ABOUT THE SPEAKER
Jack Andraka - Cancer detector inventor
A paper on carbon nanotubes, a biology lecture on antibodies and a flash of insight led 15-year-old Jack Andraka to design a cheaper, more sensitive cancer detector.

Why you should listen

After Andraka’s proposal to build and test his idea for a pancreatic cancer detector was rejected from 199 labs, the teen landed at Johns Hopkins. There, he built his device using inexpensive strips of filter paper, carbon nanotubes and antibodies sensitive to mesothelin, a protein found in high levels in people with pancreatic cancer. When dipped in blood or urine, the mesothelin adheres to these antibodies and is detectable by predictable changes in the nanotubes’ electrical conductivity.

In preliminary tests, Andraka’s invention has shown 100 percent accuracy. It also finds cancers earlier than current methods, costs a mere 3 cents and earned the high schooler the 2012 Intel Science Fair grand prize.

More profile about the speaker
Jack Andraka | Speaker | TED.com
TED2013

Jack Andraka: A promising test for pancreatic cancer ... from a teenager

Jack Andraka: Um teste promissor para o cancro do pâncreas... criado por um adolescente.

Filmed:
4,827,010 views

Mais de 85% de todos os casos de cancro do pâncreas são diagnosticados tarde, quando a hipótese de sobrevivência é inferior a 2%. Como pode ser assim? Jack Andraka conta-nos como desenvolveu um teste promissor para a detecção nos primeiros estadios da doença, que é muito barato, eficaz e não invasivo — tudo isto antes de completar 16 anos.
- Cancer detector inventor
A paper on carbon nanotubes, a biology lecture on antibodies and a flash of insight led 15-year-old Jack Andraka to design a cheaper, more sensitive cancer detector. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you ever experiencedcom experiência a momentmomento in your life
0
726
3709
Alguma vez já passaram por um momento
na vossa vida
00:16
that was so painfuldoloroso and confusingconfuso
1
4435
3506
tão doloroso e confuso
00:19
that all you wanted to do
2
7941
2039
que tudo que queriam fazer
00:21
was learnaprender as much as you could to make sensesentido of it all?
3
9980
3770
era aprender o máximo que conseguissem,
para tentarem tirar algum sentido daquilo tudo?
00:25
When I was 13, a closefechar familyfamília friendamigos
4
13750
2950
Quando eu tinha 13 anos,
um grande amigo da família,
00:28
who was like an uncletio to me
5
16700
1722
que era como um tio para mim,
00:30
passedpassado away from pancreaticno pâncreas cancerCâncer.
6
18422
2765
morreu de cancro no pâncreas.
00:33
When the diseasedoença hitacertar so closefechar to home,
7
21187
2331
Quando a doença apareceu tão perto
da minha casa,
00:35
I knewsabia I needednecessário to learnaprender more,
8
23518
2106
eu sabia que precisava de aprender mais,
00:37
so I wentfoi onlineconectados to find answersresponde.
9
25624
2846
então fui à Internet para encontrar respostas.
00:40
UsingUsando the InternetInternet, I foundencontrado a varietyvariedade of statisticsEstatisticas
10
28470
3090
Usando a Internet, encontrei várias estatísticas
00:43
on pancreaticno pâncreas cancerCâncer,
11
31560
1678
sobre o cancro do pâncreas,
00:45
and what I had foundencontrado shockedchocado me.
12
33238
2648
e o que encontrei deixou-me chocado.
00:47
Over 85 percentpor cento of all pancreaticno pâncreas cancerscâncer
13
35886
3832
Mais de 85% de todos os cancros no pâncreas
00:51
are diagnoseddiagnosticada lateatrasado,
14
39718
1576
são diagnosticados tarde,
00:53
when someonealguém has lessMenos than a two percentpor cento chancechance of survivalsobrevivência.
15
41294
4326
quando uma pessoa tem menos de 2%
de hipóteses de sobreviver.
00:57
Why are we so badmau at detectingdetecção de pancreaticno pâncreas cancerCâncer?
16
45620
3948
Porque é que somos tão maus na detecção
do cancro do pâncreas?
01:01
The reasonrazão? Today'sHoje currentatual modernmoderno medicineremédio
17
49568
3585
O motivo? O método actual da medicina moderna
01:05
is a 60-year-old-ano de idade techniquetécnica.
