ABOUT THE SPEAKER
Stuart Firestein - Neuroscientist
Stuart Firestein teaches students and “citizen scientists” that ignorance is far more important to discovery than knowledge.

Why you should listen

You’d think that a scientist who studies how the human brain receives and perceives information would be inherently interested in what we know. But Stuart Firestein says he’s far more intrigued by what we don’t. “Answers create questions,” he says. “We may commonly think that we begin with ignorance and we gain knowledge [but] the more critical step in the process is the reverse of that.”

Firestein, who chairs the biological sciences department at Columbia University, teaches a course about how ignorance drives science. In it -- and in his 2012 book on the topic -- he challenges the idea that knowledge and the accumulation of data create certainty. Facts are fleeting, he says; their real purpose is to lead us to ask better questions.

More profile about the speaker
Stuart Firestein | Speaker | TED.com
TED2013

Stuart Firestein: The pursuit of ignorance

Stuart Firestein: A busca da ignorância

Filmed:
2,046,254 views

Como é realmente o trabalho de um cientista? Enquanto neurocientista, Stuart Firestein brinca: "Parece-se muito menos com o método científico e muito mais com a flatuosidade... no escuro." Através desta palestra espirituosa, Firestein atinge o cerne da ciência revelando como ela é realmente exercida e sugere que devemos valorizar aquilo que não sabemos — ou a "ignorância de boa qualidade" — da mesma forma que valorizamos o que sabemos.
- Neuroscientist
Stuart Firestein teaches students and “citizen scientists” that ignorance is far more important to discovery than knowledge. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There is an ancientantigo proverbprovérbio that saysdiz
0
495
3558
Existe um velho provérbio que diz:
00:16
it's very difficultdifícil to find a blackPreto catgato in a darkSombrio roomquarto,
1
4053
4062
"É muito difícil encontrar um gato preto
num quarto escuro,
00:20
especiallyespecialmente when there is no catgato.
2
8115
2788
"sobretudo quando não existe gato."
00:22
I find this a particularlyparticularmente aptapt descriptiondescrição of scienceCiência
3
10903
3329
Considero-a uma boa descrição da ciência
00:26
and how scienceCiência workstrabalho --
4
14232
2136
e de como ela funciona —
00:28
bumblingtrapalhão around in a darkSombrio roomquarto, bumpingbatendo into things,
5
16368
3320
tateando num quarto escuro,
indo contra coisas,
00:31
tryingtentando to figurefigura out what shapeforma this mightpoderia be,
6
19688
2302
tentando descobrir que forma
poderá ser esta,
00:33
what that mightpoderia be,
7
21990
1444
o que poderá ser aquilo,
00:35
there are reportsrelatórios of a catgato somewherealgum lugar around,
8
23434
2489
há relatos de um gato algures por aí,
00:37
they maypode not be reliableconfiável, they maypode be,
9
25923
1793
podem ser fiáveis, podem não ser,
00:39
and so forthadiante and so on.
10
27716
1520
e assim por diante.
00:41
Now I know this is differentdiferente than the way mosta maioria people
11
29236
1976
Eu sei que isto é diferente da forma como
a maioria das pessoas
00:43
think about scienceCiência.
12
31212
1552
pensa sobre a ciência.
00:44
ScienceCiência, we generallygeralmente are told,
13
32764
1554
Dizem-nos geralmente que a ciência
00:46
is a very well-orderedbem ordenada mechanismmecanismo for
14
34318
2750
é um mecanismo muito
bem ordenado que visa
00:49
understandingcompreensão the worldmundo,
15
37068
1301
compreender o mundo,
00:50
for gainingganhando factsfatos, for gainingganhando datadados,
16
38369
2286
obter factos, obter dados,
00:52
that it's rule-basedbaseado em regras,
17
40655
1553
que é baseada em regras,
00:54
that scientistscientistas use this thing calledchamado the scientificcientífico methodmétodo
18
42208
3241
que os cientistas utilizam aquilo a que
chamamos de método científico,
00:57
and we'venós temos been doing this for 14 generationsgerações or so now,
19
45449
2839
e que já o fazemos há, mais
ou menos, 14 gerações,
01:00
and the scientificcientífico methodmétodo is a setconjunto of rulesregras
20
48288
2571
e que o método científico é
um conjunto de regras
01:02
for gettingobtendo hardDifícil, coldfrio factsfatos out of the datadados.
21
50859
4192
que serve para extrair factos
puros e duros dos dados.
01:07
I'd like to tell you that's not the casecaso.
22
55051
2095
Gostaria de dizer-vos que não é o caso.
01:09
So there's the scientificcientífico methodmétodo,
23
57146
1832
Bem, existe o método científico,
01:10
but what's really going on is this. (LaughterRiso)
24
58978
2319
mas, o que, realmente, se passa é isto.
(Risos)
01:13
[The ScientificCientífica MethodMétodo vsvs. FartingPeidando Around]
25
61297
958
[O Método Científico vs Largar Gases]
01:14
And it's going on kindtipo of like that.
26
62255
3104
E para ser mais preciso.
01:17
[... in the darkSombrio] (LaughterRiso)
27
65359
1421
[... no escuro] (Risos)
01:18
So what is the differencediferença, then,
28
66780
4541
Então, qual é a diferença
01:23
betweenentre the way I believe scienceCiência is pursuedperseguida
29
71321
3816
entre a forma como acredito que
a ciência é perseguida
01:27
and the way it seemsparece to be perceivedpercebida?
30
75137
2861
e a forma como parece ser percebida?
01:29
So this differencediferença first cameveio to me in some waysmaneiras
31
77998
2715
Esta diferença surgiu-me, inicialmente,
de diferentes maneiras
01:32
in my dualdual roleFunção at ColumbiaColumbia UniversityUniversidade,
32
80713
2097
pela dupla função que desempenho
na universidade da Columbia,
01:34
where I'm bothambos a professorprofessor and runcorre a laboratorylaboratório in neuroscienceneurociência
33
82810
4155
onde sou professor e dirijo um
laboratório de neurociência
01:38
where we try to figurefigura out how the braincérebro workstrabalho.
34
86965
2195
no qual tentamos descobrir
como funciona o cérebro.
01:41
We do this by studyingestudando the sensesentido of smellcheiro,
35
89160
2371
Fazêmo-lo estudando o sentido do cheiro,
01:43
the sensesentido of olfactionolfação, and in the laboratorylaboratório,
36
91531
2531
o olfato, e, no laboratório,
01:46
it's a great pleasureprazer and fascinatingfascinante work
37
94062
2634
é um enorme prazer, um trabalho fascinante
01:48
and excitingemocionante to work with graduategraduado studentsalunos and post-docspós-docs
38
96696
2871
e emocionante trabalhar com estudantes
de licenciatura e de pós-graduação,
01:51
and think up coollegal experimentsexperiências to understandCompreendo how this
39
99567
2611
e pensar em novas experiências
para perceber como
01:54
sensesentido of smellcheiro workstrabalho and how the braincérebro mightpoderia be workingtrabalhando,
40
102178
2386
funciona o olfato e como funciona o cérebro,
01:56
and, well, franklyfrancamente, it's kindtipo of exhilaratingestimulante.
41
104564
2802
e, bem, francamente, é estimulante.
01:59
But at the samemesmo time, it's my responsibilityresponsabilidade
42
107366
2718
Mas, ao mesmo tempo, sou responsável
02:02
to teachEnsinar a largeampla coursecurso to undergraduatesalunos de graduação on the braincérebro,
43
110084
2949
por lecionar um extenso curso, sobre o cérebro,
a estudantes de primeiro ciclo,
02:05
and that's a biggrande subjectsujeito,
44
113033
1075
e é um tema extenso
02:06
and it takes quitebastante a while to organizeorganizar that,
45
114108
2391
que demora imenso tempo a organizar,
02:08
and it's quitebastante challengingdesafiador and it's quitebastante interestinginteressante,
46
116499
2811
é bastante desafiante,
bastante interessante,
02:11
but I have to say, it's not so exhilaratingestimulante.
47
119310
3557
mas, devo dizer,
não é assim tão estimulante.
02:14
So what was the differencediferença?
