdadeiramente a way to think of how to preservepreservar
161
467178
3891
É uma maneira de pensar em como preservar
08:03
and showexposição artifactsartefatos that will more and more
162
471069
2815
e mostrar artefactos que, cada vez mais,
08:05
becometornar-se partparte of our livesvidas in the futurefuturo.
163
473884
1963
irão fazer parte da nossa vida no futuro.
08:07
We liveviver todayhoje, as you know very well, not in the digitaldigital,
164
475847
3052
Como sabem, nós vivemos hoje,
não no digital, não no físico,
08:10
not in the physicalfisica, but in the kindtipo of minestroneminestrone
165
478899
3216
mas no tipo de mistura
08:14
that our mindmente makesfaz com que of the two.
166
482115
2040
que a nossa mente faz dos dois.
08:16
And that's really where interactioninteração liesmentiras,
167
484155
3129
E é aí que está a interação,
08:19
and that's the importanceimportância of interactioninteração.
168
487284
2255
e essa é a importância da interação.
08:21
And in orderordem to explainexplicar interactioninteração, we need to really
169
489539
3144
Para explicar a interação,
precisamos de trazer as pessoas
08:24
bringtrazer people in and make them realizeperceber
170
492683
2641
e fazê-las perceber como a interação
faz parte das suas vidas.
08:27
how interactioninteração is partparte of theirdeles livesvidas.
171
495324
1706
08:29
So when I talk about it, I don't talk only about videovídeo gamesjogos,
172
497030
2829
Quando falo disso,
não falo apenas de jogos de vídeo,
08:31
whichqual are in a way the purestmais puro formFormato of interactioninteração,
173
499859
2513
que, de certo modo, são
a forma mais pura de interação,
08:34
unadulteratednão adulterado by any kindtipo of functionfunção or finalityfinalidade.
174
502372
3472
não adulterada por nenhum tipo
de função ou finalidade.
08:37
I alsoAlém disso talk about the MetroCardMetroCard vendingde venda machinemáquina,
175
505844
3147
Falo também das máquinas
de vendas MetroCard,
08:40
whichqual I considerconsiderar a masterpieceobra-prima of interactioninteração.
176
508991
2126
que considero uma obra-prima de interação.
08:43
I mean, that interfaceinterface is beautifulbonita.
177
511117
2311
Quero dizer, aquela interface é linda.
08:45
It looksparece like a burlycorpulentos MTAMTA guy comingchegando out of the tunneltúnel.
178
513428
3577
Parece um possante homem
de MTA a sair de um túnel.
08:49
You know, with your mittluva you can actuallyna realidade pawpata
179
517005
3559
Sabem, com as luvas
podemos dar socos no MetroCard.
08:52
the MetroCardMetroCard, and I talk about how badmau
180
520564
3269
(Risos)
Estou a falar da má qualidade habitual
das máquinas no metropolitano.
08:55
ATMATM machinesmáquinas usuallygeralmente are.
181
523833
3061
08:58
So I let people understandCompreendo that it's up to them
182
526894
2829
Deixo que as pessoas compreendam
09:01
to know how to judgejuiz interactioninteração
183
529723
2242
que depende delas saber
como julgar a interação
09:03
so as to know when it's good or when it's badmau.
184
531965
2027
para saberem quando é boa ou quando é má.
09:05
So when I showexposição The SimsSims,
185
533992
1653
Assim, quando mostro The Sims,
09:07
I try to make people really feel what it meantsignificava
186
535645
3477
tento fazer com que as pessoas
sintam o que significa
09:11
to have an interactioninteração with The SimsSims,
187
539122
1899
ter uma interação com The Sims.
09:13
not only the funDiversão but alsoAlém disso the responsibilityresponsabilidade
188
541021
2357
Não é só o divertimento
mas também a responsabilidade
09:15
that cameveio with the TamagotchiTamagotchi.
189
543378
1875
que veio com o Tamagotchi.
09:17
You know, videovídeo gamesjogos can be trulyverdadeiramente deepprofundo
190
545253
1880
Os jogos de vídeo podem ser profundos,
09:19
even when they're completelycompletamente mindlesssem cérebro.
191
547133
1744
mesmo quando são totalmente insensatos.
09:20
I'm sure that all of you know KatamariKatamari DamacyDamacy.
192
548877
2528
Certamente todos conhecem Katamari Damacy.