18
53153
2255
é uma técnica com 60 anos.
01:07
That's olderMais velho than my dadPapai.
19
55408
2505
Mais velha do que o meu pai.
01:09
(LaughterRiso)
20
57913
3546
(Risos)
01:13
But alsoAlém disso, it's extremelyextremamente expensivecaro,
21
61459
2443
Mas também é extremamente cara,
01:15
costingcusteio 800 dollarsdólares perpor testteste,
22
63902
3253
custa 800 dólares por teste,
01:19
and it's grosslygrosseiramente inaccurateimprecisas,
23
67155
2752
assim como grosseiramente imprecisa,
01:21
missingausência de 30 percentpor cento of all pancreaticno pâncreas cancerscâncer.
24
69907
3417
falhando 30% de todos os cancros do pâncreas.
01:25
Your doctormédico would have to be ridiculouslyridiculamente suspicioussuspeito
25
73324
2922
O vosso médico teria de estar
mesmo muito desconfiado
01:28
that you have the cancerCâncer in orderordem to give you this testteste.
26
76246
3485
de que tivessem o cancro,
para vos mandar fazer este teste.
01:31
LearningAprendizagem this, I knewsabia there had to be a better way.
27
79731
3745
Sabendo disto, eu percebi que tinha que haver
uma maneira melhor.
01:35
So I setconjunto up a scientificcientífico criteriacritério
28
83476
2501
Então defini um critério científico
01:37
as to what a sensorsensor would have to look like
29
85977
1986
de como o teste deveria ser
01:39
in orderordem to effectivelyefetivamente diagnosediagnosticar pancreaticno pâncreas cancerCâncer.
30
87963
3417
para diagnosticar com eficácia
o cancro do pâncreas.
01:43
The sensorsensor would have to be inexpensivebarato, rapidrápido,
31
91380
3736
O teste precisava de ser barato, rápido,
01:47
simplesimples, sensitivesensível, selectiveseletiva,
32
95116
3551
simples, sensível, selectivo
01:50
and minimallyminimamente invasiveinvasiva.
33
98667
3281
e minimamente invasivo.
01:53
Now, there's a reasonrazão why this testteste
34
101948
2031
Agora, existe uma razão para este teste
01:55
hasn'tnão tem been updatedAtualizada in over sixseis decadesdécadas,
35
103979
3129
não ter sido actualizado há mais de seis décadas,
01:59
and that's because, when we're looking for pancreaticno pâncreas cancerCâncer,
36
107108
3183
e essa razão é que, quando procuramos
o cancro do pâncreas,
02:02
we're looking at your bloodstreamcorrente sanguínea,
37
110291
1594
estamos a fazê-lo na corrente sanguínea,
02:03
whichqual is already abundantabundante in all these tonstoneladas and tonstoneladas of proteinproteína,
38
111885
4849
que já é abundante em todos estes milhares
e milhares de proteínas
02:08
and you're looking for this minisculeminúsculo differencediferença
39
116734
2135
e estamos à procura desta minúscula diferença
02:10
in this tinyminúsculo amountmontante of proteinproteína,
40
118869
1831
numa quantidade ínfima de proteína,
02:12
just this one proteinproteína.
41
120700
1286
apenas esta proteína.
02:13
That's nextPróximo to impossibleimpossível.
42
121986
1926
Isso é quase impossível.
02:15
HoweverNo entanto, undeterredimplacável duevencimento to my teenageAdolescência optimismotimismo --
43
123912
3574
No entanto, encorajado pelo meu optimismo
de adolescente...
02:19
(ApplauseAplausos) —
44
127486
5576
(Aplausos)
02:25
I wentfoi onlineconectados to a teenager'sdo adolescente two bestmelhor friendsamigos,
45
133062
3798
...fui procurar nos dois melhores amigos
dos adolescentes:
02:28
GoogleGoogle and WikipediaWikipédia.
46
136860
1704
Google e Wikipédia.
02:30
I got everything for my homeworkdever de casa from those two sourcesfontes.
47
138564
4218
Encontrei tudo para os meus trabalhos
nessas duas fontes.