48
122867
1396
Então, qual é a diferença?
02:16
Well, the coursecurso I was and am teachingensino
49
124263
2069
Bem, o curso que lecionava e leciono
02:18
is calledchamado CellularCelular and MolecularMolecular NeuroscienceNeurociência - I. (LaughsRisos)
50
126332
6464
chama-se Neurociência Celular e Molecular - I,
(Risos)
02:24
It's 25 lecturespalestras fullcheio of all sortstipos of factsfatos,
51
132796
4555
25 conferencias,
repletas de todo o tipo de factos,
02:29
it usesusa this giantgigante booklivro calledchamado "PrinciplesPrincípios of NeuralNeural ScienceCiência"
52
137351
4317
que se apoia neste livro gigantesco,
cujo título é "Princípios de Neurociência",
02:33
by threetrês famousfamoso neuroscientistsneurocientistas.
53
141668
2334
escrito por três célebres neurocientistas.
02:36
This booklivro comesvem in at 1,414 pagesPáginas,
54
144002
3781
Este livro tem 1414 páginas
02:39
it weighspesa a heftybolada sevenSete and a halfmetade poundslibras.
55
147783
2736
e pesa, aproximadamente, três quilos e meio.
02:42
Just to put that in some perspectiveperspectiva,
56
150519
1927
Só para terem uma ideia,
02:44
that's the weightpeso of two normalnormal humanhumano brainscérebro.
57
152446
3455
tem o peso de dois
cérebros humanos normais.
02:47
(LaughterRiso)
58
155901
3283
(Risos)
02:51
So I begancomeçasse to realizeperceber, by the endfim of this coursecurso,
59
159184
3267
Lá para o fim do curso, comecei a perceber
02:54
that the studentsalunos maybe were gettingobtendo the ideaidéia
60
162451
2248
que os alunos talvez estivessem
a apreender a ideia
02:56
that we mustdevo know everything there is to know about the braincérebro.
61
164699
3031
que teriam de saber tudo o que existe
para saber sobre o cérebro.
02:59
That's clearlyclaramente not trueverdade.
62
167730
1762
O que, evidentemente, não é verdade.
03:01
And they mustdevo alsoAlém disso have this ideaidéia, I supposesuponha,
63
169492
2698
E, também, deviam estar a ter
a ideia, suponho,
03:04
that what scientistscientistas do is collectrecolher datadados and collectrecolher factsfatos
64
172190
3381
que o que os cientistas fazem
é colecionar dados e factos
03:07
and stickbastão them in these biggrande bookslivros.
65
175571
2089
para os colocarem nestes grandes livros.
03:09
And that's not really the casecaso eitherou.
66
177660
1407
E, também, não é esse o caso.
03:11
When I go to a meetingencontro, after the meetingencontro day is over
67
179067
3303
Quando participo numa conferência,
depois de ela terminar,
03:14
and we collectrecolher in the barBarra over a couplecasal of beerscervejas with my colleaguescolegas,
68
182370
3097
e de me reunir com os meus colegas, num bar,
em frente a algumas cervejas,
03:17
we never talk about what we know.
69
185467
2201
nunca falamos sobre aquilo que sabemos.
03:19
We talk about what we don't know.
70
187668
2166
Falamos sobre aquilo que não sabemos.
03:21
We talk about what still has to get donefeito,
71
189834
2285
Falamos sobre aquilo que
ainda tem de ser feito,
03:24
what's so criticalcrítico to get donefeito in the lablaboratório.
72
192119
2825
sobre aquilo que é crítico
desenvolver no laboratório.
03:26
IndeedNa verdade, this was, I think, bestmelhor said by MarieMarie CurieCurie
73
194944
2557
Na verdade, penso que isto foi
melhor exposto pela Marie Curie
03:29
who said that one never noticesavisos what has been donefeito
74
197501
2419
que disse que nós nunca reparamos
naquilo que foi feito,
03:31
but only what remainspermanece to be donefeito.
75
199920
1461
mas apenas naquilo que ainda falta fazer.
03:33
This was in a lettercarta to her brotherirmão after obtainingobtenção de
76
201381
2225
Isto foi escrito numa carta dirigida
ao seu irmão, depois de obter
03:35
her secondsegundo graduategraduado degreegrau, I should say.
77
203606
3718
a sua segunda licenciatura, devo dizer.
03:39
I have to pointponto out this has always been one of my favoritefavorito picturesAs fotos of MarieMarie CurieCurie,
78
207324
2813
Tenho de assinalar que esta sempre foi uma das minhas fotografias preferidas da Marie Curie,
03:42
because I am convincedconvencido that that glowbrilho behindatrás her
79
210137
2303
porque estou convencido que
aquele brilho por trás dela
03:44
is not a photographicfotográfico effectefeito. (LaughterRiso)
80
212440
2738
não é um efeito fotográfico. (Risos)
03:47
That's the realreal thing.
81
215178
1800
Essa é a realidade.
03:48
It is trueverdade that her paperspapéis are, to this day,
82
216978
4380
É verdade que os seus estudos estão,
até aos dias de hoje,
03:53
storedarmazenados in a basementporão roomquarto in the BibliothBibliothèqueque FranFrançaiseaise
83
221358
2879
guardados numa cave da
Bibliothèque Française,
03:56
in a concreteconcreto roomquarto that's lead-linedchumbo,
84
224237
2197
numa sala de betão,
forrada a chumbo,
03:58
and if you're a scholarScholar and you want accessAcesso to these notebookscadernos,
85
226434
2652
e se forem estudantes e quiserem aceder
a esses documentos,
04:01
you have to put on a fullcheio radiationradiação hazmatHAZMAT suitterno,
86
229086
2749
terão de vestir um fato Hazmat para se
protegerem da radiação,
04:03
so it's prettybonita scaryassustador businesso negócio.
87
231835
2351
o que é assustador.
04:06
NonethelessApesar de tudo, this is what I think we were leavingdeixando out
88
234186
2796
Mas, de facto, o que estamos,
penso eu, a omitir
04:08
of our coursescursos
89
236982
1626
dos nossos cursos,
04:10
and leavingdeixando out of the interactioninteração that we have
90
238608
2526
e a omitir da interação que mantemos
04:13
with the publicpúblico as scientistscientistas, the what-remains-to-be-doneo quê-restos-de-ser-feito.
91
241134
2973
com o público, enquanto cientistas,
é "aquilo que ainda falta fazer".
04:16
This is the stuffcoisa that's exhilaratingestimulante and interestinginteressante.
92
244107
2634
É, precisamente, isto que é
estimulante e interessante.
04:18
It is, if you will, the ignoranceignorância.
93
246741
2910
É, por assim dizer, a ignorância.
04:21
That's what was missingausência de.
94
249651
979
Era isso que estava a faltar.
04:22
So I thought, well, maybe I should teachEnsinar a coursecurso
95
250630
2860
Então, pensei que talvez devesse
lecionar um curso
04:25
on ignoranceignorância,
96
253490
2100
sobre ignorância,
04:27
something I can finallyfinalmente excelexcel at, perhapspossivelmente, for exampleexemplo.
97
255590
3629
algo onde eu possa, finalmente,
sobressair, por exemplo.
04:31
So I did startcomeçar teachingensino this coursecurso on ignoranceignorância,
98
259219
1878
Por isso, comecei a lecionar este curso
sobre ignorância
04:33
and it's been quitebastante interestinginteressante
99
261097
1096
e tem sido bastante interessante,
04:34
and I'd like to tell you to go to the websitelocal na rede Internet.
100
262193
2086
e quero aconselhar-vos a visitar
o seu "website",
04:36
You can find all sortstipos of informationem formação there. It's wideLargo openaberto.
101
264279
3636
onde poderão encontrar todo o tipo de informações.
É de acesso livre.
04:39
And it's been really quitebastante an interestinginteressante time for me
102
267915
3523
Tem sido muito interessante para mim
04:43
to meetConheça up with other scientistscientistas who come in and talk
103
271438
1841
encontrar-me com outros cientistas
que vêm falar
04:45
about what it is they don't know.
104
273279
1548
sobre aquilo que eles não conhecem.