09:23
It's about rollingrolando a ballbola and pickingescolhendo up as manymuitos objectsobjetos as you can
193
551405
3721
É sobre rolar uma bola e apanhar
tantos objetos quanto possível
09:27
in a finitefinito amountmontante of time
194
555126
1831
num determinado período de tempo.
09:28
and hopefullyesperançosamente you'llvocê vai be ablecapaz to make it into a planetplaneta.
195
556957
2363
Com sorte, poderão
transformá-la num planeta.
09:31
I've never madefeito it into a planetplaneta, but that's it.
196
559320
2245
Eu nunca a transformei
num planeta, mas é isso.
09:33
Or, you know, Vib-RibbonVIB-Ribbon was not distributeddistribuído here in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
197
561565
3168
Ou o Vib-Ribbon
que não foi distribuído aqui, nos EUA.
09:36
It was a PlayStationPlayStation gamejogos, but mostlyna maioria das vezes for JapanJapão.
198
564733
2192
Era um jogo da Play Station,
principalmente para o Japão.
09:38
And it was one of the first videovídeo gamesjogos
199
566925
1669
Foi um dos primeiros videojogos
09:40
in whichqual you could chooseescolher your ownpróprio musicmúsica.
200
568594
1701
em que se podia escolher a música.
09:42
So you would put into the PlayStationPlayStation,
201
570295
2322
Colocávamos na Play Station o nosso CD
09:44
you would put your ownpróprio CDCD,
202
572617
1805
09:46
and then the gamejogos would changemudança alongsideao lado de your musicmúsica. So really fantasticfantástico.
203
574422
4762
e o jogo mudava de acordo com a música.
Realmente fantástico.
09:51
Not to mentionmenção EveEva OnlineOn-line.
204
579184
1411
Para não falar de Eve Online.
09:52
EveEva OnlineOn-line is an artificialartificial universeuniverso, if you wishdesejo,
205
580595
3081
Eve Online é um universo artificial,
se quiserem,
09:55
but one of the diplomatsdiplomatas that was killedmorto in BenghaziBenghazi,
206
583676
2553
mas um dos diplomatas
que foi assassinado em Benghazi,
09:58
not AmbassadorEmbaixador StevensStevens, but one of his collaboratorscolaboradores,
207
586229
2608
não foi o embaixador Stevens,
mas um dos seus colaboradores,
10:00
was a really biggrande shottiro in EveEva OnlineOn-line,
208
588837
1868
era realmente um figurão em Eve Online.
10:02
so here you have a diplomatdiplomata in the realreal worldmundo
209
590705
2620
Portanto aqui têm um diplomata
no mundo real
10:05
that spendsgasta his time in EveEva OnlineOn-line
210
593325
2488
que passa o tempo a jogar Eve Online,
10:07
to kindtipo of testteste, maybe, all of his ideasidéias about diplomacydiplomacia
211
595813
4169
como que para testar, talvez,
todas as suas ideias sobre diplomacia
10:11
and about universe-buildinguniverso-edifício, and to the pointponto that
212
599982
2957
e sobre construção de universos,
ao ponto em que a primeira
notícia sobre o atentado bombista
10:14
the first announcementanúncio of the bombingbombardeio
213
602939
2010
10:16
was actuallyna realidade givendado on EveEva OnlineOn-line,
214
604949
2416
foi transmitido em Eve Online.
10:19
and after his deathmorte, severalde várias partspartes of the universeuniverso
215
607365
2384
Após a sua morte,
deram o nome dele
10:21
were namednomeado after him.
216
609749
1460
a várias partes do universo.
10:23
And I was just recentlyrecentemente at the EveEva OnlineOn-line fanventilador festivalFestival
217
611209
3834
Eu estive recentemente
no festival de fãs de Eve Online
10:27
in ReykjavReykjavík that was quitebastante amazingsurpreendente.
218
615043
2138
em Reiquiavique, que foi
de facto extraordinário.
10:29
I mean, we're talkingfalando about an experienceexperiência
219
617181
2552
Quero dizer, estamos a falar
de uma experiência
10:31
that of coursecurso can seemparecem weirdesquisito to manymuitos,
220
619733
2792
que obviamente pode parecer
estranha para muita gente
10:34
but that is very educationaleducacional.
221
622525
1898
mas que é muito educativa.
10:36
Of coursecurso, there are gamesjogos that are even more educationaleducacional.
222
624423
2873
Claro, existem jogos
que são ainda mais educativos.