02:34
And what I had foundencontrado was an articleartigo
48
142782
2548
E o que encontrei foi um artigo
02:37
that listedlistado a databasebase de dados of over 8,000 differentdiferente proteinsproteínas
49
145330
3794
que listava uma base de dados com mais de
8 mil proteínas diferentes
02:41
that are foundencontrado when you have pancreaticno pâncreas cancerCâncer.
50
149124
2487
que são encontradas quando se tem
cancro do pâncreas.
02:43
So I decideddecidiu to go and make it my newNovo missionmissão
51
151611
3644
Então, decidi fazer disso a minha nova missão:
02:47
to go throughatravés all these proteinsproteínas and see whichqual onesuns
52
155255
2893
percorrer todas estas proteínas e ver quais delas
02:50
could serveservir as a biomarkerbiomarcador for pancreaticno pâncreas cancerCâncer.
53
158148
2523
poderiam servir como biomarcadores
para o cancro do pâncreas.
02:52
And to make it a bitpouco simplermais simples for myselfEu mesmo,
54
160671
2438
E para simplificar o processo,
02:55
I decideddecidiu to mapmapa out a scientificcientífico criteriacritério. And here it is.
55
163109
4248
decidi mapear um critério científico.
E cá está ele.
02:59
EssentiallyEssencialmente first, the proteinproteína would have to be foundencontrado
56
167357
2432
Essencialmente, em primeiro lugar, a proteína
precisaria de estar presente
03:01
in all pancreaticno pâncreas cancerscâncer at highAlto levelsníveis in the bloodstreamcorrente sanguínea
57
169789
3175
em todos os cancros do pâncreas em altos níveis
na corrente sanguínea
03:04
in the earliestmais cedo stagesestágios, but alsoAlém disso only in cancerCâncer.
58
172964
4373
nos primeiros estadios da doença,
mas também apenas no cancro.
03:09
And so I'm just pluggingConectando and chuggingchugging throughatravés this gargantuangigantesco tasktarefa,
59
177337
2990
E então estava eu a calcular e recalcular
nesta tarefa gigantesca,
03:12
and finallyfinalmente, on the 4,000thº try,
60
180327
3322
e finalmente, na 4000ª tentativa,
03:15
when I'm closefechar to losingperdendo my sanitysanidade,
61
183649
1779
quando estou perto de perder a minha sanidade,
03:17
I find the proteinproteína.
62
185428
1890
encontrei a proteína.
03:19
And the namenome of the proteinproteína I'd locatedlocalizado
63
187318
2669
O nome da proteína que eu encontrei
03:21
was calledchamado mesothelinmesothelin,
64
189987
1392
chama-se mesotelina,
03:23
and it's just your ordinarycomum, run-of-the-mill-The-Mill typetipo proteinproteína,
65
191379
2730
e é apenas uma proteína comum, vulgar,
03:26
unlessa menos que of coursecurso you have pancreaticno pâncreas,
66
194109
1708
a não ser que, claro, tenham cancro do pâncreas,
03:27
ovarianno ovário or lungpulmão cancerCâncer,
67
195817
1729
do ovário ou do pulmão,
03:29
in whichqual casecaso it's foundencontrado at these very highAlto levelsníveis in your bloodstreamcorrente sanguínea.
68
197546
3025
situações em que é encontrada em níveis muito
altos na corrente sanguínea.
03:32
But alsoAlém disso the keychave is
69
200571
1808
Mas a chave é também que
03:34
that it's foundencontrado in the earliestmais cedo stagesestágios of the diseasedoença,
70
202379
2956
é encontrada nos primeiros estadios da doença,
03:37
when someonealguém has closefechar to 100 percentpor cento chancechance
71
205335
2203
quando se tem perto de 100% de hipóteses
03:39
of survivalsobrevivência.
72
207538
1274
de sobrevivência.
03:40
So now that I'd foundencontrado a reliableconfiável proteinproteína I could detectdetectar,
73
208812
3661
Agora que eu tinha encontrado uma proteína fiável
que conseguia detectar,
03:44
I then shiftedmudou my focusfoco to actuallyna realidade detectingdetecção de that proteinproteína,
74
212473
2773
mudei o meu foco para a eficaz detecção
dessa proteína,
03:47
and, thusportanto, pancreaticno pâncreas cancerCâncer.
75
215246
2454
e, por conseguinte, do cancro do pâncreas.