04:46
Now I use this wordpalavra "ignoranceignorância," of coursecurso,
105
274827
1985
Utilizo a palavra "ignorância", é claro,
04:48
to be at leastpelo menos in partparte intentionallyintencionalmente provocativeprovocante,
106
276812
3158
para ser, em parte,
intencionalmente provocador,
04:51
because ignoranceignorância has a lot of badmau connotationsconotações
107
279970
2390
porque a palavra "ignorância" tem
muitas conotações negativas
04:54
and I clearlyclaramente don't mean any of those.
108
282360
2005
e, evidentemente,
não me refiro a nenhuma delas.
04:56
So I don't mean stupidityestupidez, I don't mean a callowCallow indifferenceindiferença
109
284365
3505
Não me refiro à estupidez,
nem àquela indiferença imberbe
04:59
to factfacto or reasonrazão or datadados.
110
287870
2308
face aos factos, à razão ou aos dados.
05:02
The ignorantignorante are clearlyclaramente unenlightenednão iluminados, unawaresem saber,
111
290178
3271
Os ignorantes são, evidentemente,
incultos, inconscientes,
05:05
uninformeddesinformados, and presentpresente companyempresa todayhoje exceptedexcetuado,
112
293449
3307
desinformados e,
excluindo os aqui presentes,
05:08
oftenfrequentemente occupyocupar electedeleito officesescritórios, it seemsparece to me.
113
296756
2908
frequentemente ocupam cargos eleitorais,
parece-me.
05:11
That's anotheroutro storyhistória, perhapspossivelmente.
114
299664
1806
Mas isso é outra história, talvez.
05:13
I mean a differentdiferente kindtipo of ignoranceignorância.
115
301470
1633
Refiro-me a outro tipo de ignorância.
05:15
I mean a kindtipo of ignoranceignorância that's lessMenos pejorativepejorativo,
116
303103
2268
Refiro-me àquele tipo de ignorância
menos pejorativo,
05:17
a kindtipo of ignoranceignorância that comesvem from a communalcomum gapgap in our knowledgeconhecimento,
117
305371
3487
aquela ignorância que resulta de uma
lacuna comum no nosso conhecimento,
05:20
something that's just not there to be knownconhecido
118
308858
1865
algo que, simplesmente,
não está ali para sabermos
05:22
or isn't knownconhecido well enoughsuficiente yetainda or we can't make predictionsPrevisões from,
119
310723
2821
ou de que ainda não se sabe o suficiente,
ou de que ainda não podemos fazer previsões,
05:25
the kindtipo of ignoranceignorância that's maybe bestmelhor summedsomado up
120
313544
2318
aquela ignorância que é, talvez,
melhor descrita
05:27
in a statementdeclaração by JamesJames ClerkCaixeiro MaxwellMaxwell,
121
315862
1845
pela afirmação de James Clerk Maxwell,
05:29
perhapspossivelmente the greatestmaior physicistfísico betweenentre NewtonNewton and EinsteinEinstein,
122
317707
3449
talvez o maior físico entre Newton e Einstein,
05:33
who said, "ThoroughlyCompletamente consciousconsciente ignoranceignorância
123
321156
2301
que disse: "A ignorância estritamente consciente
05:35
is the preludePrelúdio to everycada realreal advanceavançar in scienceCiência."
124
323457
2568
"é o prelúdio de qualquer progresso científico."
05:38
I think it's a wonderfulMaravilhoso ideaidéia:
125
326025
1388
Penso ser uma ideia maravilhosa,
05:39
thoroughlycompletamente consciousconsciente ignoranceignorância.
126
327413
3147
"ignorância estritamente consciente."
05:42
So that's the kindtipo of ignoranceignorância that I want to talk about todayhoje,
127
330560
2421
É sobre esse tipo de ignorância
que quero falar hoje,
05:44
but of coursecurso the first thing we have to clearClaro up
128
332981
1519
mas, claro que a primeira coisa que
temos de esclarecer
05:46
is what are we going to do with all those factsfatos?
129
334500
2103
é o que iremos fazer com todos aqueles factos?
05:48
So it is trueverdade that scienceCiência pilespilhas up at an alarmingalarmante ratetaxa.
130
336603
3674
É verdade que a ciência se empilha
a um ritmo alarmante.
05:52
We all have this sensesentido that scienceCiência is this mountainmontanha of factsfatos,
131
340277
2810
Todos temos esta sensação de que
a ciência é um monte de factos,
05:55
this accumulationacumulação modelmodelo of scienceCiência, as manymuitos have calledchamado it,
132
343087
4036
este "modelo de acumulação" da ciência,
como muitos lhe chamaram,
05:59
and it seemsparece impregnableinexpugnável, it seemsparece impossibleimpossível.
133
347123
2451
parece ser indomável, inexequível.
06:01
How can you ever know all of this?
134
349574
1314
Como é que poderemos, alguma vez,
saber tudo isto?
06:02
And indeedde fato, the scientificcientífico literatureliteratura growscresce at an alarmingalarmante ratetaxa.
135
350888
3581
E, na verdade, a literatura científica
aumenta a um ritmo alarmante.
06:06
In 2006, there were 1.3 millionmilhão paperspapéis publishedPublicados.
136
354469
3654
Em 2006, existiam 1,3 milhões
de artigos publicados.
06:10
There's about a two-and-a-half-percentdois-e-um-metade-por cento yearlyanual growthcrescimento ratetaxa,
137
358123
2632
A taxa de crescimento é de
dois e meio por cento ao ano,
06:12
and so last yearano we saw over one and a halfmetade millionmilhão paperspapéis beingser publishedPublicados.
138
360755
4390
no ano passado alcançámos um
milhão e meio de artigos publicados.
06:17
DivideDividir that by the numbernúmero of minutesminutos in a yearano,
139
365145
2230
Se os dividirmos pelo número total
de minutos de um ano,
06:19
and you windvento up with threetrês newNovo paperspapéis perpor minuteminuto.
140
367375
3138
obtemos três novos artigos por minuto.
06:22
So I've been up here a little over 10 minutesminutos,
141
370513
1482
Estou aqui há pouco mais que 10 minutos,
06:23
I've already lostperdido threetrês paperspapéis.
142
371995
1776
já perdi três artigos.
06:25
I have to get out of here actuallyna realidade. I have to go readler.
143
373771
2840
Na verdade, tenho de me ir embora.
Tenho coisas para ler.
06:28
So what do we do about this? Well, the factfacto is
144
376611
3446
Então, o que é que fazemos sobre isto?
Bem, o facto é
06:32
that what scientistscientistas do about it is a kindtipo of a controlledcontrolada neglectnegligência, if you will.
145
380057
4509
que os cientistas têm uma espécie de
"negligência controlada", por assim dizer.
06:36
We just don't worrypreocupação about it, in a way.
146
384566
2664
Apenas não nos preocupamos com isso,
de certa forma.
06:39
The factsfatos are importantimportante. You have to know a lot of stuffcoisa
147
387230
2243
Os factos são importantes.
Temos de saber um monte de coisas
06:41
to be a scientistcientista. That's trueverdade.
148
389473
1810
para sermos cientistas.
Isso é verdade.
06:43
But knowingsabendo a lot of stuffcoisa doesn't make you a scientistcientista.
149
391283
2927
Mas, saber um monte de coisas
não faz de nós cientistas.
06:46
You need to know a lot of stuffcoisa to be a lawyeradvogado
150
394210
2665
Precisamos de saber um monte de coisas
para sermos advogados
06:48
or an accountantcontador or an electricianeletricista or a carpentercarpinteiro.
151
396875
3892
ou contabilistas, ou eletricistas ou carpinteiros.
06:52
But in scienceCiência, knowingsabendo a lot of stuffcoisa is not the pointponto.
152
400767
3610
Mas, na ciência, saber um monte de coisas
não é o objetivo.
06:56
KnowingSabendo a lot of stuffcoisa is there to help you get
153
404377
3556
Saber um monte de coisas ajuda-nos a alcançar
06:59
to more ignoranceignorância.
154
407933
1388
uma ignorância ainda maior.
07:01
So knowledgeconhecimento is a biggrande subjectsujeito, but I would say
155
409321
2510
Então, o conhecimento é um assunto
importante, mas, eu diria que
07:03
ignoranceignorância is a biggerMaior one.