10:39
DwarfAnão FortressFortaleza is like the holySanto grailSanto Graal
223
627296
2692
Dwarf Fortress é como que o Santo Graal
10:41
of this kindtipo of massivemaciço multiplayermultijogador onlineconectados gamejogos,
224
629988
2389
deste tipo de jogos online
multijogadores, massivos.
10:44
and in factfacto the two AdamsAdams brothersirmãos were in ReykjavReykjavík,
225
632377
2546
Os dois irmãos Adams
estiveram em Reiquiavique,
10:46
and they were greetedcumprimentou
226
634923
2634
e foram saudados com uma ovação de pé,
10:49
by a standingparado ovationovação by all the EveEva OnlineOn-line fansfãs.
227
637557
3208
por todos os fãs de Eve Online.
10:52
It was amazingsurpreendente to see. And it's a beautifulbonita gamejogos.
228
640765
2592
Foi maravilhoso de ver. É um jogo lindo.
10:55
So you startcomeçar seeingvendo here that
229
643357
2544
Portanto, vocês começaram a ver aqui
que a estética que é tão importante
10:57
the aestheticsestética that are so importantimportante
230
645901
1760
10:59
to a museummuseu collectioncoleção like MoMA'sDo MoMA
231
647661
1843
para uma coleção de museu como a do MoMA
11:01
are keptmanteve alivevivo alsoAlém disso by the selectionseleção of these gamesjogos.
232
649504
3661
se mantém viva também
através da seleção destes jogos.
11:05
And you know, ValveVálvula -- you know, PortalPortal --
233
653165
1960
E o Portal, da Valve, é um exemplo
de um jogo de vídeo
11:07
is an exampleexemplo of a videovídeo gamejogos in whichqual
234
655125
2123
11:09
you have a certaincerto typetipo of violenceviolência
235
657248
2314
em que existe um certo tipo de violência,
11:11
whichqual alsoAlém disso leadsconduz me to talk about
236
659562
2099
o que também me leva a falar
11:13
one of the biggestmaior issuesproblemas that we had to discussdiscutir
237
661661
2346
sobre um dos maiores problemas
que tivemos de discutir
11:16
when we acquiredadquiriu the videovídeo gamesjogos, what to do with violenceviolência.
238
664007
2260
quando adquirimos os videojogos:
o que fazer com a violência.
11:18
Right? We had to make decisionsdecisões.
239
666267
2404
Tivemos de tomar decisões.
11:20
At MoMAMoMA, interestinglycuriosamente, there's a lot of violenceviolência
240
668671
3558
No MoMA, é interessante,
há muita violência
11:24
depictedretratado in the artarte partparte of the collectioncoleção,
241
672229
2904
retratada na parte de arte da coleção
11:27
but when I cameveio to MoMAMoMA 19 yearsanos agoatrás, and as an ItalianItaliano,
242
675133
3216
mas, quando cheguei ao MoMA
há 19 anos, e como sou italiana, disse:
11:30
I said, "You know what, we need a BerettaBeretta."
243
678349
1551
"Sabem? Precisamos de uma Beretta."
11:31
And I was told, "No. No gunsarmas in the designdesenhar collectioncoleção."
244
679900
3113
Disseram-me: "Não. Nada de armas
na coleção de design."
11:35
And I was like, "Why?"
245
683013
932
Eu perguntei "Porquê?"
11:35
InterestinglyÉ interessante, I learnedaprendido that it's consideredconsiderado
246
683945
3516
Curiosamente, aprendi que se considera
11:39
that in designdesenhar and in the designdesenhar collectioncoleção,
247
687461
1750
que. em design e em coleções de design,
11:41
what you see is what you get.
248
689211
1237
o que vemos é o que obtemos.
11:42
So when you see a gunarma de fogo, it's an instrumentinstrumento for killingmatando in the designdesenhar collectioncoleção.
249
690448
3890
Por isso, se vemos uma arma,
o que está na coleção de design
é um instrumento para matar.
11:46
If it's in the artarte collectioncoleção,
250
694338
1613
Se está na coleção de design,
11:47
it mightpoderia be a critiquecrítica of the killingmatando instrumentinstrumento.
251
695951
3744
pode ser uma crítica
de um instrumento de matar.
11:51
So it's very interestinginteressante.
252
699695
1706
Portanto é muito interessante.
11:53
But we are acquiringadquirindo our criticalcrítico dimensiondimensão alsoAlém disso in designdesenhar,
253
701401
2639
Mas, no design, também estamos
a adquirir uma dimensão crítica,
11:56
so maybe one day we'llbem be ablecapaz to acquireadquirir alsoAlém disso the gunsarmas.