03:49
Now, my breakthroughavançar cameveio in a very unlikelyimprovável placeLugar, colocar,
76
217700
3369
A minha descoberta chegou num local
muito improvável,
03:53
possiblypossivelmente the mosta maioria unlikelyimprovável placeLugar, colocar for innovationinovação:
77
221069
2641
provavelmente o local mais improvável
para a inovação:
03:55
my highAlto schoolescola biologybiologia classclasse,
78
223710
2224
a minha aula de biologia da escola,
03:57
the absoluteabsoluto stiflerStifler of innovationinovação.
79
225934
2521
o absoluto sufocador da inovação.
04:00
(LaughterRiso) (ApplauseAplausos)
80
228455
4924
(Risos) (Aplausos)
04:05
And I had snucksnuck in this articleartigo on these things calledchamado
81
233379
3181
E eu tinha sorrateiramente levado um artigo
acerca de umas coisas chamadas
04:08
carboncarbono nanotubesnanotubos, and that's just a long, thinfino pipetubo of carboncarbono
82
236560
3598
nanotubos de carbono, que são apenas longos
e finos tubos de carbono
04:12
that's an atomátomo thickGrosso
83
240158
1254
com a espessura de um átomo
04:13
and one 50 thousandthmilésimo the diameterdiâmetro of your haircabelo.
84
241412
2695
e 1/50 000 da espessura de um fio de cabelo.
04:16
And despiteapesar de theirdeles extremelyextremamente smallpequeno sizestamanhos,
85
244107
2390
E apesar do seu tamanho extremamente pequeno,
04:18
they have these incredibleincrível propertiespropriedades.
86
246497
1834
eles têm propriedades incríveis.
04:20
They're kindtipo of like the superheroessuper-heróis of materialmaterial scienceCiência.
87
248331
2591
São uma espécie de super-heróis
da ciência dos materiais.
04:22
And while I was sneakilysorrateiramente readingleitura this articleartigo
88
250922
2185
E enquanto eu lia sorrateiramente este artigo
04:25
undersob my deskescrivaninha in my biologybiologia classclasse,
89
253107
2095
debaixo da minha mesa da aula de biologia,
04:27
we were supposedsuposto to be payingpagando attentionatenção
90
255202
1599
era suposto estarmos atentos
04:28
to these other kindtipo of coollegal moleculesmoléculas calledchamado antibodiesanticorpos.
91
256801
3709
a estas outras proteínas muito fixes
chamadas anticorpos.
04:32
And these are prettybonita coollegal because they only reactreagir
92
260510
2101
E estas são muito fixes porque só reagem
04:34
with one specificespecífico proteinproteína,
93
262611
1783
com uma proteína específica,
04:36
but they're not nearlypor pouco as interestinginteressante as carboncarbono nanotubesnanotubos.
94
264394
2600
mas não são tão interessantes como
os nanotubos de carbono.
04:38
And so then, I was sittingsentado in classclasse,
95
266994
3107
E então, estava eu sentado na aula,
04:42
and suddenlyDe repente it hitacertar me:
96
270101
2538
e de repente apercebi-me:
04:44
I could combinecombinar what I was readingleitura about,
97
272639
2651
eu poderia combinar o que estava a ler,
04:47
carboncarbono nanotubesnanotubos,
98
275290
1449
nanotubos de carbono,
04:48
with what I was supposedsuposto to be thinkingpensando about, antibodiesanticorpos.
99
276739
2936
com aquilo sobre o que deveria estar a pensar:
anticorpos.
04:51
EssentiallyEssencialmente, I could weavetecer a bunchgrupo of these antibodiesanticorpos
100
279675
2765
Basicamente, poderia entrelaçar um monte
desses anticorpos
04:54
into a networkrede of carboncarbono nanotubesnanotubos
101
282440
1988
numa cadeia de nanotubos de carbono
04:56
suchtal that you have a networkrede
102
284428
1593
de tal forma que teria uma rede
04:58
that only reactsreage with one proteinproteína,
103
286021
2430
que apenas reagiria a uma proteína,
05:00
but alsoAlém disso, duevencimento to the propertiespropriedades of these nanotubesnanotubos,
104
288451
3320
mas também, pelas propriedades
destes nanotubos,
05:03
it would changemudança its electricalelétrico propertiespropriedades
105
291771
1952
mudaria as suas propriedades eléctricas
05:05
basedSediada on the amountmontante of proteinproteína presentpresente.