156
411831
2487
a ignorância é ainda mais.
07:06
So this leadsconduz us to maybe think about, a little bitpouco
157
414318
2194
Então, isto leva-nos, talvez,
a pensar um pouco
07:08
about, some of the modelsmodelos of scienceCiência that we tendtende to use,
158
416528
2883
sobre alguns dos modelos científicos que
temos a tendência a utilizar
07:11
and I'd like to disabusedesiludir you of some of them.
159
419411
1825
e gostaria de dissuadi-los
de utilizar alguns deles.
07:13
So one of them, a popularpopular one, is that scientistscientistas
160
421236
2313
Um deles, muito comum,
diz que os cientistas
07:15
are patientlypacientemente puttingcolocando the piecespeças of a puzzleenigma togetherjuntos
161
423549
2628
juntam, pacientemente, as peças
de um "puzzle"
07:18
to revealrevelar some grandgrande schemeesquema or anotheroutro.
162
426177
2773
para revelar algum grande esquema.
07:20
This is clearlyclaramente not trueverdade. For one, with puzzlesquebra-cabeças,
163
428950
2558
Isto não é, de todo, verdade.
Primeiro, para o "puzzle"
07:23
the manufacturerfabricante has guaranteedGarantidas that there's a solutionsolução.
164
431508
3499
o fabricante garante que existe
uma solução.
07:27
We don't have any suchtal guaranteegarantia.
165
435007
1749
Nós não temos tal garantia.
07:28
IndeedNa verdade, there are manymuitos of us who aren'tnão são so sure about the manufacturerfabricante.
166
436756
3155
De facto, muitos de nós nem têm
tanta certeza quanto ao fabricante.
07:31
(LaughterRiso)
167
439911
3063
(Risos)
07:34
So I think the puzzleenigma modelmodelo doesn't work.
168
442974
1757
Então, o modelo do "puzzle"
não funciona.
07:36
AnotherOutro popularpopular modelmodelo is that scienceCiência is busyocupado unravelingUnraveling things
169
444731
3514
Outro modelo comum diz que a ciência
se ocupa em desvendar coisas
07:40
the way you unraveldesvendar the peelscascas of an onioncebola.
170
448245
2196
da mesma forma que
descascamos uma cebola.
07:42
So peeldescasca by peeldescasca, you take away the layerscamadas of the onioncebola
171
450441
2989
Assim, casca a casca retiramos
as camadas da cebola
07:45
to get at some fundamentalfundamental kernelkernel of truthverdade.
172
453430
2319
para chegarmos ao núcleo
fundamental da verdade.
07:47
I don't think that's the way it workstrabalho eitherou.
173
455749
2187
Também não creio que seja assim
que funciona.
07:49
AnotherOutro one, a kindtipo of popularpopular one, is the icebergiceberg ideaidéia,
174
457936
2934
Um outro, uma espécie muito popular,
é a ideia do "iceberg",
07:52
that we only see the tipgorjeta of the icebergiceberg but underneathpor baixo
175
460870
2460
que apenas vemos a ponta do "iceberg"
mas que, por baixo,
07:55
is where mosta maioria of the icebergiceberg is hiddenescondido.
176
463330
2185
está escondida a sua maior parte.
07:57
But all of these modelsmodelos are basedSediada on the ideaidéia of a largeampla bodycorpo of factsfatos
177
465515
3554
Mas, todos estes modelos baseiam-se
na existência de um grande conjunto de factos
08:01
that we can somehowde alguma forma or anotheroutro get completedcompletado.
178
469069
2420
que, de uma forma ou de outra,
podemos completar.
08:03
We can chiplasca away at this icebergiceberg and figurefigura out what it is,
179
471489
3343
Podemos examinar um fragmento do "iceberg"
e compreender a sua natureza,
08:06
or we could just wait for it to meltderreter, I supposesuponha, these daysdias,
180
474832
2605
ou, hoje em dia, podemos, simplesmente,
esperar que ele derreta,
08:09
but one way or anotheroutro we could get to the wholetodo icebergiceberg. Right?
181
477437
3227
mas, de alguma forma, podemos compreender
a totalidade do "iceberg", certo?
08:12
Or make it manageablegerenciáveis. But I don't think that's the casecaso.
182
480664
2467
Ou torná-lo manejável.
Mas, não acredito que seja esse o caso.
08:15
I think what really happensacontece in scienceCiência
183
483131
2399
Penso que o que, realmente,
acontece na ciência
08:17
is a modelmodelo more like the magicMagia well,
184
485530
1830
é um modelo mais parecido com
o poço mágico,
08:19
where no matterimportam how manymuitos bucketsbaldes you take out,
185
487360
1837
de onde, não importa quantos
baldes retiremos,
08:21
there's always anotheroutro bucketbalde of wateragua to be had,
186
489197
2112
existirá sempre mais um
balde de água para retirar,
08:23
or my particularlyparticularmente favoritefavorito one,
187
491309
2127
ou a minha versão preferida,
08:25
with the effectefeito and everything, the ripplesondulações on a pondlagoa.
188
493436
2939
com efeitos e tudo,
as ondulações num lago.
08:28
So if you think of knowledgeconhecimento beingser this ever-expandingsempre em expansão rippleRipple on a pondlagoa,
189
496375
3127
Se pensarem no conhecimento como sendo as
ondulações num lago, em constante expansão,
08:31
the importantimportante thing to realizeperceber is that our ignoranceignorância,
190
499502
3382
o que importa perceber é que a nossa ignorância,
08:34
the circumferencecircunferência of this knowledgeconhecimento, alsoAlém disso growscresce with knowledgeconhecimento.
191
502884
3382
a circunferência em torno deste conhecimento,
também aumenta com o conhecimento.
08:38
So the knowledgeconhecimento generatesgera ignoranceignorância.
192
506266
2763
Então, o conhecimento gera ignorância.
08:41
This is really well said, I thought, by GeorgeGeorge BernardBernard ShawShaw.
193
509029
2915
Penso que isto foi muito bem descrito
por George Bernard Shaw.
08:43
This is actuallyna realidade partparte of a toastbrinde that he deliveredentregue
194
511944
2677
Isto faz, na verdade, parte de
um brinde que ele enunciou
08:46
to celebratecomemoro EinsteinEinstein at a dinnerjantar celebratingcomemorando Einstein'sEinstein work,
195
514621
3677
para celebrar Einstein, durante um jantar
em honra ao trabalho deste,
08:50
in whichqual he claimsreivindicações that scienceCiência
196
518298
1414
no qual ele reclama que a ciência
08:51
just createscria more questionsquestões than it answersresponde.
["ScienceCiência is always wrongerrado. It never solvesresolve a problemproblema withoutsem creatingcriando 10 more."]
197
519712
2265
apenas cria mais perguntas do que respostas. ["A ciência está sempre errada. Nunca resolve um problema sem criar mais 10."]
08:53
I find that kindtipo of gloriousglorioso, and I think he's preciselyprecisamente right,
198
521977
3542
Isto parece-me notável e
penso que ele tem toda a razão,
08:57
plusmais it's a kindtipo of jobtrabalho securitysegurança.
199
525519
2526
além disso, é uma espécie de segurança
do posto de trabalho.
09:00
As it turnsgira out, he kindtipo of cribbedplagiou that
200
528045
2726
De certa maneira, ele obteve essa ideia
09:02
from the philosopherfilósofo ImmanuelImmanuel KantKant
201
530771
1852
do filósofo Immanuel Kant
09:04
who a hundredcem yearsanos earliermais cedo had come up with this ideaidéia
202
532623
2645
que, 100 anos antes, teve esta ideia
09:07
of questionquestão propagationpropagação, that everycada answerresponda begetsgera more questionsquestões.
203
535268
3808
de "propagação de questões",
que cada resposta gera mais perguntas.
09:11
I love that termprazo, "questionquestão propagationpropagação,"
204
539076
2199
Adoro essa expressão,
"propagação de questões",
09:13
this ideaidéia of questionsquestões propagatingde propagação out there.
205
541275
2739
esta ideia de as questões
se propagarem por aí.