254
704040
2491
por isso talvez um dia
possamos adquirir as armas.
11:58
But here, in this particularespecial casecaso, we decideddecidiu,
255
706531
3264
Mas aqui, neste caso particular,
decidimos, com Kate e Paul,
12:01
you know, with KateKate and PaulPaul,
256
709795
1283
12:03
that we would have no gratuitousgratuita violenceviolência.
257
711078
2259
que não teríamos violência gratuita.
12:05
So we have PortalPortal because you shootatirar wallsparedes
258
713337
2752
Então temos Portal
porque dispara-se sobre paredes
12:08
in orderordem to createcrio newNovo spacesespaços.
259
716089
1320
para criar novos espaços.
12:09
We have StreetRua FighterLutador IIII, because martialartes marciais artsartes are good.
260
717409
3105
Temos Street Fighter II,
porque as artes marciais são boas.
12:12
(LaughterRiso)
261
720514
1516
(Risos)
12:14
But we don't have GTAGTA because,
262
722030
4102
Mas não temos GTA porque
— talvez seja a minha própria reflexão —
12:18
maybe it's my ownpróprio reflectionreflexão,
263
726132
1607
12:19
I've never been ablecapaz to do anything but crashingdeixar de funcionar carscarros
264
727739
2383
nunca fui capaz de fazer nada
além de bater com os carros
12:22
and shootingtiroteio prostitutesprostitutas and pimpsGarotos.
265
730122
1960
e disparar sobre prostitutas e proxenetas.
12:24
So it was not very constructiveconstrutivo. (LaughterRiso)
266
732082
3541
Isso não era muito construtivo.
(Risos)
12:27
So, I'm makingfazer funDiversão of it, but we discusseddiscutido this
267
735623
4246
Estou a brincar com isto,
mas nós discutimos o tema
12:31
for so manymuitos daysdias. You have no ideaidéia.
268
739869
3087
durante muitos dias, não fazem ideia.
12:34
And to this day, I am ambivalentambivalente,
269
742956
2327
Ainda hoje estou ambivalente,
12:37
but when you have insteadem vez de gamesjogos like FlowFluxo, there's no doubtdúvida.
270
745283
3416
mas se, em vez destes,
forem jogos como Flow, não terei dúvidas.
12:40
It's like, it's about serenityserenidade and it's about sublimesublime.
271
748699
3200
É sobre a serenidade e o sublime.
12:43
It's about experiencingexperimentando what it meanssignifica to be a seamar creaturecriatura.
272
751899
4286
É sobre ter a experiência
do que significa ser uma criatura marinha.
12:48
Then we have a fewpoucos alsoAlém disso side-scrollersSide-scrollers -- classicalclássica onesuns.
273
756185
3825
Temos ainda alguns jogos
de deslocação lateral — clássicos.
12:52
So it's quitebastante a heftybolada collectioncoleção.
274
760010
1834
Portanto, é uma coleção robusta.
12:53
And right now, we startedcomeçado with the first 14,
275
761844
2258
Começámos agora,
com os primeiros 14 jogos
12:56
but we have severalde várias that are comingchegando up,
276
764102
1893
mas temos ainda vários que estão a chegar.
12:57
and the reasonrazão why we haven'tnão tem acquiredadquiriu them yetainda
277
765995
1912
E ainda não os adquirimos
12:59
is because you don't acquireadquirir just the gamejogos.
278
767907
2428
porque não adquirimos apenas o jogo.
13:02
You acquireadquirir the relationshiprelação with the companyempresa.
279
770335
2074
Adquirimos a relação com a empresa.
13:04
What we want, what we aspireaspirar to, is the codecódigo.
280
772409
3098
Aquilo que nós queremos
e a que aspiramos é o código.
13:07
It's very hardDifícil to get, of coursecurso.
281
775507
1397
Claro que é muito difícil de obter.
13:08
But that's what would enablehabilitar us to preservepreservar
282
776904
1873
Mas é o que nos permitiria
preservar os jogos de vídeo
13:10
the videovídeo gamesjogos for a really long time,
283
778777
1989
durante bastante tempo
13:12
and that's what museumsmuseus do.
284
780766
1273
e é isso o que os museus fazem.
13:14
They alsoAlém disso preservepreservar artifactsartefatos for posterityposteridade.
285
782039
2601
Eles também preservam
artefactos para a posteridade.
13:16
In absenceausência of the codecódigo, because, you know,
286
784640
2620
Nalguns casos, as empresas
de jogos de vídeo não são muito acessíveis.