106
293723
2508
com base na quantidade de proteínas presentes.
05:08
HoweverNo entanto, there's a catchpegar.
107
296231
2083
Mas, havia um senão.
05:10
These networksredes of carboncarbono nanotubesnanotubos are extremelyextremamente flimsyfrágeis,
108
298314
3400
Essas redes de nanotubos de carbono
são muito frágeis,
05:13
and sinceDesde a they're so delicatedelicado, they need to be supportedapoiado.
109
301714
3489
e uma vez que são tão delicadas,
precisam de ser apoiadas.
05:17
So that's why I choseescolheu to use paperpapel.
110
305203
2016
E foi por isso que escolhi usar papel.
05:19
MakingFazendo a cancerCâncer sensorsensor out of paperpapel
111
307219
2294
Fazer um teste para a detecção de cancro, em papel,
05:21
is about as simplesimples as makingfazer chocolatechocolate chiplasca cookiescookies,
112
309513
2368
é tão simples como fazer bolachas de chocolate,
05:23
whichqual I love.
113
311881
3549
que eu adoro.
05:27
You startcomeçar with some wateragua, pourderramar in some nanotubesnanotubos,
114
315430
3345
Começam com alguma água,
deitam alguns nanotubos,
05:30
addadicionar antibodiesanticorpos, mixmisturar it up,
115
318775
2414
adicionam anticorpos, misturam tudo,
05:33
take some paperpapel, dipmergulho it, dryseco it,
116
321189
2368
pegam num papel, mergulham-no, secam-no,
05:35
and you can detectdetectar cancerCâncer.
117
323557
3432
e podem detectar o cancro.
05:38
(ApplauseAplausos)
118
326989
6507
(Aplausos)
05:45
Then, suddenlyDe repente, a thought occurredocorreu
119
333496
3234
E então, de repente, surgiu-me uma ideia
05:48
that kindtipo of put a blemishdefeito on my amazingsurpreendente planplano here.
120
336730
4346
que me apontou um defeito neste
meu fantástico plano.
05:53
I can't really do cancerCâncer researchpesquisa
121
341076
1855
Eu não posso realmente fazer pesquisa
sobre o cancro
05:54
on my kitchencozinha countertopbancada.
122
342931
1242
no meu balcão da cozinha.
05:56
My mommamãe wouldn'tnão seria really like that.
123
344173
2143
A minha mãe não iria gostar muito.
05:58
So insteadem vez de, I decideddecidiu to go for a lablaboratório.
124
346316
3250
Então, em vez disso, decidi ir para um laboratório.
06:01
So I typeddigitado up a budgetdespesas, a materialsmateriais listLista,
125
349566
2404
Então fiz um orçamento, uma lista de materiais,
06:03
a timelinelinha do tempo, and a procedureprocedimento,
126
351970
2227
um cronograma e um procedimento,
06:06
and I emailedenviado por e-mail it to 200 differentdiferente professorsprofessores
127
354197
2519
e enviei um "email" para
200 Professores diferentes
06:08
at JohnsJohns HopkinsHopkins UniversityUniversidade
128
356716
1689
na Universidade de Johns Hopkins
06:10
and the NationalNacional InstitutesInstitutos de of HealthSaúde,
129
358405
1704
e nos Institutos Nacionais de Saúde,
06:12
essentiallyessencialmente anyonealguém that had anything to do with pancreaticno pâncreas cancerCâncer.
130
360109
3176
essencialmente, a qualquer pessoa que tivesse
qualquer coisa a ver com cancro do pâncreas.
06:15
And I satSentou back waitingesperando for these positivepositivo emailse-mails to be pouringderramando in,
131
363285
2949
E sentei-me à espera da torrente
de "emails" encorajadores,
06:18
sayingdizendo, "You're a geniusgênio!
132
366234
1517
que dissessem: "És um génio!
06:19
You're going to saveSalve  us all!"
133
367751
1582
"Vais salvar-nos a todos!"
06:21
And — (LaughterRiso)
134
369333
4289
E... (Risos)
06:25
Then realityrealidade tooktomou holdaguarde,
135
373622
1321
Aí a realidade apareceu,
06:26
and over the coursecurso of a monthmês,
136
374943
2414
e durante mais de um mês,
06:29
I got 199 rejectionsrejeições out of those 200 emailse-mails.