09:16
So I'd say the modelmodelo we want to take is not
206
544014
1887
Então, eu diria que o modelo que
queremos reter não é
09:17
that we startcomeçar out kindtipo of ignorantignorante and we get some factsfatos togetherjuntos
207
545901
3509
o de iniciarmos ignorantes,
recolhermos alguns factos
09:21
and then we gainganho knowledgeconhecimento.
208
549410
2143
e de, em seguida,
adquirimos conhecimento.
09:23
It's ratherem vez kindtipo of the other way around, really.
209
551553
2379
É mais ao contrário, na verdade.
09:25
What do we use this knowledgeconhecimento for?
210
553932
1907
Para que nos serve esse conhecimento?
09:27
What are we usingusando this collectioncoleção of factsfatos for?
211
555839
2528
Estamos a utilizar esta coleção de factos para quê?
09:30
We're usingusando it to make better ignoranceignorância,
212
558367
2857
Estamos a utilizá-los para criar
uma ignorância melhor,
09:33
to come up with, if you will, higher-qualitymaior qualidade ignoranceignorância.
213
561224
3079
para produzir, se desejarem,
uma ignorância de melhor qualidade.
09:36
Because, you know, there's low-qualitybaixa qualidade ignoranceignorância
214
564303
1872
Porque, vocês sabem,
existe ignorância de má qualidade
09:38
and there's high-qualityalta qualidade ignoranceignorância. It's not all the samemesmo.
215
566175
2413
e ignorância de boa qualidade.
Não é tudo a mesma coisa.
09:40
ScientistsCientistas argueargumentar about this all the time.
216
568588
2370
Os cientistas discutem,
constantemente, sobre isto.
09:42
SometimesÀs vezes we call them bulltouro sessionssessões.
217
570958
1965
Às vezes chamamos-lhes tertúlias.
09:44
SometimesÀs vezes we call them grantconceder proposalspropostas.
218
572923
1918
Às vezes chamamos-lhes
pedidos de subvenção.
09:46
But nonethelessNão obstante, it's what the argumentargumento is about.
219
574841
3508
Mas, ainda assim, o que interessa é
o âmago dessas discussões.
09:50
It's the ignoranceignorância. It's the what we don't know.
220
578349
1844
É a ignorância.
É aquilo que não sabemos.
09:52
It's what makesfaz com que a good questionquestão.
221
580193
2690
É sobre aquilo que faz uma boa questão.
09:54
So how do we think about these questionsquestões?
222
582883
1630
Então como havemos de pensar
sobre estas questões?
09:56
I'm going to showexposição you a graphgráfico that showsmostra up
223
584513
1952
Vou mostrar-vos um gráfico que evidencia
09:58
quitebastante a bitpouco on happyfeliz hourhora posterscartazes in variousvários scienceCiência departmentsdepartamentos.
224
586465
3867
um pouco daquilo que consta nos cartazes
de vários departamentos científicos.
10:02
This graphgráfico askspergunta the relationshiprelação betweenentre what you know
225
590332
4221
Este gráfico evidencia a relação entre
"aquilo que sabemos"
10:06
and how much you know about it.
226
594553
2190
e "o quanto sabemos" [sobre algo].
10:08
So what you know, you can know anywherequalquer lugar from nothing to everything, of coursecurso,
227
596743
3515
Então, "o que sabemos", pode ir do nada
a absolutamente tudo, claro,
10:12
and how much you know about it can be anywherequalquer lugar
228
600258
1683
e o "quanto sabemos" pode variar
10:13
from a little to a lot.
229
601941
2423
de quase nada a muito.
10:16
So let's put a pointponto on the graphgráfico. There's an undergraduatecursos de graduação.
230
604364
4232
Marquemos um ponto no gráfico.
Aqui está um estudante de licenciatura.
10:20
Doesn't know much but they have a lot of interestinteresse.
231
608596
2364
Não sabe muito mas
é muito interessado.
10:22
They're interestedinteressado in almostquase everything.
232
610960
1691
Interessa-se sobre quase tudo.
10:24
Now you look at a master'sdo mestre studentaluna, a little furthermais distante alongao longo in theirdeles educationEducação,
233
612651
3454
Agora, olhemos para um estudante de mestrado,
um pouco mais avançado nos seus estudos,
10:28
and you see they know a bitpouco more,
234
616105
1351
e verificamos que ele sabe um pouco mais,
10:29
but it's been narrowedestreitado somewhatum pouco.
235
617456
1890
mas, verifica-se que esse saber
tem afunilado ligeiramente.
10:31
And finallyfinalmente you get your PhPH.D., where it turnsgira out
236
619346
2719
E, finalmente, quando chega
ao doutoramento, neste ponto,
10:34
you know a tremendoustremendo amountmontante about almostquase nothing. (LaughterRiso)
237
622065
5105
sabe muitíssimo sobre quase nada.
(Risos)
10:39
What's really disturbingperturbador is the trendtendência linelinha that goesvai throughatravés that
238
627170
3781
O que é realmente perturbador é a linha de tendência que passa por esses pontos
10:42
because, of coursecurso, when it dipsmergulhos belowabaixo the zerozero axiseixo, there,
239
630951
3775
porque, evidentemente, quando ela
ultrapassa o eixo das abcissas, ali,
10:46
it getsobtém into a negativenegativo areaárea.
240
634726
2262
entra na área negativa.
10:48
That's where you find people like me, I'm afraidreceoso.
241
636988
2915
É onde se encontram pessoas como eu, receio.
10:51
So the importantimportante thing here is that this can all be changedmudou.
242
639903
3368
Então, o que importa aqui é que
tudo isto pode ser alterado.
10:55
This wholetodo viewVisão can be changedmudou
243
643271
1804
Toda esta visão pode ser alterada
10:57
by just changingmudando the labelrótulo on the x-axiseixo x.
244
645075
3161
alterando apenas o nome do eixo das abcissas.
11:00
So insteadem vez de of how much you know about it,
245
648236
1917
Então, em vez de indicar
"o quanto sabemos" [sobre algo],
11:02
we could say, "What can you askpergunte about it?"
246
650153
3541
poderá indicar, "Que questões consegue
colocar sobre certo assunto?"
11:05
So yes, you do need to know a lot of stuffcoisa as a scientistcientista,
247
653694
2867
Então, sim, um cientista tem de saber
um monte de coisas,
11:08
but the purposepropósito of knowingsabendo a lot of stuffcoisa
248
656561
2629
mas o objetivo de saber um monte coisas
11:11
is not just to know a lot of stuffcoisa. That just makesfaz com que you a geeknerd, right?
249
659190
2587
não é o de simplesmente sabê-las.
Isso apenas faz de nós uns "nerds", certo?
11:13
KnowingSabendo a lot of stuffcoisa, the purposepropósito is
250
661777
2138
O propósito de saber um monte de coisas é
11:15
to be ablecapaz to askpergunte lots of questionsquestões,
251
663915
1676
ser capaz de colocar muitas questões,
11:17
to be ablecapaz to framequadro, armação thoughtfulpensativo, interestinginteressante questionsquestões,
252
665591
3088
ser capaz de enquadrar questões
ponderadas e inteligentes,
11:20
because that's where the realreal work is.
253
668679
1725
porque é aí que está o verdadeiro trabalho.
11:22
Let me give you a quickrápido ideaidéia of a couplecasal of these sortstipos of questionsquestões.
254
670404
2552
Deixem-me dar-vos alguns exemplos
desse tipo de questões.
11:24
I'm a neuroscientistneurocientista, so how would we come up
255
672956
2163
Eu sou neurocientista, então
como é que podemos colocar
11:27
with a questionquestão in neuroscienceneurociência?
256
675119
1431
uma questão no meu domínio?
11:28
Because it's not always quitebastante so straightforwarddireto.
257
676550
2669
Porque nem sempre é assim tão fácil.
11:31
So, for exampleexemplo, we could say, well what is it that the braincérebro does?
258
679219
2559
Assim, por exemplo, poderíamos perguntar:
"o que é que o cérebro faz?"
11:33
Well, one thing the braincérebro does, it movesse move us around.
259
681778
1814
Bem, ele faz-nos, por exemplo,
caminhar por aí.