13:19
videovídeo gamejogos companiesempresas are not very forthcomingpróximas in some casescasos,
287
787260
3767
Sem o código, adquirimos
a relação com a empresa.
13:23
in absenceausência of that, we acquireadquirir the relationshiprelação with the companyempresa.
288
791027
3496
Vamos ficar com eles para sempre.
Elas não vão ver-se livres de nós.
13:26
We're going to stayfique with them foreverpara sempre.
289
794523
1280
13:27
They're not going to get ridlivrar of us.
290
795803
1233
13:29
And one day, we'llbem get that codecódigo. (LaughterRiso)
291
797036
3471
E um dia vamos conseguir esse código.
(Risos)
13:32
But I want to explainexplicar to you the criteriacritério that we choseescolheu
292
800507
3168
Mas eu quero explicar os critérios
que escolhemos
para o design de interação.
13:35
for interactioninteração designdesenhar. AestheticsEstética are really importantimportante.
293
803675
3022
A estética é realmente importante.
13:38
And I'm showingmostrando you CoreNúcleo WarGuerra here,
294
806697
2041
Estou a mostrar-vos o Core War,
13:40
whichqual is an earlycedo gamejogos that takes advantagevantagem aestheticallyesteticamente
295
808738
3315
que é um jogo antigo
que aproveita esteticamente
13:44
of the limitationslimitações of the processorprocessador.
296
812053
1821
as limitações do processador.
13:45
So the kindtipo of interferencesinterferências that you see here
297
813874
3249
Portanto, o tipo de interferências
que aqui vemos,
13:49
that look like beautifulbonita barriersbarreiras in the gamejogos
298
817123
2644
que parecem belas barreiras no jogo
13:51
are actuallyna realidade a consequenceconsequência of the processor'sdo processador limitednesslimitedness,
299
819767
4347
são uma consequência
das limitações do processador,
o que é fantástico.
13:56
whichqual is fantasticfantástico. So aestheticsestética is always importantimportante.
300
824114
3080
Por isso, a estética é sempre importante,
13:59
And so is spaceespaço, the spatialespacial aspectaspecto of gamesjogos.
301
827194
4004
assim como o espaço,
o aspeto espacial dos jogos.
14:03
You know, I feel that the bestmelhor videovídeo gamesjogos
302
831198
2144
Eu sinto que os melhores jogos de vídeo
14:05
are the onesuns that have really savvyesclarecido architectsarquitetos
303
833342
3536
são os que têm arquitetos
experientes por detrás deles.
14:08
that are behindatrás them, and if they're not architectsarquitetos,
304
836878
2623
Se não são verdadeiros arquitetos,
formados em arquitetura,
14:11
bonaBona fideFIDE trainedtreinado in architecturearquitetura, they have that feelingsentindo-me.
305
839501
2638
têm esse sentimento.
14:14
But the spatialespacial evolutionevolução in videovídeo gamesjogos is extremelyextremamente importantimportante.
306
842139
4088
Mas a evolução espacial em jogos de vídeo
é extremamente importante.
14:18
Time. The way we experienceexperiência time in videovídeo gamesjogos,
307
846227
2960
O tempo. A maneira como sentimos
o tempo em jogos de vídeo,
14:21
as in other formsformas of interactioninteração designdesenhar,
308
849187
2782
tal como noutras formas
de design de interação,
14:23
is really quitebastante amazingsurpreendente.
309
851969
1259
é impressionante.
14:25
It can be realreal time or it can be the time withindentro the gamejogos,
310
853228
3005
Pode ser em tempo real
ou pode ser o tempo dentro do jogo,
14:28
as is in AnimalAnimal CrossingTravessia, where seasonsestações do ano
311
856233
2216
como é no Animal Crossing,
onde as temporadas se seguem
umas às outras num ritmo próprio.
14:30
followSegue eachcada other at theirdeles ownpróprio paceritmo.
312
858449
2592
14:33
So time, spaceespaço, aestheticsestética,
313
861041
3279
Assim, o tempo, o espaço, a estética,
14:36
and then, mosta maioria importantimportante, behaviorcomportamento.
314
864320
2369
e, mais importante, o comportamento.
14:38
The realreal coretestemunho issuequestão of interactioninteração designdesenhar is behaviorcomportamento.
315
866689
4120
A verdadeira questão central
do design de interação é o comportamento.