137
377357
4575
recebi 199 rejeições, destes 200 "emails".
06:33
One professorprofessor even wentfoi throughatravés my entireinteira procedureprocedimento,
138
381932
2460
Um Professor até percorreu
todo o meu procedimento,
06:36
painstakinglymeticulosamente -- I'm not really sure where he got all this time --
139
384392
2973
meticulosamente — não sei bem onde é que
ele arranjou esta disponibilidade —
06:39
and he wentfoi throughatravés and said why eachcada and everycada stepdegrau
140
387365
3984
foi percorrendo e dizendo porque é que
cada um dos passos
06:43
was like the worstpior mistakeerro I could ever make.
141
391349
2871
era, tipo, o maior erro que eu poderia cometer.
06:46
ClearlyClaramente, the professorsprofessores did not have as highAlto
142
394220
2637
Claramente, os Professores universitários
não tinham a mesma grandiosa
06:48
of an opinionopinião of my work as I did.
143
396857
3122
opinião sobre o meu trabalho que eu tinha.
06:51
HoweverNo entanto, there was a silverprata liningforro.
144
399979
2142
Contudo, apareceu uma luz no fim do túnel.
06:54
One professorprofessor said, "Maybe I mightpoderia be ablecapaz to help you, kidcriança."
145
402121
3011
Um Professor disse:
"Talvez eu te possa ajudar, miúdo."
06:57
So I wentfoi in that directiondireção.
146
405132
2488
E, portanto, segui nessa direcção.
06:59
(LaughterRiso)
147
407620
3897
(Risos)
07:03
As you can never say no to a kidcriança.
148
411517
2664
Como se nunca se pudesse dizer que não
a um miúdo.
07:06
And so then, threetrês monthsmeses latermais tarde,
149
414181
2480
E então, 3 meses mais tarde,
07:08
I finallyfinalmente nailedpregado down a harsháspero deadlinedata limite with this guy,
150
416661
2876
consegui finalmente fixar um prazo com este tipo,
07:11
and I get into his lablaboratório,
151
419537
1364
e entrei no seu laboratório,
07:12
I get all excitedanimado, and then I sitsentar down,
152
420901
2319
muito excitado, e depois sentei-me,
07:15
I startcomeçar openingabertura my mouthboca and talkingfalando,
153
423220
1747
e comecei a falar,
07:16
and fivecinco secondssegundos latermais tarde he callschamadas in anotheroutro PhPH.D.
154
424967
2633
e cinco segundos depois, ele chamou
outro doutorado.
07:19
PhPH.D.'s's just flockrebanho into this little roomquarto,
155
427600
3717
Vários doutorados agruparam-se
neste pequeno espaço
07:23
and they're just firingfuzilamento these questionsquestões at me,
156
431317
2215
e todos me disparavam perguntas,
07:25
and by the endfim, I kindtipo of feltsentiu like I was in a clownpalhaço carcarro.
157
433532
2482
e no final, senti, de certa forma,
que estava num carro de circo.
07:28
There were 20 PhPH.D.'s's plusmais me and the professorprofessor
158
436014
1951
Estavam 20 doutorados, eu e o Professor
07:29
crammedabarrotado into this tinyminúsculo officeescritório spaceespaço
159
437965
2287
amontoados neste pequeno espaço
07:32
with them firingfuzilamento these rapid-firefogo rápido questionsquestões at me,
160
440252
3071
com eles a dispararem perguntas repentinas
na minha direcção,
07:35
tryingtentando to sinkPia my procedureprocedimento.
161
443323
2338
a tentarem afundar o meu procedimento.
07:37
How unlikelyimprovável is that? I mean, pshhhPshhh.
162
445661
2469
Quão improvável é isso? Quero dizer, pshhh.
07:40
(LaughterRiso)
163
448130
4348
(Risos)
07:44
HoweverNo entanto, subjectingsubmetendo myselfEu mesmo to that interrogationinterrogatório,
164
452478
2724
No entanto, sujeitando-me àquele interrogatório,
07:47
I answeredrespondidas all of theirdeles questionsquestões,
165
455202
1458
respondi a todas as suas perguntas,
07:48
and I guessedadivinhado on quitebastante a fewpoucos but I got them right,
166
456660
2158
e adivinhei algumas das respostas mas acertei,
07:50
and I finallyfinalmente landeddesembarcou the lablaboratório spaceespaço I needednecessário.