11:35
We walkandar around on two legspernas.
260
683592
2005
Nós caminhamos sobre duas pernas.
11:37
That seemsparece kindtipo of simplesimples, somehowde alguma forma or anotheroutro.
261
685597
1851
Isso parece ser demasiado simples,
de uma forma ou de outra.
11:39
I mean, virtuallyvirtualmente everybodytodo mundo over 10 monthsmeses of ageera
262
687448
2725
Quer dizer, quase toda a gente
com mais de 10 meses de idade
11:42
walksanda em around on two legspernas, right?
263
690173
2172
caminha sobre as duas pernas, certo?
11:44
So that maybe is not that interestinginteressante.
264
692345
1391
Então, isso talvez não seja assim
tão interessante.
11:45
So insteadem vez de maybe we want to chooseescolher something a little more complicatedcomplicado to look at.
265
693736
3148
Então, em vez disso, talvez queiramos
escolher algo um pouco mais complicado.
11:48
How about the visualvisual systemsistema?
266
696884
2775
Que tal o sistema visual?
11:51
There it is, the visualvisual systemsistema.
267
699659
1627
Aqui têm, o sistema visual.
11:53
I mean, we love our visualvisual systemssistemas. We do all kindstipos of coollegal stuffcoisa.
268
701286
3248
Nós adoramos a nossa visão. Permite-nos
fazer uma série de coisas interessantes.
11:56
IndeedNa verdade, there are over 12,000 neuroscientistsneurocientistas
269
704534
3391
Na verdade, existem mais de
doze mil neurocientistas
11:59
who work on the visualvisual systemsistema,
270
707925
1580
que se ocupam da visão,
12:01
from the retinaretina to the visualvisual cortexcórtex,
271
709505
2081
desde a retina ao córtex visual,
12:03
in an attempttentativa to understandCompreendo not just the visualvisual systemsistema
272
711586
2565
na tentativa de compreender
não apenas o sistema visual,
12:06
but to alsoAlém disso understandCompreendo how generalgeral principlesprincípios
273
714151
3024
mas, também, os princípios gerais
12:09
of how the braincérebro mightpoderia work.
274
717175
1951
de como o cérebro funciona.
12:11
But now here'saqui está the thing:
275
719126
1660
Mas, vejamos:
12:12
Our technologytecnologia has actuallyna realidade been prettybonita good
276
720786
2480
a tecnologia tem-se saído bastante bem
12:15
at replicatingreplicando what the visualvisual systemsistema does.
277
723266
2590
na réplica do sistema visual.
12:17
We have TVTV, we have moviesfilmes,
278
725856
3023
Temos a televisão, os filmes,
12:20
we have animationanimação, we have photographyfotografia,
279
728879
2495
a animação, a fotografia,
12:23
we have patternpadronizar recognitionreconhecimento, all of these sortstipos of things.
280
731374
3151
o reconhecimento de padrões,
todo esse tipo de coisas.
12:26
They work differentlydiferente than our visualvisual systemssistemas in some casescasos,
281
734525
2646
Em alguns casos, funcionam de forma diferente
do nosso sistema visual,
12:29
but nonethelessNão obstante we'venós temos been prettybonita good at
282
737171
1591
mas, mesmo assim, temos sido muito bons a
12:30
makingfazer a technologytecnologia work like our visualvisual systemsistema.
283
738762
3476
fazer com que a tecnologia funcione
como o nosso sistema visual.
12:34
SomehowDe alguma forma or anotheroutro, a hundredcem yearsanos of roboticsrobótica,
284
742238
2936
De uma forma ou de outra,
em cem anos de robótica,
12:37
you never saw a robotrobô walkandar on two legspernas,
285
745174
2266
nunca viram um robô
caminhar sobre duas pernas,
12:39
because robotsrobôs don't walkandar on two legspernas
286
747440
2163
porque os robôs não caminham
sobre duas pernas
12:41
because it's not suchtal an easyfácil thing to do.
287
749603
2390
porque não é algo assim
tão fácil de se fazer.
12:43
A hundredcem yearsanos of roboticsrobótica,
288
751993
1528
Cem anos de robótica
12:45
and we can't get a robotrobô that can movemover more than a couplecasal stepspassos one way or the other.
289
753521
3367
e não existe um robô que dê
mais do que um par de passos.
12:48
You askpergunte them to go up an inclinedinclinado planeavião, and they fallcair over.
290
756888
2572
Se o colocamos num plano inclinado, ele cai.
12:51
TurnTransformar around, and they fallcair over. It's a seriousgrave problemproblema.
291
759460
2004
Se o fazemos virar, ele cai.
É um problema sério.
12:53
So what is it that's the mosta maioria difficultdifícil thing for a braincérebro to do?
292
761464
3547
Então, qual é a coisa mais difícil de
um cérebro efetuar?
12:57
What oughtdeveria we to be studyingestudando?
293
765011
1623
O que é que devíamos estar a estudar?
12:58
PerhapsTalvez it oughtdeveria to be walkingcaminhando on two legspernas, or the motormotor systemsistema.
294
766634
4295
Talvez seja caminhar sobre duas pernas,
ou o sistema motor.
13:02
I'll give you an exampleexemplo from my ownpróprio lablaboratório,
295
770929
1735
Dou-vos um exemplo do meu laboratório,
13:04
my ownpróprio particularlyparticularmente smellymalcheiroso questionquestão,
296
772664
1725
a minha particular questão aromática,
13:06
sinceDesde a we work on the sensesentido of smellcheiro.
297
774389
2099
uma vez que estudamos o olfato.
13:08
But here'saqui está a diagramdiagrama of fivecinco moleculesmoléculas
298
776488
3228
Aqui está um esquema de cinco moléculas
13:11
and sortordenar of a chemicalquímico notationnotação.
299
779716
1510
uma espécie de expressão química.
13:13
These are just plainavião oldvelho moleculesmoléculas, but if you sniffcheirar those moleculesmoléculas
300
781226
2996
São apenas moléculas simples,
mas, se as cheirarem
13:16
up these two little holesburacos in the frontfrente of your facecara,
301
784222
2470
através destes dois pequenos orifícios
que têm na cara,
13:18
you will have in your mindmente the distinctdistinto impressionimpressão of a roserosa.
302
786692
3874
terão, na vossa mente,
a nítida impressão de uma rosa.
13:22
If there's a realreal roserosa there, those moleculesmoléculas will be the onesuns,
303
790566
2158
Se existir ali, realmente, uma rosa,
serão essas moléculas,
13:24
but even if there's no roserosa there,
304
792724
1560
mas, mesmo que não exista
nenhuma rosa ali,
13:26
you'llvocê vai have the memorymemória of a moleculemolécula.
305
794284
1591
terão a memória de uma molécula.
13:27
How do we turnvirar moleculesmoléculas into perceptionspercepções?
306
795875
3104
Como é que transformamos
moléculas em perceções?
13:30
What's the processprocesso by whichqual that could happenacontecer?
307
798979
1857
Qual é o processo através do qual
isso acontece?
13:32
Here'sAqui é anotheroutro exampleexemplo: two very simplesimples moleculesmoléculas, again in this kindtipo of chemicalquímico notationnotação.
308
800836
3960
Outro exemplo: duas moléculas muito simples,
novamente neste tipo de expressão química.
13:36
It mightpoderia be easierMais fácil to visualizevisualizar them this way,
309
804796
2077
Talvez seja mais fácil de
as visualizar desta forma,
13:38
so the graycinzento circlescírculos are carboncarbono atomsátomos, the whitebranco onesuns
310
806873
2794
assim, os círculos cinzentos são
átomos de carbono, os brancos
13:41
are hydrogenhidrogênio atomsátomos and the redvermelho onesuns are oxygenoxigênio atomsátomos.
311
809667
2775
são átomos de hidrogénio e os vermelhos
átomos de oxigénio.