14:42
DesignersDesigners de that dealacordo with interactioninteração designdesenhar behaviorscomportamentos
316
870809
3477
Os designers que lidam com comportamentos
de design de interação,
14:46
that go to influenceinfluência the restdescansar of our livesvidas.
317
874286
2315
que vão influenciar o resto da nossa vida,
14:48
They're not just limitedlimitado to our interactioninteração with the screentela.
318
876601
2535
não se limitam
à nossa interação com a tela.
14:51
In this casecaso, I'm showingmostrando you MarbleMármore MadnessLoucura,
319
879136
2049
Neste caso, estou a mostrar
Marble Madness,
14:53
whichqual is a beautifulbonita gamejogos
320
881185
1201
que é um belo jogo
14:54
in whichqual the controllercontrolador de is a biggrande sphereesfera that vibratesvibra with you,
321
882386
3271
em que o controlador é uma grande esfera
que vibra connosco,
14:57
so you have a sphereesfera that's movingmovendo-se in this landscapepanorama,
322
885657
2433
Temos uma esfera
que se move nesta paisagem,
15:00
and the sphereesfera, the controllercontrolador de itselfem si, gives you a sensesentido of the movementmovimento.
323
888090
4532
e é o controlador que lhe dá
um sentido do movimento.
15:04
In a way, you can see how videovídeo gamesjogos
324
892622
2355
De certa forma, podemos ver
como os jogos de vídeo
15:06
are the purestmais puro aspectaspecto of interactioninteração designdesenhar
325
894977
2712
são o aspeto mais puro
do design de interação
15:09
and are very usefulútil to explainexplicar what interactioninteração is.
326
897689
4619
e são muito úteis para explicar
o que a é interação.
15:14
We don't want to showexposição the videovídeo gamesjogos
327
902308
2085
Não queremos mostrar
os jogos de vídeo com a parafernália.
15:16
with the paraphernaliaparafernália. No arcadearcada nostalgianostalgia.
328
904393
2942
Nenhuma nostalgia de Arcade.
15:19
If anything, we want to showexposição the codecódigo,
329
907335
1682
Queremos mostrar o código.
15:21
and here you see BenBen Fry'sFry distellamapdistellamap of Pac-ManPac-Man,
330
909017
3014
Veem aqui o distellamap
Ben Fry do Pac-Man,
15:24
of the Pac-ManPac-Man codecódigo.
331
912031
1489
o código de Pac-Man.
15:25
So the way we acquiredadquiriu the gamesjogos is very interestinginteressante
332
913520
4339
Assim, a maneira como adquirimos os jogos
é muito interessante
e muito pouco ortodoxa.
15:29
and very unorthodoxpouco ortodoxo. You see them here
333
917859
2196
Vemo-los aqui expostos ao lado
de outros exemplos de design,
15:32
displayedexibido alongsideao lado de other examplesexemplos of designdesenhar,
334
920055
4008
15:36
furnituremobília and other partspartes,
335
924063
1610
móveis e outras peças,
15:37
but there's no paraphernaliaparafernália, no nostalagiaNostalagia,
336
925673
3228
mas não há nenhuma parafernália,
nenhuma nostalgia.
15:40
only the screentela and a little shelfprateleira with the controllerscontroladores.
337
928901
2949
Apenas o ecrã e uma pequena prateleira
com os controladores.
15:43
The controllerscontroladores are, of coursecurso, partparte of the experienceexperiência,
338
931850
2144
Os controladores, claro,
fazem parte da experiência.
15:45
so you cannotnão podes do away with it.
339
933994
2449
Não podemos eliminá-los.
15:48
But interestinglycuriosamente, this choiceescolha was not condemnedcondenado
340
936443
4498
Mas curiosamente,
esta escolha não foi condenada
muito veementemente pelos jogadores.
15:52
too vehementlyveementemente by gamersjogadores.
341
940941
1345
15:54
I was afraidreceoso that they would killmatar us,
342
942286
1307
Estava com medo que nos matassem.
15:55
and insteadem vez de they understoodEntendido, especiallyespecialmente
343
943593
2066
Em vez disso, eles entenderam,
especialmente quando lhes disse
15:57
when I told them that I was tryingtentando to applyAplique the samemesmo stratagemestratagema
344
945659
2704
que estava a tentar aplicar
o mesmo estratagema
16:00
that PhilipPhilip JohnsonJohnson appliedaplicado in 1934
345
948363
3142
que Philip Johnson aplicou em 1934
16:03
when he wanted to make people understandCompreendo
346
951505
2042
quando quis fazer com que
as pessoas entendessem
16:05
the importanceimportância of designdesenhar, and he tooktomou propellerhélice bladeslâminas
347
953547
2312
a importância do design.