167
458818
4552
e, finalmente, consegui o espaço
no laboratório de que precisava.
07:55
But it was shortlyem breve afterwardsdepois that I discovereddescobriu
168
463370
2193
Mas foi logo depois que descobri
07:57
my onceuma vez brilliantbrilhante procedureprocedimento
169
465563
1999
que o meu então brilhante procedimento
07:59
had something like a millionmilhão holesburacos in it,
170
467562
2027
tinha qualquer coisa como 1 milhão de buracos,
08:01
and over the coursecurso of sevenSete monthsmeses,
171
469589
1581
e durante 7 meses,
08:03
I painstakinglymeticulosamente filledpreenchidas eachcada and everycada one of those holesburacos.
172
471170
3456
preenchi meticulosamente cada um
desses buracos.
08:06
The resultresultado? One smallpequeno paperpapel sensorsensor
173
474626
3050
O resultado? Um pequeno teste de papel
08:09
that costscusta threetrês centscentavos and takes fivecinco minutesminutos to runcorre.
174
477676
3150
que custa 3 cêntimos e leva 5 minutos a fazer.
08:12
This makesfaz com que it 168 timesvezes fasterMais rápido,
175
480826
3585
Isto fá-lo 168 vezes mais rápido,
08:16
over 26,000 timesvezes lessMenos expensivecaro,
176
484411
2827
mais de 26 mil vezes mais barato,
08:19
and over 400 timesvezes more sensitivesensível
177
487238
2659
e mais de 400 vezes mais sensível
08:21
than our currentatual standardpadrão for pancreaticno pâncreas cancerCâncer detectiondetecção.
178
489897
3010
do que o nosso padrão actual para a detecção
de cancro do pâncreas.
08:24
(ApplauseAplausos)
179
492907
9558
(Aplausos)
08:34
One of the bestmelhor partspartes of the sensorsensor, thoughApesar,
180
502465
2395
Umas das melhores partes deste teste,
08:36
is that it has closefechar to 100 percentpor cento accuracyprecisão,
181
504860
2597
é que tem perto de 100% de exatidão,
08:39
and can detectdetectar the cancerCâncer in the earliestmais cedo stagesestágios
182
507457
2362
e pode detectar o cancro nos estadios iniciais
08:41
when someonealguém has closefechar to 100 percentpor cento chancechance of survivalsobrevivência.
183
509819
3393
quando se tem quase 100% de
hipóteses de se sobreviver.
08:45
And so in the nextPróximo two to fivecinco yearsanos,
184
513212
2264
E então nos próximos dois a cinco anos,
08:47
this sensorsensor could potentiallypotencialmente liftlift for pancreaticno pâncreas cancerCâncer survivalsobrevivência ratestaxas
185
515476
3265
este teste poderá potencialmente aumentar
a taxa de sobrevivência ao cancro do pâncreas
08:50
from a dismalDismal 5.5 percentpor cento
186
518741
2135
de uns tristes 5,5%
08:52
to closefechar to 100 percentpor cento,
187
520876
2096
para perto de 100%,
08:54
and it would do similarsemelhante for ovarianno ovário and lungpulmão cancerCâncer.
188
522972
2891
e fará o mesmo para o cancro
do ovário e do pulmão.
08:57
But it wouldn'tnão seria stop there.
189
525863
2342
Mas não pára aí.
09:00
By switchingcomutando out that antibodyanticorpo,
190
528205
1695
Trocando o tal anticorpo,
09:01
you can look at a differentdiferente proteinproteína,
191
529900
1619
pode-se procurar uma proteína diferente,
09:03
thusportanto, a differentdiferente diseasedoença,
192
531519
1606
e por conseguinte, uma doença diferente,
09:05
potentiallypotencialmente any diseasedoença in the entireinteira worldmundo.
193
533125
3705
potencialmente, qualquer doença no mundo.
09:08
So that rangesintervalos de from heartcoração diseasedoença
194
536830
1841
Isso vai de doenças cardíacas
09:10
to malariamalária, HIVHIV, AIDSAIDS/SIDA,
195
538671
2733
até à malária, VIH, SIDA,
09:13
as well as other formsformas of cancerCâncer -- anything.