13:44
Now these two moleculesmoléculas differdiferem by only one carboncarbono atomátomo
312
812442
4298
Estas duas moléculas diferem apenas
por um átomo de carbono
13:48
and two little hydrogenhidrogênio atomsátomos that ridepasseio alongao longo with it,
313
816740
2688
e dois pequenos átomos de hidrogénio
que o acompanham,
13:51
and yetainda one of them, heptylheptílico acetateacetato de,
314
819428
1986
e, ainda assim. um deles, o acetato de heptila,
13:53
has the distinctdistinto odorodor of a pearPear,
315
821414
2311
tem o cheiro característico de uma pêra,
13:55
and hexylhexilo acetateacetato de is unmistakablyinconfundivelmente bananabanana.
316
823725
3839
e o acetato de hexila cheira,
inconfundivelmente,a banana.
13:59
So there are two really interestinginteressante questionsquestões here, it seemsparece to me.
317
827564
2557
Então, parece-me que existem aqui
duas questões muito interessantes.
14:02
One is, how can a simplesimples little moleculemolécula like that
318
830121
3215
Primeiro, como é que uma
simples e pequena molécula com esta
14:05
createcrio a perceptionpercepção in your braincérebro that's so clearClaro
319
833336
2468
cria, no nosso cérebro,
essa perceção tão clara
14:07
as a pearPear or a bananabanana?
320
835804
1742
de uma pêra ou de de uma banana?
14:09
And secondlyem segundo lugar, how the hellinferno can we tell the differencediferença
321
837546
3121
Segundo, como raio é que conseguimos
distinguir a diferença
14:12
betweenentre two moleculesmoléculas that differdiferem by a singlesolteiro carboncarbono atomátomo?
322
840667
4315
entre duas moléculas que, apenas, diferem
num único átomo de carbono?
14:16
I mean, that's remarkablenotável to me,
323
844982
1646
Isso é extraordinário para mim,
14:18
clearlyclaramente the bestmelhor chemicalquímico detectordetector de on the facecara of the planetplaneta.
324
846628
3032
indiscutivelmente o melhor detetor de produtos
químicos à face da terra.
14:21
And you don't even think about it, do you?
325
849660
2776
E nem sequer refletimos acerca disto,
não é?
14:24
So this is a favoritefavorito quotecitar of minemeu that takes us
326
852436
2617
Aqui está uma das minhas citações preferidas
que nos transporta,
14:27
back to the ignoranceignorância and the ideaidéia of questionsquestões.
327
855053
1746
de volta, à ignorância e às questões.
14:28
I like to quotecitar because I think deadmorto people
328
856799
2019
Eu gosto de fazer citações porque
penso que os mortos
14:30
shouldn'tnão deveria be excludedexcluídos from the conversationconversação.
329
858818
2543
não devem ser excluídos das conversas.
14:33
And I alsoAlém disso think it's importantimportante to realizeperceber that
330
861361
1939
E, também penso que é importante
perceber que
14:35
the conversation'sa conversa been going on for a while, by the way.
331
863300
2462
estas conversas já duram há algum tempo.
14:37
So ErwinErwin SchrodingerSchrodinger, a great quantumquantum physicistfísico
332
865762
2758
Erwin Schrodinger,
um grande físico quântico
14:40
and, I think, philosopherfilósofo, pointspontos out how you have to
333
868520
2566
e, creio, filósofo, sublinhou
que temos de
14:43
"abiderespeitar by ignoranceignorância for an indefiniteindeterminado periodperíodo" of time.
334
871086
3465
"respeitar a ignorância por um
período indefinido" de tempo.
14:46
And it's this abidingcumpridor da by ignoranceignorância
335
874551
1987
E é este "respeito pela ignorância"
14:48
that I think we have to learnaprender how to do.
336
876538
1666
que, penso eu, teremos de
aprender como fazer.
14:50
This is a trickycomplicado thing. This is not suchtal an easyfácil businesso negócio.
337
878204
2977
Isto é difícil. Não é uma coisa
assim tão fácil de se fazer.
14:53
I guessacho it comesvem down to our educationEducação systemsistema,
338
881181
1959
Suponho que nos submete
ao nosso sistema educativo,
14:55
so I'm going to talk a little bitpouco about ignoranceignorância and educationEducação,
339
883140
2457
por isso, vou falar-vos um pouco
sobre ignorância e educação,
14:57
because I think that's where it really has to playToque out.
340
885597
2268
porque penso ser aí onde tudo,
realmente, tem de começar.
14:59
So for one, let's facecara it,
341
887865
2267
Por isso, de uma vez por todas,
encaremos a realidade
15:02
in the ageera of GoogleGoogle and WikipediaWikipédia,
342
890132
3352
na era do Google e da Wikipédia,
15:05
the businesso negócio modelmodelo of the universityuniversidade
343
893484
1793
o modelo de negócio das universidades
15:07
and probablyprovavelmente secondarysecundário schoolsescolas is simplysimplesmente going to have to changemudança.
344
895277
3421
e, provavelmente, das escolas secundárias,
terá simplesmente de ser alterado.
15:10
We just can't sellvender factsfatos for a livingvivo anymorenão mais.
345
898698
1901
Não podemos continuar a vender
factos para ganhar a vida.
15:12
They're availableacessível with a clickclique of the mouserato,
346
900599
2050
Eles estão à disposição de
um simples clique no rato
15:14
or if you want to, you could probablyprovavelmente just askpergunte the wallparede
347
902649
2496
ou, se desejarem, poderão,
simplesmente, perguntar às paredes
15:17
one of these daysdias, whereveronde quer que they're going to hideocultar the things
348
905145
1712
um destes dias, onde quer que irão
esconder as coisas
15:18
that tell us all this stuffcoisa.
349
906857
1417
que nos dirão tudo.
15:20
So what do we have to do? We have to give our studentsalunos
350
908274
2883
Então, o que temos de fazer?
Temos de despertar nos nossos alunos
15:23
a tastegosto for the boundariesfronteiras, for what's outsidelado de fora that circumferencecircunferência,
351
911157
3896
o gosto pelas fronteiras, por aquilo que
está além dessa circunferência,
15:27
for what's outsidelado de fora the factsfatos, what's just beyondalém the factsfatos.
352
915053
4308
por aquilo que é exterior aos factos,
que está um pouco além dos factos.
15:31
How do we do that?
353
919361
2157
Como fazemos isso?
15:33
Well, one of the problemsproblemas, of coursecurso,
354
921518
1508
Bem, um dos problemas, claro está,
15:35
turnsgira out to be testingtestando.
355
923026
2109
passa pelos exames.
15:37
We currentlyatualmente have an educationaleducacional systemsistema
356
925135
2649
Atualmente, temos um sistema educativo
15:39
whichqual is very efficienteficiente but is very efficienteficiente at a ratherem vez badmau thing.
357
927784
3709
que é muito eficiente, mas,
muito eficiente em insensatez.
15:43
So in secondsegundo gradegrau, all the kidsfilhos are interestedinteressado in scienceCiência,
358
931493
2974
Na escola primária, todas as crianças
se interessam por ciência,
15:46
the girlsmeninas and the boysRapazes.
359
934467
1263
as raparigas e os rapazes.
15:47
They like to take stuffcoisa apartseparados. They have great curiositycuriosidade.
360
935730
3974
Eles gostam de desmantelar coisas.
São extremamente curiosos.
15:51
They like to investigateinvestigar things. They go to scienceCiência museumsmuseus.
361
939704
2499
Gostam de investigar.
Vão a museus da ciência.
15:54
They like to playToque around. They're in secondsegundo gradegrau.
362
942203
6188
Eles gostam de brincar.
Estão na escola primária.
16:00
They're interestedinteressado.
363
948407
1494
São interessados.
16:01
But by 11thº or 12thº gradegrau, fewermenos than 10 percentpor cento
364
949901
2934
Mas, quando chegam ao ensino secundário,
menos de 10 por cento
16:04
of them have any interestinteresse in scienceCiência whatsoeverqualquer coisa,
365
952835
3075
deles possui, ainda,
algum interesse pela ciência
16:07
let alonesozinho a desiredesejo to go into scienceCiência as a careercarreira.
366
955910
2945
e, muito menos, o desejo de
fazer disso uma carreira.
16:10
So we have this remarkablynotavelmente efficienteficiente systemsistema
367
958855
2982
Então, possuímos este sistema
francamente eficiente
16:13
for beatingespancamento any interestinteresse in scienceCiência out of everybody'stodo mundo headcabeça.