Agarrou em pás de hélice
e peças de máquinas
16:07
and piecespeças of machinerymáquinas and
348
955859
2280
e colocou-as nas galerias MoMA,
em pedestais brancos
16:10
in the MoMAMoMA galleriesgalerias he put them on whitebranco pedestalspedestais
349
958139
3127
16:13
againstcontra whitebranco wallsparedes, as if they were BrancusiBrancusi sculpturesesculturas.
350
961266
3217
contra paredes brancas,
como se fossem esculturas de Brancusi.
16:16
He createdcriada this strangeestranho distancedistância, this shockchoque,
351
964483
3728
Criou uma distância estranha, um choque,
16:20
that madefeito people realizeperceber how gorgeouslinda formallyformalmente,
352
968211
3658
que fez as pessoas perceberem
como as peças de design
16:23
and alsoAlém disso importantimportante functionallyfuncionalmente, designdesenhar piecespeças were.
353
971869
3768
eram lindas formalmente
e também importantes funcionalmente.
16:27
I would like to do the samemesmo with videovídeo gamesjogos.
354
975637
2254
Eu gostaria de fazer o mesmo
com os jogos de vídeo,
16:29
By gettingobtendo ridlivrar of the stickypegajoso carpetstapetes and the cigarettecigarro buttspontas
355
977891
3080
livrando-me dos tapetes pegajosos
e das beatas de cigarro
16:32
and everything elseoutro that we mightpoderia rememberlembrar from our childhoodinfância,
356
980971
2608
e de tudo o mais
que nos possa recordar a nossa infância.
16:35
I want people to understandCompreendo
357
983579
4571
(Risos)
Quero que as pessoas entendam
16:40
that those are importantimportante formsformas of designdesenhar.
358
988150
1869
que aquelas são formas
importantes de design.
16:42
And in a way, the videovídeo gamesjogos, the fontsfontes and everything elseoutro
359
990019
3178
De certo modo, os jogos de vídeo,
os caracteres e tudo mais
16:45
leadconduzir us to make people understandCompreendo
360
993197
2684
levam-nos a fazer
com que as pessoas entendam
16:47
a widermais largo meaningsignificado for designdesenhar.
361
995881
2342
um significado mais amplo para o design.
16:50
One of my dreamSonhe acquisitionsaquisições,
362
998223
2053
Uma das minhas aquisições de sonho,
16:52
whichqual has been on holdaguarde for a fewpoucos yearsanos
363
1000276
1915
que ficou em espera durante alguns anos,
16:54
but now will come back on the frontfrente burnerqueimador,
364
1002191
3002
mas agora irá regressar,
na linha da frente,
16:57
is a 747.
365
1005193
1432
é um 747.
16:58
I would like to acquireadquirir it, but withoutsem owningpossuir it.
366
1006625
2938
Eu gostaria de adquiri-lo,
mas sem possuí-lo.
17:01
I don't want it to be at MoMAMoMA and possessedpossuía by MoMAMoMA.
367
1009563
3311
Eu não quero que ele esteja no MoMA,
seja propriedade do MoMA.
17:04
I want it to keep flyingvôo.
368
1012874
1384
Quero que ele continue a voar.
17:06
So it's an acquisitionaquisição where MoMAMoMA makesfaz com que an arrangementarranjo
369
1014258
3540
Por isso, é uma aquisição
em que o MoMA faz um acordo
17:09
with an airlineCIA aérea and keepsmantém the BoeingBoeing 747 flyingvôo.
370
1017798
4767
com uma companhia aérea
e mantém o Boeing 747 a voar.
17:14
And the samemesmo with the "@" signplaca that we acquiredadquiriu a fewpoucos yearsanos agoatrás.
371
1022565
3118
O mesmo com o sinal "@"
que adquirimos há uns anos.
17:17
It was the first exampleexemplo of an acquisitionaquisição of something
372
1025683
2182
Foi o primeiro exemplo
da aquisição duma coisa
17:19
that is in the publicpúblico domaindomínio.
373
1027865
1405
que é de domínio público.
17:21
And what I say to people, it's almostquase as if
374
1029270
1760
E o que dizer às pessoas?