196
541404
2729
tal como outras formas de cancro — tudo.
09:16
And so hopefullyesperançosamente one day
197
544133
2191
E, quem sabe, um dia
09:18
we can all have that one extraextra uncletio,
198
546324
2416
todos nós possamos ter aquele tio extra,
09:20
that one mothermãe, that one brotherirmão, sisterirmã,
199
548740
3084
aquela mãe, irmão, irmã,
09:23
we can have that one more familyfamília membermembro to love,
200
551824
3026
possamos ter aquele outro membro extra
da família para amar,
09:26
and that our heartscorações will be ridlivrar of that one diseasedoença burdencarga
201
554850
4856
e que os nossos corações se livrem
do peso da tal doença
09:31
that comesvem from pancreaticno pâncreas, ovarianno ovário and lungpulmão cancerCâncer,
202
559706
2861
que vem com o cancro do pâncreas,
ovário e pulmão,
09:34
and potentiallypotencialmente any diseasedoença,
203
562567
2305
e potencialmente qualquer doença,
09:36
that throughatravés the InternetInternet anything is possiblepossível.
204
564872
2398
pois através da Internet tudo é possível.
09:39
TheoriesTeorias can be sharedcompartilhado,
205
567270
1678
As teorias podem ser partilhadas,
09:40
and you don't have to be a professorprofessor
206
568948
1452
e vocês não têm de ser
Professores universitários
09:42
with multiplemúltiplo degreesgraus to have your ideasidéias valuedvalorizado.
207
570400
2660
com vários diplomas para terem
ideias com valor.
09:45
It's a neutralneutro spaceespaço,
208
573060
1402
É um espaço neutro,
09:46
where what you look like, ageera or gendergênero,
209
574462
2860
onde a aparência, idade ou sexo,
09:49
it doesn't matterimportam.
210
577322
1174
não importam.
09:50
It's just your ideasidéias that countcontagem.
211
578496
2202
São apenas as ideias que contam.
09:52
For me, it's all about looking at the InternetInternet
212
580698
2953
Para mim, resume-se a ver a Internet
09:55
in an entirelyinteiramente newNovo way
213
583651
2088
de uma maneira inteiramente nova
09:57
to realizeperceber that there's so much more to it
214
585739
2119
de perceber que há muito mais
09:59
than just postingpostagem duck-facecara-de-pato picturesAs fotos of yourselfvocê mesmo onlineconectados.
215
587858
4897
do que publicar fotografias de mim mesmo
a fazer caretas.
10:04
You could be changingmudando the worldmundo.
216
592755
3257
Vocês podem estar a mudar o mundo.
10:08
So if a 15-year-old-ano de idade
217
596012
2033
Se um rapaz de 15 anos
10:10
who didn't even know what a pancreaspâncreas was
218
598045
3087
que nem sequer sabia o que era um pâncreas
10:13
could find a newNovo way to detectdetectar pancreaticno pâncreas cancerCâncer,
219
601132
3574
conseguiu encontrar uma nova maneira
de detectar o cancro do pâncreas,
10:16
just imagineImagine what you could do.
220
604706
2491
imaginem o que vocês podem fazer.
10:19
Thank you.
221
607197
1332
Obrigado.
10:20
(ApplauseAplausos)
222
608529
5708
(Aplausos)
Translated by Toco Jungstedt
Reviewed by Carolina Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jack Andraka - Cancer detector inventor
A paper on carbon nanotubes, a biology lecture on antibodies and a flash of insight led 15-year-old Jack Andraka to design a cheaper, more sensitive cancer detector.

Why you should listen

After Andraka’s proposal to build and test his idea for a pancreatic cancer detector was rejected from 199 labs, the teen landed at Johns Hopkins. There, he built his device using inexpensive strips of filter paper, carbon nanotubes and antibodies sensitive to mesothelin, a protein found in high levels in people with pancreatic cancer. When dipped in blood or urine, the mesothelin adheres to these antibodies and is detectable by predictable changes in the nanotubes’ electrical conductivity.

In preliminary tests, Andraka’s invention has shown 100 percent accuracy. It also finds cancers earlier than current methods, costs a mere 3 cents and earned the high schooler the 2012 Intel Science Fair grand prize.

More profile about the speaker
Jack Andraka | Speaker | TED.com