368
961837
3973
em erradicar, de todas as mentes,
qualquer interesse pela ciência.
16:17
Is this what we want?
369
965810
1914
É isto o que desejamos?
16:19
I think this comesvem from what a teacherprofessor colleaguecolega of minemeu
370
967724
2342
Penso que isto advém daquilo que
um colega meu
16:22
callschamadas "the bulimicbulímica methodmétodo of educationEducação."
371
970066
2722
define como
"o método bulímico da educação."
16:24
You know. You can imagineImagine what it is.
372
972788
1373
Vocês sabem.
Podem imaginar o que seja.
16:26
We just jamgeléia a wholetodo bunchgrupo of factsfatos down theirdeles throatsgargantas over here
373
974161
2948
Aqui, enfiamos-lhes um monte de factos
pela goela abaixo
16:29
and then they pukevômito it up on an examexame over here
374
977109
2354
e depois, acolá, eles vomitam-os
nos exames,
16:31
and everybodytodo mundo goesvai home with no addedadicionado intellectualintelectual heftpeso whatsoeverqualquer coisa.
375
979463
4579
e toda a gente vai para casa sem
qualquer tipo de mais valia intelectual.
16:36
This can't possiblypossivelmente continuecontinuar to go on.
376
984042
2081
Isto não pode continuar a acontecer.
16:38
So what do we do? Well the geneticistsgeneticistas, I have to say,
377
986123
2334
Então o que fazemos?
Bem, os geneticistas, tenho de o dizer,
16:40
have an interestinginteressante maximMaxim they liveviver by.
378
988457
1983
têm uma máxima interessante
que gostam de enunciar.
16:42
GeneticistsGeneticistas always say, you always get what you screentela for.
379
990440
5252
Eles dizem sempre que
"obtemos sempre aquilo que procuramos."
16:47
And that's meantsignificava as a warningAtenção.
380
995692
2861
E dizem-no em tom de aviso.
16:50
So we always will get what we screentela for,
381
998553
2319
Então, se obtemos sempre
aquilo que procuramos
16:52
and partparte of what we screentela for is in our testingtestando methodsmétodos.
382
1000872
3455
uma parte do que procuramos encontramos
nos nossos métodos de aferição.
16:56
Well, we hearouvir a lot about testingtestando and evaluationavaliação,
383
1004327
3243
Bem, fala-se muito sobre exames
e sobre avaliação,
16:59
and we have to think carefullycuidadosamente when we're testingtestando
384
1007570
2187
e temos de pensar cuidadosamente,
quando concebemos exames,
17:01
whetherse we're evaluatingavaliando or whetherse we're weedingremoção de ervas daninhas,
385
1009757
3087
se estamos a avaliar ou
se estamos a eliminar,
17:04
whetherse we're weedingremoção de ervas daninhas people out,
386
1012844
1459
se estamos a eliminar pessoas,
17:06
whetherse we're makingfazer some cutcortar.
387
1014303
3134
se estamos a fazer algum corte.
17:09
EvaluationAvaliação is one thing. You hearouvir a lot about evaluationavaliação
388
1017437
2641
A avaliação é uma coisa.
Lemos muito sobre avaliação
17:12
in the literatureliteratura these daysdias, in the educationaleducacional literatureliteratura,
389
1020078
2910
em literatura, nos dias de hoje,
em literatura educacional,
17:14
but evaluationavaliação really amountsvalores to feedbackcomentários and it amountsvalores
390
1022988
2958
mas, na verdade, a avaliação
implica retorno, implica
17:17
to an opportunityoportunidade for trialtentativas and errorerro.
391
1025946
2154
a oportunidade de tentativa e erro.
17:20
It amountsvalores to a chancechance to work over a longermais longo periodperíodo of time
392
1028100
4494
Implica a oportunidade de trabalhar durante
um maior período de tempo
17:24
with this kindtipo of feedbackcomentários.
393
1032594
1910
com este tipo de retorno.
17:26
That's differentdiferente than weedingremoção de ervas daninhas, and usuallygeralmente, I have to tell you,
394
1034504
2938
É diferente de eliminar e,
normalmente, tenho a dizer-vos
17:29
when people talk about evaluationavaliação, evaluatingavaliando studentsalunos,
395
1037442
2726
que, quando me falam sobre avaliação,
em avaliar alunos,
17:32
evaluatingavaliando teachersprofessores, evaluatingavaliando schoolsescolas,
396
1040168
2787
avaliar professores, escolas,
17:34
evaluatingavaliando programsprogramas, that they're really talkingfalando about weedingremoção de ervas daninhas.
397
1042955
4161
programas, as pessoas estão, realmente,
a referir-se à eliminação.
17:39
And that's a badmau thing, because then you will get what you selectselecione for,
398
1047116
4210
E isso é mau porque, depois, obtém-se
aquilo que se selecionou,
17:43
whichqual is what we'venós temos gottenobtido so farlonge.
399
1051326
1958
que é o que temos conseguido até agora.
17:45
So I'd say what we need is a testteste that saysdiz, "What is x?"
400
1053284
3441
Então, diria que o que precisamos é de um exame que questione: "O que é x?"
17:48
and the answersresponde are "I don't know, because no one does,"
401
1056725
3092
cujas respostas sejam
"Eu não sei porque ninguém sabe",
17:51
or "What's the questionquestão?" Even better.
402
1059817
1741
ou, ainda melhor,
"Qual é a questão?"
17:53
Or, "You know what, I'll look it up, I'll askpergunte someonealguém,
403
1061558
2390
Ou, "Sabe que mais, vou procurar,
vou perguntar a alguém,
17:55
I'll phonetelefone someonealguém. I'll find out."
404
1063964
2700
"vou telefonar a alguém. Eu descobrirei."
17:58
Because that's what we want people to do,
405
1066664
1550
Porque é isso que queremos que
as pessoas façam,
18:00
and that's how you evaluateAvalie them.
406
1068214
1371
e é assim que as avaliamos.
18:01
And maybe for the advancedavançado placementcolocação classesclasses,
407
1069585
1943
E, talvez, para os cursos mais avançados,
18:03
it could be, "Here'sAqui é the answerresponda. What's the nextPróximo questionquestão?"
408
1071528
3714
a questão possa ser,
"Aqui tem a resposta. Qual a questão seguinte?"
18:07
That's the one I like in particularespecial.
409
1075242
1511
Gosto particularmente desta.
18:08
So let me endfim with a quotecitar from WilliamWilliam ButlerButler YeatsYeats,
410
1076753
2177
Deixem-me finalizar com uma citação
de William Butler Yeats,
18:10
who said "EducationEducação is not about fillingo preenchimento bucketsbaldes;
411
1078930
3167
que disse:
"A educação não é sobre encher baldes
18:14
it is lightingiluminação firesincêndios."
412
1082097
2153
"mas sobre acender fogueiras."
18:16
So I'd say, let's get out the matchescorresponde a.
413
1084250
3875
Portanto, eu diria, utilizemos os nossos fósforos.
18:20
Thank you.
414
1088125
1208
Obrigado.
18:21
(ApplauseAplausos)
415
1089333
3227
(Aplausos)
18:24
Thank you. (ApplauseAplausos)
416
1092560
3816
Obrigado. (Aplausos)
Translated by Ana Enes
Reviewed by Catarina Tavares Teles

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stuart Firestein - Neuroscientist
Stuart Firestein teaches students and “citizen scientists” that ignorance is far more important to discovery than knowledge.

Why you should listen

You’d think that a scientist who studies how the human brain receives and perceives information would be inherently interested in what we know. But Stuart Firestein says he’s far more intrigued by what we don’t. “Answers create questions,” he says. “We may commonly think that we begin with ignorance and we gain knowledge [but] the more critical step in the process is the reverse of that.”

Firestein, who chairs the biological sciences department at Columbia University, teaches a course about how ignorance drives science. In it -- and in his 2012 book on the topic -- he challenges the idea that knowledge and the accumulation of data create certainty. Facts are fleeting, he says; their real purpose is to lead us to ask better questions.

More profile about the speaker
Stuart Firestein | Speaker | TED.com