17:23
a butterflyborboleta were flyingvôo by
375
1031030
1974
É como uma borboleta a voar
17:25
and we capturedcapturado the shadowsombra on the wallparede,
376
1033004
3149
e nós captássemos a sua sombra na parede,
17:28
and just we're showingmostrando the shadowsombra.
377
1036153
1457
e estivéssemos apenas a mostrar a sombra.
17:29
So in a way, we're showingmostrando a manifestationmanifestação
378
1037610
2208
De certa forma, estamos a mostrar
a manifestação duma coisa
17:31
of something that is trulyverdadeiramente importantimportante
379
1039818
2513
que é realmente importante,
17:34
and that is partparte of our identityidentidade but that nobodyninguém can have.
380
1042331
3631
que faz parte da nossa identidade,
mas que ninguém pode ter.
17:37
And it's too long to explainexplicar the acquisitionaquisição,
381
1045962
1936
Leva muito tempo a explicar a aquisição,
17:39
but if you want to go on the MoMAMoMA blogblog,
382
1047898
2506
mas se quiserem ir ao blogue do MoMA,
17:42
there's a long postpostar where I explainexplicar why
383
1050404
2094
há um longo post onde explico
17:44
it's suchtal a great exampleexemplo of designdesenhar.
384
1052498
2288
porque é que é
um grande exemplo de design.
17:46
AlongAo longo de the way, I've had to burnqueimar a fewpoucos chairscadeiras. You know?
385
1054786
3361
Ao longo do caminho,
eu tive que queimar algumas cadeiras.
17:50
I've had to do away with a fewpoucos conceptsconceitos of designdesenhar pastpassado.
386
1058147
4319
(Risos)
Tive que acabar com alguns
conceitos antigos de design.
17:54
But I see that people are comingchegando alongao longo,
387
1062466
2816
Mas vejo que as pessoas estão a chegar lá,
17:57
that the audiencesaudiências, paradoxicallyParadoxalmente,
388
1065282
1750
que, paradoxalmente, as audiências, ,
17:59
are much more responsiveresponsivo and much more understandingcompreensão
389
1067032
2826
são muito mais sensíveis e compreensivas
18:01
of this expansionexpansão of designdesenhar than some of my colleaguescolegas are.
390
1069858
4058
em relação a esta expansão do design,
do que alguns dos meus colegas.
18:05
DesignProjeto is trulyverdadeiramente everywhereem toda parte,
391
1073916
1527
O design está em todo o lado,
18:07
and designdesenhar is as importantimportante as anything,
392
1075443
2968
e o design é tão importante
como outra coisa qualquer.
18:10
and I'm so gladfeliz that, because of its diversitydiversidade
393
1078411
2460
Sinto-me feliz que,
dada a sua diversidade
18:12
and because of its centralitycentralidade to our livesvidas,
394
1080871
2315
e dada a sua centralidade na nossa vida,
18:15
manymuitos more people are comingchegando to it
395
1083186
1713
há muitas mais pessoas
que se viram para ele
18:16
as a professionprofissão, as a passionpaixão,
396
1084914
2089
como uma profissão, como uma paixão,
18:19
and as, very simplysimplesmente, partparte of theirdeles ownpróprio culturecultura.
397
1087003
2974
e como, muito simplesmente,
parte da sua própria cultura.
18:21
Thank you very much.
398
1089977
1143
Muito Obrigada.
18:23
(ApplauseAplausos)
399
1091120
4095
(Aplausos)
Translated by Cláudia Lopes
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paola Antonelli - Design curator
Paola Antonelli is on a mission to introduce -- and explain -- design to the world. With her shows at New York's Museum of Modern Art, she celebrates design's presence in every part of life.

Why you should listen

Since she stepped back from practicing architecture in order to focus on writing about design, teaching and curating gallery exhibitions, Italian native Paola Antonelli has become a force to be reckoned with in the design world. Working at the Museum of Modern Art in New York since 1994, she is senior curator of the gallery's Architecture and Design department and, as of 2012, the museum's first ever director of research and development. Antonelli has worked on shows such as "Humble Masterpieces," which celebrated traditionally unheralded design icons such as the paperclip; "Design and the Elastic Mind," considering the relationship of design and technology, and "Talk to Me ," which looked at design and the communication of people and objects.

Ever mindful that the majority of visitors to MOMA are attracted by artists such as Picasso and Matisse, Antonelli works to ensure that if they do stumble across a design-related show, they'll be both entertained and enlightened. In 2012, she led a move to acquire 14 video games for the museum's permanent collection.

More profile about the speaker
Paola Antonelli | Speaker | TED.com